1 00:01:11,833 --> 00:01:13,250 Harris? 2 00:01:14,417 --> 00:01:16,125 -Zu Rachel izango zara. -Bai. 3 00:01:16,250 --> 00:01:17,250 Kaixo. 4 00:01:18,375 --> 00:01:21,792 -Sentitzen dut. Asko atsegin ditut besarkadak. -Ez da ezer gertatzen. 5 00:01:22,042 --> 00:01:24,417 Hasieran, hau guztia oso deserosoa da. 6 00:01:24,542 --> 00:01:27,167 Beno, horretarako asmatu zen alkohola. 7 00:01:27,583 --> 00:01:30,667 Barkatu, beste whisky bat ekarriko al diguzu, 8 00:01:30,792 --> 00:01:33,250 Rachelentzat…? Itxaron. 9 00:01:34,833 --> 00:01:36,458 Ea asmatzen dudan. 10 00:01:39,833 --> 00:01:40,917 Zer egiten duzu? 11 00:01:41,250 --> 00:01:44,000 Jendearen aura edalea hautematen dut. 12 00:01:44,125 --> 00:01:45,833 Nire aura edalea? 13 00:01:50,000 --> 00:01:51,125 Sentitzen dut. 14 00:01:51,750 --> 00:01:53,250 Vodka tonikarekin. 15 00:01:53,375 --> 00:01:57,000 -Bai. -Itxaron. Tekila txupitoak ere ikusten ditut. 16 00:01:57,125 --> 00:01:59,250 -Rach, nola ikusten duzu? -Hori ez dut pentsatu. 17 00:01:59,375 --> 00:02:02,125 Ez da beste ezer esan behar. Bi tekila txupito. 18 00:02:02,250 --> 00:02:03,458 Eskerrik asko, motel. 19 00:02:05,333 --> 00:02:07,125 Ez zara txikikeriatan ibiltzen, e? 20 00:02:07,250 --> 00:02:08,792 Ezetz dirudi. 21 00:02:15,667 --> 00:02:16,833 Bazoaz? 22 00:02:16,958 --> 00:02:19,042 O, kaixo… Bai. 23 00:02:19,958 --> 00:02:23,250 Ez zintudan esnatu nahi. Lan egin behar dut goizean. 24 00:02:23,375 --> 00:02:27,792 Gainera, zango egonezinen sindromea dut, beraz… 25 00:02:30,417 --> 00:02:31,667 Baina… 26 00:02:32,042 --> 00:02:33,167 Aizu… 27 00:02:37,250 --> 00:02:39,792 -Oso oso ondo pasatu dut. -Baita nik ere. 28 00:02:41,167 --> 00:02:42,792 Egin ongi lo. 29 00:03:11,750 --> 00:03:13,792 Bum! Berriro eman dizut, ShadowMan. 30 00:03:13,917 --> 00:03:16,167 -Miazka iezadazu zakila, neska. -Aizu, motel. 31 00:03:16,292 --> 00:03:18,250 Goizegi da hizkera hori erabiltzeko. 32 00:03:18,375 --> 00:03:20,667 Baina ez zure amak miazka diezadan. 33 00:03:20,792 --> 00:03:22,292 A ze azkarra. 34 00:03:25,208 --> 00:03:27,208 Eta berriro irabazi dut. 35 00:03:28,208 --> 00:03:29,458 Hurrengora arte, Shadow. 36 00:03:29,583 --> 00:03:31,958 Ondo ibili eskolan, ze ikasturtetan zeunden? 37 00:03:32,083 --> 00:03:34,083 Eta zu ere ondo ibili, marikoikeriak eginez. 38 00:03:34,208 --> 00:03:36,042 Kontrolatu homofobia hori, motel. 39 00:03:36,167 --> 00:03:38,042 -Isil zaitez. -Zeuk agindu bezala. 40 00:03:53,167 --> 00:03:54,083 Kaixo. 41 00:03:54,208 --> 00:03:56,417 -Egunon. -Zer gertatzen da, motel? 42 00:03:57,625 --> 00:03:58,958 Mandarin. 43 00:03:59,083 --> 00:04:00,333 Jose. 44 00:04:11,333 --> 00:04:12,875 150 likeak. 45 00:04:13,167 --> 00:04:14,833 Klikatzeko amua da. 46 00:04:17,958 --> 00:04:19,458 A ze polita, nor da? 47 00:04:19,583 --> 00:04:21,083 Nire neska ohia da. 48 00:04:21,208 --> 00:04:23,750 Miazkatzeei “zurrupadatxoak” esaten zien. 49 00:04:23,875 --> 00:04:26,917 Orain Richard Rodemayorrekin ezkontzekotan da. 50 00:04:27,125 --> 00:04:29,708 Burusoil nazkagarri hori. 51 00:04:30,083 --> 00:04:31,375 Bankaria dirudi. 52 00:04:31,500 --> 00:04:34,375 -Horretan lan egiten duela uste al duzu? -Ikus dezagun… 53 00:04:34,958 --> 00:04:38,917 "Kirurgilari pediatrikoa Ralph M. Captain Haur Ospitalean". 54 00:04:39,042 --> 00:04:40,667 O, ez! 55 00:04:41,208 --> 00:04:42,542 A ze putada. 56 00:04:43,667 --> 00:04:46,917 -Berdin dio, kaka zaharra dirudi horrela ere. -Zalantzarik gabe. 57 00:04:47,042 --> 00:04:49,750 Ezaba zaitez bere adiskideen artetik, zoratu egingo zara. 58 00:04:49,875 --> 00:04:51,708 Badakit, motel. 59 00:04:51,833 --> 00:04:53,375 Baina ezin dut saihestu. 60 00:04:53,500 --> 00:04:54,792 Robby! 61 00:04:58,083 --> 00:05:00,667 -Ondo dago… -Harris, Robby, egunon. 62 00:05:00,792 --> 00:05:02,250 -Zer moduz? -Kaixo, Teri. 63 00:05:02,375 --> 00:05:05,667 Bazkideek eta nik hartu dugu Harry Aseguruen iragarkiari buruzko erabakia. 64 00:05:05,792 --> 00:05:08,917 Biok ere oso ideia onak izan dituzue. 65 00:05:09,583 --> 00:05:11,708 Baina zurea erabiliko dugu, Harris. 66 00:05:12,375 --> 00:05:13,250 Eskerrik asko, Teri. 67 00:05:13,375 --> 00:05:15,833 Aurkezpena prest izango al duzu asteazkenerako? 68 00:05:15,958 --> 00:05:17,917 -Ez izan zalantzarik. -Bikain. 69 00:05:18,042 --> 00:05:19,083 Jarraitu horrela. 70 00:05:19,208 --> 00:05:20,458 Zuk ere bai, Robby. 71 00:05:24,542 --> 00:05:26,958 -Zortea hurrengorako, Robert. -Bai, bai… 72 00:05:27,083 --> 00:05:29,417 Dena kontrolatuta duzula uste duzu, ezta? 73 00:05:30,125 --> 00:05:32,042 Baietz pentsatzea atsegin dut. 74 00:05:36,708 --> 00:05:38,458 Linda, 26 urte. 75 00:05:38,583 --> 00:05:42,667 "Abentura, whiskya, sarkasmoa eta Jenga atsegin ditut". 76 00:05:42,792 --> 00:05:45,583 -Polita da, “Bai” ala “Ez” sakatuko dut? -Zeuk erabaki. 77 00:05:45,708 --> 00:05:49,208 -Zure soslaia da. -Nik “Bai” sakatzen dut ia beti. 78 00:05:49,625 --> 00:05:51,167 Atsegin ez badituzu ere? 79 00:05:51,292 --> 00:05:54,625 Hori etxea teilatutik hastea da. Zenbaki kontua da. 80 00:05:54,750 --> 00:05:58,375 Demagun egunean 100 aldiz sakatzen duzula “Bai”, ondo? 81 00:05:58,500 --> 00:06:01,500 100 like horietatik 20 elkar atsegite sortzen direla, 82 00:06:01,625 --> 00:06:04,625 eta 20 horietatik 10eri mezua bidaltzen diezula, 83 00:06:04,750 --> 00:06:07,458 eta horietatik gutxi batzuek erantzuten dizutela, 84 00:06:07,583 --> 00:06:10,792 eta gutxi horietatik bat ezagutzen duzula. 85 00:06:11,333 --> 00:06:13,958 Horrek esan nahi du, zenbat eta like, gehiago eman 86 00:06:14,083 --> 00:06:17,250 azkenean norbait ezagutzeko aukera gehiago duzula. 87 00:06:17,375 --> 00:06:18,458 likeen taoa. 88 00:06:19,875 --> 00:06:22,083 “Bai” sakatuko dut, badoa. 89 00:06:22,208 --> 00:06:23,833 Zas! Elkar atsegitea. 90 00:06:23,958 --> 00:06:25,292 -Joder! -Eskerrik asko. 91 00:06:25,417 --> 00:06:27,042 A ze gauza, teknologia. 92 00:06:27,167 --> 00:06:29,958 Horrelakorik egon balitz bikoterik gabe nengoenean… 93 00:06:30,375 --> 00:06:32,250 Ondo, nabigatzen jarraituko dugu. 94 00:06:32,667 --> 00:06:33,917 O! 95 00:06:34,042 --> 00:06:35,583 Zer moduz hau? 96 00:06:38,458 --> 00:06:41,583 Sentitzen dut, Tzu jauna, barka nazazu. 97 00:06:41,708 --> 00:06:42,833 Ondo da. 98 00:06:42,958 --> 00:06:44,500 Ez dago elkar atsegiterik. 99 00:06:44,625 --> 00:06:45,958 Sentitzen dut. 100 00:06:46,083 --> 00:06:47,958 Berdin dio, batzuetan gertatzen da. 101 00:06:48,083 --> 00:06:51,542 A, Laurenen mezu bat daukazu. 102 00:06:53,250 --> 00:06:55,000 Ea, joan behar dut. 103 00:06:55,125 --> 00:06:56,417 Utzi asmatzen. 104 00:06:56,542 --> 00:06:58,042 Lauren? 105 00:06:58,167 --> 00:07:00,833 -Elkar atsegiterik al dago? -Asmatu duzu. 106 00:07:01,917 --> 00:07:04,333 -Zer gertatu zen azkenarekin? -Ze azken? 107 00:07:04,458 --> 00:07:07,083 Badirudi zaila dela guztiak gogoratzea. 108 00:07:07,208 --> 00:07:10,625 Ez dakit, ikusi zenuen azkena. Hori da egiten duzuna, ezta? "Ikustea". 109 00:07:10,750 --> 00:07:12,333 A, Rachel. 110 00:07:12,458 --> 00:07:13,625 -Hori. -Bai, atsegin dut. 111 00:07:13,750 --> 00:07:15,167 Ondo aritu ginen. 112 00:07:15,292 --> 00:07:17,625 Baina ez nion "neskalagun ukitua" hauteman. 113 00:07:17,750 --> 00:07:19,750 Eta zer da hori? 114 00:07:19,875 --> 00:07:21,667 Gogoratzen zer sentitu zenuen Lydia ezagutzean? 115 00:07:21,792 --> 00:07:25,042 -Bai… -Ondo, ba… Nik ez nuen hori sentitu. 116 00:07:26,333 --> 00:07:27,958 Ondo da, ulertzen dut. 117 00:07:29,625 --> 00:07:31,042 A, hor dago. 118 00:07:31,167 --> 00:07:33,667 -Itxaron, hemen geratu al zara berarekin? -Bai, eta? 119 00:07:33,792 --> 00:07:35,208 Joan behar genuela uste nuen. 120 00:07:35,333 --> 00:07:36,583 Eta horrela da. 121 00:07:36,708 --> 00:07:38,792 Ni horko mahai horretara noa. 122 00:07:38,917 --> 00:07:40,208 Lotsagarria zara. 123 00:07:41,792 --> 00:07:42,792 Kaixo! 124 00:07:42,917 --> 00:07:44,333 Harris naiz. 125 00:07:44,458 --> 00:07:46,208 -Hau zuretzat da. -Eskerrik asko. 126 00:07:46,667 --> 00:07:47,917 Joder… 127 00:07:48,333 --> 00:07:49,792 -Kopa bat nahi? -Bai. 128 00:07:49,917 --> 00:07:51,625 Itxaron, utzi asmatzen… 129 00:08:25,417 --> 00:08:26,792 Ea, kaixo. 130 00:08:35,917 --> 00:08:36,917 Zer gertatzen da? 131 00:08:37,042 --> 00:08:38,208 Kaixo. 132 00:08:39,125 --> 00:08:40,667 Nor da? 133 00:08:41,417 --> 00:08:43,792 Nirekin hitzordua izango duen neska bat. 134 00:08:43,917 --> 00:08:46,625 Badirudi asko atsegin duela Sonic the Hedgehog. 135 00:08:46,750 --> 00:08:48,958 Aizu, mesede bat egingo al didazu? 136 00:08:49,083 --> 00:08:51,083 -Zein? -Zakilak trukatuko al ditugu? 137 00:08:51,208 --> 00:08:52,292 Gau honetarako bakarrik. 138 00:09:07,458 --> 00:09:08,750 Nor naiz? 139 00:09:09,167 --> 00:09:11,917 -Harrapatu zaitut. -A ze sustoa eman didazun! 140 00:09:12,417 --> 00:09:15,417 Badakizu nola aurkeztu. Nik nahiago izaten dut besarkada bat. 141 00:09:15,542 --> 00:09:19,083 -Hau niretzat al da? -Bai, horrela da. 142 00:09:19,417 --> 00:09:21,333 Kursi samarra, baina… 143 00:09:21,458 --> 00:09:23,000 Oso atsegina zure aldetik. 144 00:09:23,125 --> 00:09:24,417 -Kaixo. -Kaixo. 145 00:09:24,542 --> 00:09:26,167 -Zer jarriko dizuet? -Nik nahi dut… 146 00:09:26,292 --> 00:09:28,292 Itxaron, ea asmatzen dudan. 147 00:09:28,417 --> 00:09:31,458 Ikusten dut… Zerbait gorria. 