1
00:01:11,833 --> 00:01:13,250
Harris?
2
00:01:14,417 --> 00:01:16,125
-Zu Rachel izango zara.
-Bai.
3
00:01:16,250 --> 00:01:17,250
Kaixo.
4
00:01:18,375 --> 00:01:21,792
-Sentitzen dut. Asko atsegin ditut besarkadak.
-Ez da ezer gertatzen.
5
00:01:22,042 --> 00:01:24,417
Hasieran, hau guztia oso deserosoa da.
6
00:01:24,542 --> 00:01:27,167
Beno, horretarako asmatu zen alkohola.
7
00:01:27,583 --> 00:01:30,667
Barkatu, beste whisky bat ekarriko al diguzu,
8
00:01:30,792 --> 00:01:33,250
Rachelentzat…?
Itxaron.
9
00:01:34,833 --> 00:01:36,458
Ea asmatzen dudan.
10
00:01:39,833 --> 00:01:40,917
Zer egiten duzu?
11
00:01:41,250 --> 00:01:44,000
Jendearen aura edalea hautematen dut.
12
00:01:44,125 --> 00:01:45,833
Nire aura edalea?
13
00:01:50,000 --> 00:01:51,125
Sentitzen dut.
14
00:01:51,750 --> 00:01:53,250
Vodka tonikarekin.
15
00:01:53,375 --> 00:01:57,000
-Bai.
-Itxaron. Tekila txupitoak ere ikusten ditut.
16
00:01:57,125 --> 00:01:59,250
-Rach, nola ikusten duzu?
-Hori ez dut pentsatu.
17
00:01:59,375 --> 00:02:02,125
Ez da beste ezer esan behar.
Bi tekila txupito.
18
00:02:02,250 --> 00:02:03,458
Eskerrik asko, motel.
19
00:02:05,333 --> 00:02:07,125
Ez zara txikikeriatan ibiltzen, e?
20
00:02:07,250 --> 00:02:08,792
Ezetz dirudi.
21
00:02:15,667 --> 00:02:16,833
Bazoaz?
22
00:02:16,958 --> 00:02:19,042
O, kaixo…
Bai.
23
00:02:19,958 --> 00:02:23,250
Ez zintudan esnatu nahi.
Lan egin behar dut goizean.
24
00:02:23,375 --> 00:02:27,792
Gainera, zango egonezinen sindromea dut, beraz…
25
00:02:30,417 --> 00:02:31,667
Baina…
26
00:02:32,042 --> 00:02:33,167
Aizu…
27
00:02:37,250 --> 00:02:39,792
-Oso oso ondo pasatu dut.
-Baita nik ere.
28
00:02:41,167 --> 00:02:42,792
Egin ongi lo.
29
00:03:11,750 --> 00:03:13,792
Bum!
Berriro eman dizut, ShadowMan.
30
00:03:13,917 --> 00:03:16,167
-Miazka iezadazu zakila, neska.
-Aizu, motel.
31
00:03:16,292 --> 00:03:18,250
Goizegi da hizkera hori erabiltzeko.
32
00:03:18,375 --> 00:03:20,667
Baina ez zure amak miazka diezadan.
33
00:03:20,792 --> 00:03:22,292
A ze azkarra.
34
00:03:25,208 --> 00:03:27,208
Eta berriro irabazi dut.
35
00:03:28,208 --> 00:03:29,458
Hurrengora arte, Shadow.
36
00:03:29,583 --> 00:03:31,958
Ondo ibili eskolan, ze ikasturtetan zeunden?
37
00:03:32,083 --> 00:03:34,083
Eta zu ere ondo ibili, marikoikeriak eginez.
38
00:03:34,208 --> 00:03:36,042
Kontrolatu homofobia hori, motel.
39
00:03:36,167 --> 00:03:38,042
-Isil zaitez.
-Zeuk agindu bezala.
40
00:03:53,167 --> 00:03:54,083
Kaixo.
41
00:03:54,208 --> 00:03:56,417
-Egunon.
-Zer gertatzen da, motel?
42
00:03:57,625 --> 00:03:58,958
Mandarin.
43
00:03:59,083 --> 00:04:00,333
Jose.
44
00:04:11,333 --> 00:04:12,875
150 likeak.
45
00:04:13,167 --> 00:04:14,833
Klikatzeko amua da.
46
00:04:17,958 --> 00:04:19,458
A ze polita, nor da?
47
00:04:19,583 --> 00:04:21,083
Nire neska ohia da.
48
00:04:21,208 --> 00:04:23,750
Miazkatzeei “zurrupadatxoak” esaten zien.
49
00:04:23,875 --> 00:04:26,917
Orain Richard Rodemayorrekin ezkontzekotan da.
50
00:04:27,125 --> 00:04:29,708
Burusoil nazkagarri hori.
51
00:04:30,083 --> 00:04:31,375
Bankaria dirudi.
52
00:04:31,500 --> 00:04:34,375
-Horretan lan egiten duela uste al duzu?
-Ikus dezagun…
53
00:04:34,958 --> 00:04:38,917
"Kirurgilari pediatrikoa Ralph M. Captain Haur Ospitalean".
54
00:04:39,042 --> 00:04:40,667
O, ez!
55
00:04:41,208 --> 00:04:42,542
A ze putada.
56
00:04:43,667 --> 00:04:46,917
-Berdin dio, kaka zaharra dirudi horrela ere.
-Zalantzarik gabe.
57
00:04:47,042 --> 00:04:49,750
Ezaba zaitez bere adiskideen artetik, zoratu egingo zara.
58
00:04:49,875 --> 00:04:51,708
Badakit, motel.
59
00:04:51,833 --> 00:04:53,375
Baina ezin dut saihestu.
60
00:04:53,500 --> 00:04:54,792
Robby!
61
00:04:58,083 --> 00:05:00,667
-Ondo dago…
-Harris, Robby, egunon.
62
00:05:00,792 --> 00:05:02,250
-Zer moduz?
-Kaixo, Teri.
63
00:05:02,375 --> 00:05:05,667
Bazkideek eta nik hartu dugu Harry Aseguruen iragarkiari buruzko erabakia.
64
00:05:05,792 --> 00:05:08,917
Biok ere oso ideia onak izan dituzue.
65
00:05:09,583 --> 00:05:11,708
Baina zurea erabiliko dugu, Harris.
66
00:05:12,375 --> 00:05:13,250
Eskerrik asko, Teri.
67
00:05:13,375 --> 00:05:15,833
Aurkezpena prest izango al duzu asteazkenerako?
68
00:05:15,958 --> 00:05:17,917
-Ez izan zalantzarik.
-Bikain.
69
00:05:18,042 --> 00:05:19,083
Jarraitu horrela.
70
00:05:19,208 --> 00:05:20,458
Zuk ere bai, Robby.
71
00:05:24,542 --> 00:05:26,958
-Zortea hurrengorako, Robert.
-Bai, bai…
72
00:05:27,083 --> 00:05:29,417
Dena kontrolatuta duzula uste duzu, ezta?
73
00:05:30,125 --> 00:05:32,042
Baietz pentsatzea atsegin dut.
74
00:05:36,708 --> 00:05:38,458
Linda, 26 urte.
75
00:05:38,583 --> 00:05:42,667
"Abentura, whiskya, sarkasmoa eta Jenga atsegin ditut".
76
00:05:42,792 --> 00:05:45,583
-Polita da, “Bai” ala “Ez” sakatuko dut?
-Zeuk erabaki.
77
00:05:45,708 --> 00:05:49,208
-Zure soslaia da.
-Nik “Bai” sakatzen dut ia beti.
78
00:05:49,625 --> 00:05:51,167
Atsegin ez badituzu ere?
79
00:05:51,292 --> 00:05:54,625
Hori etxea teilatutik hastea da.
Zenbaki kontua da.
80
00:05:54,750 --> 00:05:58,375
Demagun egunean 100 aldiz sakatzen duzula “Bai”, ondo?
81
00:05:58,500 --> 00:06:01,500
100 like horietatik 20 elkar atsegite sortzen direla,
82
00:06:01,625 --> 00:06:04,625
eta 20 horietatik 10eri mezua bidaltzen diezula,
83
00:06:04,750 --> 00:06:07,458
eta horietatik gutxi batzuek erantzuten dizutela,
84
00:06:07,583 --> 00:06:10,792
eta gutxi horietatik bat ezagutzen duzula.
85
00:06:11,333 --> 00:06:13,958
Horrek esan nahi du, zenbat eta like, gehiago eman
86
00:06:14,083 --> 00:06:17,250
azkenean norbait ezagutzeko aukera gehiago duzula.
87
00:06:17,375 --> 00:06:18,458
likeen taoa.
88
00:06:19,875 --> 00:06:22,083
“Bai” sakatuko dut, badoa.
89
00:06:22,208 --> 00:06:23,833
Zas! Elkar atsegitea.
90
00:06:23,958 --> 00:06:25,292
-Joder!
-Eskerrik asko.
91
00:06:25,417 --> 00:06:27,042
A ze gauza, teknologia.
92
00:06:27,167 --> 00:06:29,958
Horrelakorik egon balitz bikoterik gabe nengoenean…
93
00:06:30,375 --> 00:06:32,250
Ondo, nabigatzen jarraituko dugu.
94
00:06:32,667 --> 00:06:33,917
O!
95
00:06:34,042 --> 00:06:35,583
Zer moduz hau?
96
00:06:38,458 --> 00:06:41,583
Sentitzen dut, Tzu jauna, barka nazazu.
97
00:06:41,708 --> 00:06:42,833
Ondo da.
98
00:06:42,958 --> 00:06:44,500
Ez dago elkar atsegiterik.
99
00:06:44,625 --> 00:06:45,958
Sentitzen dut.
100
00:06:46,083 --> 00:06:47,958
Berdin dio, batzuetan gertatzen da.
101
00:06:48,083 --> 00:06:51,542
A, Laurenen mezu bat daukazu.
102
00:06:53,250 --> 00:06:55,000
Ea, joan behar dut.
103
00:06:55,125 --> 00:06:56,417
Utzi asmatzen.
104
00:06:56,542 --> 00:06:58,042
Lauren?
105
00:06:58,167 --> 00:07:00,833
-Elkar atsegiterik al dago?
-Asmatu duzu.
106
00:07:01,917 --> 00:07:04,333
-Zer gertatu zen azkenarekin?
-Ze azken?
107
00:07:04,458 --> 00:07:07,083
Badirudi zaila dela guztiak gogoratzea.
108
00:07:07,208 --> 00:07:10,625
Ez dakit, ikusi zenuen azkena.
Hori da egiten duzuna, ezta? "Ikustea".
109
00:07:10,750 --> 00:07:12,333
A, Rachel.
110
00:07:12,458 --> 00:07:13,625
-Hori.
-Bai, atsegin dut.
111
00:07:13,750 --> 00:07:15,167
Ondo aritu ginen.
112
00:07:15,292 --> 00:07:17,625
Baina ez nion "neskalagun ukitua" hauteman.
113
00:07:17,750 --> 00:07:19,750
Eta zer da hori?
114
00:07:19,875 --> 00:07:21,667
Gogoratzen zer sentitu zenuen Lydia ezagutzean?
115
00:07:21,792 --> 00:07:25,042
-Bai…
-Ondo, ba… Nik ez nuen hori sentitu.
116
00:07:26,333 --> 00:07:27,958
Ondo da, ulertzen dut.
117
00:07:29,625 --> 00:07:31,042
A, hor dago.
118
00:07:31,167 --> 00:07:33,667
-Itxaron, hemen geratu al zara berarekin?
-Bai, eta?
119
00:07:33,792 --> 00:07:35,208
Joan behar genuela uste nuen.
120
00:07:35,333 --> 00:07:36,583
Eta horrela da.
121
00:07:36,708 --> 00:07:38,792
Ni horko mahai horretara noa.
122
00:07:38,917 --> 00:07:40,208
Lotsagarria zara.
123
00:07:41,792 --> 00:07:42,792
Kaixo!
124
00:07:42,917 --> 00:07:44,333
Harris naiz.
125
00:07:44,458 --> 00:07:46,208
-Hau zuretzat da.
-Eskerrik asko.
126
00:07:46,667 --> 00:07:47,917
Joder…
127
00:07:48,333 --> 00:07:49,792
-Kopa bat nahi?
-Bai.
128
00:07:49,917 --> 00:07:51,625
Itxaron, utzi asmatzen…
129
00:08:25,417 --> 00:08:26,792
Ea, kaixo.
130
00:08:35,917 --> 00:08:36,917
Zer gertatzen da?
131
00:08:37,042 --> 00:08:38,208
Kaixo.
132
00:08:39,125 --> 00:08:40,667
Nor da?
133
00:08:41,417 --> 00:08:43,792
Nirekin hitzordua izango duen neska bat.
134
00:08:43,917 --> 00:08:46,625
Badirudi asko atsegin duela
Sonic the Hedgehog.
135
00:08:46,750 --> 00:08:48,958
Aizu, mesede bat egingo al didazu?
136
00:08:49,083 --> 00:08:51,083
-Zein?
-Zakilak trukatuko al ditugu?
137
00:08:51,208 --> 00:08:52,292
Gau honetarako bakarrik.
138
00:09:07,458 --> 00:09:08,750
Nor naiz?
139
00:09:09,167 --> 00:09:11,917
-Harrapatu zaitut.
-A ze sustoa eman didazun!
140
00:09:12,417 --> 00:09:15,417
Badakizu nola aurkeztu.
Nik nahiago izaten dut besarkada bat.
141
00:09:15,542 --> 00:09:19,083
-Hau niretzat al da?
-Bai, horrela da.
142
00:09:19,417 --> 00:09:21,333
Kursi samarra, baina…
143
00:09:21,458 --> 00:09:23,000
Oso atsegina zure aldetik.
144
00:09:23,125 --> 00:09:24,417
-Kaixo.
