1
00:00:33,767 --> 00:00:36,669
"Handia zen Blaze zaharra".
WILLIE NELSON
2
00:00:37,337 --> 00:00:39,939
Indarkeriarik ezak ez du
porrotaren antzeko gauzarik.
3
00:00:40,800 --> 00:00:47,800
Indarkeriarik ezak ez du
porrotaren antzeko gauzarik.
4
00:00:48,581 --> 00:00:50,150
Zertaz ari zara?
5
00:00:50,216 --> 00:00:51,918
César Chávezez ari naiz.
6
00:00:51,985 --> 00:00:55,121
Kemena, ikuspegia eta antolamendua
zuen gizona!
7
00:00:55,155 --> 00:00:57,590
Hamabi César Chavez gehiago
baleuzka munduak…
8
00:00:57,657 --> 00:00:58,825
…leku baketsuagoa litzateke.
9
00:00:58,858 --> 00:01:01,261
Hemen dago koxka:
mundua organismo bat da.
10
00:01:01,261 --> 00:01:04,264
Ni zelula bat naiz, zu zelula
bat zara, hura zelula bat da.
11
00:01:04,364 --> 00:01:07,534
César Chávez bezalako jendea
super globulu zuriak bezalakoa da…
12
00:01:07,567 --> 00:01:10,503
…erradikal libre guztiak
errotik ateratzera etorria.
13
00:01:11,604 --> 00:01:13,273
Eta hura bezalako norbait
agintean jarri ordez…
14
00:01:13,339 --> 00:01:15,075
…Gipper handia jartzen dugu:
Reagan.
15
00:01:15,108 --> 00:01:17,510
Eta hark, nazio osoaren aurrean,
hau dio:
16
00:01:17,510 --> 00:01:21,581
"Nire ipurtzuloa
jainkozko gominolen iturria da".
17
00:01:21,714 --> 00:01:22,415
Blaze!
18
00:01:22,449 --> 00:01:24,884
"Denok sortzen dugu gutxieneko
soldata jende pobrearentzat".
19
00:01:25,085 --> 00:01:26,152
Entzuten al dit?
20
00:01:27,253 --> 00:01:29,189
E! Cowboy!
21
00:01:29,289 --> 00:01:32,692
Virginiako hegoaldeko taberna
bakoitzetik ostikoka bota zaituzte!
22
00:01:32,725 --> 00:01:37,664
Mozkor patetiko bat zarelako.
Beraz, ni naiz zure azken aukera!
23
00:01:39,099 --> 00:01:41,935
Ba, nik diot
egin daitekeela!
24
00:01:45,939 --> 00:01:48,641
Bost axola niri Izarretako Gerra.
25
00:01:48,675 --> 00:01:50,743
Berdin zait errusiarrek
ipurditik ematen badizute!
26
00:01:50,777 --> 00:01:53,179
Bost axola etiopiarrek
hondar puta jaten badute…
27
00:01:53,213 --> 00:01:59,285
…eta Jessie Jacksonek ipurditik
sar dezala bere Ortzadar Koalizioa!
28
00:01:59,285 --> 00:02:04,824
Baina zu, putakumea, kantatzen
hasiko zara berehala, jode!
29
00:02:04,924 --> 00:02:07,360
Zu ez zara nire nagusia,
nazi alua!
30
00:02:07,393 --> 00:02:09,195
Ezta segundo batez ere!
31
00:02:14,134 --> 00:02:16,369
Ospa hemendik oraintxe, jode.
32
00:02:16,369 --> 00:02:18,605
Bat, bi, hiru.
33
00:02:41,661 --> 00:02:44,864
Banoa autobus-geltokira.
34
00:02:44,898 --> 00:02:48,168
Banoa bidaiatzeko txartel
bat erostera.
35
00:02:48,168 --> 00:02:50,937
Bizpahiru ume dituen
emakume horren bila…
36
00:02:50,937 --> 00:02:53,940
…eta haren ondoan esertzera.
37
00:02:54,040 --> 00:02:59,479
Bidaiatzera, harik eta eguzkia
bizpahiru aldiz sartu-irten arte.
38
00:02:59,612 --> 00:03:03,283
Zigarroak erretzen
azken eserlekuan…
39
00:03:03,316 --> 00:03:08,555
…jendeari nire pena ezkutatzen
eta haiekin ondo konpontzen.
40
00:03:08,555 --> 00:03:11,624
Jendeak "kaixo" esaten duen
lekura joan.
41
00:03:11,691 --> 00:03:14,394
Lagun batekin kantu bat kantatu.
42
00:03:14,427 --> 00:03:17,664
Nagoen egoera aldatu.
43
00:03:17,864 --> 00:03:20,900
Jokaldira itzuli,
berriz jokatzen hasi.
44
00:03:20,900 --> 00:03:23,736
Hortxe tipoa.
Mozkor-mozkor eginda.
45
00:03:23,770 --> 00:03:26,539
Beulaniko ibiltzen diren
mozkor horietako bat.
46
00:03:27,207 --> 00:03:30,076
Taberna horretatik irten…
47
00:03:30,210 --> 00:03:36,216
…eta zuzenean doa
polizia zahar eta handi horrengana.
48
00:03:36,249 --> 00:03:39,285
Eta poliziak esaten dio:
"Aizu, gizona…
49
00:03:39,919 --> 00:03:42,155
…zer dugu?"
Eta mozkorrak erantzun:
50
00:03:42,155 --> 00:03:45,692
"Eskerrak aurkitu zaitudan".
51
00:03:45,692 --> 00:03:48,061
"Nire autoa galdu dut!"
52
00:03:48,228 --> 00:03:51,364
Poliziak:
"Non zegoen zure autoa?"
53
00:03:51,364 --> 00:03:54,601
Mozkorrak:
"Giltza honen puntan!"
54
00:03:54,734 --> 00:03:56,436
Nekatuta nago…
55
00:03:56,436 --> 00:04:01,007
…ezagutzen ditudan galderen
erantzunen bila ibiltzeaz.
56
00:04:01,040 --> 00:04:06,846
Oroitzapen-gaztelu bat eraiki
dezaket nora itzulia edukitzeko.
57
00:04:06,946 --> 00:04:08,948
Egunak eta gauak
kontatzen ditut…
58
00:04:08,982 --> 00:04:12,418
…zaldiz berriz ibiltzeko
falta zaizkigunak.
59
00:04:12,418 --> 00:04:15,021
Buztina jaten eman usoei.
60
00:04:15,288 --> 00:04:17,991
Gaua egun bihurtu.
61
00:04:18,191 --> 00:04:21,928
Zer esan noiz jakingo
itxaropenez nago berriz.
62
00:04:22,462 --> 00:04:27,133
Poliziak esaten dio:
"Entzun, gizona".
63
00:04:27,934 --> 00:04:30,236
Esaten dio:
"Zergatik ez zara…
64
00:04:30,436 --> 00:04:32,105
…nirekin erdialdera etortzen?"
65
00:04:32,105 --> 00:04:37,076
"Han mutil on asko daude,
paperak egiten lagunduko dizute…
66
00:04:37,176 --> 00:04:39,178
…eta zure autoa aurkitzen".
Mozkorrak: "Primeran!".
67
00:04:39,178 --> 00:04:41,648
"Mila esker, polizia.
Primeran!".
68
00:04:41,648 --> 00:04:43,850
"Motel, joan aurretik…
69
00:04:44,784 --> 00:04:47,587
…itxi al dezakezu brageta?"
70
00:04:49,055 --> 00:04:53,293
Mozkorrak:
"Ene, nire neska ere eraman didate!"
71
00:04:54,360 --> 00:04:56,396
Autoa eta neska!
72
00:04:57,864 --> 00:05:01,067
"Ene,
nire neska ere eraman didate!"
73
00:05:04,904 --> 00:05:08,041
Jendeak "kaixo" esaten duen
lekura joan.
74
00:05:08,041 --> 00:05:10,576
Buztina jaten eman usoei.
75
00:05:10,710 --> 00:05:12,912
Gaua egun bihurtu.
76
00:05:13,479 --> 00:05:18,051
Zer esan noiz jakingo
itxaropenez nago berriz.
77
00:05:18,184 --> 00:05:22,488
Ongi etorri berriz denok,
hau "Country Roads" da, KYBCn.
78
00:05:22,522 --> 00:05:27,727
Ohore handia da guretzat
Townes Van Zandt gurekin edukitzea.
79
00:05:27,760 --> 00:05:30,363
-Eskerrik asko.
-Hau poza zu hemen edukitzea.
80
00:05:31,097 --> 00:05:33,566
Disko berria!
"No Deeper Blue".
81
00:05:33,566 --> 00:05:35,435
-Hala da.
-Sekulako diskoa!
82
00:05:35,435 --> 00:05:37,637
-Asko gustatu zait!
-Eskerrik asko.
83
00:05:37,670 --> 00:05:39,739
Asko gustatu zait azken kantua:
"Blaze's blues".
84
00:05:39,872 --> 00:05:40,673
Bai.
85
00:05:40,707 --> 00:05:44,677
Blaze Foleyri eskainia omen dago.
Ez dakit nor den Blaze Foley.
86
00:05:44,677 --> 00:05:48,448
Zera… Blaze Foley da.
87
00:05:49,115 --> 00:05:50,550
Blues doinu bat da.
88
00:05:50,550 --> 00:05:53,186
Jakin egin behar zenuke
Blaze nor zen.
89
00:05:53,186 --> 00:05:54,954
-"Clay Pigeons"?
-Bai.
90
00:05:54,987 --> 00:05:57,423
"If I Could Only Fly"?
91
00:05:57,457 --> 00:05:59,258
Williek eta Merlek
bertsio bat egin zuten.
92
00:05:59,258 --> 00:06:00,159
"Our Little Town"?
93
00:06:00,193 --> 00:06:04,097
Ezin duzu saio hau, ezein saio,
bluesik gabe egin.
94
00:06:04,097 --> 00:06:06,632
-Blazeren doinuak dira?
-Ezagutzen duzu "Achy Brakey Heart"?
95
00:06:06,666 --> 00:06:08,801
-Bai!
-Hark idatzia da.
96
00:06:08,835 --> 00:06:12,905
Blaze gure laguna zen,
lagun mina.
97
00:06:12,939 --> 00:06:15,675
Kantu-sortzaile laguna, noski.
98
00:06:15,775 --> 00:06:19,379
Blaze behin bakarrik erotu zen.
99
00:06:19,779 --> 00:06:21,481
Baina hor geratu zen.
100
00:06:21,481 --> 00:06:24,016
Tiro egin zioten,
eta hil egin zuten.
101
00:06:25,017 --> 00:06:27,620
Gazte gaizkileren batek Austinen.
102
00:06:27,653 --> 00:06:29,122
Orain mendebaldean bizi dela
uste dut.
103
00:06:29,155 --> 00:06:32,425
Elbarriaren txekea lapurtu
nahi zion mutikoak bere aitari.
104
00:06:32,492 --> 00:06:33,393
Eta…
105
00:06:33,826 --> 00:06:37,096
Blazek erabaki zuen
ez ziola hori egiten utziko.
106
00:06:37,163 --> 00:06:42,735
Ezezko horretan ahalegindurik,
bala bat hartu zuen urdailean.
107
00:06:43,102 --> 00:06:44,737
Asko sentitzen dut.
108
00:06:45,204 --> 00:06:49,108
"Gauza asko daude
gizon batek ezin uler ditzakeenak".
109
00:06:49,242 --> 00:06:52,412
"Ezein emakumek are maitatuko luke
gizon dohakabea zorionekoa baino…
110
00:06:52,412 --> 00:06:54,847
…zeren eta edozein emakumek…
111
00:06:55,148 --> 00:06:58,584
…zerbait egin nahi bailuke
maitasunez".
112
00:06:58,785 --> 00:07:00,086
"Gizonak bere lana du…
113
00:07:00,086 --> 00:07:04,524
…eta berarentzat maitasuna
bigarren mailan dago beti".
114
00:07:04,557 --> 00:07:08,428
"Emaztearekin hitz egitea
eta harekin lorategian ibiltzea…
115
00:07:08,428 --> 00:07:13,199
…eta harekin
denbora atseginez igarotzea…
116
00:07:13,266 --> 00:07:16,335
…horra zer esan nahi duen
maitasunak gizon batentzat".