148 00:09:32,875 --> 00:09:35,542 -Vodka ahabia zukuarekin. -Ene jainkoa! Bai. 149 00:09:35,667 --> 00:09:38,417 Eta tekila txupitoak ere ikusten ditut. 150 00:09:38,542 --> 00:09:40,167 Bai, asko atsegin ditut. 151 00:09:40,458 --> 00:09:42,458 Oso ondo, berehala doaz. 152 00:09:43,375 --> 00:09:46,792 -Atsegin dut zure ilea, desberdin ikusten da. -Bai, argazkiak eguneratu behar ditut. 153 00:09:46,917 --> 00:09:48,542 Duela hiru astekoak dira. 154 00:09:48,667 --> 00:09:49,750 Ez, ondo dago. 155 00:09:49,875 --> 00:09:52,625 -Zerbait lotsagarria esan al dizut? -Ez baduzu egiten, haserretu egingo naiz. 156 00:09:52,750 --> 00:09:54,542 Txikia nintzenean, 157 00:09:55,083 --> 00:09:57,042 ilea Eminemek bezala tindatu nuen. 158 00:09:59,375 --> 00:10:01,917 -Ez da egia. -Benetan diotsut. 159 00:10:02,875 --> 00:10:05,750 -Eraman ezazu sekretu hori hilobira. -Bai. 160 00:10:06,250 --> 00:10:08,458 Ondo da, vodka ahabia zukuarekin. 161 00:10:08,583 --> 00:10:11,500 -Eta tekila txupitoak. -Eskerrik asko, jauna. 162 00:10:11,833 --> 00:10:13,000 Ondo da… 163 00:10:13,375 --> 00:10:14,917 "Barrura". 164 00:10:16,833 --> 00:10:19,250 Ume nintzenetik ez naiz honetara jolastu. 165 00:10:19,375 --> 00:10:22,042 Garai haietan Sonic zale amorratua nintzen. 166 00:10:22,167 --> 00:10:25,542 Benetan diozu? Sonic nire bizitza bezalakoa da. 167 00:10:25,667 --> 00:10:27,208 -Benetan? -Bai! 168 00:10:27,333 --> 00:10:29,250 Behin amaierara heldu nintzen, tranparik egin gabe. 169 00:10:29,375 --> 00:10:32,500 Beti pentsatu izan dut Chaos Emeralds izen bikaina izango litzatekeela talde batentzat. 170 00:10:32,625 --> 00:10:34,125 Hori bikaina da. 171 00:10:34,250 --> 00:10:35,875 -Probatuko al dugu? -Bai. 172 00:10:40,667 --> 00:10:42,417 Asko atsegin dut abesti hau. 173 00:10:42,542 --> 00:10:44,500 Falling Still taldea? Benetan? 174 00:10:44,625 --> 00:10:45,708 Ezagutzen ditut. 175 00:10:45,833 --> 00:10:48,000 -Zuzenean. -Ez. 176 00:10:48,125 --> 00:10:50,500 Bai, euren azken diskoaren kanpaina egin genuen. 177 00:10:50,625 --> 00:10:53,583 Laster datoz jotzera, joan gaitezke. VIP paseak izango ditut. 178 00:10:53,708 --> 00:10:56,125 -Zoragarria izango litzateke. -Ondo. 179 00:10:56,333 --> 00:10:58,292 Banekien elkar ulertuko genuela. 180 00:10:58,417 --> 00:11:01,333 Zure soslaiko argazkia ikustean, jakin nuen. 181 00:11:01,875 --> 00:11:03,333 Zein zeinukoa zara? 182 00:11:03,458 --> 00:11:05,542 Virgo, uste dut. 183 00:11:05,667 --> 00:11:09,625 Ene jainkoa! Piscis naiz. Zeinu bateragarrienak dira. 184 00:11:09,750 --> 00:11:11,500 Begira, hori ere bai. 185 00:11:17,125 --> 00:11:18,167 Kaka. 186 00:11:18,833 --> 00:11:20,000 Zer? 187 00:11:20,250 --> 00:11:22,917 Nire mutil ohiak like eman dio nire sarrerari. 188 00:11:23,042 --> 00:11:24,375 Zelan diozu? 189 00:11:24,500 --> 00:11:26,333 Uste dut ni izorratzeko baino ez duela egiten. 190 00:11:26,458 --> 00:11:28,208 Zure like bat emanez…? 191 00:11:28,333 --> 00:11:30,250 Ideia bikaina bururatu zait. 192 00:11:31,625 --> 00:11:33,500 Jarri dibertsio aurpegia. 193 00:11:34,083 --> 00:11:35,667 Ondo. 194 00:11:36,750 --> 00:11:38,500 Bikain geratu da. 195 00:11:38,917 --> 00:11:42,167 -Antzesle ona zara. -Talde ona osatzen dugu. 196 00:12:32,042 --> 00:12:33,250 Kaixo. 197 00:12:33,583 --> 00:12:35,375 -Kaixo! -Zer moduz. 198 00:12:38,375 --> 00:12:39,625 Banoa, bale? 199 00:12:40,500 --> 00:12:41,958 Ez al duzu geratu nahi? 200 00:12:43,000 --> 00:12:46,750 Bihar lan egin behar dut, beraz… 201 00:12:47,458 --> 00:12:50,500 Hemendik zuzenean joan zaitezke. 202 00:12:50,958 --> 00:12:53,417 Venice nire lantokitik urrun geratzen da. 203 00:12:53,542 --> 00:12:55,167 Gainera, dutxatu egin behar naiz. 204 00:12:55,292 --> 00:12:57,583 Hemen dutxa zaitezke. 205 00:12:58,250 --> 00:13:01,875 Bai, baina arropaz aldatu behar dut, eta… 206 00:13:02,250 --> 00:13:04,333 Agian pare bat alkandora edukiko ditut zuri uzteko. 207 00:13:04,458 --> 00:13:06,375 Ez zaitez arduratu, nire nebarenak dira. 208 00:13:06,500 --> 00:13:09,125 Askoz errazagoa izango da nire etxera banoa. 209 00:13:09,250 --> 00:13:09,958 Ondo da. 210 00:13:11,667 --> 00:13:13,375 Zer egingo duzu bihar? 211 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 Errepika dezakegu? 212 00:13:15,500 --> 00:13:16,667 Bai! 213 00:13:16,792 --> 00:13:19,958 Ez, aurkezpen batean lan egin behar dut, baina… 214 00:13:20,417 --> 00:13:24,375 -Deitu egingo dizut libre nagoenean -Asteburu honetan, agian? 215 00:13:26,917 --> 00:13:28,500 Bai, agian. 216 00:13:28,625 --> 00:13:29,875 -Ondo da. -Bale. 217 00:13:30,000 --> 00:13:31,458 Ondo… 218 00:13:31,958 --> 00:13:33,458 -Gero arte. -Gabon. 219 00:13:40,292 --> 00:13:43,000 "Ez jolastu zure autoaren aseguruarekin". 220 00:13:44,667 --> 00:13:46,792 Luzeegia izaten jarraitzen du. 221 00:13:48,958 --> 00:13:50,333 Kasino batean gaude, 222 00:13:50,458 --> 00:13:52,542 Blackjack mahai batean, gure eskura begiratzen dugu… 223 00:13:52,667 --> 00:13:54,667 16, beldurra sortzen duena… 224 00:14:00,375 --> 00:14:02,375 Joder… 225 00:14:05,417 --> 00:14:08,708 Kasino batean gaude, Blackjack mahaian… 226 00:14:12,000 --> 00:14:14,250 "E, zer moduz? Zer egiten duzu?" 227 00:14:14,375 --> 00:14:17,083 Lan egiten saiatzen, horretan ari naiz. 228 00:14:18,417 --> 00:14:20,542 Kasino batean gaude, Blackjack… 229 00:14:20,667 --> 00:14:22,417 Kaka zaharra! 230 00:14:23,208 --> 00:14:24,417 Ondo… 231 00:14:27,917 --> 00:14:29,500 Isildu, koño. 232 00:14:36,333 --> 00:14:38,125 Kasino batean… Kaka, kaka zaharra! 233 00:14:38,250 --> 00:14:40,708 Izorratuta nago ez badut… 234 00:14:44,375 --> 00:14:45,875 Beno, beno! 235 00:14:49,292 --> 00:14:51,292 Ardoa ekarri dut. 236 00:15:44,250 --> 00:15:45,625 Ene jainkoa! 237 00:16:07,208 --> 00:16:08,417 -Esan? -Azkenean! 238 00:16:08,542 --> 00:16:11,167 -Motel, ospitalean edo antzekoren batean al zaude? -Robby? 239 00:16:11,292 --> 00:16:13,083 Ospitalean? Baina, zer…? 240 00:16:13,583 --> 00:16:15,583 Kaka zaharra! 241 00:16:15,708 --> 00:16:18,750 -Ez zara bilerara etorri, motel. -Joder! 242 00:16:18,875 --> 00:16:21,292 Zer gertatu da? Ez du alarmak jo. 243 00:16:21,417 --> 00:16:24,458 Ez dakit, motel, alarma jartzea gogoratu behar duzu. 244 00:16:24,583 --> 00:16:27,000 Joder! Hor jarraitzen al dute? Ba al dut denborarik…? 245 00:16:27,125 --> 00:16:29,708 -Joan dira, motel. -Joder! Eta zer gertatu da? 246 00:16:29,833 --> 00:16:32,292 Ez da ezer gertatu, oso pozik joan dira. 247 00:16:32,417 --> 00:16:34,792 -Ez dira ezertaz jabetu. -Baina, nola? 248 00:16:34,917 --> 00:16:36,917 Nire aurkezpena erabili dugu. 249 00:16:37,042 --> 00:16:39,000 -Ez da besterik egon. -Kaka! 250 00:16:39,125 --> 00:16:40,917 Zergatik ez didazu lehenago deitu? 251 00:16:41,042 --> 00:16:43,833 -Deitu eta deitu aritu naiz! -Beste behin saiatu behar zenuen. 252 00:16:43,958 --> 00:16:45,042 Hori da egin dudana! 253 00:16:45,167 --> 00:16:47,417 Ondo da, ahaztu. Zer moduz Teri? 254 00:16:47,542 --> 00:16:49,542 Zuk zer uste duzu? Haserre! 255 00:16:50,208 --> 00:16:52,417 Kaka! Ondo da, horrantz noa. 256 00:16:52,542 --> 00:16:54,000 Joder! 257 00:16:54,125 --> 00:16:55,583 Non koño daude nire zapatak? 258 00:16:55,708 --> 00:16:57,042 Dena ondo? 259 00:16:57,167 --> 00:16:59,458 Ez, ezer ez dago ondo. 260 00:16:59,875 --> 00:17:01,292 Ez dit alarmak jo, 261 00:17:01,417 --> 00:17:05,042 bilera galdu dut eta oraintxe bertan nire lana kontserbatzen dudan ala ez ere ez dakit. 262 00:17:05,167 --> 00:17:06,833 -Kaka. -Uste dut… 263 00:17:07,250 --> 00:17:09,375 …konturatu barik itzali dizudala. 264 00:17:09,500 --> 00:17:10,500 Zer? 265 00:17:10,625 --> 00:17:14,292 Esnatu egin nau, botoiari eman diot eta lo hartu dut berriro. 266 00:17:15,750 --> 00:17:18,083 -Zergatik egin duzu hori? -Konturatu gabe egin dut. 267 00:17:18,208 --> 00:17:19,708 Sentitzen dut. 268 00:17:20,333 --> 00:17:22,833 -Ez zaitez haserretu, mesedez. -Ez, badakizu? 269 00:17:22,958 --> 00:17:24,333 Ez da ezer gertatzen. 270 00:17:24,458 --> 00:17:26,250 -Autoan etorri al zara? -Uber bat hartu dut. 271 00:17:26,375 --> 00:17:30,208 -Harris, benetan sentitzen dut. -Ez da ezer gertatzen, bakarrik… 272 00:17:30,333 --> 00:17:34,125 …joan egin behar dut, ez dut zuri laguntzeko denborarik, beraz… 273 00:17:34,250 --> 00:17:36,250 Jakina, Uberrera deituko dut. 274 00:17:40,792 --> 00:17:43,500 Ondo, sei minutu barru hemen egongo da. 275 00:17:43,875 --> 00:17:46,583 -Ikusi al duzu nire alkandora? -Ezin dut hainbeste itxaron. 276 00:17:46,708 --> 00:17:49,792 Utz nazazu hemen, autoa heltzen denean joango naiz. 277 00:17:51,583 --> 00:17:54,958 Ondo, itxi joaten zarenean. Eman giltzak. 278 00:17:55,458 --> 00:17:59,792 Harris, oso gaizki sentitzen naiz horregatik. Sentitzen dut, benetan. 279 00:18:03,875 --> 00:18:04,875 -Harris? -Bai. 280 00:18:05,000 --> 00:18:07,375 {\an8}"Asko sentitzen dut. Konpentsatuko zaitut." Terik bere bulegoan ikusi nahi zaitu. 281 00:18:08,125 --> 00:18:09,292 Bai. 282 00:18:11,333 --> 00:18:13,625 Azalduko al didazu zer gertatu den? 283 00:18:13,750 --> 00:18:15,292 Alarmarengatik izan da. 284 00:18:16,125 --> 00:18:17,542 Zer gertatu da? 285 00:18:18,458 --> 00:18:20,958 Bart gauean berandu arte egon nintzen aurkezpenean lanean. 286 00:18:21,083 --> 00:18:24,125 Telefonoari soinua kendu nion, behin eta berriro joz ari zelako 287 00:18:24,250 --> 00:18:27,458 eta, ohera joan nintzenean, badirudi ez niola berriro jarri, eta… 288 00:18:27,583 --> 00:18:31,000 …alarmak jo duenean ez dut entzun. 