-Kaixo.
145
00:09:24,542 --> 00:09:26,167
-Zer jarriko dizuet?
-Nik nahi dut…
146
00:09:26,292 --> 00:09:28,292
Itxaron, ea asmatzen dudan.
147
00:09:28,417 --> 00:09:31,458
Ikusten dut…
Zerbait gorria.
148
00:09:32,875 --> 00:09:35,542
-Vodka ahabia zukuarekin.
-Ene jainkoa! Bai.
149
00:09:35,667 --> 00:09:38,417
Eta tekila txupitoak ere ikusten ditut.
150
00:09:38,542 --> 00:09:40,167
Bai, asko atsegin ditut.
151
00:09:40,458 --> 00:09:42,458
Oso ondo, berehala doaz.
152
00:09:43,375 --> 00:09:46,792
-Atsegin dut zure ilea, desberdin ikusten da.
-Bai, argazkiak eguneratu behar ditut.
153
00:09:46,917 --> 00:09:48,542
Duela hiru astekoak dira.
154
00:09:48,667 --> 00:09:49,750
Ez, ondo dago.
155
00:09:49,875 --> 00:09:52,625
-Zerbait lotsagarria esan al dizut?
-Ez baduzu egiten, haserretu egingo naiz.
156
00:09:52,750 --> 00:09:54,542
Txikia nintzenean,
157
00:09:55,083 --> 00:09:57,042
ilea Eminemek bezala tindatu nuen.
158
00:09:59,375 --> 00:10:01,917
-Ez da egia.
-Benetan diotsut.
159
00:10:02,875 --> 00:10:05,750
-Eraman ezazu sekretu hori hilobira.
-Bai.
160
00:10:06,250 --> 00:10:08,458
Ondo da, vodka ahabia zukuarekin.
161
00:10:08,583 --> 00:10:11,500
-Eta tekila txupitoak.
-Eskerrik asko, jauna.
162
00:10:11,833 --> 00:10:13,000
Ondo da…
163
00:10:13,375 --> 00:10:14,917
"Barrura".
164
00:10:16,833 --> 00:10:19,250
Ume nintzenetik ez naiz honetara jolastu.
165
00:10:19,375 --> 00:10:22,042
Garai haietan Sonic zale amorratua nintzen.
166
00:10:22,167 --> 00:10:25,542
Benetan diozu?
Sonic nire bizitza bezalakoa da.
167
00:10:25,667 --> 00:10:27,208
-Benetan?
-Bai!
168
00:10:27,333 --> 00:10:29,250
Behin amaierara heldu nintzen, tranparik egin gabe.
169
00:10:29,375 --> 00:10:32,500
Beti pentsatu izan dut Chaos Emeralds izen bikaina izango litzatekeela talde batentzat.
170
00:10:32,625 --> 00:10:34,125
Hori bikaina da.
171
00:10:34,250 --> 00:10:35,875
-Probatuko al dugu?
-Bai.
172
00:10:40,667 --> 00:10:42,417
Asko atsegin dut abesti hau.
173
00:10:42,542 --> 00:10:44,500
Falling Still taldea?
Benetan?
174
00:10:44,625 --> 00:10:45,708
Ezagutzen ditut.
175
00:10:45,833 --> 00:10:48,000
-Zuzenean.
-Ez.
176
00:10:48,125 --> 00:10:50,500
Bai, euren azken diskoaren kanpaina egin genuen.
177
00:10:50,625 --> 00:10:53,583
Laster datoz jotzera, joan gaitezke.
VIP paseak izango ditut.
178
00:10:53,708 --> 00:10:56,125
-Zoragarria izango litzateke.
-Ondo.
179
00:10:56,333 --> 00:10:58,292
Banekien elkar ulertuko genuela.
180
00:10:58,417 --> 00:11:01,333
Zure soslaiko argazkia ikustean, jakin nuen.
181
00:11:01,875 --> 00:11:03,333
Zein zeinukoa zara?
182
00:11:03,458 --> 00:11:05,542
Virgo, uste dut.
183
00:11:05,667 --> 00:11:09,625
Ene jainkoa! Piscis naiz.
Zeinu bateragarrienak dira.
184
00:11:09,750 --> 00:11:11,500
Begira, hori ere bai.
185
00:11:17,125 --> 00:11:18,167
Kaka.
186
00:11:18,833 --> 00:11:20,000
Zer?
187
00:11:20,250 --> 00:11:22,917
Nire mutil ohiak like eman dio nire sarrerari.
188
00:11:23,042 --> 00:11:24,375
Zelan diozu?
189
00:11:24,500 --> 00:11:26,333
Uste dut ni izorratzeko baino ez duela egiten.
190
00:11:26,458 --> 00:11:28,208
Zure like bat emanez…?
191
00:11:28,333 --> 00:11:30,250
Ideia bikaina bururatu zait.
192
00:11:31,625 --> 00:11:33,500
Jarri dibertsio aurpegia.
193
00:11:34,083 --> 00:11:35,667
Ondo.
194
00:11:36,750 --> 00:11:38,500
Bikain geratu da.
195
00:11:38,917 --> 00:11:42,167
-Antzesle ona zara.
-Talde ona osatzen dugu.
196
00:12:32,042 --> 00:12:33,250
Kaixo.
197
00:12:33,583 --> 00:12:35,375
-Kaixo!
-Zer moduz.
198
00:12:38,375 --> 00:12:39,625
Banoa, bale?
199
00:12:40,500 --> 00:12:41,958
Ez al duzu geratu nahi?
200
00:12:43,000 --> 00:12:46,750
Bihar lan egin behar dut, beraz…
201
00:12:47,458 --> 00:12:50,500
Hemendik zuzenean joan zaitezke.
202
00:12:50,958 --> 00:12:53,417
Venice nire lantokitik urrun geratzen da.
203
00:12:53,542 --> 00:12:55,167
Gainera, dutxatu egin behar naiz.
204
00:12:55,292 --> 00:12:57,583
Hemen dutxa zaitezke.
205
00:12:58,250 --> 00:13:01,875
Bai, baina arropaz aldatu behar dut, eta…
206
00:13:02,250 --> 00:13:04,333
Agian pare bat alkandora edukiko ditut zuri uzteko.
207
00:13:04,458 --> 00:13:06,375
Ez zaitez arduratu, nire nebarenak dira.
208
00:13:06,500 --> 00:13:09,125
Askoz errazagoa izango da nire etxera banoa.
209
00:13:09,250 --> 00:13:09,958
Ondo da.
210
00:13:11,667 --> 00:13:13,375
Zer egingo duzu bihar?
211
00:13:13,625 --> 00:13:15,375
Errepika dezakegu?
212
00:13:15,500 --> 00:13:16,667
Bai!
213
00:13:16,792 --> 00:13:19,958
Ez, aurkezpen batean lan egin behar dut, baina…
214
00:13:20,417 --> 00:13:24,375
-Deitu egingo dizut libre nagoenean
-Asteburu honetan, agian?
215
00:13:26,917 --> 00:13:28,500
Bai, agian.
216
00:13:28,625 --> 00:13:29,875
-Ondo da.
-Bale.
217
00:13:30,000 --> 00:13:31,458
Ondo…
218
00:13:31,958 --> 00:13:33,458
-Gero arte.
-Gabon.
219
00:13:40,292 --> 00:13:43,000
"Ez jolastu zure autoaren aseguruarekin".
220
00:13:44,667 --> 00:13:46,792
Luzeegia izaten jarraitzen du.
221
00:13:48,958 --> 00:13:50,333
Kasino batean gaude,
222
00:13:50,458 --> 00:13:52,542
Blackjack mahai batean,
gure eskura begiratzen dugu…
223
00:13:52,667 --> 00:13:54,667
16, beldurra sortzen duena…
224
00:14:00,375 --> 00:14:02,375
Joder…
225
00:14:05,417 --> 00:14:08,708
Kasino batean gaude,
Blackjack mahaian…
226
00:14:12,000 --> 00:14:14,250
"E, zer moduz?
Zer egiten duzu?"
227
00:14:14,375 --> 00:14:17,083
Lan egiten saiatzen, horretan ari naiz.
228
00:14:18,417 --> 00:14:20,542
Kasino batean gaude,
Blackjack…
229
00:14:20,667 --> 00:14:22,417
Kaka zaharra!
230
00:14:23,208 --> 00:14:24,417
Ondo…
231
00:14:27,917 --> 00:14:29,500
Isildu, koño.
232
00:14:36,333 --> 00:14:38,125
Kasino batean…
Kaka, kaka zaharra!
233
00:14:38,250 --> 00:14:40,708
Izorratuta nago ez badut…
234
00:14:44,375 --> 00:14:45,875
Beno, beno!
235
00:14:49,292 --> 00:14:51,292
Ardoa ekarri dut.
236
00:15:44,250 --> 00:15:45,625
Ene jainkoa!
237
00:16:07,208 --> 00:16:08,417
-Esan?
-Azkenean!
238
00:16:08,542 --> 00:16:11,167
-Motel, ospitalean edo antzekoren batean al zaude?
-Robby?
239
00:16:11,292 --> 00:16:13,083
Ospitalean?
Baina, zer…?
240
00:16:13,583 --> 00:16:15,583
Kaka zaharra!
241
00:16:15,708 --> 00:16:18,750
-Ez zara bilerara etorri, motel.
-Joder!
242
00:16:18,875 --> 00:16:21,292
Zer gertatu da?
Ez du alarmak jo.
243
00:16:21,417 --> 00:16:24,458
Ez dakit, motel,
alarma jartzea gogoratu behar duzu.
244
00:16:24,583 --> 00:16:27,000
Joder! Hor jarraitzen al dute?
Ba al dut denborarik…?
245
00:16:27,125 --> 00:16:29,708
-Joan dira, motel.
-Joder! Eta zer gertatu da?
246
00:16:29,833 --> 00:16:32,292
Ez da ezer gertatu,
oso pozik joan dira.
247
00:16:32,417 --> 00:16:34,792
-Ez dira ezertaz jabetu.
-Baina, nola?
248
00:16:34,917 --> 00:16:36,917
Nire aurkezpena erabili dugu.
249
00:16:37,042 --> 00:16:39,000
-Ez da besterik egon.
-Kaka!
250
00:16:39,125 --> 00:16:40,917
Zergatik ez didazu lehenago deitu?
251
00:16:41,042 --> 00:16:43,833
-Deitu eta deitu aritu naiz!
-Beste behin saiatu behar zenuen.
252
00:16:43,958 --> 00:16:45,042
Hori da egin dudana!
253
00:16:45,167 --> 00:16:47,417
Ondo da, ahaztu.
Zer moduz Teri?
254
00:16:47,542 --> 00:16:49,542
Zuk zer uste duzu?
Haserre!
255
00:16:50,208 --> 00:16:52,417
Kaka!
Ondo da, horrantz noa.
256
00:16:52,542 --> 00:16:54,000
Joder!
257
00:16:54,125 --> 00:16:55,583
Non koño daude nire zapatak?
258
00:16:55,708 --> 00:16:57,042
Dena ondo?
259
00:16:57,167 --> 00:16:59,458
Ez, ezer ez dago ondo.
260
00:16:59,875 --> 00:17:01,292
Ez dit alarmak jo,
261
00:17:01,417 --> 00:17:05,042
bilera galdu dut eta oraintxe bertan nire lana kontserbatzen dudan ala ez ere ez dakit.
262
00:17:05,167 --> 00:17:06,833
-Kaka.
-Uste dut…
263
00:17:07,250 --> 00:17:09,375
…konturatu barik itzali dizudala.
264
00:17:09,500 --> 00:17:10,500
Zer?
265
00:17:10,625 --> 00:17:14,292
Esnatu egin nau, botoiari eman diot eta lo hartu dut berriro.
266
00:17:15,750 --> 00:17:18,083
-Zergatik egin duzu hori?
-Konturatu gabe egin dut.
267
00:17:18,208 --> 00:17:19,708
Sentitzen dut.
268
00:17:20,333 --> 00:17:22,833
-Ez zaitez haserretu, mesedez.
-Ez, badakizu?
269
00:17:22,958 --> 00:17:24,333
Ez da ezer gertatzen.
270
00:17:24,458 --> 00:17:26,250
-Autoan etorri al zara?
-Uber bat hartu dut.
271
00:17:26,375 --> 00:17:30,208
-Harris, benetan sentitzen dut.
-Ez da ezer gertatzen, bakarrik…
272
00:17:30,333 --> 00:17:34,125
…joan egin behar dut, ez dut zuri laguntzeko denborarik, beraz…
273
00:17:34,250 --> 00:17:36,250
Jakina, Uberrera deituko dut.
274
00:17:40,792 --> 00:17:43,500
Ondo, sei minutu barru hemen egongo da.
275
00:17:43,875 --> 00:17:46,583
-Ikusi al duzu nire alkandora?
-Ezin dut hainbeste itxaron.
276
00:17:46,708 --> 00:17:49,792
Utz nazazu hemen, autoa heltzen denean joango naiz.
277
00:17:51,583 --> 00:17:54,958
Ondo, itxi joaten zarenean.
Eman giltzak.
278
00:17:55,458 --> 00:17:59,792
Harris, oso gaizki sentitzen naiz horregatik.
Sentitzen dut, benetan.
279
00:18:03,875 --> 00:18:04,875
-Harris?
-Bai.
280
00:18:05,000 --> 00:18:07,375
{\an8}"Asko sentitzen dut.
Konpentsatuko zaitut."
Terik bere bulegoan ikusi nahi zaitu.
281
00:18:08,125 --> 00:18:09,292
Bai.
282
00:18:11,333 --> 00:18:13,625
Azalduko al didazu zer gertatu den?
283
00:18:13,750 --> 00:18:15,292
Alarmarengatik izan da.
284
00:18:16,125 --> 00:18:17,542
Zer gertatu da?