117
00:07:16,369 --> 00:07:17,770
"Baina guretzat…
118
00:07:19,572 --> 00:07:21,474
…maitasunak…
119
00:07:22,442 --> 00:07:24,911
…bizitza esan nahi du".
120
00:07:25,278 --> 00:07:27,013
"Maite zaitut".
121
00:07:27,346 --> 00:07:30,683
"Horrek esan nahi du nire amets
bakarra dela zu nola sendatu…
122
00:07:30,716 --> 00:07:32,251
…zure tristuratik".
123
00:07:32,652 --> 00:07:36,122
"Zu zeruan bazaude,
zeruan nago ni ere".
124
00:07:36,155 --> 00:07:38,524
"Zu putzuan bazaude,
putzuan nago ni ere".
125
00:07:38,658 --> 00:07:41,627
"Putzuan bazaude… Putzuan bazaude,
putzuan nago ni ere".
126
00:07:41,661 --> 00:07:44,464
"Adibidez, zorionik handiena
litzateke niretzat…
127
00:07:44,464 --> 00:07:46,799
…gau osoan esna egotea
zuretzat idazten".
128
00:07:46,966 --> 00:07:49,235
"Gau osoan zuretzat idazten egotea…
129
00:07:50,036 --> 00:07:51,771
…edo esna pasatzea gau osoa…
130
00:07:52,905 --> 00:07:54,373
…inork zu ez esnatzeko".
131
00:07:54,407 --> 00:07:56,275
"Gogoan dut duela hiru urte…
132
00:07:56,375 --> 00:07:58,177
…gari-jotzearen garaian…"
133
00:07:59,479 --> 00:08:01,614
Aizu?
Barkatu. Kaixo.
134
00:08:01,747 --> 00:08:05,718
Axola dizu lana bi minutuz uzteak…
135
00:08:05,785 --> 00:08:07,253
…nik hizketaldi hau bukatu arte?
136
00:08:07,787 --> 00:08:09,055
Mila esker.
137
00:08:13,559 --> 00:08:16,596
"Baso bat ur ekarri nizunean…
138
00:08:17,363 --> 00:08:21,434
…sofan etzanda zeunden dagoeneko,
hildako bat bezala lotan".
139
00:08:21,734 --> 00:08:25,204
"Lotan segitu zenuen egun erdiz,
eta denbora horretan guztian…
140
00:08:25,204 --> 00:08:28,508
…zelatan egon nintzen atean
inork zuri traba ez egiteko".
141
00:08:29,275 --> 00:08:32,144
"Zenbat eta ahaltsuagoa neska,
orduan eta maiteminduagoa".
142
00:08:32,278 --> 00:08:36,015
"Alegia, maitasunez beteagoa dago".
143
00:08:39,118 --> 00:08:41,687
Bukatu dut.
Eskerrik asko.
144
00:08:43,322 --> 00:08:46,259
Uste dut hobeto atera zaidala
zu lanean ari zinenean.
145
00:08:46,259 --> 00:08:48,060
Urduri jarri naiz
zu gelditu zarenean.
146
00:08:48,060 --> 00:08:50,096
Gero eta urduriago.
147
00:08:50,763 --> 00:08:52,164
Ez naiz sekula geldituko.
148
00:08:54,534 --> 00:08:57,637
Hasteko, "Big Cheeseburgers
And Good French Fries"…
149
00:08:57,770 --> 00:08:59,372
Eta "Let Me Ride
In Your Big Cadillac."
150
00:08:59,372 --> 00:09:01,374
Ez, la notako doinu gehiegi
egiten ari gara.
151
00:09:01,407 --> 00:09:04,243
Do edo mi notetara aldatu
behar genuke hiru kantutik bat.
152
00:09:04,277 --> 00:09:05,244
Ixo, Zee.
153
00:09:05,278 --> 00:09:07,146
Astindu egingo ditu,
eta dena ondo joango da.
154
00:09:07,280 --> 00:09:08,481
Jode, Townes!
155
00:09:09,682 --> 00:09:12,218
Blaze Philekin lotu nuen.
Diru pila kostatzen ari zaigu…
156
00:09:12,285 --> 00:09:13,920
…eta bi orduko grabazioa
besterik ez daukagu.
157
00:09:14,053 --> 00:09:16,889
Ezingo dugu lortu mozkortzen
eta tanpoi-paketeak irakurtzen.
158
00:09:17,623 --> 00:09:19,225
Hori barregarria izanagatik.
159
00:09:20,560 --> 00:09:24,163
Errepidetik atera,
eta hau lehertzen bada…
160
00:09:24,196 --> 00:09:26,032
…hauetako kantu bat ere
ez da existituko.
161
00:09:26,065 --> 00:09:27,633
Ni utz nazazu Will'sen.
162
00:09:28,200 --> 00:09:31,203
…zugatik bakarrik ematen ari zaio
Blazeri kantaldia.
163
00:09:31,237 --> 00:09:32,872
Euria bezalakoa da.
164
00:09:33,873 --> 00:09:36,342
Euria ez da ahalegintzen erortzen.
165
00:09:36,375 --> 00:09:38,778
Erori egiten da besterik gabe,
euria delako.
166
00:09:38,911 --> 00:09:41,013
Antzeztea gauza bera da, ba.
167
00:09:41,080 --> 00:09:43,849
-Utzi bakean!
-Ez dut zure laguntza behar!
168
00:09:45,117 --> 00:09:46,385
Pistola bat dauka!
169
00:09:46,419 --> 00:09:48,220
Pistola bat dauka!
170
00:09:53,426 --> 00:09:56,362
Pistola bat dauka!
Sakabana zaitezte!
171
00:09:59,799 --> 00:10:01,133
Nork dauka pistola?
172
00:10:01,834 --> 00:10:05,304
Argiekin dabilen tipo argal hori?
173
00:10:05,705 --> 00:10:07,173
-Doug?
-Bai.
174
00:10:10,676 --> 00:10:15,514
14 urteko neska basakaiku bat
dauka bere gelan.
175
00:10:15,615 --> 00:10:19,919
Eta ni eta mutil batzuk gora
igo gara itxura onik ez zuelako.
176
00:10:20,820 --> 00:10:23,322
Dena behar bezala zegoela
ziurtatu nahi genuen.
177
00:10:23,389 --> 00:10:26,125
Tipoa burutik jota dago, ordea.
178
00:10:26,425 --> 00:10:29,428
Jakin egin beharko nuen.
Badakizu zer esaten duten.
179
00:10:29,695 --> 00:10:31,530
Ez, zer esaten dute?
180
00:10:31,697 --> 00:10:34,900
Ez sekula egon
benetako maitasunaren bidean.
181
00:10:37,136 --> 00:10:39,038
Sybil naiz, bide batez.
182
00:10:40,072 --> 00:10:42,008
Ni Deputy Dawg naiz.
183
00:10:42,708 --> 00:10:44,110
Ez noski.
184
00:10:44,110 --> 00:10:45,778
Deputy Dawg?
185
00:10:45,878 --> 00:10:47,313
Blaze gehiago gustatzen zaizu?
186
00:10:48,314 --> 00:10:50,082
Zein da zure benetako izena?
187
00:10:50,116 --> 00:10:51,984
Mike Fuller zen, baina…
188
00:10:52,051 --> 00:10:55,121
…hartaz libratu nintzen
68 kilo galdu nituenean.
189
00:10:55,488 --> 00:10:57,323
68 kilo galdu zenituen?
190
00:10:57,423 --> 00:10:59,859
Nire ildoak ikusi nahi dituzu?
191
00:11:00,326 --> 00:11:02,361
Zure esaldirik onena al da hori?
192
00:11:02,695 --> 00:11:03,863
Ez.
193
00:11:04,997 --> 00:11:10,169
Nire esaldirik onena:
"irudiek ezin zaituzte irudikatu".
194
00:11:10,903 --> 00:11:12,938
Nola galdu zenuen pisu hori guztia?
195
00:11:13,005 --> 00:11:14,407
Torazina.
196
00:11:18,044 --> 00:11:21,414
Zertatik duzu herren hori?
197
00:11:21,881 --> 00:11:23,582
Polioa izan nuen.
198
00:11:24,150 --> 00:11:25,584
O, ez. Sentitzen dut.
199
00:11:25,818 --> 00:11:27,319
Lasai egon.
200
00:11:27,787 --> 00:11:30,156
Zortzi hilabete besterik ez nituen.
201
00:11:30,189 --> 00:11:32,992
Arraroa izan naiz harrezkero.
202
00:11:33,259 --> 00:11:34,460
Sekula ezin izan dut korrika egin
edo dantzatu…
203
00:11:34,493 --> 00:11:37,930
…edo kuadrillako ezein jolasetan
ibili.
204
00:11:37,963 --> 00:11:40,199
Institutuan…
205
00:11:40,266 --> 00:11:41,767
…ni nintzen judu bakarra…
206
00:11:41,767 --> 00:11:45,571
…beraz, gelaz gela
eramaten ninduten esplikatzera.
207
00:11:49,475 --> 00:11:51,010
Tira…
208
00:11:51,844 --> 00:11:53,512
Arraroak, elkar zaitezte!
209
00:12:04,990 --> 00:12:08,394
Lotsatia naiz.
Ez dakit zergatik.
210
00:12:09,995 --> 00:12:12,598
Zera basati guztiak
lotsatiak dira.
211
00:12:12,631 --> 00:12:17,269
Ibaia gainezka dago…
212
00:12:17,570 --> 00:12:21,440
…hemen behean,
ni nagoen tokian.
213
00:12:22,174 --> 00:12:26,812
Euria goian-behean ari du…
214
00:12:27,279 --> 00:12:31,383
…ezin naiz hirian sartu.
215
00:12:32,184 --> 00:12:36,989
Ibiltzen has naiteke…
216
00:12:37,156 --> 00:12:39,158
…goizerako…
217
00:12:39,225 --> 00:12:41,427
Haren hiletan guk…
218
00:12:41,494 --> 00:12:43,429
…haren hilkutxa zintaz
itsatsi behar izan genuen.
219
00:12:43,462 --> 00:12:44,997
Bai horixe.
220
00:12:45,498 --> 00:12:47,399
Zeukan guztiarekin
ehortzi zuten.
221
00:12:47,466 --> 00:12:50,469
-Berez, ia ezer ez.
-Ez.
222
00:12:50,903 --> 00:12:53,906
-Reaganen maskara bat. Zerri batzuk!
-Baina badakizu zer?
223
00:12:54,039 --> 00:12:56,308
Hau zen haren gitarra.
Hauxe.
224
00:12:56,308 --> 00:12:58,677
-Zuri eman zizun?
-Berarentzat erosi nuen.
225
00:12:58,778 --> 00:13:00,913
-Berarentzat erosi nuen.
-A bai?
226
00:13:01,013 --> 00:13:02,214
Bai.
227
00:13:02,948 --> 00:13:08,053
Blaze oso ezaguna zen
bahitura-etxean.
228
00:13:08,354 --> 00:13:10,723
Ia ospetsua zen
bahitura-etxean.
229
00:13:10,790 --> 00:13:15,261
Azkenean, jo zituen baino gitarra
gehiago jarri zituen bahituran.
230
00:13:15,694 --> 00:13:17,396
Hiletaren ondoren entzun nuen…
231
00:13:17,396 --> 00:13:19,932
…denda horretan egon zitekeela.
232
00:13:19,932 --> 00:13:21,500
-Gitarra?
-Gitarra hau.
233
00:13:21,600 --> 00:13:24,303
Beraz, hara joan,
eta hantxe zegoen.
234
00:13:24,436 --> 00:13:25,538
Eta…
235
00:13:25,871 --> 00:13:27,206
Baina, tira…
236
00:13:27,206 --> 00:13:29,675
Esan nion tipoari
"hau nire lagunaren gitarra da".
237
00:13:29,742 --> 00:13:32,678
Eta eman egin zidan.
Eman!
238
00:13:33,012 --> 00:13:34,947
Baina ez zitzaidan
ezer oparitzen ari.
239
00:13:34,947 --> 00:13:37,149
1.800 dolar nahi zituen
haren truke.