289 00:18:32,333 --> 00:18:35,292 Badakizu benetako iratzargailuak egiten dituztela, ezta? 290 00:18:35,417 --> 00:18:39,542 Badakit aitzakia penagarria dela, Teri, baina egia da. 291 00:18:39,667 --> 00:18:42,625 -Bazenekien zeinen garrantzitsua zen gaurkoa. -Bai. 292 00:18:42,750 --> 00:18:44,458 Asko sentitzen dut. 293 00:18:47,500 --> 00:18:49,458 Lana izaten jarraitzen al dut? 294 00:18:50,000 --> 00:18:52,292 Bai, baina oso gutxigatik. 295 00:18:53,333 --> 00:18:54,917 Baina Harry galdu duzu. 296 00:18:55,167 --> 00:18:58,708 Robbyk egin du aurkezpena, kontua berea da. 297 00:18:59,750 --> 00:19:01,917 Eta 500 hitzeko idazki bat nahi dut 298 00:19:02,042 --> 00:19:06,083 Waldo hagatxo lurrintsuei buruz, ostiralerako, ulertzen? 299 00:19:08,375 --> 00:19:09,625 Ulertuta. 300 00:19:12,375 --> 00:19:14,000 "Haserre al zaude?" 301 00:19:14,167 --> 00:19:16,500 -Ez, ez dut erantzun. -Zergatik? 302 00:19:16,625 --> 00:19:18,708 Nire lana galtzea nahi duelako. 303 00:19:18,833 --> 00:19:21,250 Ze zorok itzaltzen du beste baten alarma? 304 00:19:21,375 --> 00:19:23,208 -Ez al dizu nahi gabe izan dela esan? -Ez dakit. 305 00:19:23,333 --> 00:19:26,750 Une oro orrazkera aldatzen duten neskak ezegonkorrak dira. 306 00:19:26,875 --> 00:19:30,458 -Orduan, zergatik ikusi zenuen berriro? -Benga, motel, benetan? 307 00:19:30,583 --> 00:19:33,208 Ondo, aizu, nik uste dut hau seinalea izan daitekeela. 308 00:19:33,333 --> 00:19:37,167 Bai, horrek ez nau arduratzen une honetan, erlaxatzea baino ez dut nahi, 309 00:19:37,292 --> 00:19:40,417 -Bideo-joko batekin jolastu eta ohera joan. -Ondo, ondo. 310 00:19:40,542 --> 00:19:44,750 Utziko zaitut, baina lehenago, aholku txiki bat eman diezazuket? 311 00:19:45,167 --> 00:19:47,375 Aurrera, o, mistiko handia. 312 00:19:47,500 --> 00:19:50,708 Ondo, aizu, uste dut hau izan daitekeela… 313 00:19:50,958 --> 00:19:52,708 Zer? Chuck? 314 00:19:52,958 --> 00:19:54,292 Galdu egiten zaitut… Chuck? 315 00:20:24,500 --> 00:20:25,875 Kaixo. 316 00:20:27,000 --> 00:20:28,167 Joder, Riley. 317 00:20:29,583 --> 00:20:31,417 Zergatik jarraitzen duzu…? 318 00:20:32,500 --> 00:20:35,125 Ez dituzu nire mezuak erantzun. 319 00:20:38,125 --> 00:20:41,500 Ez, sentitzen dut. Erantzun behar nituen. 320 00:20:43,375 --> 00:20:46,458 Gaur goizekoa benetan sentitzen dudala esatea baino ez nuen nahi. 321 00:20:46,583 --> 00:20:48,417 Bai, noski, jakina. 322 00:20:48,542 --> 00:20:50,750 Baina zu erlaxatu zaitez, ok? 323 00:20:51,500 --> 00:20:53,333 Ez da zertan inor mindu behar. 324 00:20:53,458 --> 00:20:54,417 Mindu? 325 00:20:57,708 --> 00:20:58,792 Hau? 326 00:20:58,917 --> 00:21:01,500 Ene jainkoa! Afaria egiten ari naiz. 327 00:21:01,625 --> 00:21:04,292 Oilaskoa prestatzen ari naiz wok-ean. 328 00:21:06,750 --> 00:21:10,167 Oso gaizki sentitzen nintzen gaur goizekoarengatik, eta konpentsatu nahi zintudan. 329 00:21:10,292 --> 00:21:12,667 Horregatik, afaria prestatzea pentsatu dut. 330 00:21:12,792 --> 00:21:15,458 -Eta nire etxean baimenik gabe sartu al zara? -Ez! 331 00:21:15,875 --> 00:21:18,792 Izan ere, ez naiz joan, erostera joan naizenean bakarrik. 332 00:21:18,917 --> 00:21:19,958 Badakizu… 333 00:21:20,083 --> 00:21:22,500 Zergatik ez didazu esan, Riley. 334 00:21:22,875 --> 00:21:26,042 Saiatu naiz, baina ez didazu erantzun. 335 00:21:26,375 --> 00:21:29,875 Gainera, ezuste atsegina izan zitekeela iruditu zait. 336 00:21:34,250 --> 00:21:36,083 Ideia txarra izan da, ezta? 337 00:21:37,333 --> 00:21:38,417 Ez. 338 00:21:38,917 --> 00:21:41,292 -Zoratuta nagoela uste duzu. -Ez da egia. 339 00:21:42,917 --> 00:21:44,500 Ez zarela oso zuzen aritu, agian. 340 00:21:46,167 --> 00:21:48,958 -Jan dut, eta… -Dagoeneko ni joanda banengo bezala egin. 341 00:21:49,083 --> 00:21:51,458 Hau ia amaituta dago. 342 00:21:54,625 --> 00:21:56,500 Eta usain bikaina du. 343 00:21:56,875 --> 00:22:00,417 Beraz, aizu, bihar eguerdian jango dut. 344 00:22:02,958 --> 00:22:04,375 Benetan? 345 00:22:04,958 --> 00:22:08,208 Beraz, horrekin ez dut dena izorratu? 346 00:22:08,333 --> 00:22:10,083 Ez! Baina. 347 00:22:10,625 --> 00:22:13,708 Zer da etxean baimenik gabe sartze txiki bat adiskideen artean? 348 00:22:15,250 --> 00:22:16,375 Ondo. 349 00:22:16,875 --> 00:22:20,250 Agian, gerta daiteke nik zu gustuko izatea, Harris. 350 00:22:22,250 --> 00:22:24,708 Eta agian gerta daiteke nik ere zu gustuko izatea. 351 00:22:26,875 --> 00:22:28,542 Ondo, ez zaitut gehiago gogaituko. 352 00:22:28,667 --> 00:22:31,708 Nire gauzak hartuko ditut eta zorte on zure lanarekin. 353 00:22:33,250 --> 00:22:34,333 Gero hitz egingo al dugu? 354 00:22:35,333 --> 00:22:36,792 Ondo, agur. 355 00:22:51,583 --> 00:22:53,500 Agian atsegin dut… 356 00:22:54,708 --> 00:22:56,792 …zu berriro ez ikusteko ideia. 357 00:22:59,917 --> 00:23:02,917 Litekeena da azken aldian baino gaizkiago egitea, Shadow? 358 00:23:03,042 --> 00:23:06,375 -Lanpetuta egon naiz. -Ea asmatzen dudan, nire amarekin larrutan? 359 00:23:06,500 --> 00:23:09,208 Ez. Zure arrebarekin larrutan! 360 00:23:10,667 --> 00:23:13,917 Ez duzu irain sortzaileagorik ezagutzen, ezta? 361 00:23:14,042 --> 00:23:15,875 Miazkaidazu zakila. 362 00:23:21,458 --> 00:23:23,917 "Kaixo, maitea, zelan zaude? Zer egiten duzu?" 363 00:23:28,583 --> 00:23:30,250 Hor doa! 364 00:23:34,792 --> 00:23:36,333 "Zugan pentsatzen ari naiz!" 365 00:23:37,000 --> 00:23:39,167 -Txantxa izango da. -Zer gertatzen da? 366 00:23:39,292 --> 00:23:42,417 -Ez al duzu atsegin ipurdian ostikadak ematea? -Ez nintzen zurekin hitz egiten ari. 367 00:23:42,542 --> 00:23:43,625 A, ondo. 368 00:23:43,750 --> 00:23:45,583 Izan ere, neska batekin hitz egiten ari nintzen. 369 00:23:45,708 --> 00:23:48,167 -Izan al duzu neska lagunik inoiz? -Ez. 370 00:23:48,292 --> 00:23:51,042 Ez dut esan nahi lo egiteko erabiltzen duzun buruko handi hori, 371 00:23:51,167 --> 00:23:54,292 -benetako neska baizik. -Nire burukoa ez da hain handia. 372 00:23:54,417 --> 00:23:55,542 Erosi benetan handia den bat. 373 00:23:55,667 --> 00:23:57,750 Denbora asko igaroko da lumaz beteta ez dagoen neska batek 374 00:23:57,875 --> 00:24:00,667 zurekin lo egitea nahi baino lehen. 375 00:24:00,792 --> 00:24:02,500 Itxaron, Shadow, ez… 376 00:24:02,750 --> 00:24:03,958 Joan al da? 377 00:24:05,583 --> 00:24:06,792 Beno… 378 00:24:07,167 --> 00:24:09,250 Uste dut nahikoa izango duela. 379 00:24:16,500 --> 00:24:17,333 E. 380 00:24:17,458 --> 00:24:19,708 Platora noa, etorri nahi? 381 00:24:19,833 --> 00:24:21,250 Bai, segundo bat. 382 00:24:24,917 --> 00:24:26,625 -Neska hori al da berriro? -Bai. 383 00:24:26,750 --> 00:24:28,333 Lau aldiz deitu du gaur dagoeneko, eta eguerdia ere ez da oraindik. 384 00:24:28,458 --> 00:24:31,083 -Agian zerbait garrantzitsua izango da. -Izan konfiantza nigan, ez da. 385 00:24:31,208 --> 00:24:32,542 -Harris? -Bai? 386 00:24:32,667 --> 00:24:34,917 -Dei bat daukat zuretzat. -Mezua har dezakezu? 387 00:24:35,042 --> 00:24:37,917 Beno, zure ama da. Premiazkoa dela dio. 388 00:24:38,042 --> 00:24:39,625 Nire ama? 389 00:24:40,000 --> 00:24:41,500 Zergatik ez dit mugikorrera deitzen? 390 00:24:41,625 --> 00:24:43,333 Berehala noa, motel. 391 00:24:44,917 --> 00:24:46,458 -Ama? -Harris. 392 00:24:46,792 --> 00:24:49,208 -Ama, zu al zara? -Istripu bat gertatu da. 393 00:24:49,333 --> 00:24:50,958 Ama, badirudi… 394 00:24:51,083 --> 00:24:52,792 Pixa ere gainean egin dut! 395 00:24:53,125 --> 00:24:54,417 Nor…? 396 00:24:54,917 --> 00:24:56,583 -Riley? -Harrapatu zaitut! 397 00:24:56,708 --> 00:24:59,917 -Nola lortu duzu zenbaki hau? -Internetez. Ez zenidan erantzuten! 398 00:25:00,042 --> 00:25:02,458 -Beraz… -Ez nuen erantzuten lanean nagoelako. 399 00:25:02,583 --> 00:25:03,917 Joan behar dut, iragarki bat errodatzen ari dira… 400 00:25:04,042 --> 00:25:06,125 Segundo bat bakarrik, garrantzitsua da. 401 00:25:06,250 --> 00:25:07,250 Ondo. Zer? 402 00:25:07,375 --> 00:25:09,792 Gaur Falling Still taldeak jotzen du. 403 00:25:10,667 --> 00:25:14,292 Lanera deitu al didazu zurekin kontzertu batera joango ote naizen jakiteko? 404 00:25:14,417 --> 00:25:16,708 Esan zenidan zetozenean eramango ninduzula… 405 00:25:16,833 --> 00:25:19,542 Lehenago esan behar zenidan. Aizu, joan beharra dut. 406 00:25:19,667 --> 00:25:22,250 Beste gauza bat ere egin dezakegu, agian… 407 00:25:22,375 --> 00:25:26,417 -…afaria eta film bat. -Gaur gaua lasai hartu nahi dut. 408 00:25:26,542 --> 00:25:29,500 Orduan, Netflix eta relax-a, beharbada? 409 00:25:29,875 --> 00:25:33,500 -Ardoa ekar dezaket. -Izan ere, ez nago oso ondo… 410 00:25:33,792 --> 00:25:35,208 Beraz, etxean geratuko naiz 411 00:25:35,333 --> 00:25:37,958 eta arin joango naiz ohera, baina laster ikusiko gara. 412 00:25:38,083 --> 00:25:39,042 Ados? 413 00:25:39,167 --> 00:25:40,292 Ados. 414 00:25:40,417 --> 00:25:42,792 -Senda zaitez. -Bai, egingo dut. Eskerrik asko. 415 00:25:45,167 --> 00:25:46,583 Kaka! 416 00:26:03,708 --> 00:26:05,542 Zer koño egiten duzu, motel? 417 00:26:05,833 --> 00:26:07,250 Barkatu. 418 00:26:08,542 --> 00:26:10,583 Ondo, berriro hasiko gara. 419 00:26:12,167 --> 00:26:14,042 -Ahoa olioarekin garbitu. -Nola? 420 00:26:14,167 --> 00:26:17,958 Egunero koko olioarekin garbitu ahoa hamar minutu inguruz. 