285
00:18:18,458 --> 00:18:20,958
Bart gauean berandu arte egon nintzen aurkezpenean lanean.
286
00:18:21,083 --> 00:18:24,125
Telefonoari soinua kendu nion, behin eta berriro joz ari zelako
287
00:18:24,250 --> 00:18:27,458
eta, ohera joan nintzenean, badirudi ez niola berriro jarri, eta…
288
00:18:27,583 --> 00:18:31,000
…alarmak jo duenean ez dut entzun.
289
00:18:32,333 --> 00:18:35,292
Badakizu benetako iratzargailuak egiten dituztela, ezta?
290
00:18:35,417 --> 00:18:39,542
Badakit aitzakia penagarria dela, Teri,
baina egia da.
291
00:18:39,667 --> 00:18:42,625
-Bazenekien zeinen garrantzitsua zen gaurkoa.
-Bai.
292
00:18:42,750 --> 00:18:44,458
Asko sentitzen dut.
293
00:18:47,500 --> 00:18:49,458
Lana izaten jarraitzen al dut?
294
00:18:50,000 --> 00:18:52,292
Bai, baina oso gutxigatik.
295
00:18:53,333 --> 00:18:54,917
Baina Harry galdu duzu.
296
00:18:55,167 --> 00:18:58,708
Robbyk egin du aurkezpena, kontua berea da.
297
00:18:59,750 --> 00:19:01,917
Eta 500 hitzeko idazki bat nahi dut
298
00:19:02,042 --> 00:19:06,083
Waldo hagatxo lurrintsuei buruz, ostiralerako, ulertzen?
299
00:19:08,375 --> 00:19:09,625
Ulertuta.
300
00:19:12,375 --> 00:19:14,000
"Haserre al zaude?"
301
00:19:14,167 --> 00:19:16,500
-Ez, ez dut erantzun.
-Zergatik?
302
00:19:16,625 --> 00:19:18,708
Nire lana galtzea nahi duelako.
303
00:19:18,833 --> 00:19:21,250
Ze zorok itzaltzen du beste baten alarma?
304
00:19:21,375 --> 00:19:23,208
-Ez al dizu nahi gabe izan dela esan?
-Ez dakit.
305
00:19:23,333 --> 00:19:26,750
Une oro orrazkera aldatzen duten neskak ezegonkorrak dira.
306
00:19:26,875 --> 00:19:30,458
-Orduan, zergatik ikusi zenuen berriro?
-Benga, motel, benetan?
307
00:19:30,583 --> 00:19:33,208
Ondo, aizu, nik uste dut hau seinalea izan daitekeela.
308
00:19:33,333 --> 00:19:37,167
Bai, horrek ez nau arduratzen une honetan, erlaxatzea baino ez dut nahi,
309
00:19:37,292 --> 00:19:40,417
-Bideo-joko batekin jolastu eta ohera joan.
-Ondo, ondo.
310
00:19:40,542 --> 00:19:44,750
Utziko zaitut, baina lehenago, aholku txiki bat eman diezazuket?
311
00:19:45,167 --> 00:19:47,375
Aurrera, o, mistiko handia.
312
00:19:47,500 --> 00:19:50,708
Ondo, aizu, uste dut hau izan daitekeela…
313
00:19:50,958 --> 00:19:52,708
Zer? Chuck?
314
00:19:52,958 --> 00:19:54,292
Galdu egiten zaitut… Chuck?
315
00:20:24,500 --> 00:20:25,875
Kaixo.
316
00:20:27,000 --> 00:20:28,167
Joder, Riley.
317
00:20:29,583 --> 00:20:31,417
Zergatik jarraitzen duzu…?
318
00:20:32,500 --> 00:20:35,125
Ez dituzu nire mezuak erantzun.
319
00:20:38,125 --> 00:20:41,500
Ez, sentitzen dut.
Erantzun behar nituen.
320
00:20:43,375 --> 00:20:46,458
Gaur goizekoa benetan sentitzen dudala esatea baino ez nuen nahi.
321
00:20:46,583 --> 00:20:48,417
Bai, noski, jakina.
322
00:20:48,542 --> 00:20:50,750
Baina zu erlaxatu zaitez, ok?
323
00:20:51,500 --> 00:20:53,333
Ez da zertan inor mindu behar.
324
00:20:53,458 --> 00:20:54,417
Mindu?
325
00:20:57,708 --> 00:20:58,792
Hau?
326
00:20:58,917 --> 00:21:01,500
Ene jainkoa!
Afaria egiten ari naiz.
327
00:21:01,625 --> 00:21:04,292
Oilaskoa prestatzen ari naiz wok-ean.
328
00:21:06,750 --> 00:21:10,167
Oso gaizki sentitzen nintzen gaur goizekoarengatik, eta konpentsatu nahi zintudan.
329
00:21:10,292 --> 00:21:12,667
Horregatik, afaria prestatzea pentsatu dut.
330
00:21:12,792 --> 00:21:15,458
-Eta nire etxean baimenik gabe sartu al zara?
-Ez!
331
00:21:15,875 --> 00:21:18,792
Izan ere, ez naiz joan, erostera joan naizenean bakarrik.
332
00:21:18,917 --> 00:21:19,958
Badakizu…
333
00:21:20,083 --> 00:21:22,500
Zergatik ez didazu esan, Riley.
334
00:21:22,875 --> 00:21:26,042
Saiatu naiz, baina ez didazu erantzun.
335
00:21:26,375 --> 00:21:29,875
Gainera, ezuste atsegina izan zitekeela iruditu zait.
336
00:21:34,250 --> 00:21:36,083
Ideia txarra izan da, ezta?
337
00:21:37,333 --> 00:21:38,417
Ez.
338
00:21:38,917 --> 00:21:41,292
-Zoratuta nagoela uste duzu.
-Ez da egia.
339
00:21:42,917 --> 00:21:44,500
Ez zarela oso zuzen aritu, agian.
340
00:21:46,167 --> 00:21:48,958
-Jan dut, eta…
-Dagoeneko ni joanda banengo bezala egin.
341
00:21:49,083 --> 00:21:51,458
Hau ia amaituta dago.
342
00:21:54,625 --> 00:21:56,500
Eta usain bikaina du.
343
00:21:56,875 --> 00:22:00,417
Beraz, aizu, bihar eguerdian jango dut.
344
00:22:02,958 --> 00:22:04,375
Benetan?
345
00:22:04,958 --> 00:22:08,208
Beraz, horrekin ez dut dena izorratu?
346
00:22:08,333 --> 00:22:10,083
Ez!
Baina.
347
00:22:10,625 --> 00:22:13,708
Zer da etxean baimenik gabe sartze txiki bat adiskideen artean?
348
00:22:15,250 --> 00:22:16,375
Ondo.
349
00:22:16,875 --> 00:22:20,250
Agian, gerta daiteke nik zu gustuko izatea, Harris.
350
00:22:22,250 --> 00:22:24,708
Eta agian gerta daiteke nik ere zu gustuko izatea.
351
00:22:26,875 --> 00:22:28,542
Ondo, ez zaitut gehiago gogaituko.
352
00:22:28,667 --> 00:22:31,708
Nire gauzak hartuko ditut eta zorte on zure lanarekin.
353
00:22:33,250 --> 00:22:34,333
Gero hitz egingo al dugu?
354
00:22:35,333 --> 00:22:36,792
Ondo, agur.
355
00:22:51,583 --> 00:22:53,500
Agian atsegin dut…
356
00:22:54,708 --> 00:22:56,792
…zu berriro ez ikusteko ideia.
357
00:22:59,917 --> 00:23:02,917
Litekeena da azken aldian baino gaizkiago egitea, Shadow?
358
00:23:03,042 --> 00:23:06,375
-Lanpetuta egon naiz.
-Ea asmatzen dudan, nire amarekin larrutan?
359
00:23:06,500 --> 00:23:09,208
Ez.
Zure arrebarekin larrutan!
360
00:23:10,667 --> 00:23:13,917
Ez duzu irain sortzaileagorik ezagutzen, ezta?
361
00:23:14,042 --> 00:23:15,875
Miazkaidazu zakila.
362
00:23:21,458 --> 00:23:23,917
"Kaixo, maitea, zelan zaude?
Zer egiten duzu?"
363
00:23:28,583 --> 00:23:30,250
Hor doa!
364
00:23:34,792 --> 00:23:36,333
"Zugan pentsatzen ari naiz!"
365
00:23:37,000 --> 00:23:39,167
-Txantxa izango da.
-Zer gertatzen da?
366
00:23:39,292 --> 00:23:42,417
-Ez al duzu atsegin ipurdian ostikadak ematea?
-Ez nintzen zurekin hitz egiten ari.
367
00:23:42,542 --> 00:23:43,625
A, ondo.
368
00:23:43,750 --> 00:23:45,583
Izan ere, neska batekin hitz egiten ari nintzen.
369
00:23:45,708 --> 00:23:48,167
-Izan al duzu neska lagunik inoiz?
-Ez.
370
00:23:48,292 --> 00:23:51,042
Ez dut esan nahi lo egiteko erabiltzen duzun buruko handi hori,
371
00:23:51,167 --> 00:23:54,292
-benetako neska baizik.
-Nire burukoa ez da hain handia.
372
00:23:54,417 --> 00:23:55,542
Erosi benetan handia den bat.
373
00:23:55,667 --> 00:23:57,750
Denbora asko igaroko da lumaz beteta ez dagoen neska batek
374
00:23:57,875 --> 00:24:00,667
zurekin lo egitea nahi baino lehen.
375
00:24:00,792 --> 00:24:02,500
Itxaron, Shadow, ez…
376
00:24:02,750 --> 00:24:03,958
Joan al da?
377
00:24:05,583 --> 00:24:06,792
Beno…
378
00:24:07,167 --> 00:24:09,250
Uste dut nahikoa izango duela.
379
00:24:16,500 --> 00:24:17,333
E.
380
00:24:17,458 --> 00:24:19,708
Platora noa, etorri nahi?
381
00:24:19,833 --> 00:24:21,250
Bai, segundo bat.
382
00:24:24,917 --> 00:24:26,625
-Neska hori al da berriro?
-Bai.
383
00:24:26,750 --> 00:24:28,333
Lau aldiz deitu du gaur dagoeneko, eta eguerdia ere ez da oraindik.
384
00:24:28,458 --> 00:24:31,083
-Agian zerbait garrantzitsua izango da.
-Izan konfiantza nigan, ez da.
385
00:24:31,208 --> 00:24:32,542
-Harris?
-Bai?
386
00:24:32,667 --> 00:24:34,917
-Dei bat daukat zuretzat.
-Mezua har dezakezu?
387
00:24:35,042 --> 00:24:37,917
Beno, zure ama da.
Premiazkoa dela dio.
388
00:24:38,042 --> 00:24:39,625
Nire ama?
389
00:24:40,000 --> 00:24:41,500
Zergatik ez dit mugikorrera deitzen?
390
00:24:41,625 --> 00:24:43,333
Berehala noa, motel.
391
00:24:44,917 --> 00:24:46,458
-Ama?
-Harris.
392
00:24:46,792 --> 00:24:49,208
-Ama, zu al zara?
-Istripu bat gertatu da.
393
00:24:49,333 --> 00:24:50,958
Ama, badirudi…
394
00:24:51,083 --> 00:24:52,792
Pixa ere gainean egin dut!
395
00:24:53,125 --> 00:24:54,417
Nor…?
396
00:24:54,917 --> 00:24:56,583
-Riley?
-Harrapatu zaitut!
397
00:24:56,708 --> 00:24:59,917
-Nola lortu duzu zenbaki hau?
-Internetez. Ez zenidan erantzuten!
398
00:25:00,042 --> 00:25:02,458
-Beraz…
-Ez nuen erantzuten lanean nagoelako.
399
00:25:02,583 --> 00:25:03,917
Joan behar dut, iragarki bat errodatzen ari dira…
400
00:25:04,042 --> 00:25:06,125
Segundo bat bakarrik, garrantzitsua da.
401
00:25:06,250 --> 00:25:07,250
Ondo. Zer?
402
00:25:07,375 --> 00:25:09,792
Gaur Falling Still taldeak jotzen du.
403
00:25:10,667 --> 00:25:14,292
Lanera deitu al didazu zurekin kontzertu batera joango ote naizen jakiteko?
404
00:25:14,417 --> 00:25:16,708
Esan zenidan zetozenean eramango ninduzula…
405
00:25:16,833 --> 00:25:19,542
Lehenago esan behar zenidan.
Aizu, joan beharra dut.
406
00:25:19,667 --> 00:25:22,250
Beste gauza bat ere egin dezakegu,
agian…
407
00:25:22,375 --> 00:25:26,417
-…afaria eta film bat.
-Gaur gaua lasai hartu nahi dut.
408
00:25:26,542 --> 00:25:29,500
Orduan, Netflix eta relax-a, beharbada?
409
00:25:29,875 --> 00:25:33,500
-Ardoa ekar dezaket.
-Izan ere, ez nago oso ondo…
410
00:25:33,792 --> 00:25:35,208
Beraz, etxean geratuko naiz
411
00:25:35,333 --> 00:25:37,958
eta arin joango naiz ohera, baina laster ikusiko gara.
412
00:25:38,083 --> 00:25:39,042
Ados?
413
00:25:39,167 --> 00:25:40,292
Ados.
414
00:25:40,417 --> 00:25:42,792
-Senda zaitez.
-Bai, egingo dut. Eskerrik asko.
415
00:25:45,167 --> 00:25:46,583
Kaka!
416
00:26:03,708 --> 00:26:05,542
Zer koño egiten duzu, motel?
417
00:26:05,833 --> 00:26:07,250
Barkatu.
418
00:26:08,542 --> 00:26:10,583
Ondo, berriro hasiko gara.