240
00:13:37,183 --> 00:13:41,487
Denok genekien
Blazek beroki bakarra zeukala…
241
00:13:41,821 --> 00:13:45,591
…eta ziur nengoen bahitura-txartelak
beroki hartan egon behar zuela.
242
00:13:45,658 --> 00:13:48,027
Beraz, hileta ondorengo gau batez…
243
00:13:48,160 --> 00:13:50,596
…horretan pentsatzen aritu ginen…
244
00:13:50,629 --> 00:13:52,731
…zertxobait edanez,
asko agian…
245
00:13:52,731 --> 00:13:55,034
…eta ni eta Al Minus eta…
246
00:13:55,100 --> 00:13:57,636
…Crazy Kerkin…
batzuk, ez nago oso ziur…
247
00:13:57,670 --> 00:13:59,238
Noiz izan zen hori?
248
00:13:59,271 --> 00:14:01,140
Zu ez zeunden han, baina.
249
00:14:01,674 --> 00:14:05,144
Erabaki nuen hara joatea
eta Blaze lurpetik ateratzea…
250
00:14:05,144 --> 00:14:07,847
…bahitura-txartel hura
eskuratzeko.
251
00:14:08,681 --> 00:14:10,416
Eta hori egin nuen.
252
00:14:10,449 --> 00:14:12,384
Hara joan,
eta lurpetik atera nuen…
253
00:14:12,551 --> 00:14:13,986
…zinta itsaskor hura ebaki…
254
00:14:14,119 --> 00:14:15,387
…kutxa ireki…
255
00:14:15,521 --> 00:14:17,122
…eta hantxe zegoen…
256
00:14:17,223 --> 00:14:19,925
…hantxe,
bularreko poltsiko hartan.
257
00:14:20,693 --> 00:14:22,661
Haren bahitura-txartela.
258
00:14:23,262 --> 00:14:25,931
Beste zerbait esango dizut horretaz.
259
00:14:26,098 --> 00:14:28,100
Kutxa ireki nuenean…
260
00:14:28,234 --> 00:14:30,135
…hortzak agerian zituen…
261
00:14:30,970 --> 00:14:33,672
…barrez ari balitz bezala.
262
00:14:34,139 --> 00:14:36,108
Eta orain nire gitarra da.
263
00:14:38,911 --> 00:14:41,280
Edari bakarra, zakur handia.
Hori da muga.
264
00:14:41,313 --> 00:14:43,415
Gaur gauean ez dut nahi zugandik…
265
00:14:43,449 --> 00:14:45,017
…ez trikimailurik, ez borrokarik,
ez txorakeriarik.
266
00:14:45,017 --> 00:14:46,185
-Ez, ez, ez.
-Ulertu duzu?
267
00:14:46,252 --> 00:14:48,487
Berarentzat ezer ez.
Edan gabe dago. Emaiozu Conchori.
268
00:14:48,520 --> 00:14:49,688
Bai horixe, jode!
269
00:14:49,755 --> 00:14:52,524
Blaze edan gabe?
Baita zera ere!
270
00:14:52,691 --> 00:14:54,159
Etxea ere garbitu du.
271
00:14:54,159 --> 00:14:54,927
Non dago Townes?
272
00:14:54,927 --> 00:14:58,364
Gelditu egin behar izan du.
Gure atzetik dator.
273
00:14:58,931 --> 00:15:02,968
Promesa pila hausten ari naiz
zuri hemen berriz jotzen utzita.
274
00:15:03,002 --> 00:15:04,770
Ez ni damuarazi.
275
00:15:05,371 --> 00:15:06,972
Jode!
276
00:15:07,806 --> 00:15:09,008
A zer baboa!
277
00:15:09,775 --> 00:15:10,943
Ondo zaude?
278
00:15:11,911 --> 00:15:14,847
Atera niri ezkutuan Dr. Pepper bat
whiski zurrusta batekin.
279
00:15:14,847 --> 00:15:16,515
Ez. Entzun diozu.
280
00:15:20,452 --> 00:15:21,587
Probatzen, probatzen…
281
00:15:21,687 --> 00:15:23,989
Krokodiloa, krokodiloa.
282
00:15:30,262 --> 00:15:31,597
Grabatzen?
283
00:15:33,065 --> 00:15:34,600
Ederki, jende ona.
284
00:15:34,700 --> 00:15:38,570
Munduko dolar bakoitza
jokatzen ari naiz…
285
00:15:38,604 --> 00:15:40,806
…hor bueltaka ari den zintan.
286
00:15:41,106 --> 00:15:44,376
Ahaleginduko naiz, ba,
ez gehiegi egiten…
287
00:15:44,410 --> 00:15:47,579
…Johnny Carsonena edo
Cathyn Berritsuarena ez egiten.
288
00:15:47,579 --> 00:15:52,017
Bururatzen zaizkidan kantuak
kantatuko ditut, ustez.
289
00:15:52,151 --> 00:15:55,821
Diskoan aterako naiz, beraz,
asko oihukatzen badut?
290
00:15:55,955 --> 00:15:57,556
Bai, hala izango da.
291
00:15:57,623 --> 00:15:59,858
Aizu, Jake!
Diskoan egongo gara!
292
00:15:59,892 --> 00:16:01,293
Ongi etorri etxera!
293
00:16:01,327 --> 00:16:02,861
Izorrai!
294
00:16:02,861 --> 00:16:05,497
Noiz etorriko da Townes?
295
00:16:05,531 --> 00:16:07,566
Etorriko denean etorriko da.
296
00:16:08,334 --> 00:16:11,537
"Spring bird"!
Badakizue udaberriko txoria.
297
00:16:11,603 --> 00:16:14,039
"Spring bird"! Ezagutuko duzue!
298
00:16:14,840 --> 00:16:17,576
Sentitu duzu inoiz
ez zarela askoz gehiago biziko?
299
00:16:18,310 --> 00:16:21,914
Bizi zaren bezala bizituta,
hori ez da iragarpen bat baino.
300
00:16:21,981 --> 00:16:23,248
Nahi bat da.
301
00:16:25,284 --> 00:16:26,452
Tira…
302
00:16:26,485 --> 00:16:29,154
Gastatzaile Handiarengana
gora joan behar banu…
303
00:16:29,355 --> 00:16:32,124
Nik goikoari
Gastatzaile Handia deitzen diot.
304
00:16:32,224 --> 00:16:36,695
Gizon hori, edo emakumea,
izaki eskuzabala baita.
305
00:16:36,695 --> 00:16:39,231
Argia nahi duzu?
306
00:16:39,665 --> 00:16:41,266
Horra izar bat sutan.
307
00:16:41,333 --> 00:16:44,303
Loreak gustatzen?
Horra hamar milioi mota desberdin.
308
00:16:44,336 --> 00:16:47,406
Musika nahi duzu?
Horra Wolfgang Amadeus Mozart!
309
00:16:47,473 --> 00:16:50,642
Ez zara
zera sinfoniko dotoreen zalea?
310
00:16:50,676 --> 00:16:52,177
Hona Merle Haggard.
311
00:16:52,211 --> 00:16:54,413
Demagun
goiz hanka egin behar dudala…
312
00:16:54,446 --> 00:16:55,948
…Gastatzaile Handia ezagutzera…
313
00:16:56,015 --> 00:16:58,684
…triste egongo nintzateke
ez nuelako sekula ikusiko…
314
00:16:58,684 --> 00:17:01,353
…Merle Haggard
nire doinu xarmagarria jotzen.
315
00:17:01,420 --> 00:17:04,123
Beraz, jaun-andreok…
316
00:17:04,156 --> 00:17:07,126
…gaur gauekoa Merleri idatzitako
nire gutuna da.
317
00:17:07,226 --> 00:17:08,627
Agurtu Merle, lagunok.
318
00:17:08,727 --> 00:17:12,464
-Kaixo, Merle!
-Kaixo, Merle!
319
00:17:13,232 --> 00:17:14,299
Kaixo, Merle!
320
00:17:15,567 --> 00:17:17,970
Apustu egingo nuke Merle zaharra
maiteminduta egon zela.
321
00:17:18,103 --> 00:17:19,671
Ni ere maiteminduta egon naiz.
322
00:17:20,039 --> 00:17:23,509
"Picture Cards Can't Picture You"
du kantu honek izena.
323
00:17:23,942 --> 00:17:25,044
Ez al dago ondo?
324
00:17:27,546 --> 00:17:30,182
Ez da hain primitiboa.
Badu, zera…
325
00:17:30,949 --> 00:17:32,284
…iturriko ura.
326
00:17:32,785 --> 00:17:35,187
Ziur estimatuko dugula eskaintza.
327
00:17:35,521 --> 00:17:37,423
Badakizue alokatu dezakezuela,
nahi baduzue.
328
00:17:37,523 --> 00:17:39,491
Zenbat eskatzen duzu?
329
00:17:39,491 --> 00:17:40,893
Ezer ez.
330
00:17:42,194 --> 00:17:44,063
Maitea, uste dut
paradisuan lurreratu garela.
331
00:17:44,063 --> 00:17:49,735
Ez nintzen ahalegindu
zutaz maitemintzen.
332
00:17:50,302 --> 00:17:54,606
Egin nezakeen guztian
ahalegindu nintzen…
333
00:17:54,740 --> 00:17:58,010
…ez erortzeko…
334
00:17:58,444 --> 00:18:02,414
…hainbeste aldiz
egin dudan bezala.
335
00:18:06,285 --> 00:18:09,988
Den-dena garbitzen saiatu nintzen:
336
00:18:11,623 --> 00:18:14,760
Edozer gauza eta egunero.
337
00:18:15,727 --> 00:18:21,633
Bakarrik geundenean esan genituen
gauza guztiak datozkit gogora.
338
00:18:21,633 --> 00:18:24,036
Gose naiz,
arrain bat harrapatu behar duzu.
339
00:18:24,703 --> 00:18:29,108
Egun argia ikusi nuen
zure begietan.
340
00:18:31,677 --> 00:18:34,146
Ardoa hartu.
Whiskia edan.
341
00:18:35,280 --> 00:18:40,185
Egun argia ikusi nuen
zure begietan.
342
00:18:43,455 --> 00:18:47,559
Ahal izan nahi nuke,
baina ezin dut esan.
343
00:18:48,260 --> 00:18:52,431
Egun bat falta da oraindik biharko.
344
00:18:52,898 --> 00:19:00,372
Beti maitatu izan dut
zurekin pasa nezakeen denbora.
345
00:19:04,176 --> 00:19:07,980
Nork jakin dezake
eta nork esan dezake?
346
00:19:09,314 --> 00:19:12,684
Ez dut sekula ikusi
desiren putzurik.
347
00:19:13,485 --> 00:19:16,188
Pikutara hor barruan
ustez egongo dena.
348
00:19:16,355 --> 00:19:21,093
Baina auskalo,
nonbaiten egongo da, beharbada.
349
00:19:22,294 --> 00:19:28,233
Egun argia ikusi nuen
zure begietan.
350
00:19:32,704 --> 00:19:37,075
Egun argia ikusi nuen
zure begietan.
351
00:19:37,075 --> 00:19:38,710
Beraz, countryko izar handi bat
izango zara?
352
00:19:38,944 --> 00:19:40,612
Roger Miller bezala?
353
00:19:43,982 --> 00:19:45,584
Ez dut izarra izan nahi.
354
00:19:46,218 --> 00:19:48,654
Elezaharra izan nahi dut.
355
00:19:50,222 --> 00:19:52,991
Zer alde dago, Deputy?
356
00:19:53,058 --> 00:19:54,092
Tira…
357
00:19:54,927 --> 00:19:58,530
Izarrak erre egiten dira,
berenez distiratzen dutelako.
358
00:19:59,498 --> 00:20:02,334
Begiraiozu nire distirari,
begiraiozu nire argitasunari.
359
00:20:02,434 --> 00:20:04,069
Zoragarria naiz.
360
00:20:05,270 --> 00:20:07,639
Elezaharrak betiko irauten du.
361
00:20:07,773 --> 00:20:09,875
Elezaharrak zerbait esan nahi du.
362
00:20:10,842 --> 00:20:12,978
Axola duen zerbait.
363
00:20:15,080 --> 00:20:19,184
Posible dela uste duzu?