421 00:26:18,083 --> 00:26:21,833 -Osasunerako oso ona dela diote. -Ez dut ikusten nola. 422 00:26:21,958 --> 00:26:23,625 Egia da! 423 00:26:28,000 --> 00:26:29,500 Ikusten? Hemen esaten du: 424 00:26:29,625 --> 00:26:33,125 "Egunero ahoa koko olioarekin hamar minutu inguruz garbitzeak 425 00:26:33,250 --> 00:26:36,292 hortzoiak indartzen ditu eta hortzak kaltetzea saihesten du". 426 00:26:36,417 --> 00:26:38,667 Ondo dago, baina begiratu webgunearen izena. 427 00:26:38,792 --> 00:26:40,667 "osasunalternatiboa.net." 428 00:26:40,792 --> 00:26:43,958 Sentitzen dut, ez dut oso serio ikusten. 429 00:26:44,083 --> 00:26:46,833 Begira aipamenak. Denek diote funtzionatzen duela. 430 00:26:46,958 --> 00:26:48,750 Edozeinek idatz dezake hori. 431 00:26:48,875 --> 00:26:51,208 Hementxe bertan daukat hau dioen artikulua: 432 00:26:51,333 --> 00:26:55,625 "Ez da frogatu ahoa olioz garbitzeak eraginik duenik osasunean". 433 00:26:55,750 --> 00:26:57,417 A, bai? Zein webgunetan? 434 00:26:58,042 --> 00:26:59,542 "aitaosasungarria.com." 435 00:26:59,667 --> 00:27:00,833 -Ene jainkoa! -Ez du hobeto ematen. 436 00:27:00,958 --> 00:27:03,750 -Iturri guztiz fidagarria. -Zer? Txan… 437 00:27:04,042 --> 00:27:06,000 -Txantxetan al zaude? -Zer gertatzen da? 438 00:27:06,125 --> 00:27:08,917 Neska bat, obsesionatuta dago. Burutik guztiz jota. 439 00:27:09,042 --> 00:27:11,333 Eskerrak ez daukadala maskotarik. 440 00:27:11,458 --> 00:27:14,000 -Benga. -Benetan, motel. Bale… 441 00:27:14,250 --> 00:27:15,750 Gaur deitu dit… 442 00:27:16,375 --> 00:27:17,375 Ez! 443 00:27:17,792 --> 00:27:19,250 Zoratuta dago benetan! 444 00:27:19,542 --> 00:27:21,208 Finko batetik deitu al dizu? 445 00:27:21,542 --> 00:27:23,208 Armak erosi behar dituzu, Harris. 446 00:27:23,417 --> 00:27:25,750 Egin barre, baina hilda aurkitzen nautenean 447 00:27:25,875 --> 00:27:28,792 hau gogoratu eta oso triste jartzea espero dut. 448 00:27:28,917 --> 00:27:31,917 Ondo, Harris, pikatzera noa. Nola lagun zaitzakegu? 449 00:27:32,125 --> 00:27:33,583 Hori jakin nahiko nuke nik. 450 00:27:33,917 --> 00:27:35,375 Ideia bat daukat. 451 00:27:35,750 --> 00:27:38,208 Ez egin larrutan Internetez ezagutzen dituzun neska guztiekin. 452 00:27:38,333 --> 00:27:40,750 Benetan! Neska horrek, nola du izena? 453 00:27:40,875 --> 00:27:42,333 -Riley. -Riley. 454 00:27:42,625 --> 00:27:44,625 Berarekin benetan irten nahi zenuen 455 00:27:44,750 --> 00:27:47,458 ala erabili baino ez zenuen egin, erraza izango zela uste zenuelako? 456 00:27:47,583 --> 00:27:49,750 E, e, nik ez dut inor erabili. 457 00:27:50,458 --> 00:27:54,208 Zuzen nazazu oker banago, baina gertakarien segida hau da: 458 00:27:54,583 --> 00:27:57,500 ezagutu zenuen, larrutan egin zenuen berarekin eta bazterrean utzi zenuen. 459 00:27:57,625 --> 00:27:59,375 Ze itxura ematen du horrek? 460 00:28:00,375 --> 00:28:02,000 Chuck, lagunduko al didazu? 461 00:28:04,583 --> 00:28:06,750 Bai, aizu… Nik uste dut… 462 00:28:07,417 --> 00:28:09,417 …arrazoia duela, Harris. 463 00:28:09,542 --> 00:28:14,208 Ez dirudi neska horiengandik ezer nahi duzunik, sexuaz aparte. 464 00:28:14,333 --> 00:28:17,458 Ondo da, biok ere aspaldian zaudete beste mundu batean. 465 00:28:17,583 --> 00:28:19,250 Utzi zerbait gogorarazten. 466 00:28:19,375 --> 00:28:22,958 Inork ez du kaka hori egiten benetako maitasunaren bila ari delako. 467 00:28:23,083 --> 00:28:25,375 Agian baietz esango dute, baina gezurretan ari dira. 468 00:28:25,500 --> 00:28:26,708 Eta zer nahi dute? 469 00:28:26,917 --> 00:28:31,750 Norbait ezagutzea, larrutan egitea eta euren bizitza aspertuei emozio pixka bat ematea. 470 00:28:31,875 --> 00:28:33,667 Ostiral gau batean taberna batera joatea bezalakoa da, 471 00:28:33,792 --> 00:28:36,208 baina horrek dituen eragozpenik gabe. 472 00:28:36,333 --> 00:28:38,917 Edo, agian, hori zuk nahi duzuna izango da. 473 00:28:39,208 --> 00:28:40,833 Inoiz pentsatu al duzu? 474 00:28:40,958 --> 00:28:43,583 Ala lanpetuegia zeunden zugan pentsatzen? 475 00:28:43,708 --> 00:28:45,000 Ondo. 476 00:28:45,750 --> 00:28:47,458 Badakizue? 477 00:28:47,833 --> 00:28:49,083 Arrazoi duzue. 478 00:28:49,667 --> 00:28:52,542 -Hanka sartu dut, onartzen dut. -Eskerrik asko! 479 00:28:52,667 --> 00:28:56,333 Hanka sartu dut, nire hankartearen esklabo naizelako 480 00:28:56,458 --> 00:28:59,417 eta zoro horrekin birritan oheratu naizelako 481 00:28:59,542 --> 00:29:01,542 nire ohiko irizpideen kontra. 482 00:29:01,667 --> 00:29:02,917 Harris? 483 00:29:03,042 --> 00:29:04,458 Riley? 484 00:29:05,708 --> 00:29:08,542 Gaixorik zeundela esan zenuela uste nuen. 485 00:29:09,167 --> 00:29:12,125 -Zenbat denbora daramazu hor? -Nor da Lydia? 486 00:29:14,042 --> 00:29:16,833 Ondo da, kanpora irten beharko genukeela uste dut 487 00:29:17,333 --> 00:29:21,208 -Nola jakin duzu non nengoen? -Lydia horrek Facebook-en markatu zaitu. 488 00:29:21,333 --> 00:29:22,833 Nor da? 489 00:29:24,708 --> 00:29:29,167 Lydia nire adiskide hoberenaren neskalaguna da. Chuck, Lydia, hau da Riley. 490 00:29:29,292 --> 00:29:30,792 -Kaixo. -Zer moduz? 491 00:29:31,458 --> 00:29:33,500 Beraz, ez zaude gaixorik. 492 00:29:34,042 --> 00:29:36,625 Nengoen, baina orain hobeto nago… 493 00:29:36,750 --> 00:29:38,542 Jainkoa… Utzi, Harris. 494 00:29:39,750 --> 00:29:43,708 Zoro bat naizelako gezurra esan eta sinetsi egingo dizudala uste al duzu? 495 00:29:43,833 --> 00:29:45,000 Hori entzun al duzu, e? 496 00:29:45,125 --> 00:29:49,125 -Gustuko ninduzula esan zenuen. -Bai, egia da, bikaina zara. 497 00:29:49,250 --> 00:29:51,708 Zuretzat kaka bat baino ez naiz, ezta? 498 00:29:51,833 --> 00:29:57,042 Zure bizitza aspertuari emozio pixka bat baino ez zenion eman nahi, ezta? 499 00:29:57,167 --> 00:30:00,500 -Ala nire bizitza al zen aspertuta zegoena? -Lasaituko al gara pixka bat? 500 00:30:00,625 --> 00:30:03,500 Uste duzu jostailu bat naizela, nahi duzuna egin 501 00:30:03,625 --> 00:30:05,125 eta berriro ez deitzeko? 502 00:30:05,250 --> 00:30:08,000 Lasaitu, inoiz ez dut zure sentimendurik kaltetu nahi izan. 503 00:30:08,125 --> 00:30:09,750 O, jakina ezetz. 504 00:30:10,208 --> 00:30:13,333 Seguru ez duzula inoiz nire sentimenduetan pentsatu. 505 00:30:13,458 --> 00:30:15,333 Ezta, kaka zahar zati horrek? 506 00:30:15,458 --> 00:30:17,083 Ergel ahalakoa. 507 00:30:18,250 --> 00:30:21,417 -Riley! -Zoaz pikutara, Harris. 508 00:30:26,000 --> 00:30:27,625 Ondo egina, Lydia. 509 00:30:32,083 --> 00:30:33,042 Sentitzen dut. 510 00:31:25,625 --> 00:31:26,708 Kaixo? 511 00:31:36,000 --> 00:31:38,958 Norbait al dago hor? Poliziari deitu behar diot. 512 00:31:52,625 --> 00:31:54,208 Kaixo? 513 00:31:56,292 --> 00:31:58,000 Betirako elkarrekin egon behar genuen. 514 00:31:58,125 --> 00:32:01,125 -Riley? -Nirea ez bazara, inork ez zaitu edukiko. 515 00:33:23,625 --> 00:33:26,417 Horregatik ona da emakume on bat edukitzea etxean. 516 00:33:26,542 --> 00:33:29,167 -Oinetan masajeak emateko. -Isil zaitez. 517 00:33:29,417 --> 00:33:31,250 Ondo, motel, ikusiko gara. 518 00:33:31,375 --> 00:33:33,917 Motel, nire giltzak zure motxilan daude. 519 00:33:34,042 --> 00:33:35,750 A, bai… 520 00:33:36,875 --> 00:33:39,667 -Beharko dituzu, ezta. -Ba bai. 521 00:33:39,792 --> 00:33:41,167 Giltzak. 522 00:33:42,708 --> 00:33:44,958 -Eskerrik asko. -Telefonoa nahi al duzu, ala…? 523 00:33:45,083 --> 00:33:47,375 Gera zaitez berarekin, ez da ezer gertatzen. 524 00:33:47,917 --> 00:33:50,583 -Ondo, motel, ikusiko gara. -Bai, gero arte. 525 00:33:51,792 --> 00:33:54,292 -Hau txantxa puta bat baino ezin daiteke izan. -Zer? 526 00:33:54,417 --> 00:33:56,000 Rileyk ni jazarten jarraitzen du. 527 00:33:56,125 --> 00:33:59,375 -Mezuak bidali eta bidali. -Eta, zer dio? 528 00:33:59,500 --> 00:34:01,042 Ez dakit, ez daukat irakurtzeko asmorik. 529 00:34:01,167 --> 00:34:04,583 -Ezabatu egingo ditut, blokeatu egingo dut eta kitto. -Ez, motel. 530 00:34:04,708 --> 00:34:07,375 -Ez erantzun, baina jakin-mina dut. -Benetan? 531 00:34:07,500 --> 00:34:08,958 -Bai. -Ba, zu zeu. 532 00:34:09,083 --> 00:34:11,250 Diberti zaitez. Ezaba itzazu amaitzen duzunean. 533 00:34:11,375 --> 00:34:13,708 Hau nire bizitzako une nagusia da.***** 534 00:34:14,125 --> 00:34:15,667 Dio: "Agur". 535 00:34:15,792 --> 00:34:17,792 Azkenean ulertu du. 536 00:34:17,917 --> 00:34:19,125 Agur! 537 00:34:24,625 --> 00:34:27,375 -Hau ikusi behar duzu. -Berdin zait, benetan. 538 00:34:27,500 --> 00:34:28,750 Ez, Harris. 539 00:34:29,125 --> 00:34:30,500 Benetan. 540 00:34:31,042 --> 00:34:32,250 Ze koño…? 541 00:34:32,667 --> 00:34:34,667 Ez ote da esaten ari… 542 00:34:35,000 --> 00:34:36,583 …bere buruaz beste egin behar duela, ezta? 543 00:34:37,125 --> 00:34:38,458 Hala dirudi. 544 00:34:38,583 --> 00:34:40,708 Baina, gizona, erridikulua da. 545 00:34:40,833 --> 00:34:43,167 -Ez zaitu arduratzen? -Ez. Arduratu beharko ninduke ala? 546 00:34:43,292 --> 00:34:45,750 -Arreta deitzea baino ez du nahi. -Baina agian ez da gezurra izango. 547 00:34:45,875 --> 00:34:49,208 Benga, motel. Nork bidaltzen du bere buruaz beste egingo duela adierazteko oharra mugikorrera? 548 00:34:49,333 --> 00:34:53,833 Taiwanen emakume batek bere buruaz beste egitea Internetez eman zuela irakurri nuen. 549 00:34:53,958 --> 00:34:55,583 Horrelako gauzak gertatzen dira. 550 00:34:56,250 --> 00:34:57,625 Aizu… 551 00:34:58,333 --> 00:35:00,917 -Zer? Gehiago oraindik? -Bideo bat dago. 552 00:35:02,250 --> 00:35:03,625 Ondo… 553 00:35:07,667 --> 00:35:09,208 -Ene! -Joder! 