419
00:26:12,167 --> 00:26:14,042
-Ahoa olioarekin garbitu.
-Nola?
420
00:26:14,167 --> 00:26:17,958
Egunero koko olioarekin garbitu ahoa hamar minutu inguruz.
421
00:26:18,083 --> 00:26:21,833
-Osasunerako oso ona dela diote.
-Ez dut ikusten nola.
422
00:26:21,958 --> 00:26:23,625
Egia da!
423
00:26:28,000 --> 00:26:29,500
Ikusten?
Hemen esaten du:
424
00:26:29,625 --> 00:26:33,125
"Egunero ahoa koko olioarekin hamar minutu inguruz garbitzeak
425
00:26:33,250 --> 00:26:36,292
hortzoiak indartzen ditu eta hortzak kaltetzea saihesten du".
426
00:26:36,417 --> 00:26:38,667
Ondo dago, baina begiratu webgunearen izena.
427
00:26:38,792 --> 00:26:40,667
"osasunalternatiboa.net."
428
00:26:40,792 --> 00:26:43,958
Sentitzen dut, ez dut oso serio ikusten.
429
00:26:44,083 --> 00:26:46,833
Begira aipamenak.
Denek diote funtzionatzen duela.
430
00:26:46,958 --> 00:26:48,750
Edozeinek idatz dezake hori.
431
00:26:48,875 --> 00:26:51,208
Hementxe bertan daukat hau dioen artikulua:
432
00:26:51,333 --> 00:26:55,625
"Ez da frogatu ahoa olioz garbitzeak eraginik duenik osasunean".
433
00:26:55,750 --> 00:26:57,417
A, bai?
Zein webgunetan?
434
00:26:58,042 --> 00:26:59,542
"aitaosasungarria.com."
435
00:26:59,667 --> 00:27:00,833
-Ene jainkoa!
-Ez du hobeto ematen.
436
00:27:00,958 --> 00:27:03,750
-Iturri guztiz fidagarria.
-Zer? Txan…
437
00:27:04,042 --> 00:27:06,000
-Txantxetan al zaude?
-Zer gertatzen da?
438
00:27:06,125 --> 00:27:08,917
Neska bat, obsesionatuta dago.
Burutik guztiz jota.
439
00:27:09,042 --> 00:27:11,333
Eskerrak ez daukadala maskotarik.
440
00:27:11,458 --> 00:27:14,000
-Benga.
-Benetan, motel. Bale…
441
00:27:14,250 --> 00:27:15,750
Gaur deitu dit…
442
00:27:16,375 --> 00:27:17,375
Ez!
443
00:27:17,792 --> 00:27:19,250
Zoratuta dago benetan!
444
00:27:19,542 --> 00:27:21,208
Finko batetik deitu al dizu?
445
00:27:21,542 --> 00:27:23,208
Armak erosi behar dituzu, Harris.
446
00:27:23,417 --> 00:27:25,750
Egin barre, baina hilda aurkitzen nautenean
447
00:27:25,875 --> 00:27:28,792
hau gogoratu eta oso triste jartzea espero dut.
448
00:27:28,917 --> 00:27:31,917
Ondo, Harris, pikatzera noa.
Nola lagun zaitzakegu?
449
00:27:32,125 --> 00:27:33,583
Hori jakin nahiko nuke nik.
450
00:27:33,917 --> 00:27:35,375
Ideia bat daukat.
451
00:27:35,750 --> 00:27:38,208
Ez egin larrutan Internetez ezagutzen dituzun neska guztiekin.
452
00:27:38,333 --> 00:27:40,750
Benetan!
Neska horrek, nola du izena?
453
00:27:40,875 --> 00:27:42,333
-Riley.
-Riley.
454
00:27:42,625 --> 00:27:44,625
Berarekin benetan irten nahi zenuen
455
00:27:44,750 --> 00:27:47,458
ala erabili baino ez zenuen egin, erraza izango zela uste zenuelako?
456
00:27:47,583 --> 00:27:49,750
E, e, nik ez dut inor erabili.
457
00:27:50,458 --> 00:27:54,208
Zuzen nazazu oker banago, baina gertakarien segida hau da:
458
00:27:54,583 --> 00:27:57,500
ezagutu zenuen, larrutan egin zenuen berarekin eta bazterrean utzi zenuen.
459
00:27:57,625 --> 00:27:59,375
Ze itxura ematen du horrek?
460
00:28:00,375 --> 00:28:02,000
Chuck, lagunduko al didazu?
461
00:28:04,583 --> 00:28:06,750
Bai, aizu…
Nik uste dut…
462
00:28:07,417 --> 00:28:09,417
…arrazoia duela, Harris.
463
00:28:09,542 --> 00:28:14,208
Ez dirudi neska horiengandik ezer nahi duzunik, sexuaz aparte.
464
00:28:14,333 --> 00:28:17,458
Ondo da, biok ere aspaldian zaudete beste mundu batean.
465
00:28:17,583 --> 00:28:19,250
Utzi zerbait gogorarazten.
466
00:28:19,375 --> 00:28:22,958
Inork ez du kaka hori egiten benetako maitasunaren bila ari delako.
467
00:28:23,083 --> 00:28:25,375
Agian baietz esango dute, baina gezurretan ari dira.
468
00:28:25,500 --> 00:28:26,708
Eta zer nahi dute?
469
00:28:26,917 --> 00:28:31,750
Norbait ezagutzea, larrutan egitea eta euren bizitza aspertuei emozio pixka bat ematea.
470
00:28:31,875 --> 00:28:33,667
Ostiral gau batean taberna batera joatea bezalakoa da,
471
00:28:33,792 --> 00:28:36,208
baina horrek dituen eragozpenik gabe.
472
00:28:36,333 --> 00:28:38,917
Edo, agian, hori zuk nahi duzuna izango da.
473
00:28:39,208 --> 00:28:40,833
Inoiz pentsatu al duzu?
474
00:28:40,958 --> 00:28:43,583
Ala lanpetuegia zeunden zugan pentsatzen?
475
00:28:43,708 --> 00:28:45,000
Ondo.
476
00:28:45,750 --> 00:28:47,458
Badakizue?
477
00:28:47,833 --> 00:28:49,083
Arrazoi duzue.
478
00:28:49,667 --> 00:28:52,542
-Hanka sartu dut, onartzen dut.
-Eskerrik asko!
479
00:28:52,667 --> 00:28:56,333
Hanka sartu dut, nire hankartearen esklabo naizelako
480
00:28:56,458 --> 00:28:59,417
eta zoro horrekin birritan oheratu naizelako
481
00:28:59,542 --> 00:29:01,542
nire ohiko irizpideen kontra.
482
00:29:01,667 --> 00:29:02,917
Harris?
483
00:29:03,042 --> 00:29:04,458
Riley?
484
00:29:05,708 --> 00:29:08,542
Gaixorik zeundela esan zenuela uste nuen.
485
00:29:09,167 --> 00:29:12,125
-Zenbat denbora daramazu hor?
-Nor da Lydia?
486
00:29:14,042 --> 00:29:16,833
Ondo da, kanpora irten beharko genukeela uste dut
487
00:29:17,333 --> 00:29:21,208
-Nola jakin duzu non nengoen?
-Lydia horrek Facebook-en markatu zaitu.
488
00:29:21,333 --> 00:29:22,833
Nor da?
489
00:29:24,708 --> 00:29:29,167
Lydia nire adiskide hoberenaren neskalaguna da.
Chuck, Lydia, hau da Riley.
490
00:29:29,292 --> 00:29:30,792
-Kaixo.
-Zer moduz?
491
00:29:31,458 --> 00:29:33,500
Beraz, ez zaude gaixorik.
492
00:29:34,042 --> 00:29:36,625
Nengoen, baina orain hobeto nago…
493
00:29:36,750 --> 00:29:38,542
Jainkoa…
Utzi, Harris.
494
00:29:39,750 --> 00:29:43,708
Zoro bat naizelako gezurra esan eta sinetsi egingo dizudala uste al duzu?
495
00:29:43,833 --> 00:29:45,000
Hori entzun al duzu, e?
496
00:29:45,125 --> 00:29:49,125
-Gustuko ninduzula esan zenuen.
-Bai, egia da, bikaina zara.
497
00:29:49,250 --> 00:29:51,708
Zuretzat kaka bat baino ez naiz, ezta?
498
00:29:51,833 --> 00:29:57,042
Zure bizitza aspertuari emozio pixka bat baino ez zenion eman nahi, ezta?
499
00:29:57,167 --> 00:30:00,500
-Ala nire bizitza al zen aspertuta zegoena?
-Lasaituko al gara pixka bat?
500
00:30:00,625 --> 00:30:03,500
Uste duzu jostailu bat naizela, nahi duzuna egin
501
00:30:03,625 --> 00:30:05,125
eta berriro ez deitzeko?
502
00:30:05,250 --> 00:30:08,000
Lasaitu, inoiz ez dut zure sentimendurik kaltetu nahi izan.
503
00:30:08,125 --> 00:30:09,750
O, jakina ezetz.
504
00:30:10,208 --> 00:30:13,333
Seguru ez duzula inoiz nire sentimenduetan pentsatu.
505
00:30:13,458 --> 00:30:15,333
Ezta, kaka zahar zati horrek?
506
00:30:15,458 --> 00:30:17,083
Ergel ahalakoa.
507
00:30:18,250 --> 00:30:21,417
-Riley!
-Zoaz pikutara, Harris.
508
00:30:26,000 --> 00:30:27,625
Ondo egina, Lydia.
509
00:30:32,083 --> 00:30:33,042
Sentitzen dut.
510
00:31:25,625 --> 00:31:26,708
Kaixo?
511
00:31:36,000 --> 00:31:38,958
Norbait al dago hor? Poliziari deitu behar diot.
512
00:31:52,625 --> 00:31:54,208
Kaixo?
513
00:31:56,292 --> 00:31:58,000
Betirako elkarrekin egon behar genuen.
514
00:31:58,125 --> 00:32:01,125
-Riley?
-Nirea ez bazara, inork ez zaitu edukiko.
515
00:33:23,625 --> 00:33:26,417
Horregatik ona da emakume on bat edukitzea etxean.
516
00:33:26,542 --> 00:33:29,167
-Oinetan masajeak emateko.
-Isil zaitez.
517
00:33:29,417 --> 00:33:31,250
Ondo, motel, ikusiko gara.
518
00:33:31,375 --> 00:33:33,917
Motel, nire giltzak zure motxilan daude.
519
00:33:34,042 --> 00:33:35,750
A, bai…
520
00:33:36,875 --> 00:33:39,667
-Beharko dituzu, ezta.
-Ba bai.
521
00:33:39,792 --> 00:33:41,167
Giltzak.
522
00:33:42,708 --> 00:33:44,958
-Eskerrik asko.
-Telefonoa nahi al duzu, ala…?
523
00:33:45,083 --> 00:33:47,375
Gera zaitez berarekin, ez da ezer gertatzen.
524
00:33:47,917 --> 00:33:50,583
-Ondo, motel, ikusiko gara.
-Bai, gero arte.
525
00:33:51,792 --> 00:33:54,292
-Hau txantxa puta bat baino ezin daiteke izan.
-Zer?
526
00:33:54,417 --> 00:33:56,000
Rileyk ni jazarten jarraitzen du.
527
00:33:56,125 --> 00:33:59,375
-Mezuak bidali eta bidali.
-Eta, zer dio?
528
00:33:59,500 --> 00:34:01,042
Ez dakit, ez daukat irakurtzeko asmorik.
529
00:34:01,167 --> 00:34:04,583
-Ezabatu egingo ditut, blokeatu egingo dut eta kitto.
-Ez, motel.
530
00:34:04,708 --> 00:34:07,375
-Ez erantzun, baina jakin-mina dut.
-Benetan?
531
00:34:07,500 --> 00:34:08,958
-Bai.
-Ba, zu zeu.
532
00:34:09,083 --> 00:34:11,250
Diberti zaitez.
Ezaba itzazu amaitzen duzunean.
533
00:34:11,375 --> 00:34:13,708
Hau nire bizitzako une nagusia da.*****
534
00:34:14,125 --> 00:34:15,667
Dio: "Agur".
535
00:34:15,792 --> 00:34:17,792
Azkenean ulertu du.
536
00:34:17,917 --> 00:34:19,125
Agur!
537
00:34:24,625 --> 00:34:27,375
-Hau ikusi behar duzu.
-Berdin zait, benetan.
538
00:34:27,500 --> 00:34:28,750
Ez, Harris.
539
00:34:29,125 --> 00:34:30,500
Benetan.
540
00:34:31,042 --> 00:34:32,250
Ze koño…?
541
00:34:32,667 --> 00:34:34,667
Ez ote da esaten ari…
542
00:34:35,000 --> 00:34:36,583
…bere buruaz beste egin behar duela, ezta?
543
00:34:37,125 --> 00:34:38,458
Hala dirudi.
544
00:34:38,583 --> 00:34:40,708
Baina, gizona, erridikulua da.
545
00:34:40,833 --> 00:34:43,167
-Ez zaitu arduratzen?
-Ez. Arduratu beharko ninduke ala?
546
00:34:43,292 --> 00:34:45,750
-Arreta deitzea baino ez du nahi.
-Baina agian ez da gezurra izango.
547
00:34:45,875 --> 00:34:49,208
Benga, motel. Nork bidaltzen du bere buruaz beste egingo duela adierazteko oharra mugikorrera?
548
00:34:49,333 --> 00:34:53,833
Taiwanen emakume batek bere buruaz beste egitea Internetez eman zuela irakurri nuen.
549
00:34:53,958 --> 00:34:55,583
Horrelako gauzak gertatzen dira.
550
00:34:56,250 --> 00:34:57,625
Aizu…
551
00:34:58,333 --> 00:35:00,917
-Zer? Gehiago oraindik?
-Bideo bat dago.