Betiko bizitzea?
364
00:20:19,885 --> 00:20:24,089
Jendeak ezin du.
Baina kantu batek, bai.
365
00:20:24,156 --> 00:20:26,925
Denbora-kontua da.
366
00:20:50,015 --> 00:20:53,485
Bat-batean ez dakit zer kantatu.
367
00:20:53,485 --> 00:20:55,821
Ezagutzen duzu Neil Young?
368
00:20:56,121 --> 00:20:58,156
Noiz iritsiko da Townes?
369
00:20:58,523 --> 00:21:02,094
Zergatik ez duzu kantatzen
zuk idatzitako lehen kantua?
370
00:21:02,094 --> 00:21:04,329
Nik idatzitako lehen kantua?
371
00:21:04,696 --> 00:21:10,736
Ilunpean eserita ez nuke kantu hori
nire buruarentzat ere kantatuko.
372
00:21:10,936 --> 00:21:15,841
Basoko zuhaitz batean bizitzeari
buruzko kantu txoro bat da.
373
00:21:16,275 --> 00:21:19,111
Kantu hori idatzi nion…
374
00:21:19,144 --> 00:21:23,148
…ile kizkurreko neska judu
eder bati.
375
00:21:23,348 --> 00:21:26,118
Kantu hura betiko izango zela
uste nuen.
376
00:21:40,899 --> 00:21:46,238
Eszena bat prestatzen
ari naizen bakoitzean badirudi…
377
00:21:46,538 --> 00:21:50,676
Ideia pila izaten dut
egiteko moduaz…
378
00:21:50,776 --> 00:21:52,444
…eta orduan…
379
00:21:53,111 --> 00:21:57,949
…egin behar izaten dudanean
edo norbait begira daukadanean…
380
00:21:57,983 --> 00:22:01,486
Ez da antzezteko beldurra ere,
badirudi…
381
00:22:03,322 --> 00:22:07,526
…antzezteko erraztasunak
alde egiten didala gorputzetik.
382
00:22:07,559 --> 00:22:08,960
Eta…
383
00:22:09,728 --> 00:22:14,666
Aldiko, iruditzen zait
ez dela nik uste bezain ona.
384
00:22:16,401 --> 00:22:19,438
Ez dakit,
konfiantza-edo izango da.
385
00:22:19,438 --> 00:22:23,175
Ez dut sentitzen daukadan energia
guztia ematen ari natzaionik.
386
00:22:23,241 --> 00:22:25,811
Libre izan nahi dut,
egiten dudana auzitan jarri gabe…
387
00:22:25,844 --> 00:22:27,779
…baina etengabe auzitan jartzen
ari naiz.
388
00:22:27,979 --> 00:22:30,615
Nondik uste duzu
datorrela konfiantza?
389
00:22:31,950 --> 00:22:34,453
Ez dakit.
Onena zarela pentsatzetik?
390
00:22:36,188 --> 00:22:39,057
Hori ez da benetako konfiantza.
391
00:22:39,358 --> 00:22:41,693
Esan diezazuket
nondik uste dudan nik datorrela?
392
00:22:41,727 --> 00:22:42,928
Ondo da.
393
00:22:44,196 --> 00:22:46,431
Nire ustez, konfiantza
kontsolamendu-sari bat da…
394
00:22:46,465 --> 00:22:48,567
…bizirik zaudela jakiteagatik.
395
00:22:51,470 --> 00:22:52,838
Nik badakit.
396
00:22:54,439 --> 00:22:56,575
Orain dela urte batzuk
zu ez zeunden hemen ere.
397
00:22:56,575 --> 00:22:58,677
Eta orain hemen zaude.
398
00:22:58,977 --> 00:23:01,313
Bi urte barru,
ez zara berriz hemen egongo.
399
00:23:02,681 --> 00:23:08,754
Zu hemen zaudela jakitea
gauza bitxia da gizaki batentzat.
400
00:23:10,722 --> 00:23:14,760
Sinpleegia dirudi,
baina egia dela uste dut.
401
00:23:15,026 --> 00:23:17,429
Hurrengoan
antzeztokian egongo zarenean…
402
00:23:17,429 --> 00:23:20,532
…gogoratu bihotz bat daukazula
taupadaka zure bularrean…
403
00:23:20,599 --> 00:23:23,769
…badauzkazula birikak
haizez betetzen.
404
00:23:24,536 --> 00:23:27,205
Hori guztia
benetan gertatzen ari da.
405
00:23:29,441 --> 00:23:33,945
Jendeak bere buruarentzat asmatzen
dituen melodrama horiek guztiek…
406
00:23:33,979 --> 00:23:36,281
…ez dute ezer esan nahi.
407
00:23:37,449 --> 00:23:39,651
Horrelakoak dira gauzak.
408
00:23:40,852 --> 00:23:42,854
Zuk badaukazula uste dut.
Ikusi egin dizut.
409
00:23:42,888 --> 00:23:46,191
-Bai, zu inguruan zauzkadanean.
-Hori ez da egia.
410
00:23:46,858 --> 00:23:50,162
Badaukazu
gelan zehar ibiltzen zarenean.
411
00:23:51,496 --> 00:23:53,865
Horrekin betetzen dituzu besteak…
412
00:23:53,899 --> 00:23:56,268
…bizirik daudela
gogorarazten diezulako.
413
00:23:59,137 --> 00:24:00,939
Apustu egingo nuke ez zenekiela.
414
00:24:01,273 --> 00:24:02,974
Ez, ez nekien.
415
00:24:03,742 --> 00:24:05,243
Orain badakizu.
416
00:24:06,745 --> 00:24:09,648
-Orain bota karta, mesedez.
-Prest nago, tori!
417
00:24:10,749 --> 00:24:12,451
-Beste bat har dezaket?
-Ez!
418
00:24:13,018 --> 00:24:14,453
Nire txanda da.
419
00:24:14,553 --> 00:24:17,189
Gau hartan,
hil zen gauean…
420
00:24:18,023 --> 00:24:20,392
…zuzeneko disko bat grabatu genuen.
421
00:24:20,725 --> 00:24:22,194
Zeran…
422
00:24:24,830 --> 00:24:26,164
Outhousen.
423
00:24:26,198 --> 00:24:28,200
Townes etortzekoa da edo ez?
424
00:24:28,266 --> 00:24:30,569
Lasai, Jennifer. Badator.
425
00:24:31,570 --> 00:24:35,941
Askotan aritzen naiz pentsatzen
kantu bat nondik ote datorren.
426
00:24:35,974 --> 00:24:38,276
Benetako kantu bat.
Ulertzen didazue?
427
00:24:38,310 --> 00:24:39,845
Ez etortzeko esan dit.
428
00:24:39,911 --> 00:24:44,416
Kantu onak garaiz iristen direlako.
429
00:24:44,850 --> 00:24:46,051
Bagoaz.
430
00:24:47,018 --> 00:24:49,120
Zera…
Non nengoen?
431
00:24:49,120 --> 00:24:56,194
I'm so lonesome I could cry
idatzi baino bost minutu lehenago.
432
00:24:56,228 --> 00:24:57,762
Non zegoen?
433
00:24:57,863 --> 00:25:01,900
Airean dagoenean
beti hor egon dela dirudielako.
434
00:25:01,967 --> 00:25:04,769
Ezin duzu mundua
doinu hori gabe irudikatu.
435
00:25:04,870 --> 00:25:06,805
Umeak bezala izango da, agian.
436
00:25:06,905 --> 00:25:08,206
Nondik datoz?
437
00:25:08,707 --> 00:25:10,809
Maitasunetik datoz, ezta?
438
00:25:10,809 --> 00:25:13,078
Galaxiaren sakonetik.
439
00:25:13,245 --> 00:25:16,448
Izar guztiak gaua argitzen.
440
00:25:16,515 --> 00:25:19,951
Izarrak edo umeak
bezalakoak dira kantuak.
441
00:25:20,085 --> 00:25:21,353
Zer gertatzen zaie
gelditzen dituzunean?
442
00:25:21,786 --> 00:25:24,256
Zer gertatu ote zaie oraindik
barruan dauzkadan nire kantuei…
443
00:25:24,289 --> 00:25:27,259
…ni omen naizenaren arabera
bizitzeko gai izan ez naizelako?
444
00:25:27,692 --> 00:25:32,731
Asebeterik egon behar nuke
sutan dauzkagun planeta guztiekin.
445
00:25:32,898 --> 00:25:36,334
Unibertso osoak ezin du su hartu,
ezta?
446
00:25:36,401 --> 00:25:37,869
Beharbada, bai.
447
00:25:38,069 --> 00:25:40,872
Beharbada, Esne Bidea disko
erraldoi bat bezalakoa izango da…
448
00:25:40,906 --> 00:25:43,475
…eta zure bizitza
orratz bat bezalakoa.
449
00:25:46,077 --> 00:25:47,279
Nora arraiora zoaz?
450
00:25:47,279 --> 00:25:48,713
Zigarroa erretzeko atsedenaldia.
451
00:25:48,747 --> 00:25:51,449
Zer arraio!
Ez, ez!
452
00:25:51,483 --> 00:25:54,219
Gelditzeko astia baduzu,
garbitzeko astia ere baduzu.
453
00:25:54,286 --> 00:26:00,926
Luzaroan saiatu naiz,
baina uste dut ezin dudala irabazi…
454
00:26:04,563 --> 00:26:11,870
Hobeto egingo nuke dena,
berriz ahal izango banu.
455
00:26:13,638 --> 00:26:19,644
Noranahi noala ere,
egondako leku bera da beti.
456
00:26:23,248 --> 00:26:27,052
Ez al da mundu hotz-hotza?
457
00:26:30,655 --> 00:26:36,995
Kanpoan gero eta beroago,
baina barruan hotzak nengoen ni.
458
00:26:40,198 --> 00:26:47,539
Gaztearen begiak,
zaharraren begiak.
459
00:26:49,040 --> 00:26:55,146
Eta pentsatzen ari zirena
ez didate niri sekula esango.
460
00:26:58,917 --> 00:27:03,355
Ez al da mundu hotz-hotza?
461
00:27:05,490 --> 00:27:09,361
Ez al da mundu hotz-hotza?
462
00:27:13,064 --> 00:27:15,100
Ura jarriko al dugu?
463
00:27:16,134 --> 00:27:17,936
Sua egin dut.
464
00:27:18,236 --> 00:27:19,270
Eta?
465
00:27:19,537 --> 00:27:23,508
Epeldu baino lehen
egin diodala aurre hotzari.
466
00:27:24,175 --> 00:27:26,311
Horrek ez du batere zentzurik.
467
00:27:28,313 --> 00:27:30,115
Zugan sinesten dut.
468
00:27:40,859 --> 00:27:42,794
Berriz ere lortuko dut.
469
00:27:43,228 --> 00:27:46,031
Zein dugu gustukoagoa?
Blues Foley gustatzen zaigu?
470
00:27:46,097 --> 00:27:48,099
Blaze Foley bezala?
471
00:27:48,133 --> 00:27:50,535
Edo Blue Foley besterik ez?
472
00:27:50,702 --> 00:27:54,139
Edo Blind Darrell txakurtxoa?
473
00:27:54,239 --> 00:27:56,775
Deputy Dawg gustatzen zaizu
oraindik, badakit.
474
00:27:57,509 --> 00:27:59,678
Efektistak iruditzen zaizkit denak.
475
00:27:59,911 --> 00:28:01,279
Zer gertatzen da?
476
00:28:02,147 --> 00:28:03,948
Titietan min dut.
477
00:28:04,015 --> 00:28:06,685
Nire maitasun zakarragatik
izango da.
478
00:28:07,352 --> 00:28:09,087
Haurdun nagoela uste dut.
479
00:28:21,399 --> 00:28:23,401
Nola egon gaitezke ziur?
480
00:28:23,635 --> 00:28:27,472
Ez dakit, zure izen aluaz ere
ez zaude zu ziur!
481
00:28:28,206 --> 00:28:30,108
Ene, Louise!
482
00:28:30,241 --> 00:28:31,176
Barkatu.
483
00:28:36,581 --> 00:28:44,155
Berdin zitzaidala esan nion.
484
00:28:45,623 --> 00:28:50,729
Autobus-gidariak esan zizun orduan:
"Zentimo bat zor didazu".