554 00:35:09,333 --> 00:35:13,583 Ez, benga, motel. Demagun egia dela, zer egin beharko nuke? 555 00:35:13,708 --> 00:35:16,167 -Lagundu beharko zenioke. -Ez da nire erantzukizuna! 556 00:35:16,292 --> 00:35:19,167 -Ezin zara benetan ari, Harris. -Kaka! 557 00:35:19,292 --> 00:35:20,375 Joder! 558 00:35:20,500 --> 00:35:23,583 -Deitu larrialdietara. -Ez dut horrelakorik egin behar. 559 00:35:23,708 --> 00:35:26,458 -Txantxa puta bat baino ez da, eta… -Orduan, deitu berari! 560 00:35:26,583 --> 00:35:29,125 Ez! Hori da berak nahi duena! 561 00:35:29,250 --> 00:35:31,958 Ba utzi hiltzen, horrela ez duzu berriro ikusiko. 562 00:35:32,083 --> 00:35:34,250 Ez da inor hilko! Hau ez da… 563 00:35:34,375 --> 00:35:36,167 Badakizu? Oso ondo. 564 00:35:36,458 --> 00:35:38,208 Deituko diot eta ikusiko duzu. 565 00:35:40,000 --> 00:35:41,375 Ametsetan dago. 566 00:35:41,625 --> 00:35:43,167 -Harris… -Riley? 567 00:35:43,292 --> 00:35:45,917 -Utzi ergelkeriak egitea. -Harris, zu al zara? 568 00:35:46,042 --> 00:35:48,292 Bai, lortu duzu deitzea. Gelditu berehala. 569 00:35:48,417 --> 00:35:49,792 Nekatuta nago. 570 00:35:50,042 --> 00:35:52,500 Riley, utzi ergelkeriak. 571 00:35:52,625 --> 00:35:55,375 Zure ahotsa azken aldiz entzutea baino ez nuen nahi. 572 00:35:55,500 --> 00:35:58,833 Riley, mesedez, geldik. Ez du graziarik. 573 00:36:00,000 --> 00:36:02,125 Riley… Riley! 574 00:36:03,792 --> 00:36:05,458 Riley, hau benetan al da? 575 00:36:05,583 --> 00:36:07,417 -Agur, Harris. -Ez, itxaron. 576 00:36:07,542 --> 00:36:10,167 Riley, zer hartu duzu eta noiz? 577 00:36:10,833 --> 00:36:12,208 Pilulak. 578 00:36:12,958 --> 00:36:16,417 Nire aitaren pilulak, bizkarrerakoak, eta whiskya… 579 00:36:16,542 --> 00:36:19,750 Riley, gera zaitez zauden lekuan. Larrialdietara deitu behar dut. 580 00:36:19,875 --> 00:36:21,000 Ez. 581 00:36:21,375 --> 00:36:24,625 Riley, anbulantziari deitu behar diot. Zein da zure helbidea? 582 00:36:24,750 --> 00:36:27,000 Ez dut anbulantziarik nahi, zatoz zu. 583 00:36:27,375 --> 00:36:29,458 Ondo dago… Banoa. 584 00:36:29,583 --> 00:36:31,417 Zein da zure helbidea? 585 00:36:33,833 --> 00:36:35,958 Riley! Riley, hitz egin nazazu! 586 00:36:36,958 --> 00:36:40,417 Palm Driveko 1738a, 4. apartamentua 587 00:36:41,417 --> 00:36:43,042 Bale, banoa. 588 00:36:43,708 --> 00:36:44,958 Joan behar dut, motel. 589 00:36:45,083 --> 00:36:46,375 -Ondo da. -Deituko dizut. 590 00:36:46,500 --> 00:36:48,542 -Bai, esadazu zerbait. -Bai. 591 00:36:56,792 --> 00:36:57,958 Riley! 592 00:36:58,292 --> 00:36:59,542 Riley! 593 00:37:00,083 --> 00:37:01,667 Non koño zaude? 594 00:37:03,917 --> 00:37:05,375 Riley, esadazu zerbait. 595 00:37:07,625 --> 00:37:08,958 Joder! 596 00:37:12,125 --> 00:37:13,375 Riley? 597 00:37:13,792 --> 00:37:15,250 Riley, mesedez. 598 00:37:18,875 --> 00:37:20,208 Ene jainkoa! 599 00:37:20,625 --> 00:37:22,042 Kaka. 600 00:37:22,167 --> 00:37:23,792 Zer koño da hau? 601 00:37:24,292 --> 00:37:25,750 Benga, benga… 602 00:37:26,000 --> 00:37:28,250 Non koño daude pilula puta horiek? 603 00:37:31,458 --> 00:37:33,250 Jainkoari eskerrak, benga. 604 00:37:33,542 --> 00:37:34,917 Benga, benga… 605 00:37:35,042 --> 00:37:36,125 Benga! 606 00:37:36,458 --> 00:37:38,042 Goazen, joder! 607 00:37:38,417 --> 00:37:40,375 Benga, Riley, pentsatu… 608 00:37:41,083 --> 00:37:42,417 Ze koño…? 609 00:37:42,667 --> 00:37:43,875 Harrapatu zaitut. 610 00:37:44,958 --> 00:37:47,792 Baina hau ezin da izan. Txantxa al da? 611 00:37:48,208 --> 00:37:50,125 Bai, eta oso ona benetan. 612 00:37:52,708 --> 00:37:54,583 Zure aurpegia ikusi beharko zenuke. 613 00:37:54,917 --> 00:37:56,625 Zer sentitzen da, Harris? 614 00:37:57,000 --> 00:37:59,333 Engainatzen zaituztenean. Putada da, ezta? 615 00:38:00,583 --> 00:38:02,125 Zer koño gertatzen zaizu zuri? 616 00:38:02,250 --> 00:38:05,333 Psikopata puta bat baino ez zara, Riley. Ez deitu berriro. 617 00:38:10,875 --> 00:38:12,208 Joder! 618 00:38:30,000 --> 00:38:33,042 -Zer gertatu zaizu eskuan? -Joder… Ezer ez. 619 00:38:33,167 --> 00:38:34,625 Ebaki egin dut… 620 00:38:35,208 --> 00:38:37,625 -…sukaldean. -Zu sukaldean aritzen al zara? 621 00:38:37,750 --> 00:38:39,333 Hau bai mutila, ez nekien. 622 00:38:39,458 --> 00:38:41,833 -Zer ari zinen prestatzen? -Ez al duzu lanik? 623 00:38:41,958 --> 00:38:44,625 -Harris! -Galdetu baino ez dut egin, motel. 624 00:38:45,167 --> 00:38:47,625 Zatoz nire bulegora, oraintxe bertan. 625 00:38:50,917 --> 00:38:52,792 -Zeren zain? -Ondo. 626 00:38:57,125 --> 00:38:58,708 Itxi atea. 627 00:39:03,333 --> 00:39:04,583 Eser zaitez. 628 00:39:05,458 --> 00:39:07,542 Zuk daramazu enpresaren Twitter kontua, ezta? 629 00:39:07,667 --> 00:39:08,792 Bai. 630 00:39:08,917 --> 00:39:11,292 Bart gauean zenbait tweet bidali zenituen. 631 00:39:11,417 --> 00:39:13,042 Zenbait tweet? 632 00:39:14,792 --> 00:39:15,833 Bale. 633 00:39:16,083 --> 00:39:19,625 "Enpresa hau subnormala da. Nire lankideak subnormalak dira. 634 00:39:19,750 --> 00:39:21,833 Nire nagusia subnormala da. 635 00:39:22,250 --> 00:39:25,167 Potroetaraino nago horrenbeste subnormalekin lan egiteaz." 636 00:39:25,292 --> 00:39:27,375 Eta jarraitzen du. Gehiago irakurtzea nahi al duzu? 637 00:39:29,875 --> 00:39:31,000 Txantxa bat al da? 638 00:39:31,125 --> 00:39:32,958 Ez dakit, esadazu zuk. 639 00:39:34,792 --> 00:39:36,042 Ez? 640 00:39:37,292 --> 00:39:41,208 -Sentitzen dut, Teri, oso nahastuta nago. -Baita ni ere. 641 00:39:41,958 --> 00:39:44,000 Ez al duzu pentsatuko nik idatzi nituela, ezta? 642 00:39:44,125 --> 00:39:46,167 -Tweetak zure kontuan daude. -Baina ez nituen idatzi. 643 00:39:46,292 --> 00:39:47,750 Orduan nork? 644 00:39:50,208 --> 00:39:51,542 Rileyk. 645 00:39:51,917 --> 00:39:54,083 -Nire gainean kaka egiten ari zara. -Barkatu? 646 00:39:54,208 --> 00:39:55,750 Ez, barkatu, zu ez. 647 00:39:57,042 --> 00:39:59,042 Badakit nor izan den, konpon dezaket. 648 00:39:59,167 --> 00:40:02,292 Zuk idatzi ez badituzu ere, ez da hain erraza. 649 00:40:02,417 --> 00:40:03,958 Zer esan nahi duzu? 650 00:40:09,125 --> 00:40:10,375 Kaka. 651 00:40:11,542 --> 00:40:14,250 -Ondo al zaude, motel? -Bai, oso ondo. 652 00:40:15,250 --> 00:40:17,000 -Lagunduko dizut. -Nahi al…? 653 00:40:17,125 --> 00:40:18,458 Kaka! 654 00:40:19,833 --> 00:40:21,500 Popatik hartzera. 655 00:40:22,417 --> 00:40:24,292 Ez al dituzu zure gauzak nahi? 656 00:40:37,250 --> 00:40:40,375 -Kaixo, Rileyri deitu diozu… -Kaka zaharra…! Riley! 657 00:40:40,500 --> 00:40:41,792 Joder. 658 00:40:46,125 --> 00:40:48,750 Kaixo, Rileyri deitu diozu. Utzi zure mezua seinalearen ondoren 659 00:40:48,875 --> 00:40:51,333 edo izan pertsona arrunta eta bidali sms bat. 660 00:40:51,458 --> 00:40:55,167 Nahikoa da, Riley, dei nazazu. Hau dagoeneko ez da txantxa puta bat. 661 00:40:55,292 --> 00:40:56,958 Dei nazazu! Berehala! 662 00:41:10,458 --> 00:41:11,667 Riley! 663 00:41:11,792 --> 00:41:13,583 Zure kreditu txartelaren zerbitzutik deitzen dizut. 664 00:41:13,708 --> 00:41:15,625 Kaka zaharra! 665 00:41:29,708 --> 00:41:31,333 Minutu bat! 666 00:41:40,667 --> 00:41:42,708 -Harris Kroller al zara? -Bai. 667 00:41:42,833 --> 00:41:45,375 Epaitegiaren agindua daukagu zure etxea arakatzeko. 668 00:41:45,500 --> 00:41:47,583 Nola? Arakatze agindu bat? 669 00:41:47,708 --> 00:41:49,625 Hori da. Non dago zure ordenagailua? 670 00:41:49,750 --> 00:41:52,458 Hor. Zer koño ari zarete egiten? Mesedez…? 671 00:41:52,583 --> 00:41:56,333 Esan Rich detektibeari non dagoen zure ordenagailu eramangarria, badakigu bat daukazula. 672 00:41:56,458 --> 00:41:58,458 Zer ari da gertatzen? Sentitzen dut… 673 00:41:58,583 --> 00:42:01,708 Ari da gertatzen zure ordenagailua, zure eramangarria, zure telefonoa 674 00:42:01,833 --> 00:42:04,750 zure Xboxa eta Internetera konektatzen den edozein aparatu ikusi nahi dugula. 675 00:42:04,875 --> 00:42:05,875 Zergatik? 676 00:42:06,000 --> 00:42:08,500 Emadazu hor daukazun botila hori. 677 00:42:08,625 --> 00:42:11,042 Aizu, eseri eta erlaxatu. 678 00:42:13,250 --> 00:42:14,500 Nola…? 679 00:42:14,875 --> 00:42:16,750 Esaguzu non daukazun ordenagailu eramangarria. 680 00:42:16,875 --> 00:42:21,208 -Hau dena hankaz gora jar dezakegu. -Logelan, uste dut, ez dakit… , 681 00:42:21,958 --> 00:42:22,875 Mesedez…? 682 00:42:23,000 --> 00:42:24,500 Zer koño da hau? 683 00:42:31,542 --> 00:42:34,292 Une bat, haur pornografia edukitzea? 684 00:42:34,417 --> 00:42:35,917 -Zer…? -Aurkitu dut. 685 00:42:36,042 --> 00:42:39,250 Hau akats izugarria da, nik ez daukat haur pornografiarik. 686 00:42:39,375 --> 00:42:42,333 Beno, zurearekin bat datorren IP helbideak 687 00:42:42,458 --> 00:42:44,375 bost gigabyte baino gehiago deskargatu zituen bart gauean 688 00:42:44,500 --> 00:42:46,958 kontrolatzen ditugun zerbitzarietan zeuden legez kanpoko datuak, alegia. 689 00:42:47,083 --> 00:42:49,042 Nik ez nuen bart haur pornografiarik deskargatu! 690 00:42:49,167 --> 00:42:51,750 Mozkortu eta sofan lo geratu nintzen, besterik ez. 691 00:42:51,875 --> 00:42:54,167 Beraz, bart gauean hemen egon zinen. 692 00:42:54,292 --> 00:42:55,875 -Bai, baina… -Aurkitu dut. 693 00:42:56,000 --> 00:42:58,750 -Ezkutuko karpeta batean. -Ezinezkoa da. Gezurra da! 694 00:42:58,875 --> 00:42:59,875 Lasaitu. 695 00:43:00,000 --> 00:43:03,500 Atxilotuta zaude haur pornografia edukitzeagatik. 696 00:43:03,625 --> 00:43:07,542 Isilik egoteko eskubidea duzu, eta eskubide hori erabiltzea gomendatzen dizut. 