552
00:35:02,250 --> 00:35:03,625
Ondo…
553
00:35:07,667 --> 00:35:09,208
-Ene!
-Joder!
554
00:35:09,333 --> 00:35:13,583
Ez, benga, motel. Demagun egia dela, zer egin beharko nuke?
555
00:35:13,708 --> 00:35:16,167
-Lagundu beharko zenioke.
-Ez da nire erantzukizuna!
556
00:35:16,292 --> 00:35:19,167
-Ezin zara benetan ari, Harris.
-Kaka!
557
00:35:19,292 --> 00:35:20,375
Joder!
558
00:35:20,500 --> 00:35:23,583
-Deitu larrialdietara.
-Ez dut horrelakorik egin behar.
559
00:35:23,708 --> 00:35:26,458
-Txantxa puta bat baino ez da, eta…
-Orduan, deitu berari!
560
00:35:26,583 --> 00:35:29,125
Ez!
Hori da berak nahi duena!
561
00:35:29,250 --> 00:35:31,958
Ba utzi hiltzen, horrela ez duzu berriro ikusiko.
562
00:35:32,083 --> 00:35:34,250
Ez da inor hilko!
Hau ez da…
563
00:35:34,375 --> 00:35:36,167
Badakizu?
Oso ondo.
564
00:35:36,458 --> 00:35:38,208
Deituko diot eta ikusiko duzu.
565
00:35:40,000 --> 00:35:41,375
Ametsetan dago.
566
00:35:41,625 --> 00:35:43,167
-Harris…
-Riley?
567
00:35:43,292 --> 00:35:45,917
-Utzi ergelkeriak egitea.
-Harris, zu al zara?
568
00:35:46,042 --> 00:35:48,292
Bai, lortu duzu deitzea.
Gelditu berehala.
569
00:35:48,417 --> 00:35:49,792
Nekatuta nago.
570
00:35:50,042 --> 00:35:52,500
Riley, utzi ergelkeriak.
571
00:35:52,625 --> 00:35:55,375
Zure ahotsa azken aldiz entzutea baino ez nuen nahi.
572
00:35:55,500 --> 00:35:58,833
Riley, mesedez, geldik.
Ez du graziarik.
573
00:36:00,000 --> 00:36:02,125
Riley…
Riley!
574
00:36:03,792 --> 00:36:05,458
Riley, hau benetan al da?
575
00:36:05,583 --> 00:36:07,417
-Agur, Harris.
-Ez, itxaron.
576
00:36:07,542 --> 00:36:10,167
Riley, zer hartu duzu eta noiz?
577
00:36:10,833 --> 00:36:12,208
Pilulak.
578
00:36:12,958 --> 00:36:16,417
Nire aitaren pilulak, bizkarrerakoak, eta whiskya…
579
00:36:16,542 --> 00:36:19,750
Riley, gera zaitez zauden lekuan.
Larrialdietara deitu behar dut.
580
00:36:19,875 --> 00:36:21,000
Ez.
581
00:36:21,375 --> 00:36:24,625
Riley, anbulantziari deitu behar diot.
Zein da zure helbidea?
582
00:36:24,750 --> 00:36:27,000
Ez dut anbulantziarik nahi,
zatoz zu.
583
00:36:27,375 --> 00:36:29,458
Ondo dago…
Banoa.
584
00:36:29,583 --> 00:36:31,417
Zein da zure helbidea?
585
00:36:33,833 --> 00:36:35,958
Riley!
Riley, hitz egin nazazu!
586
00:36:36,958 --> 00:36:40,417
Palm Driveko 1738a,
4. apartamentua
587
00:36:41,417 --> 00:36:43,042
Bale, banoa.
588
00:36:43,708 --> 00:36:44,958
Joan behar dut, motel.
589
00:36:45,083 --> 00:36:46,375
-Ondo da.
-Deituko dizut.
590
00:36:46,500 --> 00:36:48,542
-Bai, esadazu zerbait.
-Bai.
591
00:36:56,792 --> 00:36:57,958
Riley!
592
00:36:58,292 --> 00:36:59,542
Riley!
593
00:37:00,083 --> 00:37:01,667
Non koño zaude?
594
00:37:03,917 --> 00:37:05,375
Riley, esadazu zerbait.
595
00:37:07,625 --> 00:37:08,958
Joder!
596
00:37:12,125 --> 00:37:13,375
Riley?
597
00:37:13,792 --> 00:37:15,250
Riley, mesedez.
598
00:37:18,875 --> 00:37:20,208
Ene jainkoa!
599
00:37:20,625 --> 00:37:22,042
Kaka.
600
00:37:22,167 --> 00:37:23,792
Zer koño da hau?
601
00:37:24,292 --> 00:37:25,750
Benga, benga…
602
00:37:26,000 --> 00:37:28,250
Non koño daude pilula puta horiek?
603
00:37:31,458 --> 00:37:33,250
Jainkoari eskerrak, benga.
604
00:37:33,542 --> 00:37:34,917
Benga, benga…
605
00:37:35,042 --> 00:37:36,125
Benga!
606
00:37:36,458 --> 00:37:38,042
Goazen, joder!
607
00:37:38,417 --> 00:37:40,375
Benga, Riley, pentsatu…
608
00:37:41,083 --> 00:37:42,417
Ze koño…?
609
00:37:42,667 --> 00:37:43,875
Harrapatu zaitut.
610
00:37:44,958 --> 00:37:47,792
Baina hau ezin da izan.
Txantxa al da?
611
00:37:48,208 --> 00:37:50,125
Bai, eta oso ona benetan.
612
00:37:52,708 --> 00:37:54,583
Zure aurpegia ikusi beharko zenuke.
613
00:37:54,917 --> 00:37:56,625
Zer sentitzen da, Harris?
614
00:37:57,000 --> 00:37:59,333
Engainatzen zaituztenean.
Putada da, ezta?
615
00:38:00,583 --> 00:38:02,125
Zer koño gertatzen zaizu zuri?
616
00:38:02,250 --> 00:38:05,333
Psikopata puta bat baino ez zara, Riley.
Ez deitu berriro.
617
00:38:10,875 --> 00:38:12,208
Joder!
618
00:38:30,000 --> 00:38:33,042
-Zer gertatu zaizu eskuan?
-Joder… Ezer ez.
619
00:38:33,167 --> 00:38:34,625
Ebaki egin dut…
620
00:38:35,208 --> 00:38:37,625
-…sukaldean.
-Zu sukaldean aritzen al zara?
621
00:38:37,750 --> 00:38:39,333
Hau bai mutila, ez nekien.
622
00:38:39,458 --> 00:38:41,833
-Zer ari zinen prestatzen?
-Ez al duzu lanik?
623
00:38:41,958 --> 00:38:44,625
-Harris!
-Galdetu baino ez dut egin, motel.
624
00:38:45,167 --> 00:38:47,625
Zatoz nire bulegora, oraintxe bertan.
625
00:38:50,917 --> 00:38:52,792
-Zeren zain?
-Ondo.
626
00:38:57,125 --> 00:38:58,708
Itxi atea.
627
00:39:03,333 --> 00:39:04,583
Eser zaitez.
628
00:39:05,458 --> 00:39:07,542
Zuk daramazu enpresaren Twitter kontua, ezta?
629
00:39:07,667 --> 00:39:08,792
Bai.
630
00:39:08,917 --> 00:39:11,292
Bart gauean zenbait tweet bidali zenituen.
631
00:39:11,417 --> 00:39:13,042
Zenbait tweet?
632
00:39:14,792 --> 00:39:15,833
Bale.
633
00:39:16,083 --> 00:39:19,625
"Enpresa hau subnormala da.
Nire lankideak subnormalak dira.
634
00:39:19,750 --> 00:39:21,833
Nire nagusia subnormala da.
635
00:39:22,250 --> 00:39:25,167
Potroetaraino nago horrenbeste subnormalekin lan egiteaz."
636
00:39:25,292 --> 00:39:27,375
Eta jarraitzen du.
Gehiago irakurtzea nahi al duzu?
637
00:39:29,875 --> 00:39:31,000
Txantxa bat al da?
638
00:39:31,125 --> 00:39:32,958
Ez dakit, esadazu zuk.
639
00:39:34,792 --> 00:39:36,042
Ez?
640
00:39:37,292 --> 00:39:41,208
-Sentitzen dut, Teri, oso nahastuta nago.
-Baita ni ere.
641
00:39:41,958 --> 00:39:44,000
Ez al duzu pentsatuko nik idatzi nituela, ezta?
642
00:39:44,125 --> 00:39:46,167
-Tweetak zure kontuan daude.
-Baina ez nituen idatzi.
643
00:39:46,292 --> 00:39:47,750
Orduan nork?
644
00:39:50,208 --> 00:39:51,542
Rileyk.
645
00:39:51,917 --> 00:39:54,083
-Nire gainean kaka egiten ari zara.
-Barkatu?
646
00:39:54,208 --> 00:39:55,750
Ez, barkatu, zu ez.
647
00:39:57,042 --> 00:39:59,042
Badakit nor izan den, konpon dezaket.
648
00:39:59,167 --> 00:40:02,292
Zuk idatzi ez badituzu ere, ez da hain erraza.
649
00:40:02,417 --> 00:40:03,958
Zer esan nahi duzu?
650
00:40:09,125 --> 00:40:10,375
Kaka.
651
00:40:11,542 --> 00:40:14,250
-Ondo al zaude, motel?
-Bai, oso ondo.
652
00:40:15,250 --> 00:40:17,000
-Lagunduko dizut.
-Nahi al…?
653
00:40:17,125 --> 00:40:18,458
Kaka!
654
00:40:19,833 --> 00:40:21,500
Popatik hartzera.
655
00:40:22,417 --> 00:40:24,292
Ez al dituzu zure gauzak nahi?
656
00:40:37,250 --> 00:40:40,375
-Kaixo, Rileyri deitu diozu…
-Kaka zaharra…! Riley!
657
00:40:40,500 --> 00:40:41,792
Joder.
658
00:40:46,125 --> 00:40:48,750
Kaixo, Rileyri deitu diozu.
Utzi zure mezua seinalearen ondoren
659
00:40:48,875 --> 00:40:51,333
edo izan pertsona arrunta
eta bidali sms bat.
660
00:40:51,458 --> 00:40:55,167
Nahikoa da, Riley, dei nazazu.
Hau dagoeneko ez da txantxa puta bat.
661
00:40:55,292 --> 00:40:56,958
Dei nazazu! Berehala!
662
00:41:10,458 --> 00:41:11,667
Riley!
663
00:41:11,792 --> 00:41:13,583
Zure kreditu txartelaren
zerbitzutik deitzen dizut.
664
00:41:13,708 --> 00:41:15,625
Kaka zaharra!
665
00:41:29,708 --> 00:41:31,333
Minutu bat!
666
00:41:40,667 --> 00:41:42,708
-Harris Kroller al zara?
-Bai.
667
00:41:42,833 --> 00:41:45,375
Epaitegiaren agindua daukagu zure etxea arakatzeko.
668
00:41:45,500 --> 00:41:47,583
Nola?
Arakatze agindu bat?
669
00:41:47,708 --> 00:41:49,625
Hori da.
Non dago zure ordenagailua?
670
00:41:49,750 --> 00:41:52,458
Hor. Zer koño ari zarete egiten?
Mesedez…?
671
00:41:52,583 --> 00:41:56,333
Esan Rich detektibeari non dagoen zure ordenagailu eramangarria, badakigu bat daukazula.
672
00:41:56,458 --> 00:41:58,458
Zer ari da gertatzen?
Sentitzen dut…
673
00:41:58,583 --> 00:42:01,708
Ari da gertatzen zure ordenagailua, zure eramangarria, zure telefonoa
674
00:42:01,833 --> 00:42:04,750
zure Xboxa eta Internetera konektatzen den edozein aparatu ikusi nahi dugula.
675
00:42:04,875 --> 00:42:05,875
Zergatik?
676
00:42:06,000 --> 00:42:08,500
Emadazu hor daukazun botila hori.
677
00:42:08,625 --> 00:42:11,042
Aizu, eseri eta erlaxatu.
678
00:42:13,250 --> 00:42:14,500
Nola…?
679
00:42:14,875 --> 00:42:16,750
Esaguzu non daukazun ordenagailu eramangarria.
680
00:42:16,875 --> 00:42:21,208
-Hau dena hankaz gora jar dezakegu.
-Logelan, uste dut, ez dakit… ,
681
00:42:21,958 --> 00:42:22,875
Mesedez…?
682
00:42:23,000 --> 00:42:24,500
Zer koño da hau?
683
00:42:31,542 --> 00:42:34,292
Une bat, haur pornografia edukitzea?
684
00:42:34,417 --> 00:42:35,917
-Zer…?
-Aurkitu dut.
685
00:42:36,042 --> 00:42:39,250
Hau akats izugarria da, nik ez daukat haur pornografiarik.
686
00:42:39,375 --> 00:42:42,333
Beno, zurearekin bat datorren IP helbideak
687
00:42:42,458 --> 00:42:44,375
bost gigabyte baino gehiago deskargatu zituen bart gauean
688
00:42:44,500 --> 00:42:46,958
kontrolatzen ditugun zerbitzarietan zeuden legez kanpoko datuak, alegia.
689
00:42:47,083 --> 00:42:49,042
Nik ez nuen bart haur pornografiarik deskargatu!
690
00:42:49,167 --> 00:42:51,750
Mozkortu eta sofan lo geratu nintzen, besterik ez.
691
00:42:51,875 --> 00:42:54,167
Beraz, bart gauean hemen egon zinen.
692
00:42:54,292 --> 00:42:55,875
-Bai, baina…
-Aurkitu dut.
693
00:42:56,000 --> 00:42:58,750
-Ezkutuko karpeta batean.
-Ezinezkoa da. Gezurra da!
694
00:42:58,875 --> 00:42:59,875
Lasaitu.