485
00:28:54,966 --> 00:28:58,536
Ez al da mundu hotz-hotza?
486
00:28:58,536 --> 00:29:01,473
Umetxo arraroak.
487
00:29:02,540 --> 00:29:04,008
Izena ez da kukurutxoa.
488
00:29:07,345 --> 00:29:09,247
Segi kukurutxo.
489
00:29:15,587 --> 00:29:17,555
Txakurtxo txikia.
490
00:29:19,791 --> 00:29:21,693
Tristatzen ari nauzu.
491
00:29:22,427 --> 00:29:25,096
Errautsa erortzen zait.
492
00:29:26,030 --> 00:29:28,032
Droga eduki nahiko nuke.
493
00:29:32,437 --> 00:29:34,539
Zergatik ezin naiz sartu?
494
00:29:35,707 --> 00:29:38,143
Hori ez da bidea.
495
00:29:38,777 --> 00:29:40,678
Zeruari begira.
496
00:29:42,113 --> 00:29:44,482
Gobernua saiatzen ari da.
497
00:29:46,050 --> 00:29:48,319
Hori ez da nire bidea.
498
00:30:05,870 --> 00:30:07,639
Joan egin da.
499
00:30:22,187 --> 00:30:23,922
Goazen etxera.
500
00:30:43,842 --> 00:30:46,911
Errepidean eserita.
501
00:30:48,980 --> 00:30:50,515
Bai, zapatak kendu.
502
00:30:50,548 --> 00:30:51,649
Jolastu zure oinekin.
503
00:30:51,749 --> 00:30:54,452
Belaunek atsedena behar dute,
baina ez dute jateko ezer.
504
00:30:54,519 --> 00:30:59,390
Errepidean eserita,
astiz eta patxadaz.
505
00:30:59,657 --> 00:31:02,427
Eta bustita dauzkazu galtzerdiak
berriz janzten dituzunean.
506
00:31:02,460 --> 00:31:05,263
Arrotz baten bila begiratzen duzu,
baina haiek ere joan egin dira.
507
00:31:05,263 --> 00:31:07,632
Nora joan da mundu guztia?
508
00:31:07,699 --> 00:31:10,134
Dadoa bota
eta zazpi ateratzen bada…
509
00:31:10,668 --> 00:31:12,570
…orduan, irabazi duzu.
510
00:31:13,238 --> 00:31:17,942
Baina
bosteko doblea ateratzen bada…
511
00:31:18,042 --> 00:31:22,714
…gogorrean itzuli beharko duzu.
512
00:31:23,414 --> 00:31:28,519
Eta, jakina, suge-begiak;
zureak egin du.
513
00:31:31,890 --> 00:31:35,927
Bere kantuak bezalakoa zen.
Bi Blaze mota zeuden.
514
00:31:35,994 --> 00:31:39,564
Batzuek bat ezagutu zuten
eta beste batzuek bestea.
515
00:31:39,731 --> 00:31:42,634
Bietako bat basati hutsa zen.
516
00:31:42,667 --> 00:31:43,968
Jende askok ezagutzen zuen hori.
517
00:31:43,968 --> 00:31:46,371
Baina bestea desberdina zen.
518
00:31:46,371 --> 00:31:47,672
Handia zen.
519
00:31:47,672 --> 00:31:50,174
Atsegina eta jatorra zen.
520
00:31:50,174 --> 00:31:52,877
Baina batzuetan garraztu egiten zen.
521
00:31:53,611 --> 00:31:55,747
Hemendik hogei urte barruko jendea
daukat oraindik gogoan.
522
00:31:55,747 --> 00:31:58,149
Kaka hori gaur eramatea
nahi du Jimek.
523
00:31:58,149 --> 00:32:00,451
Kaka! Ergela!
524
00:32:01,719 --> 00:32:02,921
Tira…
525
00:32:06,524 --> 00:32:07,926
Entzun, maitea. Zera…
526
00:32:08,326 --> 00:32:10,528
Pizzak eskatu!
527
00:32:11,195 --> 00:32:13,698
Pikutara joateko esaiozu.
Pizza ona da.
528
00:32:14,032 --> 00:32:16,000
Nor uste du dela?
Lord Fauntleroy txikia?
529
00:32:16,034 --> 00:32:18,269
Pentsatzen ariko da
nor ote den txotxolo hori…
530
00:32:18,269 --> 00:32:20,238
…telefonoz etengabe hizketan.
531
00:32:20,238 --> 00:32:22,206
Ez zenuke sekula jakingo,
hari begiratuta.
532
00:32:22,440 --> 00:32:25,944
Baina espirituala zen,
ia bertutetsua.
533
00:32:25,944 --> 00:32:28,746
Esan liteke
pobretasun-botoa egin zuela…
534
00:32:28,780 --> 00:32:30,782
…eta lente horretatik
ikusten zuela dena.
535
00:32:30,815 --> 00:32:33,952
Arrantza egitera joaten nintzen
aitarekin White Riverera.
536
00:32:34,052 --> 00:32:35,353
Ez dakit noiz itzuliko naizen…
537
00:32:35,386 --> 00:32:38,122
Udaberri batean aitarekin
arrantzan ari nintzela esan nion:
538
00:32:38,122 --> 00:32:41,592
"Aita, iaz ibili ginen ur bera
al da hau?"
539
00:32:41,659 --> 00:32:47,231
"Alegia, arrantzan ari garen ur hau
lehengo bera al da?"
540
00:32:47,231 --> 00:32:50,034
Esan dizut Jimi
gauza batzuk eraman behar nizkiola!
541
00:32:50,034 --> 00:32:53,237
Aitak burua mugitu,
eta begiratu egin zidan…
542
00:32:54,205 --> 00:32:55,640
…amuan beitaren bat zeukala.
543
00:32:55,707 --> 00:32:58,810
Eska dezakezu, 20 dolar
utzi nituelako kaxoi putan!
544
00:32:58,810 --> 00:33:01,179
Orduan konturatu nintzen
helduek ez dakitela ezer ez.
545
00:33:01,212 --> 00:33:02,814
Ezin dut egun osoa hizketan pasatu.
Joan egin behar dut.
546
00:33:02,814 --> 00:33:04,983
Eta inork ez daki ezer.
547
00:33:04,983 --> 00:33:07,819
Eta txotxolo putakume horrek
beste inork baino gutxiago.
548
00:33:07,852 --> 00:33:10,555
-Nirekin ari al da?
-Seguru asko.
549
00:33:10,989 --> 00:33:12,590
Bai! Zurekin ari naiz!
550
00:33:12,890 --> 00:33:16,527
Esaten ari zaren hitz
madarikatu bakoitza entzuten dut.
551
00:33:16,661 --> 00:33:19,530
Zenbat txanpon sartu behar dituzu
traste horretan?
552
00:33:19,530 --> 00:33:20,264
Blaze!
553
00:33:20,264 --> 00:33:22,900
Zure musika kakatia noiz bukatuko
zain nago.
554
00:33:22,900 --> 00:33:24,402
Ez kasurik egin tontolapiko horri.
555
00:33:24,469 --> 00:33:25,470
Musika kakatia…
556
00:33:25,503 --> 00:33:27,238
Gero deituko dizut.
557
00:33:30,775 --> 00:33:32,977
Zergatik ez duzu ipurdia
hona mugitzen, ZZ Top?
558
00:33:34,178 --> 00:33:35,013
Blaze, tira.
559
00:33:35,013 --> 00:33:36,581
Putakume zikina!
560
00:33:36,614 --> 00:33:40,218
Behin, astebete generaman esna…
idazten.
561
00:33:41,185 --> 00:33:43,621
Lo hartzeko ahaleginean ari nintzen
azkenean.
562
00:33:43,621 --> 00:33:48,226
Blaze gelan sartu estropezuka,
eta marmarka hasi zen.
563
00:33:48,593 --> 00:33:51,596
Meditatzen saiatzen ari zela
esan zidan.
564
00:33:51,596 --> 00:33:54,032
-Zer?
-Bai.
565
00:33:55,033 --> 00:34:00,271
Otoitz budista moduko bat
behin eta berriz esaten aritu zen.
566
00:34:00,304 --> 00:34:02,540
Paretari begira zegoen.
567
00:34:02,540 --> 00:34:03,808
Mantra bat bezalakoa?
568
00:34:03,808 --> 00:34:07,645
Baina bat-batean
leherketa hura izan zen gelan.
569
00:34:07,678 --> 00:34:11,983
Gela argi txuri distiratsu harekin
lehertuko balitz bezala.
570
00:34:12,717 --> 00:34:16,054
Bazirudien…
571
00:34:17,288 --> 00:34:21,392
Liburura sartzea lortu ez zuen
zerbait bezalakoa zen.
572
00:34:21,859 --> 00:34:26,264
Eta erabateko maitasun-sentimendu
horretatik…
573
00:34:26,297 --> 00:34:31,069
…Budaren antzeko pertsonaia hura
agertu zen.
574
00:34:31,202 --> 00:34:36,207
Aterantz joan zen,
eta atea ireki zuen…
575
00:34:36,240 --> 00:34:40,244
…eta argi-leherketa handiago bat
izan zen orduan…
576
00:34:40,311 --> 00:34:42,580
…eta Jesus sartu zen.
577
00:34:43,748 --> 00:34:45,683
Eta Jesusek esaten dio Blazeri…
578
00:34:45,683 --> 00:34:48,486
…sekula ezin diogula
bizkarra eman familiari.
579
00:34:48,519 --> 00:34:50,488
Aramearrez esan al zion?
580
00:34:50,521 --> 00:34:53,024
Bai, horrelako zerbait.
581
00:34:53,224 --> 00:34:57,929
Zer sinesten edo nola sinesten
duzun alde batera utzita…
582
00:34:58,396 --> 00:35:00,098
…ezin duzu…
583
00:35:00,932 --> 00:35:04,035
…ezin dituzu galdu…
584
00:35:04,135 --> 00:35:05,970
…zure hezibidean izan dituzun
sinbolo horiek.
585
00:35:05,970 --> 00:35:08,506
Zure parte bihurtzen dira…
586
00:35:10,608 --> 00:35:11,943
Odola bezala.
587
00:35:12,410 --> 00:35:14,245
Jode, ez!
588
00:35:16,114 --> 00:35:19,717
Ez, ez, ez!
Jode, ez!
589
00:35:19,750 --> 00:35:23,187
Esaten ari naiz Blazek ez zuela
ekialdera begiratu behar izan…
590
00:35:23,221 --> 00:35:25,523
…argia ikusteko.
591
00:35:26,457 --> 00:35:28,259
Argia gurekin dago.
592
00:35:28,259 --> 00:35:31,362
Uste dut biak edaten aritu zinetela
astebetez…
593
00:35:31,395 --> 00:35:32,997
…eta ondo gogoratzen banaiz…
594
00:35:32,997 --> 00:35:35,666
…pistola jarri behar izan zenion
zure gelatik irtenarazteko.
595
00:35:35,733 --> 00:35:37,902
Esaten ari naiz…
596
00:35:41,472 --> 00:35:45,042
…esperientzia horri zabalik zegoela.
597
00:35:46,244 --> 00:35:48,579
Ez dut esan nahi
berak hori goberna zezakeenik.
598
00:35:48,579 --> 00:35:51,482
Demontre! Zergatik sartu dituzu
eskuak paretako zulo puta horretan?
599
00:35:51,516 --> 00:35:52,884
Ez dizute sartzen utziko!
600
00:35:52,884 --> 00:35:55,353
Sartzen utzi dizut,
sartzeko eskatu didazu…
601
00:35:55,353 --> 00:35:57,155
…eta, jode, dena izorratzen duzu!
602
00:35:57,155 --> 00:35:58,289
Sentitzen dut.
603
00:36:02,460 --> 00:36:05,263
Hara, gizona axola zait.
604
00:36:05,396 --> 00:36:07,198
Amaitu dezagun kontu hau.
605
00:36:07,198 --> 00:36:09,901
Nazkatuta nago jendeak
nire tabernan min hartzeaz.
606
00:36:09,901 --> 00:36:12,937
-Ez al duzu ulertzen?
-Tira, bukatu da.