697 00:43:16,625 --> 00:43:17,792 Ondo… 698 00:43:17,917 --> 00:43:19,042 Kaixo. 699 00:43:19,292 --> 00:43:21,667 Harris Kroller zara? 700 00:43:28,208 --> 00:43:30,625 Ronald Dale dut izena, eta zure abokatua izango naiz. 701 00:43:30,750 --> 00:43:33,958 Zure kasua ikusi dut eta ez duzu aurrekaririk. Hori ona da. 702 00:43:34,083 --> 00:43:36,750 -Zure burua errudun aitortzen baduzu… -Nik ez dut ezer egin. 703 00:43:36,875 --> 00:43:38,167 Tranpa bat da. 704 00:43:38,667 --> 00:43:39,792 Norena? 705 00:43:39,917 --> 00:43:42,375 Neska batena, Riley Miller du izena. 706 00:43:42,667 --> 00:43:45,583 Beno, hori ere gezurra izan daiteke. 707 00:43:45,708 --> 00:43:48,417 -Ez al dakizu nola duen izena -Badakit non bizi den. 708 00:43:48,542 --> 00:43:52,375 -Zure neskalagun ohia al da? -Puta ero hori? Ezta pentsatu ere. 709 00:43:52,708 --> 00:43:56,083 Internetez ezagutu nuen eta orain mendekua nahi du. 710 00:43:56,208 --> 00:43:57,500 -Zergatik? -Ez dakit. 711 00:43:57,625 --> 00:44:02,500 Berarekin erabat maiteminduta ez egoteagatik. Benetan burutik jota dagoela esaten dizut. 712 00:44:03,625 --> 00:44:08,667 Zure etxean egon al da edo zure ordenagailuan sartu ahal izan da azken 48 orduetan? 713 00:44:08,792 --> 00:44:09,958 Ez. 714 00:44:10,083 --> 00:44:11,458 Hackerra al da? 715 00:44:12,000 --> 00:44:13,417 Nire Twitter kontuan sartu zen, 716 00:44:13,542 --> 00:44:16,250 tweet batzuk argitaratu zituen eta ni kaleratzea lortu zuen. 717 00:44:16,375 --> 00:44:20,042 -Ados. Horren frogarik ba al duzu? -Ez. 718 00:44:22,083 --> 00:44:23,542 A, beno… 719 00:44:24,125 --> 00:44:27,708 Edonola ere, Twitterreko password bat pirateatzeak eta IP helbide bat hackeatzeak 720 00:44:27,833 --> 00:44:29,917 ez dute trebezia maila berbera eskatzen. 721 00:44:30,042 --> 00:44:32,625 Gainera, artxiboak zure ordenagailu barruko diskoan aurkitu zituzten, 722 00:44:32,750 --> 00:44:36,333 eta horrek esan nahi du hackerrak urruneko sarbidea izan zuela zure ordenagailura… 723 00:44:36,458 --> 00:44:40,042 Ez dakit nola egin zuen, baina benetan diotsut ez nintzela ni izan. 724 00:44:40,958 --> 00:44:44,667 Ondo da, idatzi bere izena eta helbidea eta ikertuko dut. 725 00:44:44,917 --> 00:44:46,917 Baina zintzoa izango naiz zurekin, Harris, 726 00:44:47,042 --> 00:44:50,667 oso zaila izango da esaten duzuna frogatzea aitorpenik gabe. 727 00:44:50,792 --> 00:44:54,542 Epaiketara bagoaz eta zigortzen bazaituzte denbora asko igaroko duzu kartzelan. 728 00:44:54,667 --> 00:44:58,958 Zure burua erruduntzat aitortzen baduzu, ziurrenez arazo honetatik isun batekin irtetea lortuko duzu. 729 00:44:59,083 --> 00:45:01,292 -Zenbat diruri buruz ari gara hitz egiten? -Ez dakit. 730 00:45:01,417 --> 00:45:03,625 50 eta 100 artean egon daiteke. 731 00:45:03,750 --> 00:45:05,125 Mila? 732 00:45:05,583 --> 00:45:08,417 Presondegi federal batean bost urte ematea baino hobea da. 733 00:45:08,792 --> 00:45:10,792 Hostia puta. Hau ezin daiteke gertatu. 734 00:45:10,917 --> 00:45:12,333 Ba gertatzen ari da. 735 00:45:13,167 --> 00:45:14,917 Epaiketa astea amaitu orduko egingo da. 736 00:45:15,042 --> 00:45:17,417 Ordurako ez badaukagu zure alegazioak oinarritzen dituen ezer, 737 00:45:17,542 --> 00:45:19,583 zure burua erruduntzat aitortzea gomendatzen dizut. 738 00:45:19,708 --> 00:45:24,583 Norbaiti deitu al diozu zure fidantza ordain dezan? 739 00:45:29,417 --> 00:45:32,333 Nire telefonorik gabe, ez daukat inoren zenbakirik. 740 00:45:32,458 --> 00:45:35,792 Facebook-eko mezu bat bidal dezaket. 741 00:45:38,875 --> 00:45:42,625 Azken aldian nire buruari galdetu diot 742 00:45:42,958 --> 00:45:46,958 nor egongo den hor nire lekua hartzeko 743 00:45:47,083 --> 00:45:49,083 ni joaten naizenean… 744 00:45:49,208 --> 00:45:51,292 Norbaitek azkena nahi badu, ixtera goaz. 745 00:45:51,417 --> 00:45:53,167 -Harris! -Zer? 746 00:45:58,792 --> 00:46:01,000 Nahikoa edan duzu jadanik, utzi etxera eramaten. 747 00:46:01,125 --> 00:46:02,625 Etxera… 748 00:46:03,917 --> 00:46:07,667 Nire etxea kartzelako ziega bat izango da 749 00:46:07,792 --> 00:46:11,625 edo parkeko eserleku puta bat, nire bizitza pikutara joan da eta. 750 00:46:12,375 --> 00:46:16,250 Eta dena emagaldu psikopata batek maite ez dudala sentitzen duelako… 751 00:46:19,750 --> 00:46:21,708 Zerbait egin ahal izango duzu, ezta? 752 00:46:24,833 --> 00:46:27,417 Nire abokatuak esan didanez, Rileyren aitorpenik gabe, 753 00:46:27,542 --> 00:46:30,417 kasurik onenean, siku utziko nauen isun bat, 754 00:46:31,250 --> 00:46:33,917 eta kriminal sexualen zerrendan lekutxo bat 755 00:46:34,042 --> 00:46:36,458 lortuko ditut. 756 00:46:38,375 --> 00:46:40,958 Beraz, zigortutako gaizkilea izango naiz, 757 00:46:41,083 --> 00:46:42,667 ezin izango dut lanik aurkitu, 758 00:46:42,792 --> 00:46:45,750 ezin izango dut hiritik irten, ezta botorik eman… 759 00:46:46,292 --> 00:46:48,917 Inoiz ez duzu botorik eman eta. 760 00:46:51,583 --> 00:46:53,458 Sentitzen dut, badakit ez daukala graziarik. 761 00:46:53,583 --> 00:46:56,833 Kontuari larritasuna kentzea baino ez dut nahi. 762 00:47:02,792 --> 00:47:03,917 Aizu. 763 00:47:04,667 --> 00:47:07,500 Nork daki? Agian Rileyk iritziz aldatuko du. 764 00:47:07,625 --> 00:47:10,000 -Agian dena aitortuko du. -Zergatik? 765 00:47:10,125 --> 00:47:11,708 Zergatik egingo luke? 766 00:47:11,833 --> 00:47:14,542 Ez dago ezer egin duela frogatzeko modurik. 767 00:47:14,667 --> 00:47:17,042 Erabat burutik jota dago. 768 00:47:17,167 --> 00:47:20,667 Gorroto nau. Ez du hori egiteko inolako… 769 00:47:23,375 --> 00:47:24,458 Zer? 770 00:47:26,750 --> 00:47:29,125 Arazo honetatik irteteko modua bururatu zait. 771 00:47:29,250 --> 00:47:30,500 -Banoa. -Ez, Harris! 772 00:47:30,625 --> 00:47:32,250 Joan beharra dut, Chuck! 773 00:47:32,375 --> 00:47:34,917 …eta zuregana itzultzera bultzatu. 774 00:47:35,042 --> 00:47:36,042 Ahal izango banu… 775 00:47:57,333 --> 00:47:58,625 Riley? 776 00:47:59,792 --> 00:48:01,708 Riley, Harris naiz. 777 00:48:02,208 --> 00:48:03,500 Zer nahi duzu? 778 00:48:04,875 --> 00:48:07,125 Zurekin hitz egitea bakarrik. 779 00:48:08,500 --> 00:48:13,125 -Goizaldeko ordu bi t’erdiak dira. -Badakit. Sentitzen dut. Nik bakarrik… 780 00:48:14,625 --> 00:48:18,333 …azken egun hauetan pentsatzen aritu naiz, eta… 781 00:48:19,042 --> 00:48:21,833 Zurekin hitz egitea baino ez dut nahi, ulertzen? 782 00:48:22,292 --> 00:48:24,208 Aurrez aurre. 783 00:48:25,250 --> 00:48:26,625 Nik… 784 00:48:27,292 --> 00:48:30,292 Mesedez, minutu batzuk baino ez dira izango. 785 00:48:41,583 --> 00:48:43,750 Eskerrik asko sartzen uzteagatik… 786 00:48:50,750 --> 00:48:53,125 Azkar izan dadila. 787 00:48:53,833 --> 00:48:56,292 Lo egitera joatekotan nengoen, beraz… 788 00:48:56,583 --> 00:48:57,875 Bai. 789 00:49:01,750 --> 00:49:04,083 Bakarrik etorri naiz esatera… 790 00:49:06,792 --> 00:49:09,458 …sentitzen dudala… 791 00:49:12,292 --> 00:49:13,833 …guztiarengatik. 792 00:49:14,792 --> 00:49:16,000 Ni… 793 00:49:18,500 --> 00:49:21,958 …ez naiz pertsona izan zurekin, eta ni ez naiz horrelakoa. 794 00:49:22,083 --> 00:49:25,250 Gutxienez, ez dut horrelakoa izan nahi. 795 00:49:27,250 --> 00:49:29,750 Beraz, sentitzen dut… 796 00:49:31,042 --> 00:49:33,333 …zuri min egin izana eta… 797 00:49:34,542 --> 00:49:37,833 …erabili izana, eta sentitzen dut… 798 00:49:40,667 --> 00:49:43,500 Sentitzen dut niretzat ez zinela ezer sentiarazi izana. 799 00:49:45,667 --> 00:49:48,708 Aitzakia bat dudala esan nahiko nuke, baina… 800 00:49:53,125 --> 00:49:54,708 Ergel berekoia baino ez naiz 801 00:49:54,833 --> 00:49:58,500 ez dut inoren sentimenduetan pentsatzen, nireengan bakarrik. 802 00:50:06,792 --> 00:50:08,417 Zergatik esaten didazu hori guztia? 803 00:50:08,542 --> 00:50:11,458 Ez dudalako pertsona hori izaten jarraitu nahi. 804 00:50:14,292 --> 00:50:16,625 Eta hau guztia gertatzea behar izan dudalako 805 00:50:16,750 --> 00:50:19,250 horretaz jabetzeko, eta… 806 00:50:19,750 --> 00:50:24,333 Beraz, esan nahi dizudan gauza bakarra, sentitzen dudala eta… 807 00:50:25,875 --> 00:50:28,083 …eskerrik asko, imajinatzen dut… 808 00:50:30,458 --> 00:50:32,583 …kaka bat naizela erakusteagatik. 809 00:50:40,458 --> 00:50:41,833 Beno… 810 00:50:43,292 --> 00:50:44,583 Ez horregatik… 811 00:50:45,083 --> 00:50:46,375 …imajinatzen dut. 812 00:50:46,750 --> 00:50:48,625 Besarkada bat? 813 00:50:50,750 --> 00:50:53,083 Badakizu besarkadak atsegin ditudala. 814 00:50:54,417 --> 00:50:55,833 Jakina. 815 00:51:07,833 --> 00:51:10,250 Beno, lo egiten utziko dizut. 816 00:51:11,458 --> 00:51:12,458 Bai. 817 00:51:12,583 --> 00:51:14,875 Eskerrik asko hitz egiten uzteagatik. 818 00:51:20,250 --> 00:51:21,417 Itxaron. 819 00:51:24,417 --> 00:51:26,583 Nik ere barkamena eskatu nahi dizut. 820 00:51:28,625 --> 00:51:29,917 Zergatik? 821 00:51:37,375 --> 00:51:39,875 Min asko egin didazu, Harris. 822 00:51:40,625 --> 00:51:42,750 eta oso gogorra izan da, baina… 823 00:51:45,625 --> 00:51:49,208 Erasotu zintudan eta ez nintzen zurekin zuzena izan. 824 00:51:50,750 --> 00:51:52,792 -Berdin dio. -Ez. 825 00:51:53,958 --> 00:51:55,917 Ez dio berdin. 826 00:51:56,917 --> 00:52:00,542 Nire buruaz beste egite gezurrezko hura ez zen ondo egon. 827 00:52:01,125 --> 00:52:02,583 Eta nik… 828 00:52:03,458 --> 00:52:05,625 …sarritan egiten ditut horrelakoak. 829 00:52:06,250 --> 00:52:07,917 Edonola ere, sentitzen dut. 830 00:52:11,583 --> 00:52:13,042 Ez da ezer gertatzen. 