695
00:43:00,000 --> 00:43:03,500
Atxilotuta zaude haur pornografia edukitzeagatik.
696
00:43:03,625 --> 00:43:07,542
Isilik egoteko eskubidea duzu, eta eskubide hori erabiltzea gomendatzen dizut.
697
00:43:16,625 --> 00:43:17,792
Ondo…
698
00:43:17,917 --> 00:43:19,042
Kaixo.
699
00:43:19,292 --> 00:43:21,667
Harris Kroller zara?
700
00:43:28,208 --> 00:43:30,625
Ronald Dale dut izena, eta zure abokatua izango naiz.
701
00:43:30,750 --> 00:43:33,958
Zure kasua ikusi dut eta ez duzu aurrekaririk.
Hori ona da.
702
00:43:34,083 --> 00:43:36,750
-Zure burua errudun aitortzen baduzu…
-Nik ez dut ezer egin.
703
00:43:36,875 --> 00:43:38,167
Tranpa bat da.
704
00:43:38,667 --> 00:43:39,792
Norena?
705
00:43:39,917 --> 00:43:42,375
Neska batena,
Riley Miller du izena.
706
00:43:42,667 --> 00:43:45,583
Beno, hori ere gezurra izan daiteke.
707
00:43:45,708 --> 00:43:48,417
-Ez al dakizu nola duen izena
-Badakit non bizi den.
708
00:43:48,542 --> 00:43:52,375
-Zure neskalagun ohia al da?
-Puta ero hori? Ezta pentsatu ere.
709
00:43:52,708 --> 00:43:56,083
Internetez ezagutu nuen eta orain mendekua nahi du.
710
00:43:56,208 --> 00:43:57,500
-Zergatik?
-Ez dakit.
711
00:43:57,625 --> 00:44:02,500
Berarekin erabat maiteminduta ez egoteagatik.
Benetan burutik jota dagoela esaten dizut.
712
00:44:03,625 --> 00:44:08,667
Zure etxean egon al da edo zure ordenagailuan sartu ahal izan da azken 48 orduetan?
713
00:44:08,792 --> 00:44:09,958
Ez.
714
00:44:10,083 --> 00:44:11,458
Hackerra al da?
715
00:44:12,000 --> 00:44:13,417
Nire Twitter kontuan sartu zen,
716
00:44:13,542 --> 00:44:16,250
tweet batzuk argitaratu zituen eta ni kaleratzea lortu zuen.
717
00:44:16,375 --> 00:44:20,042
-Ados. Horren frogarik ba al duzu?
-Ez.
718
00:44:22,083 --> 00:44:23,542
A, beno…
719
00:44:24,125 --> 00:44:27,708
Edonola ere, Twitterreko password bat pirateatzeak eta IP helbide bat hackeatzeak
720
00:44:27,833 --> 00:44:29,917
ez dute trebezia maila berbera eskatzen.
721
00:44:30,042 --> 00:44:32,625
Gainera, artxiboak zure ordenagailu barruko diskoan aurkitu zituzten,
722
00:44:32,750 --> 00:44:36,333
eta horrek esan nahi du hackerrak urruneko sarbidea izan zuela zure ordenagailura…
723
00:44:36,458 --> 00:44:40,042
Ez dakit nola egin zuen, baina benetan diotsut ez nintzela ni izan.
724
00:44:40,958 --> 00:44:44,667
Ondo da, idatzi bere izena eta helbidea eta ikertuko dut.
725
00:44:44,917 --> 00:44:46,917
Baina zintzoa izango naiz zurekin, Harris,
726
00:44:47,042 --> 00:44:50,667
oso zaila izango da esaten duzuna frogatzea aitorpenik gabe.
727
00:44:50,792 --> 00:44:54,542
Epaiketara bagoaz eta zigortzen bazaituzte denbora asko igaroko duzu kartzelan.
728
00:44:54,667 --> 00:44:58,958
Zure burua erruduntzat aitortzen baduzu, ziurrenez arazo honetatik isun batekin irtetea lortuko duzu.
729
00:44:59,083 --> 00:45:01,292
-Zenbat diruri buruz ari gara hitz egiten?
-Ez dakit.
730
00:45:01,417 --> 00:45:03,625
50 eta 100 artean egon daiteke.
731
00:45:03,750 --> 00:45:05,125
Mila?
732
00:45:05,583 --> 00:45:08,417
Presondegi federal batean bost urte ematea baino hobea da.
733
00:45:08,792 --> 00:45:10,792
Hostia puta.
Hau ezin daiteke gertatu.
734
00:45:10,917 --> 00:45:12,333
Ba gertatzen ari da.
735
00:45:13,167 --> 00:45:14,917
Epaiketa astea amaitu orduko egingo da.
736
00:45:15,042 --> 00:45:17,417
Ordurako ez badaukagu zure alegazioak oinarritzen dituen ezer,
737
00:45:17,542 --> 00:45:19,583
zure burua erruduntzat aitortzea gomendatzen dizut.
738
00:45:19,708 --> 00:45:24,583
Norbaiti deitu al diozu zure fidantza ordain dezan?
739
00:45:29,417 --> 00:45:32,333
Nire telefonorik gabe, ez daukat inoren zenbakirik.
740
00:45:32,458 --> 00:45:35,792
Facebook-eko mezu bat bidal dezaket.
741
00:45:38,875 --> 00:45:42,625
Azken aldian nire buruari galdetu diot
742
00:45:42,958 --> 00:45:46,958
nor egongo den hor nire lekua hartzeko
743
00:45:47,083 --> 00:45:49,083
ni joaten naizenean…
744
00:45:49,208 --> 00:45:51,292
Norbaitek azkena nahi badu, ixtera goaz.
745
00:45:51,417 --> 00:45:53,167
-Harris!
-Zer?
746
00:45:58,792 --> 00:46:01,000
Nahikoa edan duzu jadanik, utzi etxera eramaten.
747
00:46:01,125 --> 00:46:02,625
Etxera…
748
00:46:03,917 --> 00:46:07,667
Nire etxea kartzelako ziega bat izango da
749
00:46:07,792 --> 00:46:11,625
edo parkeko eserleku puta bat, nire bizitza pikutara joan da eta.
750
00:46:12,375 --> 00:46:16,250
Eta dena emagaldu psikopata batek maite ez dudala sentitzen duelako…
751
00:46:19,750 --> 00:46:21,708
Zerbait egin ahal izango duzu, ezta?
752
00:46:24,833 --> 00:46:27,417
Nire abokatuak esan didanez, Rileyren aitorpenik gabe,
753
00:46:27,542 --> 00:46:30,417
kasurik onenean, siku utziko nauen isun bat,
754
00:46:31,250 --> 00:46:33,917
eta kriminal sexualen zerrendan lekutxo bat
755
00:46:34,042 --> 00:46:36,458
lortuko ditut.
756
00:46:38,375 --> 00:46:40,958
Beraz, zigortutako gaizkilea izango naiz,
757
00:46:41,083 --> 00:46:42,667
ezin izango dut lanik aurkitu,
758
00:46:42,792 --> 00:46:45,750
ezin izango dut hiritik irten, ezta botorik eman…
759
00:46:46,292 --> 00:46:48,917
Inoiz ez duzu botorik eman eta.
760
00:46:51,583 --> 00:46:53,458
Sentitzen dut, badakit ez daukala graziarik.
761
00:46:53,583 --> 00:46:56,833
Kontuari larritasuna kentzea baino ez dut nahi.
762
00:47:02,792 --> 00:47:03,917
Aizu.
763
00:47:04,667 --> 00:47:07,500
Nork daki?
Agian Rileyk iritziz aldatuko du.
764
00:47:07,625 --> 00:47:10,000
-Agian dena aitortuko du.
-Zergatik?
765
00:47:10,125 --> 00:47:11,708
Zergatik egingo luke?
766
00:47:11,833 --> 00:47:14,542
Ez dago ezer egin duela frogatzeko modurik.
767
00:47:14,667 --> 00:47:17,042
Erabat burutik jota dago.
768
00:47:17,167 --> 00:47:20,667
Gorroto nau.
Ez du hori egiteko inolako…
769
00:47:23,375 --> 00:47:24,458
Zer?
770
00:47:26,750 --> 00:47:29,125
Arazo honetatik irteteko modua bururatu zait.
771
00:47:29,250 --> 00:47:30,500
-Banoa.
-Ez, Harris!
772
00:47:30,625 --> 00:47:32,250
Joan beharra dut, Chuck!
773
00:47:32,375 --> 00:47:34,917
…eta zuregana itzultzera bultzatu.
774
00:47:35,042 --> 00:47:36,042
Ahal izango banu…
775
00:47:57,333 --> 00:47:58,625
Riley?
776
00:47:59,792 --> 00:48:01,708
Riley, Harris naiz.
777
00:48:02,208 --> 00:48:03,500
Zer nahi duzu?
778
00:48:04,875 --> 00:48:07,125
Zurekin hitz egitea bakarrik.
779
00:48:08,500 --> 00:48:13,125
-Goizaldeko ordu bi t’erdiak dira.
-Badakit. Sentitzen dut. Nik bakarrik…
780
00:48:14,625 --> 00:48:18,333
…azken egun hauetan pentsatzen aritu naiz, eta…
781
00:48:19,042 --> 00:48:21,833
Zurekin hitz egitea baino ez dut nahi, ulertzen?
782
00:48:22,292 --> 00:48:24,208
Aurrez aurre.
783
00:48:25,250 --> 00:48:26,625
Nik…
784
00:48:27,292 --> 00:48:30,292
Mesedez, minutu batzuk baino ez dira izango.
785
00:48:41,583 --> 00:48:43,750
Eskerrik asko sartzen uzteagatik…
786
00:48:50,750 --> 00:48:53,125
Azkar izan dadila.
787
00:48:53,833 --> 00:48:56,292
Lo egitera joatekotan nengoen, beraz…
788
00:48:56,583 --> 00:48:57,875
Bai.
789
00:49:01,750 --> 00:49:04,083
Bakarrik etorri naiz esatera…
790
00:49:06,792 --> 00:49:09,458
…sentitzen dudala…
791
00:49:12,292 --> 00:49:13,833
…guztiarengatik.
792
00:49:14,792 --> 00:49:16,000
Ni…
793
00:49:18,500 --> 00:49:21,958
…ez naiz pertsona izan zurekin, eta ni ez naiz horrelakoa.
794
00:49:22,083 --> 00:49:25,250
Gutxienez, ez dut horrelakoa izan nahi.
795
00:49:27,250 --> 00:49:29,750
Beraz, sentitzen dut…
796
00:49:31,042 --> 00:49:33,333
…zuri min egin izana eta…
797
00:49:34,542 --> 00:49:37,833
…erabili izana, eta sentitzen dut…
798
00:49:40,667 --> 00:49:43,500
Sentitzen dut niretzat ez zinela ezer sentiarazi izana.
799
00:49:45,667 --> 00:49:48,708
Aitzakia bat dudala esan nahiko nuke, baina…
800
00:49:53,125 --> 00:49:54,708
Ergel berekoia baino ez naiz
801
00:49:54,833 --> 00:49:58,500
ez dut inoren sentimenduetan pentsatzen, nireengan bakarrik.
802
00:50:06,792 --> 00:50:08,417
Zergatik esaten didazu hori guztia?
803
00:50:08,542 --> 00:50:11,458
Ez dudalako pertsona hori izaten jarraitu nahi.
804
00:50:14,292 --> 00:50:16,625
Eta hau guztia gertatzea behar izan dudalako
805
00:50:16,750 --> 00:50:19,250
horretaz jabetzeko, eta…
806
00:50:19,750 --> 00:50:24,333
Beraz, esan nahi dizudan gauza bakarra, sentitzen dudala eta…
807
00:50:25,875 --> 00:50:28,083
…eskerrik asko, imajinatzen dut…
808
00:50:30,458 --> 00:50:32,583
…kaka bat naizela erakusteagatik.
809
00:50:40,458 --> 00:50:41,833
Beno…
810
00:50:43,292 --> 00:50:44,583
Ez horregatik…
811
00:50:45,083 --> 00:50:46,375
…imajinatzen dut.
812
00:50:46,750 --> 00:50:48,625
Besarkada bat?
813
00:50:50,750 --> 00:50:53,083
Badakizu besarkadak atsegin ditudala.
814
00:50:54,417 --> 00:50:55,833
Jakina.
815
00:51:07,833 --> 00:51:10,250
Beno, lo egiten utziko dizut.
816
00:51:11,458 --> 00:51:12,458
Bai.
817
00:51:12,583 --> 00:51:14,875
Eskerrik asko hitz egiten uzteagatik.
818
00:51:20,250 --> 00:51:21,417
Itxaron.
819
00:51:24,417 --> 00:51:26,583
Nik ere barkamena eskatu nahi dizut.
820
00:51:28,625 --> 00:51:29,917
Zergatik?
821
00:51:37,375 --> 00:51:39,875
Min asko egin didazu, Harris.
822
00:51:40,625 --> 00:51:42,750
eta oso gogorra izan da, baina…
823
00:51:45,625 --> 00:51:49,208
Erasotu zintudan eta ez nintzen zurekin zuzena izan.
824
00:51:50,750 --> 00:51:52,792
-Berdin dio.
-Ez.
825
00:51:53,958 --> 00:51:55,917
Ez dio berdin.
826
00:51:56,917 --> 00:52:00,542
Nire buruaz beste egite gezurrezko hura ez zen ondo egon.
827
00:52:01,125 --> 00:52:02,583
Eta nik…
828
00:52:03,458 --> 00:52:05,625
…sarritan egiten ditut horrelakoak.
829
00:52:06,250 --> 00:52:07,917
Edonola ere, sentitzen dut.
830
00:52:11,583 --> 00:52:13,042
Ez da ezer gertatzen.