607
00:36:13,104 --> 00:36:16,274
-Mesedez.
-Demontre. Putakumea!
608
00:36:17,909 --> 00:36:19,410
Deserosoa izan da.
609
00:36:21,445 --> 00:36:22,580
Ondo al zaude?
610
00:36:22,580 --> 00:36:24,182
Baietz uste dut.
611
00:36:24,649 --> 00:36:26,918
Tira, bagoaz.
612
00:36:27,318 --> 00:36:30,054
Hurrengo kantua
nire ezkontzako kantua da.
613
00:36:30,121 --> 00:36:34,192
J.T.ri ondo iruditzen bazaio
eta nirekin haserre ez badaude…
614
00:36:34,192 --> 00:36:36,861
…gustatuko litzaidake Outhouse
familiarekin zerbait jotzea.
615
00:36:36,894 --> 00:36:41,065
Jodie, Nassie eta Dave.
Gogoa baldin baduzue…
616
00:36:41,065 --> 00:36:43,360
…zatozte hona
kantu hau jotzera.
617
00:36:44,068 --> 00:36:47,840
"Big Cheeseburgers And Good French
Fries" du kantu honek izena.
618
00:36:48,206 --> 00:36:51,943
Ez dut zuhaitzeko etxea eta
kattagorri-bizitza goraipatu nahi…
619
00:36:51,943 --> 00:36:55,246
…baina pozten naiz hemen egoteaz
Merlerentzat jotzen.
620
00:36:55,546 --> 00:36:57,348
Honek ere errima du.
621
00:36:57,448 --> 00:37:00,117
Zera alu bat dabil bueltaka.
622
00:37:09,794 --> 00:37:11,028
-Kaixo.
-Kaixo.
623
00:37:11,062 --> 00:37:13,231
-Zer moduz?
-Ondo.
624
00:37:13,664 --> 00:37:16,267
Ez al zara sekula ikusi dudan
gauzarik moñoñoena?
625
00:37:16,267 --> 00:37:19,036
Prest egongo ote dira
beren etxean munstro bat edukitzeko?
626
00:37:19,070 --> 00:37:20,471
Ez duzu zertan kezkaturik.
627
00:37:20,538 --> 00:37:22,240
Sam! Hemen daude!
628
00:37:32,717 --> 00:37:37,321
Eskerrik asko teagatik, Rosen
andrea. Nahiago nuke kafea hartu.
629
00:37:37,388 --> 00:37:39,257
Kafea miragarria da
nire bururako…
630
00:37:39,257 --> 00:37:41,659
…baina txikizioa egiten dit
nire espageti-etxean.
631
00:37:41,726 --> 00:37:44,195
Nahaspila hutsa.
632
00:37:46,831 --> 00:37:50,280
Blaze, ez al zaizu iruditzen
Sybilek sudur polit bat duela?
633
00:37:50,468 --> 00:37:54,360
O, Rosen andrea, pentekostalok
ez diegu sudurrei erreparatzen.
634
00:37:58,609 --> 00:38:03,680
Hori esanda, ezagutzen dudan
sudurrik politenetako bat du.
635
00:38:09,053 --> 00:38:11,489
Aspalditik zaudete zuek ezkonduta?
636
00:38:11,489 --> 00:38:13,858
Betidatik gaude ezkonduta.
637
00:38:14,759 --> 00:38:18,095
Antigoaleko maitasun hori duzue.
638
00:38:18,229 --> 00:38:19,880
Hori da Tsibilarentzat nahi dudana.
639
00:38:20,731 --> 00:38:22,566
Setsibila?
640
00:38:23,100 --> 00:38:24,969
Zer da Setsibila?
641
00:38:24,969 --> 00:38:27,038
Tsibila.
642
00:38:27,905 --> 00:38:30,107
"Tipulatxo" esan nahi du
yiddisheraz.
643
00:38:30,141 --> 00:38:31,142
Tipulatxo?
644
00:38:31,142 --> 00:38:33,944
Nire Vidalia-tipula zara, beraz?
645
00:38:34,011 --> 00:38:36,314
Gosarian jango zaitut
nire patata beroarekin.
646
00:38:37,315 --> 00:38:38,649
Adarra jotzen didazu.
647
00:38:38,649 --> 00:38:40,051
O, ama!
648
00:38:44,922 --> 00:38:46,324
Barkatu.
649
00:38:49,660 --> 00:38:55,640
Hitz egin al dezakegu
zintzotasunez?
650
00:38:56,267 --> 00:38:58,840
Bai. Hori ondo legoke.
651
00:38:59,870 --> 00:39:01,372
Sybil.
652
00:39:02,139 --> 00:39:08,112
Uste dut gizon hau etxera ekarri
diguzula gure familia ezagutzera…
653
00:39:08,145 --> 00:39:12,116
…berataz maiteminduta zaudelako…
654
00:39:12,350 --> 00:39:15,853
…eta ezkontzea eta umeak edukitzea
pentsatzen ari zarelako.
655
00:39:15,953 --> 00:39:17,822
Horrela al da?
656
00:39:19,490 --> 00:39:20,658
Bai.
657
00:39:23,227 --> 00:39:26,440
-Familia judu bat gara.
-Bai.
658
00:39:26,530 --> 00:39:30,301
Bilobak baditugu,
juduak izatea nahi dugu.
659
00:39:32,069 --> 00:39:33,204
Ulertzen dizut.
660
00:39:33,204 --> 00:39:35,600
Konturatu naiz ez diguzula
Sybilekin ezkontzeko eskatu.
661
00:39:36,707 --> 00:39:39,377
Eskatzeko asmoa zenuen?
662
00:39:42,646 --> 00:39:45,716
Bai.
663
00:39:45,716 --> 00:39:48,486
Orain une egokia litzatekeela
uste dut.
664
00:39:48,486 --> 00:39:49,553
-Orain?
-Aita!
665
00:39:49,553 --> 00:39:52,156
Jeanette?
Itzul zaitezke, mesedez?
666
00:39:52,156 --> 00:39:53,858
Ez, ez… Aita, aita…
667
00:39:54,258 --> 00:39:57,400
Mesedez.
Ez gaitezen barregarriak izan.
668
00:39:57,895 --> 00:40:01,332
Blazek nirekin ezkondu nahi badu…
669
00:40:01,999 --> 00:40:03,760
…aurrena
horretaz hitz egin behar dugu.
670
00:40:04,568 --> 00:40:06,937
Iragana errespetatzen dut, jakina,
baina…
671
00:40:06,937 --> 00:40:09,974
…iraganak itsuskeria asko ditu…
672
00:40:10,040 --> 00:40:13,920
…gu guztiok etorkizunean aldatzen
saiatzen ari garenak.
673
00:40:13,920 --> 00:40:16,440
Ez dut bizi osoa pasatu nahi
gizon baten galtzerdiak garbitzen…
674
00:40:16,480 --> 00:40:21,452
…eta ez dut inori emana izan nahi
norbaitena banintz bezala.
675
00:40:35,166 --> 00:40:38,068
Blazek nirekin ezkondu nahi badu…
676
00:40:38,102 --> 00:40:40,538
…niri galdetu behar dit.
677
00:40:42,306 --> 00:40:47,840
Eta nik baietz esaten badiot,
bedeinkazioa eskatuko dizuegu.
678
00:40:50,815 --> 00:40:53,160
Eta ematen ez badiguzue,
beste era batera egingo dugu.
679
00:40:53,484 --> 00:40:58,322
Baina Blazek judaismora
konbertitzea erabakitzen badu…
680
00:40:58,355 --> 00:41:02,326
…zure amak eta nik…
hau ez dugu hitz egin, baina…
681
00:41:02,526 --> 00:41:04,800
…baina ziur nago
bat etorriko garela…
682
00:41:04,880 --> 00:41:06,560
Bera konbertitzen bada…
683
00:41:06,697 --> 00:41:08,732
…zure amak eta nik
gastuak ordainduko ditugu.
684
00:41:08,766 --> 00:41:10,760
Horixe ordainduko ditugula.
685
00:41:12,069 --> 00:41:15,873
Ondo dago jakitea.
Bai horixe.
686
00:41:16,040 --> 00:41:19,640
Blaze, fedea
garrantzitsua al da zuretzat?
687
00:41:19,777 --> 00:41:22,680
Fedea garrantzitsua ote den
niretzat?
688
00:41:23,881 --> 00:41:26,160
Ez nago erabat ziur
esan nahi didazunaz.
689
00:41:26,350 --> 00:41:28,840
Kristau gisa duzun nortasuna…
690
00:41:29,019 --> 00:41:31,680
…funtsezkoa al da
zure zintzotasunarentzat?
691
00:41:32,323 --> 00:41:34,024
Ulertu dizut.
692
00:41:34,525 --> 00:41:37,394
Kristautasunak ez dit askorik egin…
693
00:41:37,394 --> 00:41:40,831
…egunero ipurdian ostikatu baizik,
igandeetan ere bai.
694
00:41:40,865 --> 00:41:43,267
Kantatzen irakatsi dit, baina…
695
00:41:43,734 --> 00:41:47,238
…Jainkoak eman eta
Jainkoak kendu egiten du, beraz…
696
00:41:47,371 --> 00:41:50,541
Ez, ez da izugarri garrantzitsua.
Ezezkoa da, hortaz.
697
00:41:50,574 --> 00:41:53,640
Hori jakitea oso garrantzitsua da
niretzat.
698
00:41:54,845 --> 00:41:56,113
Galdera bat dut.
699
00:41:56,280 --> 00:41:58,516
Zero Mostel judua al zen benetan?
700
00:41:58,582 --> 00:42:00,150
"Teilatuko Biolin-jotzaile"koa?
701
00:42:00,184 --> 00:42:01,418
Bai, bai.
702
00:42:01,852 --> 00:42:04,021
Baietz uste dut.
703
00:42:04,522 --> 00:42:07,800
Ortodoxo hezi zutela uste dut.
704
00:42:07,992 --> 00:42:10,261
Saltxitxa beroa!
705
00:42:10,427 --> 00:42:12,029
Asko gustatzen zait Zero Mostel.
706
00:42:12,796 --> 00:42:15,432
Ez da lotsagarria pobrea izatea!
707
00:42:15,533 --> 00:42:17,434
Baina ezta ohorea ere.
708
00:42:18,202 --> 00:42:21,520
Aberatsa banintz…
709
00:42:25,276 --> 00:42:27,778
"The Muppet Show"en ikusi genuen
lehengoan Samekin eta Emorekin.
710
00:42:27,778 --> 00:42:30,080
Kermitek adarra jo zien
emakume borrokalari horiei.
711
00:42:30,080 --> 00:42:33,920
Sekulakoa! Asko gustatzen zait.
Oso zalea naiz.
712
00:42:33,984 --> 00:42:37,221
Emakume aingerua daukat,
begi urdin handiak dituena.
713
00:42:37,254 --> 00:42:39,957
Lagunak landaldean
gorbata zaharrekin.
714
00:42:39,957 --> 00:42:42,626
Hanburgesa handiak
eta patata frijitu on-onak.
715
00:42:42,693 --> 00:42:45,563
Arrantza egitera joan ninteke,
baina euliak arrainzaleak dira.
716
00:42:45,563 --> 00:42:48,132
Igeri egitera joan ninteke
ez balitz hain sakona.
717
00:42:48,265 --> 00:42:51,135
Horren ordez, hemen eseri,
eta atseden ematen diet oinei.
718
00:42:51,168 --> 00:42:54,338
Badakit ez naizela alferra
ez zaidalako lo egitea gustatzen.
719
00:42:54,371 --> 00:42:56,574
Zuretzat izan ninteke ni
alferra.
720
00:42:57,408 --> 00:43:00,578
Hirian bizi nahi dut
eta telefono bat eduki.
721
00:43:00,711 --> 00:43:03,380
Landaldean bizi,
txakur batekin eta hezur batekin.
722
00:43:03,514 --> 00:43:06,216
Espazio-ontzi batean ibili,
galdu egin nahi dut.
723
00:43:06,216 --> 00:43:08,919
Amak oraindik
Pentekostez hitz egiten dit.
724
00:43:08,986 --> 00:43:11,722
Bizikletan ibili,
baina ipurdian min dut.
725
00:43:11,722 --> 00:43:14,425
Biblia saltzen
atez ate ibili.