831 00:52:13,167 --> 00:52:16,250 Uste dut biok galdu genuela burua. 832 00:52:17,000 --> 00:52:18,375 Bai. 833 00:52:22,208 --> 00:52:23,958 Ba al dago beste zerbait? 834 00:52:26,167 --> 00:52:27,542 Zer, adibidez? 835 00:52:28,792 --> 00:52:30,500 Ez dakit… 836 00:52:32,167 --> 00:52:34,583 Esan nahi didazun beste zerbait? 837 00:52:35,000 --> 00:52:36,458 Zer… 838 00:52:37,542 --> 00:52:39,708 Egin didazun beste zerbait? 839 00:52:40,333 --> 00:52:42,333 Nik ez… 840 00:52:43,167 --> 00:52:45,458 Nik ez dakit zertaz ari zaren, Harris. 841 00:52:49,583 --> 00:52:54,458 Beraz, ez dakizu ezer nire ordenagailu eramangarrian zegoen haur pornografiari buruz. 842 00:52:54,583 --> 00:52:57,583 -Zer? -Badakit zu izan zarela, Riley. 843 00:53:01,292 --> 00:53:02,542 Ondo da… 844 00:53:03,167 --> 00:53:05,042 Joan behar duzu. 845 00:53:08,750 --> 00:53:11,667 -Joango naiz egin duzuna onartzen duzunean. -Aska nazazu. 846 00:53:11,792 --> 00:53:13,208 Onar ezazu. 847 00:53:13,333 --> 00:53:14,458 Onar ezazu! 848 00:53:14,583 --> 00:53:17,125 Egin duzuna onartu baino ez duzu egin behar. 849 00:53:17,250 --> 00:53:19,583 -Aska nazazu edo oihu egingo dut. -Ez duzu oihurik egingo. 850 00:53:19,708 --> 00:53:20,958 Lasai zaitez. 851 00:53:22,792 --> 00:53:23,875 Nahikoa da! 852 00:53:24,125 --> 00:53:25,333 Isil zaitez! 853 00:53:25,458 --> 00:53:28,750 Zergatik egiten duzu hori? Zergatik nahi duzu nire bizitza hondatu? 854 00:53:33,167 --> 00:53:34,542 Lagundu! Deitu poliziari! 855 00:53:34,667 --> 00:53:35,917 Ez! 856 00:53:37,708 --> 00:53:41,750 Esan poliziei itzuliko naizela, Riley, Zin egiten dizut. 857 00:53:47,667 --> 00:53:51,000 Harris, Ronald Dale naiz. Ze demontre egin zenuen bart gauean? 858 00:53:51,125 --> 00:53:53,875 -Ezer ez, etxean egon nintzen gau osoan. -Gezurra. 859 00:53:54,000 --> 00:53:56,667 Emakume horren, Millerren, etxean egon zinen. 860 00:53:56,792 --> 00:53:57,667 Eta nola dakizu hori? 861 00:53:57,792 --> 00:54:00,583 Zure kontrako urruntze agindua eskatu duelako. 862 00:54:00,708 --> 00:54:03,208 Bart gauean eraso egin zeniola dio. 863 00:54:03,333 --> 00:54:07,417 Zertan pentsatzen ari zinen, Harris? Ulertzen al duzu nola utzi gaituzun? 864 00:54:07,542 --> 00:54:11,667 Zure defentsa erabat suntsitu duzula esan daiteke, eta lehendik ere nahiko ahula zen. 865 00:54:11,792 --> 00:54:14,667 Ez nuen erasotu, egindakoa aitor zezala eskatu nion. 866 00:54:15,875 --> 00:54:19,417 Bere beste manipulazio bat da. Gurekin jolasean ari da. 867 00:54:19,542 --> 00:54:21,417 Ikertu dut, Harris. 868 00:54:21,542 --> 00:54:24,792 Artxiboak jaitsi ziren unerako koartada dauka. 869 00:54:24,917 --> 00:54:27,375 Instagram-eko argazkiak, Facebook-eko eguneratzeak… 870 00:54:27,500 --> 00:54:29,708 Neska horrek Interneten argitaratzen du bere bizitza 871 00:54:29,833 --> 00:54:32,042 eta, zure zoritxarrerako, hori zure kontra doa. 872 00:54:32,167 --> 00:54:33,542 Norbait kontratatuko zuen. 873 00:54:33,667 --> 00:54:37,375 Agian, baina ez saiatu berriro ere zure kontura ikertzen. 874 00:54:37,500 --> 00:54:38,625 Bi egun dituzu. 875 00:54:38,750 --> 00:54:40,958 Ez egin ezer eta pentsatu nik esandakoan. 876 00:54:41,083 --> 00:54:44,958 Zu kartzelara joatea saihets dezaket, baina ez hanka sartzen jarraitzen baduzu. 877 00:54:45,083 --> 00:54:46,500 Ados…? 878 00:55:16,208 --> 00:55:17,708 Ze izen jarriko dizut? 879 00:55:21,708 --> 00:55:24,125 Robby Barnett. 880 00:56:07,042 --> 00:56:09,083 O, Riley, Riley… 881 00:56:10,250 --> 00:56:14,500 Zure soslaia pribatuan jarri beharko zenuke, kabroi asko dago hor kanpoan. 882 00:56:16,875 --> 00:56:20,500 "Konduktismo azken azterketa gainditu dut! Ospatu beharra dago!" 883 00:56:21,667 --> 00:56:22,667 Ondo. 884 00:56:52,625 --> 00:56:55,000 Ondo, goazen. 885 00:57:10,333 --> 00:57:12,542 Benga, Riley, non zaude? 886 00:57:13,250 --> 00:57:14,833 Non zaude? 887 00:57:20,167 --> 00:57:21,500 Hor zaude. 888 00:57:31,667 --> 00:57:33,583 ABOKATUA 889 00:57:43,333 --> 00:57:44,792 Hori da. 890 00:57:47,250 --> 00:57:49,208 Eman like. 891 00:57:50,042 --> 00:57:53,792 Badakit izutu dezakezun beste bat aurkitu nahi duzula. 892 00:57:59,708 --> 00:58:01,833 "Kaixo! Ezagutzen al zaitut? 893 00:58:02,167 --> 00:58:06,167 Uste dut Konduktismo klase berberera goazela." 894 00:58:18,667 --> 00:58:20,250 Benga, Riley, erantzun. 895 00:58:20,625 --> 00:58:22,542 Benga, erantzun… 896 00:58:24,167 --> 00:58:25,792 Benga…! 897 00:58:26,750 --> 00:58:28,083 Hor dago. 898 00:58:28,667 --> 00:58:31,625 "Gehienetan atzean esertzen naiz. 899 00:58:32,042 --> 00:58:34,750 Zer moduz azken azterketa?" 900 00:58:39,500 --> 00:58:40,875 "Gainditu nuen. Eta zuk?" 901 00:58:41,292 --> 00:58:42,708 "Baita. 902 00:58:43,000 --> 00:58:46,875 Zer egingo duzu gaur gauean? Ospatu beharko genuke." 903 00:58:49,167 --> 00:58:51,917 "Virgil-ean egongo naiz, etorri beharko zenuke". 904 00:58:52,792 --> 00:58:53,667 Bai! 905 00:58:53,792 --> 00:58:55,458 "Han egongo naiz". 906 00:58:57,542 --> 00:58:58,667 Kaka. 907 00:59:45,375 --> 00:59:46,292 ABOKATUA 908 01:01:00,583 --> 01:01:03,667 Vodka ahabia zukuarekin jarriko al didazu? 909 01:01:03,792 --> 01:01:07,250 -Jarri vodka bat ahabia zukuarekin. -Aurrera. 910 01:01:12,792 --> 01:01:15,750 "Virgil-ean nago. Bazatoz?" 911 01:01:21,958 --> 01:01:23,542 Hamar dolar izango dira. 912 01:01:25,708 --> 01:01:27,208 Bikain, eskerrik asko. 913 01:03:08,875 --> 01:03:11,417 Robby hori heldu da. Bere bila noa. 914 01:03:39,750 --> 01:03:42,292 Ondo al zaude, neska? 915 01:04:04,000 --> 01:04:04,958 Riley. 916 01:04:05,083 --> 01:04:06,167 Riley, erlaxa zaitez. 917 01:04:06,292 --> 01:04:07,833 Lasai zaitez, Riley! 918 01:04:09,000 --> 01:04:10,833 Riley, jainkoarren. 919 01:04:11,083 --> 01:04:13,125 Gelditu behingoz, koño! 920 01:04:15,542 --> 01:04:18,625 Joder… Ikusten al duzu zer bilakatu nauzun? 921 01:04:18,750 --> 01:04:22,000 Ez diot inoiz inori minik egin 922 01:04:22,250 --> 01:04:25,375 eta ez dut gaur egin nahi, Riley, ulertzen? 923 01:04:27,333 --> 01:04:28,625 Ondo. 924 01:04:28,958 --> 01:04:33,208 Nik esaten dizudana zorrotz egiten baduzu… 925 01:04:34,792 --> 01:04:37,375 …hau guztia gaur gauean amaituko da. 926 01:04:37,500 --> 01:04:38,917 Hori da nahi duzuna? 927 01:04:40,625 --> 01:04:42,500 Ondo, nik ere bai. 928 01:04:42,625 --> 01:04:46,500 Beraz, mozal hori kenduko dizut, hitz egin ahal dezazun, 929 01:04:47,125 --> 01:04:49,208 baina ez duzu oihurik egingo, ados? 930 01:04:53,208 --> 01:04:54,458 Ondo. 931 01:04:56,208 --> 01:04:57,875 Hau gorde egin behar dut. 932 01:04:59,250 --> 01:05:01,500 Eta mozala kenduko dizut. 933 01:05:15,542 --> 01:05:16,750 Ikusten? 934 01:05:16,875 --> 01:05:18,333 Elkarri lagunduz. 935 01:05:19,375 --> 01:05:22,375 Hau ez da zertan zaila izan behar, Riley. 936 01:05:23,250 --> 01:05:24,625 Non nago? 937 01:05:24,875 --> 01:05:27,250 Ez duzu zertan jakin behar. 938 01:05:27,375 --> 01:05:30,292 Jakin behar duzun gauza bakarra, hemen bakarrik egongo garela da, 939 01:05:30,417 --> 01:05:32,708 asteburu osoa, beharrezkoa bada. 940 01:05:32,833 --> 01:05:36,667 A, eta ez ahalegindu ihes egiten, izan ere… 941 01:05:38,000 --> 01:05:40,750 …oso ondo itxita gaude. 942 01:05:41,250 --> 01:05:42,792 Robby hori… 943 01:05:43,750 --> 01:05:45,250 Zu al zinen? 944 01:05:46,375 --> 01:05:49,250 Orain zure botika jasaten ari zara, e? 945 01:05:49,958 --> 01:05:51,417 Nire adiskideak dira. 946 01:05:52,750 --> 01:05:55,000 Nire bila arituko dira. 947 01:05:55,125 --> 01:05:57,333 Orduak daramatzate zuri mezuak bidaltzen. 948 01:05:57,458 --> 01:06:00,500 Horregatik zure sarbide kodea behar dut. 949 01:06:00,958 --> 01:06:02,167 Zer? 950 01:06:02,292 --> 01:06:05,792 Zure telefonoa desblokeatu behar dut, emango al didazu zure kodea? 951 01:06:06,250 --> 01:06:07,917 Eta gogoratu, Riley, 952 01:06:08,042 --> 01:06:10,750 hemendik aurrera gertatzen den guztia 953 01:06:10,875 --> 01:06:13,875 zuk egiten duzunaren araberakoa izango da. 954 01:06:16,500 --> 01:06:18,417 0-9-0-2. 955 01:06:21,500 --> 01:06:22,875 Voilà! 956 01:06:23,792 --> 01:06:25,625 Eskerrik asko, Riley. 957 01:06:25,750 --> 01:06:30,625 Gauaren gainerakoa horrela badoa, laster bukatuko dugu. 958 01:06:31,375 --> 01:06:32,250 Oso ondo. 959 01:06:32,375 --> 01:06:34,042 Ea zelan. 960 01:06:36,250 --> 01:06:38,667 "Robbyrekin joan naiz. 961 01:06:39,833 --> 01:06:41,458 Ez egon nire zain." 962 01:06:43,500 --> 01:06:46,292 "Biharko geratuko al gara brunch baterako?" 963 01:06:46,625 --> 01:06:48,042 Bidalita. 964 01:06:49,208 --> 01:06:50,458 Ea zer gertatzen den. 965 01:06:50,583 --> 01:06:52,458 Begira, idazten ari da. 966 01:06:53,000 --> 01:06:54,250 "Urdanga hori. 967 01:06:54,375 --> 01:06:56,083 Dei nazazu bihar." 968 01:06:56,708 --> 01:06:58,083 Ba egina. 969 01:06:58,208 --> 01:07:00,708 Eta bai, bihar deituko diozu, 970 01:07:00,833 --> 01:07:03,958 baldin eta ez badidazu arazorik sortzen. 971 01:07:04,375 --> 01:07:05,792 Zer nahi duzu? 972 01:07:06,083 --> 01:07:07,750 Aitorpen osoa. 973 01:07:08,292 --> 01:07:11,083 Ez dakit zer nahi duzun nik aitortzea… 974 01:07:11,208 --> 01:07:14,125 Joder, Riley, hau ez zela horrela joango uste nuen. 975 01:07:14,250 --> 01:07:17,958 Laguntzen ari naiz, baina ez dakit zer nahi duzun. 976 01:07:18,083 --> 01:07:19,042 Nahikoa da! 977 01:07:19,167 --> 01:07:20,958 Amaitu dira jolasak, joder. 