831
00:52:13,167 --> 00:52:16,250
Uste dut biok galdu genuela burua.
832
00:52:17,000 --> 00:52:18,375
Bai.
833
00:52:22,208 --> 00:52:23,958
Ba al dago beste zerbait?
834
00:52:26,167 --> 00:52:27,542
Zer, adibidez?
835
00:52:28,792 --> 00:52:30,500
Ez dakit…
836
00:52:32,167 --> 00:52:34,583
Esan nahi didazun beste zerbait?
837
00:52:35,000 --> 00:52:36,458
Zer…
838
00:52:37,542 --> 00:52:39,708
Egin didazun beste zerbait?
839
00:52:40,333 --> 00:52:42,333
Nik ez…
840
00:52:43,167 --> 00:52:45,458
Nik ez dakit zertaz ari zaren, Harris.
841
00:52:49,583 --> 00:52:54,458
Beraz, ez dakizu ezer nire ordenagailu eramangarrian zegoen haur pornografiari buruz.
842
00:52:54,583 --> 00:52:57,583
-Zer?
-Badakit zu izan zarela, Riley.
843
00:53:01,292 --> 00:53:02,542
Ondo da…
844
00:53:03,167 --> 00:53:05,042
Joan behar duzu.
845
00:53:08,750 --> 00:53:11,667
-Joango naiz egin duzuna onartzen duzunean.
-Aska nazazu.
846
00:53:11,792 --> 00:53:13,208
Onar ezazu.
847
00:53:13,333 --> 00:53:14,458
Onar ezazu!
848
00:53:14,583 --> 00:53:17,125
Egin duzuna onartu baino ez duzu egin behar.
849
00:53:17,250 --> 00:53:19,583
-Aska nazazu edo oihu egingo dut.
-Ez duzu oihurik egingo.
850
00:53:19,708 --> 00:53:20,958
Lasai zaitez.
851
00:53:22,792 --> 00:53:23,875
Nahikoa da!
852
00:53:24,125 --> 00:53:25,333
Isil zaitez!
853
00:53:25,458 --> 00:53:28,750
Zergatik egiten duzu hori?
Zergatik nahi duzu nire bizitza hondatu?
854
00:53:33,167 --> 00:53:34,542
Lagundu!
Deitu poliziari!
855
00:53:34,667 --> 00:53:35,917
Ez!
856
00:53:37,708 --> 00:53:41,750
Esan poliziei itzuliko naizela, Riley,
Zin egiten dizut.
857
00:53:47,667 --> 00:53:51,000
Harris, Ronald Dale naiz.
Ze demontre egin zenuen bart gauean?
858
00:53:51,125 --> 00:53:53,875
-Ezer ez, etxean egon nintzen gau osoan.
-Gezurra.
859
00:53:54,000 --> 00:53:56,667
Emakume horren, Millerren, etxean egon zinen.
860
00:53:56,792 --> 00:53:57,667
Eta nola dakizu hori?
861
00:53:57,792 --> 00:54:00,583
Zure kontrako urruntze agindua
eskatu duelako.
862
00:54:00,708 --> 00:54:03,208
Bart gauean eraso egin zeniola dio.
863
00:54:03,333 --> 00:54:07,417
Zertan pentsatzen ari zinen, Harris?
Ulertzen al duzu nola utzi gaituzun?
864
00:54:07,542 --> 00:54:11,667
Zure defentsa erabat suntsitu duzula esan daiteke,
eta lehendik ere nahiko ahula zen.
865
00:54:11,792 --> 00:54:14,667
Ez nuen erasotu, egindakoa aitor zezala eskatu nion.
866
00:54:15,875 --> 00:54:19,417
Bere beste manipulazio bat da.
Gurekin jolasean ari da.
867
00:54:19,542 --> 00:54:21,417
Ikertu dut, Harris.
868
00:54:21,542 --> 00:54:24,792
Artxiboak jaitsi ziren unerako
koartada dauka.
869
00:54:24,917 --> 00:54:27,375
Instagram-eko argazkiak,
Facebook-eko eguneratzeak…
870
00:54:27,500 --> 00:54:29,708
Neska horrek Interneten argitaratzen du bere bizitza
871
00:54:29,833 --> 00:54:32,042
eta, zure zoritxarrerako,
hori zure kontra doa.
872
00:54:32,167 --> 00:54:33,542
Norbait kontratatuko zuen.
873
00:54:33,667 --> 00:54:37,375
Agian, baina ez saiatu
berriro ere zure kontura ikertzen.
874
00:54:37,500 --> 00:54:38,625
Bi egun dituzu.
875
00:54:38,750 --> 00:54:40,958
Ez egin ezer
eta pentsatu nik esandakoan.
876
00:54:41,083 --> 00:54:44,958
Zu kartzelara joatea saihets dezaket,
baina ez hanka sartzen jarraitzen baduzu.
877
00:54:45,083 --> 00:54:46,500
Ados…?
878
00:55:16,208 --> 00:55:17,708
Ze izen jarriko dizut?
879
00:55:21,708 --> 00:55:24,125
Robby Barnett.
880
00:56:07,042 --> 00:56:09,083
O, Riley, Riley…
881
00:56:10,250 --> 00:56:14,500
Zure soslaia pribatuan jarri beharko zenuke, kabroi asko dago hor kanpoan.
882
00:56:16,875 --> 00:56:20,500
"Konduktismo azken azterketa gainditu dut!
Ospatu beharra dago!"
883
00:56:21,667 --> 00:56:22,667
Ondo.
884
00:56:52,625 --> 00:56:55,000
Ondo, goazen.
885
00:57:10,333 --> 00:57:12,542
Benga, Riley, non zaude?
886
00:57:13,250 --> 00:57:14,833
Non zaude?
887
00:57:20,167 --> 00:57:21,500
Hor zaude.
888
00:57:31,667 --> 00:57:33,583
ABOKATUA
889
00:57:43,333 --> 00:57:44,792
Hori da.
890
00:57:47,250 --> 00:57:49,208
Eman like.
891
00:57:50,042 --> 00:57:53,792
Badakit izutu dezakezun beste bat aurkitu nahi duzula.
892
00:57:59,708 --> 00:58:01,833
"Kaixo! Ezagutzen al zaitut?
893
00:58:02,167 --> 00:58:06,167
Uste dut Konduktismo klase berberera goazela."
894
00:58:18,667 --> 00:58:20,250
Benga, Riley, erantzun.
895
00:58:20,625 --> 00:58:22,542
Benga, erantzun…
896
00:58:24,167 --> 00:58:25,792
Benga…!
897
00:58:26,750 --> 00:58:28,083
Hor dago.
898
00:58:28,667 --> 00:58:31,625
"Gehienetan atzean esertzen naiz.
899
00:58:32,042 --> 00:58:34,750
Zer moduz azken azterketa?"
900
00:58:39,500 --> 00:58:40,875
"Gainditu nuen.
Eta zuk?"
901
00:58:41,292 --> 00:58:42,708
"Baita.
902
00:58:43,000 --> 00:58:46,875
Zer egingo duzu gaur gauean?
Ospatu beharko genuke."
903
00:58:49,167 --> 00:58:51,917
"Virgil-ean egongo naiz,
etorri beharko zenuke".
904
00:58:52,792 --> 00:58:53,667
Bai!
905
00:58:53,792 --> 00:58:55,458
"Han egongo naiz".
906
00:58:57,542 --> 00:58:58,667
Kaka.
907
00:59:45,375 --> 00:59:46,292
ABOKATUA
908
01:01:00,583 --> 01:01:03,667
Vodka ahabia zukuarekin jarriko al didazu?
909
01:01:03,792 --> 01:01:07,250
-Jarri vodka bat ahabia zukuarekin.
-Aurrera.
910
01:01:12,792 --> 01:01:15,750
"Virgil-ean nago. Bazatoz?"
911
01:01:21,958 --> 01:01:23,542
Hamar dolar izango dira.
912
01:01:25,708 --> 01:01:27,208
Bikain, eskerrik asko.
913
01:03:08,875 --> 01:03:11,417
Robby hori heldu da.
Bere bila noa.
914
01:03:39,750 --> 01:03:42,292
Ondo al zaude, neska?
915
01:04:04,000 --> 01:04:04,958
Riley.
916
01:04:05,083 --> 01:04:06,167
Riley, erlaxa zaitez.
917
01:04:06,292 --> 01:04:07,833
Lasai zaitez, Riley!
918
01:04:09,000 --> 01:04:10,833
Riley, jainkoarren.
919
01:04:11,083 --> 01:04:13,125
Gelditu behingoz, koño!
920
01:04:15,542 --> 01:04:18,625
Joder…
Ikusten al duzu zer bilakatu nauzun?
921
01:04:18,750 --> 01:04:22,000
Ez diot inoiz inori minik egin
922
01:04:22,250 --> 01:04:25,375
eta ez dut gaur egin nahi, Riley,
ulertzen?
923
01:04:27,333 --> 01:04:28,625
Ondo.
924
01:04:28,958 --> 01:04:33,208
Nik esaten dizudana zorrotz egiten baduzu…
925
01:04:34,792 --> 01:04:37,375
…hau guztia gaur gauean amaituko da.
926
01:04:37,500 --> 01:04:38,917
Hori da nahi duzuna?
927
01:04:40,625 --> 01:04:42,500
Ondo, nik ere bai.
928
01:04:42,625 --> 01:04:46,500
Beraz, mozal hori kenduko dizut, hitz egin ahal dezazun,
929
01:04:47,125 --> 01:04:49,208
baina ez duzu oihurik egingo, ados?
930
01:04:53,208 --> 01:04:54,458
Ondo.
931
01:04:56,208 --> 01:04:57,875
Hau gorde egin behar dut.
932
01:04:59,250 --> 01:05:01,500
Eta mozala kenduko dizut.
933
01:05:15,542 --> 01:05:16,750
Ikusten?
934
01:05:16,875 --> 01:05:18,333
Elkarri lagunduz.
935
01:05:19,375 --> 01:05:22,375
Hau ez da zertan zaila izan behar, Riley.
936
01:05:23,250 --> 01:05:24,625
Non nago?
937
01:05:24,875 --> 01:05:27,250
Ez duzu zertan jakin behar.
938
01:05:27,375 --> 01:05:30,292
Jakin behar duzun gauza bakarra, hemen bakarrik egongo garela da,
939
01:05:30,417 --> 01:05:32,708
asteburu osoa, beharrezkoa bada.
940
01:05:32,833 --> 01:05:36,667
A, eta ez ahalegindu ihes egiten, izan ere…
941
01:05:38,000 --> 01:05:40,750
…oso ondo itxita gaude.
942
01:05:41,250 --> 01:05:42,792
Robby hori…
943
01:05:43,750 --> 01:05:45,250
Zu al zinen?
944
01:05:46,375 --> 01:05:49,250
Orain zure botika jasaten ari zara, e?
945
01:05:49,958 --> 01:05:51,417
Nire adiskideak dira.
946
01:05:52,750 --> 01:05:55,000
Nire bila arituko dira.
947
01:05:55,125 --> 01:05:57,333
Orduak daramatzate zuri mezuak bidaltzen.
948
01:05:57,458 --> 01:06:00,500
Horregatik zure sarbide kodea behar dut.
949
01:06:00,958 --> 01:06:02,167
Zer?
950
01:06:02,292 --> 01:06:05,792
Zure telefonoa desblokeatu behar dut, emango al didazu zure kodea?
951
01:06:06,250 --> 01:06:07,917
Eta gogoratu, Riley,
952
01:06:08,042 --> 01:06:10,750
hemendik aurrera gertatzen den guztia
953
01:06:10,875 --> 01:06:13,875
zuk egiten duzunaren araberakoa izango da.
954
01:06:16,500 --> 01:06:18,417
0-9-0-2.
955
01:06:21,500 --> 01:06:22,875
Voilà!
956
01:06:23,792 --> 01:06:25,625
Eskerrik asko, Riley.
957
01:06:25,750 --> 01:06:30,625
Gauaren gainerakoa horrela badoa, laster bukatuko dugu.
958
01:06:31,375 --> 01:06:32,250
Oso ondo.
959
01:06:32,375 --> 01:06:34,042
Ea zelan.
960
01:06:36,250 --> 01:06:38,667
"Robbyrekin joan naiz.
961
01:06:39,833 --> 01:06:41,458
Ez egon nire zain."
962
01:06:43,500 --> 01:06:46,292
"Biharko geratuko al gara brunch baterako?"
963
01:06:46,625 --> 01:06:48,042
Bidalita.
964
01:06:49,208 --> 01:06:50,458
Ea zer gertatzen den.
965
01:06:50,583 --> 01:06:52,458
Begira, idazten ari da.
966
01:06:53,000 --> 01:06:54,250
"Urdanga hori.
967
01:06:54,375 --> 01:06:56,083
Dei nazazu bihar."
968
01:06:56,708 --> 01:06:58,083
Ba egina.
969
01:06:58,208 --> 01:07:00,708
Eta bai, bihar deituko diozu,
970
01:07:00,833 --> 01:07:03,958
baldin eta ez badidazu arazorik sortzen.
971
01:07:04,375 --> 01:07:05,792
Zer nahi duzu?
972
01:07:06,083 --> 01:07:07,750
Aitorpen osoa.
973
01:07:08,292 --> 01:07:11,083
Ez dakit zer nahi duzun nik aitortzea…
974
01:07:11,208 --> 01:07:14,125
Joder, Riley,
hau ez zela horrela joango uste nuen.
975
01:07:14,250 --> 01:07:17,958
Laguntzen ari naiz,
baina ez dakit zer nahi duzun.
976
01:07:18,083 --> 01:07:19,042
Nahikoa da!
977
01:07:19,167 --> 01:07:20,958
Amaitu dira jolasak, joder.
978
01:07:21,083 --> 01:07:23,333
Esan egia, zure bizitzan behin baino ez bada ere!