726
00:43:14,525 --> 00:43:17,027
Ergela nintzen,
baina orain jada ez.
727
00:43:17,027 --> 00:43:20,431
Zuretzat bakarrik
izango naiz ergela.
728
00:43:21,398 --> 00:43:24,234
Garagardoa edatea gustatzen zait,
tabernaz taberna ibiltzea.
729
00:43:24,535 --> 00:43:27,071
Ez zaizkit gustatzen
ez autobus-geltokiak, ez izarrak.
730
00:43:27,338 --> 00:43:29,974
Ez zaizkit gustatzen
ez lehendakariak, ez autoak.
731
00:43:30,074 --> 00:43:32,743
Azalean josturarik ez dut,
ebakiondoak, bai, ordea.
732
00:43:32,776 --> 00:43:35,279
Maite dut festetara joatea,
maite ditut neure lagunak.
733
00:43:35,412 --> 00:43:38,115
Libururik ez daukat,
liburu-euskarriak baizik ez.
734
00:43:38,148 --> 00:43:40,985
Erotuta nagoela usteko duzu,
baina ikusi egin behar.
735
00:43:40,985 --> 00:43:43,020
Niri ez zait iruditzen
hain erotuta nagoenik.
736
00:43:43,020 --> 00:43:45,856
Blaze aurrenekoz ezagutu nuenean…
737
00:43:45,889 --> 00:43:48,726
…dibortziatzen ari zela
uste dut.
738
00:43:50,094 --> 00:43:54,898
Inork ez daki
neska nor zen edo den edo…
739
00:43:55,232 --> 00:43:59,236
Erdi judua, erdi beltza zela
uste dut.
740
00:43:59,403 --> 00:44:01,038
Ez zen beltza.
741
00:44:02,072 --> 00:44:05,643
Ez dut haren izena oroitzen,
baina ez zen beltza.
742
00:44:06,310 --> 00:44:08,445
Tipulatxo deitzen zion.
743
00:44:08,445 --> 00:44:10,014
Sybil txikia.
744
00:44:10,014 --> 00:44:11,682
Sybil Rosen!
745
00:44:14,718 --> 00:44:16,553
Pantera batek jan izan banindu
bezala sentitzen naiz…
746
00:44:16,587 --> 00:44:19,490
…eta gero kaka artean
amildegira bota banindu bezala.
747
00:44:20,057 --> 00:44:21,525
Uste dut…
748
00:44:22,526 --> 00:44:24,695
…Austinera joan behar genukeela.
749
00:44:25,162 --> 00:44:28,032
Zeure kantuak saltzeko ordua duzu.
750
00:44:29,767 --> 00:44:30,701
A bai?
751
00:44:30,934 --> 00:44:32,069
Bai.
752
00:44:33,904 --> 00:44:35,372
Erritmo aldaketa.
753
00:44:35,973 --> 00:44:39,640
Bertan goxoegi ez geratzeko.
754
00:44:39,843 --> 00:44:43,080
Zure kantuak oso onak dira orain,
benetan onak.
755
00:44:44,348 --> 00:44:47,880
Ziur zaude paradisua uzteko
prest zaudela?
756
00:44:48,452 --> 00:44:50,788
Entzuleak behar dituzula uste dut.
757
00:44:50,788 --> 00:44:55,280
Ezin naiz ni izan zure kantuak
entzuten dituen bakarra.
758
00:44:55,325 --> 00:44:57,760
Ezin gara kattagorri hutsak izan.
759
00:44:58,362 --> 00:45:02,232
Ez dut ulertzen zergatik zoazten.
760
00:45:02,266 --> 00:45:03,133
Blaze prest dago.
761
00:45:03,267 --> 00:45:05,302
"Blaze prest dago",
"Blaze prest dago"…
762
00:45:05,302 --> 00:45:06,704
Prest nago, motel.
763
00:45:06,704 --> 00:45:09,573
Prest zaude…
Zertarako prest?
764
00:45:09,606 --> 00:45:10,808
Une handirako?
765
00:45:11,408 --> 00:45:13,510
Tira! Begira leku honi!
Ireki begiak!
766
00:45:13,610 --> 00:45:17,581
Gracelandek ez du horrelako ezer.
Arrazoi al dut?
767
00:45:17,748 --> 00:45:20,084
-Egia izango da.
-Bai. Badakit.
768
00:45:20,284 --> 00:45:22,052
Eta zuretzat,
datorren udarako:
769
00:45:22,052 --> 00:45:26,724
"Errege eguna",
"Nahi duzun bezala" eta "Antxeta".
770
00:45:26,790 --> 00:45:27,440
Ez!
771
00:45:27,480 --> 00:45:31,160
Eta zuk antzeztuko dituzu
Rosalind, Viola eta…
772
00:45:31,662 --> 00:45:32,963
-Marsha?
-Marsha!
773
00:45:32,996 --> 00:45:33,897
Ez!
774
00:45:36,033 --> 00:45:38,760
-Itxura ona du, maitea.
-Bai.
775
00:45:39,103 --> 00:45:40,480
Lausengu handia da.
776
00:45:40,571 --> 00:45:42,520
Benetan.
Ez. Zera…
777
00:45:42,639 --> 00:45:44,200
Eskerrik asko.
778
00:45:44,241 --> 00:45:45,680
Baina…
779
00:45:46,744 --> 00:45:48,812
Erabaki bat hartu dugu.
780
00:45:48,812 --> 00:45:50,314
Txanpona airean bota dugu.
781
00:45:50,414 --> 00:45:52,783
Txanpona airean?
Horrela hartzen dituzue erabakiak?
782
00:45:52,783 --> 00:45:54,551
Luze hitz egin dugu horretaz…
783
00:45:54,685 --> 00:45:56,687
Benetako mundua probatu behar dugu
pixka batean.
784
00:45:56,687 --> 00:45:57,654
Benetako mundua?
785
00:45:57,654 --> 00:46:00,480
Ene! Serioa dirudi kontuak.
786
00:46:00,557 --> 00:46:01,759
Benetako mundua…
787
00:46:02,559 --> 00:46:03,560
Tira…
788
00:46:04,194 --> 00:46:06,960
Eta hau balitz benetako mundua?
789
00:46:12,770 --> 00:46:15,773
Robin Hood eta Little John
basoan zehar oinez.
790
00:46:15,773 --> 00:46:19,109
Besteak esan behar duenaz
txandaka barrez.
791
00:46:21,311 --> 00:46:24,520
Hau eta bestea gogoratzen
eta ondo pasatzen.
792
00:46:29,553 --> 00:46:32,890
Ez zuten sekula pentsatu
uretan arriskua zegoenik.
793
00:46:32,890 --> 00:46:35,793
Edaten ari ziren,
jan eta jan ari ziren.
794
00:46:35,993 --> 00:46:38,562
Ez zuten sekula usteko…
795
00:46:38,562 --> 00:46:41,198
…sheriff batek eta haren gizonek
inguratuta zeuzkatela.
796
00:46:43,467 --> 00:46:46,503
Robin Hood eta Little John
basoan zehar oinez.
797
00:46:46,503 --> 00:46:50,474
Hesiak saltatzen, zangak saltatzen,
ihesi joan nahian.
798
00:46:52,309 --> 00:46:55,200
Ihesa besterik ez buruan,
eta azkenean ihes egin!
799
00:47:07,524 --> 00:47:10,060
-Kafea nahi duzue?
-Eskerrik asko.
800
00:47:11,094 --> 00:47:14,598
-Bizimodua atera dezakezue horrela.
-Horretan ari gara.
801
00:47:14,698 --> 00:47:17,835
Kafe asko edaten duzue
errepidean zaudetenean?
802
00:47:17,835 --> 00:47:18,902
Bai horixe.
803
00:47:18,936 --> 00:47:20,604
Halabeharrez.
Erne edukitzen gaitu.
804
00:47:20,704 --> 00:47:22,439
Nerabe izan arte
ez nuen nik kaferik hartu.
805
00:47:22,439 --> 00:47:25,442
Aitari zurruta bezainbat
gustatzen zitzaion kafea.
806
00:47:26,143 --> 00:47:28,846
Uda batean, etxeko aldea
pintatzen ari ginen.
807
00:47:28,846 --> 00:47:31,248
Nik behealdea,
eta hark, berriz, goialdea.
808
00:47:31,281 --> 00:47:35,018
Aurpegiz erori, eta hiru lekutan
hautsi zuen masailezurra.
809
00:47:35,052 --> 00:47:36,220
Benetako kontakizuna da?
810
00:47:36,286 --> 00:47:37,387
Bai. Benetakoa.
811
00:47:37,421 --> 00:47:40,123
Nik bederatzi urte izango nituen.
812
00:47:40,157 --> 00:47:41,960
Hiru egun egon zen ospitalean.
813
00:47:42,080 --> 00:47:44,160
Ni bigarren egunean
joan nintzaion bisitan.
814
00:47:44,240 --> 00:47:45,840
Han zegoen aita, zera…
815
00:47:45,863 --> 00:47:49,680
Larrituta eta dardarka, eta
alanbrez itxia zeukan masailezurra.
816
00:47:49,766 --> 00:47:51,501
Horrela zegoela, nik:
"Zer moduz, aita?"
817
00:47:51,501 --> 00:47:54,504
"Ondo, baina zurruta eta kafea
edateko premia dut…
818
00:47:54,504 --> 00:47:56,273
…eta ez didate uzten zurruta
edukitzen ospitalean".
819
00:47:56,273 --> 00:47:58,008
"Baina kafea har dezaket".
820
00:47:58,008 --> 00:47:59,509
"Zain nago
ea nola edan esaten didaten".
821
00:47:59,509 --> 00:48:01,345
Erizaina etorri da.
822
00:48:01,345 --> 00:48:07,400
"Fuller jauna, barkatu. Enema da
edateko duzun bide bakarra".
823
00:48:08,318 --> 00:48:09,319
O, ez!
824
00:48:09,319 --> 00:48:13,724
Aitak: "Berdin zait zer egiten
duzun. Nire kafea nahi dut".
825
00:48:13,757 --> 00:48:16,326
Nik: "Joan egingo al naiz"?
Aitak: "Ez".
826
00:48:16,360 --> 00:48:19,730
Etorri da erizaina…
Hitzematen dizuet, egia da…
827
00:48:19,763 --> 00:48:23,700
Jiratu, eta esaten dit aitak:
"Mutiko, helduidazu eskutik".
828
00:48:23,734 --> 00:48:25,035
Nik: "Ederki".
829
00:48:25,435 --> 00:48:27,704
Eskutik heldu diot,
begiratzen dit eta esaten dit:
830
00:48:27,771 --> 00:48:31,008
"Orain hodian jarriko dut,
Fuller jauna. Arnasa hartu".
831
00:48:31,008 --> 00:48:33,240
"Ai, kaka!"
832
00:48:33,320 --> 00:48:35,480
"Behar ez zen tokian
jarri duzu zera hori".
833
00:48:35,979 --> 00:48:39,182
Zainetako hodian
jarri zion aitari kafe beroa.
834
00:48:39,249 --> 00:48:40,150
Kafe beroa?
835
00:48:40,150 --> 00:48:42,519
Kafe beroa.
Joan eta zera hura bete zioten.
836
00:48:42,786 --> 00:48:46,056
Erizainak hodiaren balbula ireki,
eta aitari: "Sakon hartu arnasa".
837
00:48:46,123 --> 00:48:50,260
Aitak: "Kaka!
Jainkoarren!"
838
00:48:50,594 --> 00:48:52,920
Erizainak: "Zer, Fuller jauna?
Beroegi al dago?"
839
00:48:53,040 --> 00:48:56,320
Aitak: "Ez! Gozoegia!".
840
00:49:00,103 --> 00:49:01,305
Benetako gertaera.
841
00:49:01,371 --> 00:49:07,077
Jesusengatik aldatu dut
neure bizitza.
842
00:49:07,978 --> 00:49:14,985
Berarekin bakarrik nago zorretan.
843
00:49:15,118 --> 00:49:16,253
Mike!
844
00:49:16,553 --> 00:49:17,688
Kaixo, Marsha.
845
00:49:18,121 --> 00:49:19,640
Kaixo, neba!