978 01:07:21,083 --> 01:07:23,333 Esan egia, zure bizitzan behin baino ez bada ere! 979 01:07:23,458 --> 01:07:24,500 Ondo, ondo… 980 01:07:25,792 --> 01:07:27,417 Aitortuko dut… 981 01:07:28,208 --> 01:07:29,625 …dena. 982 01:07:30,750 --> 01:07:32,667 Bai, azkenean. 983 01:07:32,958 --> 01:07:34,333 Eskerrik asko. 984 01:07:34,708 --> 01:07:37,208 -Ondo… -Ez egin minik, mesedez. 985 01:07:37,333 --> 01:07:39,500 Ez dizut egingo. Beno, has gaitezen. 986 01:07:40,333 --> 01:07:43,250 Kamerara zuzenean begiratzea eta nik esaten dizudanean 987 01:07:43,375 --> 01:07:46,542 hitz egiten hastea nahi dut. 988 01:07:48,042 --> 01:07:51,042 Itxaron, ez didazu komisariara eraman behar? 989 01:07:51,167 --> 01:07:55,583 Bai, jakina, atetik sartu eta berehala gezurretan has zaitezen. 990 01:07:55,708 --> 01:07:58,125 Ez, Riley, horrela izan behar du. 991 01:07:59,708 --> 01:08:01,292 Zer nahi duzu esatea? 992 01:08:01,417 --> 01:08:03,083 Ez jarri zailago. 993 01:08:03,208 --> 01:08:07,917 Ez dut egiten, baina urduri nago 994 01:08:08,042 --> 01:08:10,667 eta ez dut ezer ahaztu nahi, ados? 995 01:08:11,542 --> 01:08:12,917 Oso ondo. 996 01:08:13,792 --> 01:08:16,000 Esan nola ezagutu genuen elkar. 997 01:08:16,708 --> 01:08:20,000 Esan nola jazarri ninduzun etengabe, 998 01:08:20,125 --> 01:08:23,125 nola aritu zinen nire atzetik eta gero, ikusi zenuenean 999 01:08:23,250 --> 01:08:26,917 ez ginela betirako elkarrekin egongo, zelan hartu zenuen mendekua. 1000 01:08:27,500 --> 01:08:30,917 Nire Twitterreko kontuan sartu zinen, ni lanetik kaleratzea lortu zenuen 1001 01:08:31,042 --> 01:08:34,000 eta gero, eta hau da alde garrantzitsuena, 1002 01:08:34,250 --> 01:08:37,417 esan nola, ez dakit zelan, urrunetik bost giga haur pornografia 1003 01:08:37,542 --> 01:08:40,917 jaitsi zenituen nire ordenagailura, 1004 01:08:41,042 --> 01:08:44,458 bost urte kartzelan igarotzera eraman diezadakeen mendekua! 1005 01:08:44,583 --> 01:08:46,125 Harris, nik… 1006 01:08:49,458 --> 01:08:51,000 Ondo… 1007 01:08:53,625 --> 01:08:54,917 Hori guztia esango dut. 1008 01:08:55,792 --> 01:08:56,792 Eskerrik asko. 1009 01:08:57,958 --> 01:08:59,500 Prest al zaude? 1010 01:09:00,083 --> 01:09:01,083 Bai. 1011 01:09:01,375 --> 01:09:02,417 Bikain. 1012 01:09:05,250 --> 01:09:06,583 Aurrera. 1013 01:09:09,500 --> 01:09:11,250 -Itxaron. -Zer, Riley? 1014 01:09:11,375 --> 01:09:15,167 Badakit hau gogorra izango dela zuretzat, baina ez daukazu beste aukerarik. 1015 01:09:15,292 --> 01:09:18,417 Dena aitortu nahi dut… 1016 01:09:20,667 --> 01:09:23,167 Baina honek ez du funtzionatuko. 1017 01:09:23,292 --> 01:09:25,083 Zergatik koño ez? 1018 01:09:25,458 --> 01:09:28,542 Begira nazazu, Harris, Oso itxura txarra dut, hainbeste negar egin eta gero 1019 01:09:28,667 --> 01:09:30,708 eta aulki batera lotuta nago. 1020 01:09:30,833 --> 01:09:34,000 Bahitu nautela dirudi. 1021 01:09:34,833 --> 01:09:36,750 Ezin dut ezer egin horren kontra. 1022 01:09:36,875 --> 01:09:38,792 -Aska diezadakezu. -Ezta pentsatu ere. 1023 01:09:38,917 --> 01:09:40,708 Itxaron eta entzudazu. 1024 01:09:41,042 --> 01:09:44,500 Askatzen badidazu, komunean garbituko naiz, 1025 01:09:45,083 --> 01:09:48,250 eta, ondoren, Instagram-eko bideo bat bezalakoa egin dezaket 1026 01:09:48,375 --> 01:09:51,292 zure bizitza porrotera bidali izana harrotasunez aitortuz. 1027 01:09:51,417 --> 01:09:53,625 Poliziari erakutsi ahal izango diozu 1028 01:09:53,750 --> 01:09:56,458 eta nik dena aitortuko dut komisarian. 1029 01:09:56,583 --> 01:09:59,417 Dena benetakoa dela uste izango dute, ulertzen? 1030 01:10:01,792 --> 01:10:02,958 Zergatik? 1031 01:10:03,083 --> 01:10:05,000 Zergatik egingo zenuke hori? 1032 01:10:05,458 --> 01:10:07,000 Izan ere… 1033 01:10:08,750 --> 01:10:10,375 …harrapatu nauzu. 1034 01:10:11,458 --> 01:10:12,833 Irabazi duzu. 1035 01:10:13,875 --> 01:10:15,125 Amore ematen dut. 1036 01:10:16,792 --> 01:10:18,000 Azkarra zara. 1037 01:10:20,542 --> 01:10:23,833 Horrelako kaka kontuekin engainatu nauzu. 1038 01:10:24,583 --> 01:10:26,458 Zure dohaina izango da. 1039 01:10:34,542 --> 01:10:38,083 Ados, komun bat dago eszenatoki ondoan. 1040 01:10:38,375 --> 01:10:40,333 Funtzionatuko du, zin egiten dizut. 1041 01:10:40,458 --> 01:10:41,958 Riley… 1042 01:10:42,625 --> 01:10:44,292 Ez zaitez ezertan ahalegindu. 1043 01:10:48,708 --> 01:10:51,000 Esan behar duzuna niri esatea nahi dut. 1044 01:10:51,125 --> 01:10:52,667 Zuk nahi duzuna. 1045 01:11:04,000 --> 01:11:06,500 Paperezko oihaltxo batzuk pasatuko al dizkidazu? 1046 01:11:19,625 --> 01:11:21,125 Esan beharko zenuke… 1047 01:11:21,875 --> 01:11:23,958 …zeinen ergela naizen, nola engainatu nauzun. 1048 01:11:24,083 --> 01:11:26,042 Baina ez esan nire izenik, prestatuta dagoela emango du eta. 1049 01:11:26,167 --> 01:11:27,500 Ados. 1050 01:11:33,333 --> 01:11:35,375 Prest nagoela uste dut. 1051 01:11:37,167 --> 01:11:38,542 Kaka. 1052 01:11:38,875 --> 01:11:41,917 Eskuak bustita ditut. Emango al didazu beste oihaltxo bat? 1053 01:11:56,458 --> 01:11:59,250 Hostia puta! 1054 01:12:00,125 --> 01:12:01,667 Urdanga zikina! 1055 01:12:07,167 --> 01:12:09,292 Hostia puta. 1056 01:12:10,750 --> 01:12:12,000 Riley! 1057 01:12:18,417 --> 01:12:20,500 Riley, non koño zaude? 1058 01:12:22,042 --> 01:12:23,250 Kaka… 1059 01:12:29,833 --> 01:12:31,292 Riley! 1060 01:12:35,042 --> 01:12:36,375 Riley! 1061 01:13:07,625 --> 01:13:11,250 Uste al duzu hain erraz ahal izango duzula nigandik ihes egin, emagaldu ero horrek? 1062 01:13:29,167 --> 01:13:30,875 Joder! 1063 01:13:58,125 --> 01:13:59,958 Eta ero deitzen didazu zuk niri? 1064 01:14:29,750 --> 01:14:31,000 Kaixo? 1065 01:14:33,250 --> 01:14:34,625 Lagundu! 1066 01:14:37,375 --> 01:14:38,917 Lagundu, mesedez! 1067 01:14:51,833 --> 01:14:52,917 Lagundu! 1068 01:14:57,792 --> 01:14:59,042 Kaixo? 1069 01:15:00,125 --> 01:15:02,125 Lagundu, mesedez! 1070 01:15:02,708 --> 01:15:04,375 Mesedez! 1071 01:15:15,000 --> 01:15:16,958 Labana sartu didazu! 1072 01:16:39,500 --> 01:16:40,750 Riley… 1073 01:16:43,083 --> 01:16:45,250 Zergatik ez duzu aitortu? 1074 01:17:01,875 --> 01:17:03,917 -Esan? -Joder, Harris. 1075 01:17:04,042 --> 01:17:08,292 Gau osoa daramat zurekin hitz egiteko ahaleginetan. Ronald Dale naiz, zure abokatua. 1076 01:17:08,417 --> 01:17:10,333 Non koño zeunden? 1077 01:17:10,458 --> 01:17:11,917 Mozkortuta al zaude? 1078 01:17:12,042 --> 01:17:13,583 Entzun arretaz. 1079 01:17:13,708 --> 01:17:15,250 Libratu zara. 1080 01:17:15,375 --> 01:17:18,458 -Zer? -Bai, arrazoia zenuen, gutxi gorabehera. 1081 01:17:18,583 --> 01:17:21,125 Hacker bat dago, baina ez da neska. 1082 01:17:21,250 --> 01:17:23,333 Keenan izeneko 15 urteko umemokoa da. 1083 01:17:23,458 --> 01:17:26,542 Gil Keenan, Colorado Springs-ekoa. Ezagutzen al duzu? 1084 01:17:27,042 --> 01:17:30,708 -Keenan? -Bai, bere nick-arengatik ezagutuko duzu, ShadowMan. 1085 01:17:30,833 --> 01:17:33,167 Badirudi berataz barre egin zenuela online jolasten. 1086 01:17:33,292 --> 01:17:34,667 Ez al da sinestezina? 1087 01:17:34,792 --> 01:17:37,125 Bere amak harrapatu eta aitortzera behartu zuen. 1088 01:17:37,250 --> 01:17:39,958 Atzo deitu zidaten eta ordutik zurekin hitz egiten ahalegindu naiz. 1089 01:17:40,083 --> 01:17:43,000 Libratu egin zara, Harris. Gizon askea zara. 1090 01:17:43,125 --> 01:17:44,708 Zoaz ospatzera! 1091 01:17:45,708 --> 01:17:47,167 Kaixo? 1092 01:17:47,292 --> 01:17:48,625 Harris? 1093 01:17:48,750 --> 01:17:49,917 Hor al zaude? 1094 01:17:50,042 --> 01:17:51,375 Kaixo! 1095 01:18:01,750 --> 01:18:03,500 Aizu, zu! 1096 01:18:04,750 --> 01:18:06,750 Zer ari zara hor egiten? 1097 01:18:08,625 --> 01:18:11,042 Joder, ze demontre gertatu da? 1098 01:18:11,167 --> 01:18:12,500 Kaka zaharra! 1099 01:18:12,625 --> 01:18:15,958 Jarri eskuak ikus ditzakedan lekuan! Berehala! 1100 01:18:16,542 --> 01:18:19,458 Errefortzuak behar ditut Empire Boulevard-eko 3421ean. 1101 01:18:19,583 --> 01:18:23,125 Neska gaixo bat hil duen maniako bat daukat. 1102 01:18:40,583 --> 01:18:44,000 Noraezean nindoan 1103 01:18:44,417 --> 01:18:47,625 ametsen herrialderantz 1104 01:18:47,833 --> 01:18:51,333 eta inoiz ikusi gabeko 1105 01:18:51,625 --> 01:18:54,542 gauza bat ikusi nuen. 1106 01:18:55,917 --> 01:18:59,083 Bi emakume gazte 1107 01:18:59,208 --> 01:19:03,292 institutu garaitik ikusten ez nituenak 1108 01:19:03,417 --> 01:19:06,542 nire zati bat zeramaten 1109 01:19:06,667 --> 01:19:09,875 plastikozko pitxer baten barruan. 1110 01:19:10,500 --> 01:19:15,375 Eta kako bat neraman itsatsita. 1111 01:19:18,250 --> 01:19:22,875 Eta beraiek aldakatik itsatsita zeuden. 1112 01:19:41,667 --> 01:19:44,917 Gidatzen ari nintzen, 1113 01:19:45,375 --> 01:19:48,500 oporretan, 1114 01:19:48,625 --> 01:19:52,375 eta azken urteetan ikusi gabeko 1115 01:19:52,500 --> 01:19:55,500 zerbait ikusi nuen. 1116 01:19:56,500 --> 01:20:00,250 Gizon bat atake bat ari zen jasaten, 1117 01:20:00,375 --> 01:20:03,333 espaloian, hankak astinduz. 1118 01:20:03,708 --> 01:20:07,250 Eta ez nuen ezer egin, 1119 01:20:07,583 --> 01:20:11,333 zuriz jantzitako emakume batek eraman zuen. 1120 01:20:11,708 --> 01:20:16,500 Atzamar bat ere ez nuen mugitu. 1121 01:20:19,250 --> 01:20:23,667 Ez nuen autoa gelditu. 1122 01:20:26,833 --> 01:20:33,208 Gidatzen jarraitu nuen, besterik gabe 1123 01:20:34,625 --> 01:20:39,000 eta ez nion gizon horri inolako laguntzarik eman. 1124 01:20:40,542 --> 01:20:42,875 Eta berak ni barkatzea nahiko nuke.