979
01:07:23,458 --> 01:07:24,500
Ondo, ondo…
980
01:07:25,792 --> 01:07:27,417
Aitortuko dut…
981
01:07:28,208 --> 01:07:29,625
…dena.
982
01:07:30,750 --> 01:07:32,667
Bai, azkenean.
983
01:07:32,958 --> 01:07:34,333
Eskerrik asko.
984
01:07:34,708 --> 01:07:37,208
-Ondo…
-Ez egin minik, mesedez.
985
01:07:37,333 --> 01:07:39,500
Ez dizut egingo.
Beno, has gaitezen.
986
01:07:40,333 --> 01:07:43,250
Kamerara zuzenean begiratzea eta nik esaten dizudanean
987
01:07:43,375 --> 01:07:46,542
hitz egiten hastea nahi dut.
988
01:07:48,042 --> 01:07:51,042
Itxaron, ez didazu komisariara eraman behar?
989
01:07:51,167 --> 01:07:55,583
Bai, jakina, atetik sartu eta berehala gezurretan has zaitezen.
990
01:07:55,708 --> 01:07:58,125
Ez, Riley, horrela izan behar du.
991
01:07:59,708 --> 01:08:01,292
Zer nahi duzu esatea?
992
01:08:01,417 --> 01:08:03,083
Ez jarri zailago.
993
01:08:03,208 --> 01:08:07,917
Ez dut egiten, baina urduri nago
994
01:08:08,042 --> 01:08:10,667
eta ez dut ezer ahaztu nahi, ados?
995
01:08:11,542 --> 01:08:12,917
Oso ondo.
996
01:08:13,792 --> 01:08:16,000
Esan nola ezagutu genuen elkar.
997
01:08:16,708 --> 01:08:20,000
Esan nola jazarri ninduzun etengabe,
998
01:08:20,125 --> 01:08:23,125
nola aritu zinen nire atzetik eta gero, ikusi zenuenean
999
01:08:23,250 --> 01:08:26,917
ez ginela betirako elkarrekin egongo, zelan hartu zenuen mendekua.
1000
01:08:27,500 --> 01:08:30,917
Nire Twitterreko kontuan sartu zinen, ni lanetik kaleratzea lortu zenuen
1001
01:08:31,042 --> 01:08:34,000
eta gero, eta hau da alde garrantzitsuena,
1002
01:08:34,250 --> 01:08:37,417
esan nola, ez dakit zelan, urrunetik bost giga haur pornografia
1003
01:08:37,542 --> 01:08:40,917
jaitsi zenituen nire ordenagailura,
1004
01:08:41,042 --> 01:08:44,458
bost urte kartzelan igarotzera eraman diezadakeen mendekua!
1005
01:08:44,583 --> 01:08:46,125
Harris, nik…
1006
01:08:49,458 --> 01:08:51,000
Ondo…
1007
01:08:53,625 --> 01:08:54,917
Hori guztia esango dut.
1008
01:08:55,792 --> 01:08:56,792
Eskerrik asko.
1009
01:08:57,958 --> 01:08:59,500
Prest al zaude?
1010
01:09:00,083 --> 01:09:01,083
Bai.
1011
01:09:01,375 --> 01:09:02,417
Bikain.
1012
01:09:05,250 --> 01:09:06,583
Aurrera.
1013
01:09:09,500 --> 01:09:11,250
-Itxaron.
-Zer, Riley?
1014
01:09:11,375 --> 01:09:15,167
Badakit hau gogorra izango dela zuretzat, baina ez daukazu beste aukerarik.
1015
01:09:15,292 --> 01:09:18,417
Dena aitortu nahi dut…
1016
01:09:20,667 --> 01:09:23,167
Baina honek ez du funtzionatuko.
1017
01:09:23,292 --> 01:09:25,083
Zergatik koño ez?
1018
01:09:25,458 --> 01:09:28,542
Begira nazazu, Harris,
Oso itxura txarra dut, hainbeste negar egin eta gero
1019
01:09:28,667 --> 01:09:30,708
eta aulki batera lotuta nago.
1020
01:09:30,833 --> 01:09:34,000
Bahitu nautela dirudi.
1021
01:09:34,833 --> 01:09:36,750
Ezin dut ezer egin horren kontra.
1022
01:09:36,875 --> 01:09:38,792
-Aska diezadakezu.
-Ezta pentsatu ere.
1023
01:09:38,917 --> 01:09:40,708
Itxaron eta entzudazu.
1024
01:09:41,042 --> 01:09:44,500
Askatzen badidazu, komunean garbituko naiz,
1025
01:09:45,083 --> 01:09:48,250
eta, ondoren, Instagram-eko bideo bat bezalakoa egin dezaket
1026
01:09:48,375 --> 01:09:51,292
zure bizitza porrotera bidali izana harrotasunez aitortuz.
1027
01:09:51,417 --> 01:09:53,625
Poliziari erakutsi ahal izango diozu
1028
01:09:53,750 --> 01:09:56,458
eta nik dena aitortuko dut komisarian.
1029
01:09:56,583 --> 01:09:59,417
Dena benetakoa dela uste izango dute, ulertzen?
1030
01:10:01,792 --> 01:10:02,958
Zergatik?
1031
01:10:03,083 --> 01:10:05,000
Zergatik egingo zenuke hori?
1032
01:10:05,458 --> 01:10:07,000
Izan ere…
1033
01:10:08,750 --> 01:10:10,375
…harrapatu nauzu.
1034
01:10:11,458 --> 01:10:12,833
Irabazi duzu.
1035
01:10:13,875 --> 01:10:15,125
Amore ematen dut.
1036
01:10:16,792 --> 01:10:18,000
Azkarra zara.
1037
01:10:20,542 --> 01:10:23,833
Horrelako kaka kontuekin engainatu nauzu.
1038
01:10:24,583 --> 01:10:26,458
Zure dohaina izango da.
1039
01:10:34,542 --> 01:10:38,083
Ados, komun bat dago eszenatoki ondoan.
1040
01:10:38,375 --> 01:10:40,333
Funtzionatuko du, zin egiten dizut.
1041
01:10:40,458 --> 01:10:41,958
Riley…
1042
01:10:42,625 --> 01:10:44,292
Ez zaitez ezertan ahalegindu.
1043
01:10:48,708 --> 01:10:51,000
Esan behar duzuna niri esatea nahi dut.
1044
01:10:51,125 --> 01:10:52,667
Zuk nahi duzuna.
1045
01:11:04,000 --> 01:11:06,500
Paperezko oihaltxo batzuk pasatuko al dizkidazu?
1046
01:11:19,625 --> 01:11:21,125
Esan beharko zenuke…
1047
01:11:21,875 --> 01:11:23,958
…zeinen ergela naizen,
nola engainatu nauzun.
1048
01:11:24,083 --> 01:11:26,042
Baina ez esan nire izenik, prestatuta dagoela emango du eta.
1049
01:11:26,167 --> 01:11:27,500
Ados.
1050
01:11:33,333 --> 01:11:35,375
Prest nagoela uste dut.
1051
01:11:37,167 --> 01:11:38,542
Kaka.
1052
01:11:38,875 --> 01:11:41,917
Eskuak bustita ditut.
Emango al didazu beste oihaltxo bat?
1053
01:11:56,458 --> 01:11:59,250
Hostia puta!
1054
01:12:00,125 --> 01:12:01,667
Urdanga zikina!
1055
01:12:07,167 --> 01:12:09,292
Hostia puta.
1056
01:12:10,750 --> 01:12:12,000
Riley!
1057
01:12:18,417 --> 01:12:20,500
Riley, non koño zaude?
1058
01:12:22,042 --> 01:12:23,250
Kaka…
1059
01:12:29,833 --> 01:12:31,292
Riley!
1060
01:12:35,042 --> 01:12:36,375
Riley!
1061
01:13:07,625 --> 01:13:11,250
Uste al duzu hain erraz ahal izango duzula nigandik ihes egin, emagaldu ero horrek?
1062
01:13:29,167 --> 01:13:30,875
Joder!
1063
01:13:58,125 --> 01:13:59,958
Eta ero deitzen didazu zuk niri?
1064
01:14:29,750 --> 01:14:31,000
Kaixo?
1065
01:14:33,250 --> 01:14:34,625
Lagundu!
1066
01:14:37,375 --> 01:14:38,917
Lagundu, mesedez!
1067
01:14:51,833 --> 01:14:52,917
Lagundu!
1068
01:14:57,792 --> 01:14:59,042
Kaixo?
1069
01:15:00,125 --> 01:15:02,125
Lagundu, mesedez!
1070
01:15:02,708 --> 01:15:04,375
Mesedez!
1071
01:15:15,000 --> 01:15:16,958
Labana sartu didazu!
1072
01:16:39,500 --> 01:16:40,750
Riley…
1073
01:16:43,083 --> 01:16:45,250
Zergatik ez duzu aitortu?
1074
01:17:01,875 --> 01:17:03,917
-Esan?
-Joder, Harris.
1075
01:17:04,042 --> 01:17:08,292
Gau osoa daramat zurekin hitz egiteko
ahaleginetan. Ronald Dale naiz, zure abokatua.
1076
01:17:08,417 --> 01:17:10,333
Non koño zeunden?
1077
01:17:10,458 --> 01:17:11,917
Mozkortuta al zaude?
1078
01:17:12,042 --> 01:17:13,583
Entzun arretaz.
1079
01:17:13,708 --> 01:17:15,250
Libratu zara.
1080
01:17:15,375 --> 01:17:18,458
-Zer?
-Bai, arrazoia zenuen, gutxi gorabehera.
1081
01:17:18,583 --> 01:17:21,125
Hacker bat dago,
baina ez da neska.
1082
01:17:21,250 --> 01:17:23,333
Keenan izeneko 15 urteko umemokoa da.
1083
01:17:23,458 --> 01:17:26,542
Gil Keenan, Colorado Springs-ekoa.
Ezagutzen al duzu?
1084
01:17:27,042 --> 01:17:30,708
-Keenan?
-Bai, bere nick-arengatik ezagutuko duzu, ShadowMan.
1085
01:17:30,833 --> 01:17:33,167
Badirudi berataz barre egin zenuela
online jolasten.
1086
01:17:33,292 --> 01:17:34,667
Ez al da sinestezina?
1087
01:17:34,792 --> 01:17:37,125
Bere amak harrapatu eta aitortzera behartu zuen.
1088
01:17:37,250 --> 01:17:39,958
Atzo deitu zidaten eta ordutik zurekin
hitz egiten ahalegindu naiz.
1089
01:17:40,083 --> 01:17:43,000
Libratu egin zara, Harris.
Gizon askea zara.
1090
01:17:43,125 --> 01:17:44,708
Zoaz ospatzera!
1091
01:17:45,708 --> 01:17:47,167
Kaixo?
1092
01:17:47,292 --> 01:17:48,625
Harris?
1093
01:17:48,750 --> 01:17:49,917
Hor al zaude?
1094
01:17:50,042 --> 01:17:51,375
Kaixo!
1095
01:18:01,750 --> 01:18:03,500
Aizu, zu!
1096
01:18:04,750 --> 01:18:06,750
Zer ari zara hor egiten?
1097
01:18:08,625 --> 01:18:11,042
Joder, ze demontre gertatu da?
1098
01:18:11,167 --> 01:18:12,500
Kaka zaharra!
1099
01:18:12,625 --> 01:18:15,958
Jarri eskuak ikus ditzakedan lekuan!
Berehala!
1100
01:18:16,542 --> 01:18:19,458
Errefortzuak behar ditut Empire Boulevard-eko 3421ean.
1101
01:18:19,583 --> 01:18:23,125
Neska gaixo bat hil duen maniako bat daukat.
1102
01:18:40,583 --> 01:18:44,000
Noraezean nindoan
1103
01:18:44,417 --> 01:18:47,625
ametsen herrialderantz
1104
01:18:47,833 --> 01:18:51,333
eta inoiz ikusi gabeko
1105
01:18:51,625 --> 01:18:54,542
gauza bat ikusi nuen.
1106
01:18:55,917 --> 01:18:59,083
Bi emakume gazte
1107
01:18:59,208 --> 01:19:03,292
institutu garaitik
ikusten ez nituenak
1108
01:19:03,417 --> 01:19:06,542
nire zati bat zeramaten
1109
01:19:06,667 --> 01:19:09,875
plastikozko pitxer baten barruan.
1110
01:19:10,500 --> 01:19:15,375
Eta kako bat neraman itsatsita.
1111
01:19:18,250 --> 01:19:22,875
Eta beraiek aldakatik itsatsita zeuden.
1112
01:19:41,667 --> 01:19:44,917
Gidatzen ari nintzen,
1113
01:19:45,375 --> 01:19:48,500
oporretan,
1114
01:19:48,625 --> 01:19:52,375
eta azken urteetan ikusi gabeko
1115
01:19:52,500 --> 01:19:55,500
zerbait ikusi nuen.
1116
01:19:56,500 --> 01:20:00,250
Gizon bat atake bat ari zen jasaten,
1117
01:20:00,375 --> 01:20:03,333
espaloian,
hankak astinduz.
1118
01:20:03,708 --> 01:20:07,250
Eta ez nuen ezer egin,
1119
01:20:07,583 --> 01:20:11,333
zuriz jantzitako emakume batek eraman zuen.
1120
01:20:11,708 --> 01:20:16,500
Atzamar bat ere ez nuen mugitu.
1121
01:20:19,250 --> 01:20:23,667
Ez nuen autoa gelditu.
1122
01:20:26,833 --> 01:20:33,208
Gidatzen jarraitu nuen, besterik gabe
1123
01:20:34,625 --> 01:20:39,000
eta ez nion gizon horri inolako laguntzarik eman.
1124
01:20:40,542 --> 01:20:42,875
Eta berak ni barkatzea nahiko nuke.