846
00:49:19,723 --> 00:49:20,991
Hor zaude.
847
00:49:23,160 --> 00:49:25,195
-Ez al duzu autorik?
-Ez.
848
00:49:25,262 --> 00:49:28,565
-Zer etorri zarete? Hatzez?
-Bai, arindu egiten gaitu.
849
00:49:28,598 --> 00:49:30,634
-Ai ene!
-Gasolinarik ez.
850
00:49:31,969 --> 00:49:33,804
-Kaixo.
-Kaixo!
851
00:49:33,837 --> 00:49:34,972
Zer moduz?
852
00:49:36,039 --> 00:49:38,175
-Hau poza zu ikustea!
-Hau nire maitea da.
853
00:49:41,912 --> 00:49:45,160
Leku hau oso beldurgarria da,
baina ohituko zara.
854
00:49:52,222 --> 00:49:59,896
Eta kantuek
doinu goxoagoa izango dute.
855
00:49:59,930 --> 00:50:02,599
"Baten batek kuku-habiaren gainean
hegan egin zuen" filma ikusi duzu?
856
00:50:13,110 --> 00:50:15,746
Kaixo, aita. Ni naiz.
857
00:50:16,113 --> 00:50:17,714
Bisitariak dituzu.
858
00:50:18,482 --> 00:50:20,751
Begira nor den.
Mike da.
859
00:50:20,851 --> 00:50:22,886
Zigarrorik badaukazu?
860
00:50:23,186 --> 00:50:25,322
Begira!
Bere neska-laguna ekarri du.
861
00:50:25,322 --> 00:50:26,790
Kaixo.
862
00:50:26,923 --> 00:50:29,080
Zigarrorik badaukazu?
863
00:50:29,192 --> 00:50:30,127
Ez.
864
00:50:30,193 --> 00:50:31,560
Ezin du zigarrorik eduki.
865
00:50:31,640 --> 00:50:32,760
Ederki.
866
00:50:34,931 --> 00:50:38,635
Hemen gaude,
Fuller familia kantaria.
867
00:50:39,603 --> 00:50:41,071
Hala genuen izena.
868
00:50:41,071 --> 00:50:43,560
Elizak eta eliz-bilerak
ohe eta janari truk.
869
00:50:45,242 --> 00:50:49,120
Sybil, poteko janaritan
ordaintzen ziguten.
870
00:50:49,200 --> 00:50:52,040
Aitak Thunderbird botila batekin
trukatzen zituen.
871
00:50:52,049 --> 00:50:56,053
Amak flauta hartu,
eta ukelelea jotzen zuen.
872
00:50:57,387 --> 00:51:00,190
Aparkalekuan mozkortzen zinen.
873
00:51:02,492 --> 00:51:05,680
Kosta egiten zait sinestea
lehen zure beldur ginela.
874
00:51:06,063 --> 00:51:09,040
Nahiago dut hil
horrelako leku batean bukatu baino.
875
00:51:09,366 --> 00:51:11,668
Ez, zu ez zara bera bezalakoa,
Mike.
876
00:51:11,701 --> 00:51:12,880
Zigarrorik badaukazu?
877
00:51:15,906 --> 00:51:17,140
Kaixo, aita.
878
00:51:20,010 --> 00:51:26,616
Hemengo nire denbora
bukatzen denean.
879
00:51:28,285 --> 00:51:30,800
Begiraiezu hezur horiei, Marsha.
880
00:51:31,521 --> 00:51:34,291
Horiek nire hezurrak dira.
881
00:51:34,324 --> 00:51:36,226
Zure hezurrak ere badira.
882
00:51:36,693 --> 00:51:43,240
Oihukatuko dugu
"santu", "santua"…
883
00:51:44,568 --> 00:51:48,505
Jainko santua betiko.
884
00:51:48,505 --> 00:51:52,242
Umerik edukiko duzue?
885
00:51:52,342 --> 00:51:58,448
Bizi labur hau
laster amaituko da.
886
00:52:00,684 --> 00:52:07,057
Eta nire ikuspena
kontatuko da.
887
00:52:08,825 --> 00:52:15,866
Eta kantuen hotsa
goxoagoa izango da…
888
00:52:16,266 --> 00:52:29,880
…perla itxurako ate horiek
zabaltzen direnean.
889
00:52:37,521 --> 00:52:39,689
Zer iruditzen, aita,
gustatu al zaizu?
890
00:52:39,723 --> 00:52:41,520
Ederra.
891
00:52:44,261 --> 00:52:45,920
Ederra.
892
00:52:52,068 --> 00:52:54,938
Maite zaitut, Mike.
Maite zaitut Kristorengan.
893
00:52:54,971 --> 00:52:56,740
Baina amarengana joan behar duzu.
894
00:52:56,740 --> 00:52:57,807
O, Marsha.
895
00:52:57,807 --> 00:53:00,677
Badakit Joey potolo kabroi bat dela
baina ama ez da betiko biziko…
896
00:53:00,677 --> 00:53:02,245
…eta barkatu egin behar diozu.
897
00:53:02,279 --> 00:53:04,581
Aitak gehiago behar du hori
nik baino.
898
00:53:04,581 --> 00:53:07,551
Gorrotoa pozoi bat da.
Barrutik jango zaitu.
899
00:53:07,551 --> 00:53:10,360
-Ez nago inorekin haserre.
-Txorakeriak!
900
00:53:10,487 --> 00:53:15,040
Aita gorrota ezazu, baina ez
gorrotatu ama. Gehiegi da.
901
00:53:16,393 --> 00:53:19,196
-Nirekin otoitz egingo duzue?
-Bai.
902
00:53:19,529 --> 00:53:21,531
-Zin dagizut itzuliko dizudala.
-Badakit.
903
00:53:24,634 --> 00:53:27,470
Jesus maitea, eskerrak ematen
dizkizugu bizitza honengatik…
904
00:53:27,504 --> 00:53:29,306
…eta zure bedeinkapen ugariengatik.
905
00:53:29,406 --> 00:53:31,141
Gure aitak
mundu honetatik alde egitean…
906
00:53:31,141 --> 00:53:33,720
…saia zaitez berarengatik egiten
guk hemen ezin izan dugun guztia.
907
00:53:34,110 --> 00:53:36,980
Eta haren ipurdi errukarria
infernura bota behar baduzu…
908
00:53:37,013 --> 00:53:38,415
…hala izan bedi.
909
00:53:38,415 --> 00:53:40,116
Zure borondatea da, ez gurea,
Jauna.
910
00:53:40,283 --> 00:53:43,220
Eta, mesedez, Jesus Jauna,
dei egizu Mikeren bihotzean…
911
00:53:43,253 --> 00:53:46,823
…eta ireki barkamen-ate hori
niri ireki zenidan bezala.
912
00:53:46,823 --> 00:53:49,693
Jesusen izenean otoitz egiten dugu.
Amen.
913
00:53:50,160 --> 00:53:51,595
Amen.
914
00:53:57,367 --> 00:54:01,705
Jode, animatzeko esan behar nizun,
baina animatu zara, nonbait.
915
00:54:01,738 --> 00:54:03,873
-Egun luzea izan da.
-Osasuna!
916
00:54:04,908 --> 00:54:07,177
The Outhousen egon nintzen
lehen aldian…
917
00:54:07,344 --> 00:54:09,279
…Austinen egon nintzen
lehen aldian…
918
00:54:09,679 --> 00:54:11,880
…mikrofono irekiko saiora
etorri nintzen.
919
00:54:12,115 --> 00:54:14,317
Baina ez nuen altxatzeko
eta jotzeko potrorik izan.
920
00:54:14,351 --> 00:54:15,452
Sybil txikiak esan zidan:
921
00:54:15,452 --> 00:54:18,722
"Tira, polita, elezaharrak ez daude
horrela eginda".
922
00:54:22,993 --> 00:54:24,761
Hurrengo kantuak
"For Anything Less" du izena.
923
00:54:25,428 --> 00:54:28,832
Kantu hau idatzi nuen
egon nintzenean…
924
00:54:31,268 --> 00:54:32,802
Aspaldi.
925
00:54:43,747 --> 00:54:52,689
Bart gauean alde egin zenuen
bakarrik egoteko.
926
00:54:55,292 --> 00:55:04,134
Eta dardar egin nuen,
baina ez nintzen gehiegi astindu.
927
00:55:08,438 --> 00:55:11,941
Hainbeste beso ezagutzen ditut…
928
00:55:13,310 --> 00:55:18,581
…zu besartzeko zain daudenak.
929
00:55:19,349 --> 00:55:27,857
Baina inork ez zintuzke
ni baino gehiago besarkatu nahi.
930
00:55:31,394 --> 00:55:40,103
Noizbait berriz berreskura baneza
zure maitasuna.
931
00:55:42,238 --> 00:55:45,600
Badakizu berreskuratu egingo nuela.
932
00:55:47,911 --> 00:55:51,614
Ahalegindu egingo nintzateke.
933
00:55:51,948 --> 00:55:54,984
Pazientzia izan dezakezu nirekin,
Tipulatxo?
934
00:55:55,352 --> 00:55:57,220
Beti daukat. Gogoratzen?
935
00:56:01,491 --> 00:56:02,659
Gero arte.
936
00:56:06,029 --> 00:56:07,597
Itxaron pixka bat.
937
00:56:07,630 --> 00:56:10,040
Zer esan nahi du honek guztiak?
938
00:56:11,134 --> 00:56:12,769
Pasteltxo zaharra.
939
00:56:12,869 --> 00:56:15,538
-Orain ezin zara joan.
-Badakit, baina nire lehen eguna da.
940
00:56:15,572 --> 00:56:18,975
Badakit, baina lehen eguna dut nik
horrela jantzita ikusten zaitudana.
941
00:56:30,854 --> 00:56:33,289
Egun on, berandu zatoz.
Hau ez da hasteko modua.
942
00:56:33,289 --> 00:56:34,824
Barkaidazu.
943
00:56:42,699 --> 00:56:44,868
Klub musikal bat zela esan didazu.
944
00:56:44,868 --> 00:56:47,070
Ez dizut esan musika ona zenik.
945
00:56:53,443 --> 00:56:58,415
Tabernan lanean ari zen neska
dantzan ikusi nuen.
946
00:56:58,448 --> 00:57:02,118
Dozena bat basozain bakarti,
ezezagunak erabat niretzat.
947
00:57:02,986 --> 00:57:06,790
Zerbitzaria jiraka ari zen,
burua nahaspilatuta neukan.
948
00:57:07,323 --> 00:57:10,460
Etxean geratu behar nuen zurekin.
949
00:57:13,430 --> 00:57:17,534
Agure zahar-zahar mozkortu bat
ikusi nuen dantzan.
950
00:57:19,769 --> 00:57:21,604
Ez, ez begiratu kartei!
951
00:57:21,938 --> 00:57:23,280
Ez dut behar, baina egin nahi dut.
952
00:57:23,760 --> 00:57:26,160
-Ez begiratu zure kartei!
-Ikus ditzakegula esan duzu!
953
00:57:32,515 --> 00:57:33,716
Benetan gustukoa zaitut.
954
00:57:33,716 --> 00:57:37,086
Uste dut
maiteminduta egon naitekeela.
955
00:57:37,287 --> 00:57:40,156
Noizbait Ipar Karolinan
baldin bazaude…
956
00:57:40,190 --> 00:57:43,480
…eta zerri beltz handi bat
ikusten baduzu errepidean.
957
00:57:46,262 --> 00:57:49,566
Bihotz bakarti honek
George Washington bat behar du.
958
00:57:49,699 --> 00:57:51,601
Ez dago jadanik bakarrik.
959
00:57:52,135 --> 00:57:55,960
Nire buztana ez da oso luzea,
baina benetan mehea da.
960
00:57:57,707 --> 00:58:01,945
Institutuko lagun bat neska
ile-gorri batekin ibiltzen zen.
961
00:58:02,479 --> 00:58:04,514
Badakizu nola deitzen zion
neskaren pototari?
962
00:58:04,981 --> 00:58:06,783
Arrotz ile-gorria.
963
00:58:07,884 --> 00:58:11,688
Kelsie?
Nire amaren izena da.
964
00:58:11,788 --> 00:58:12,555
Ez.
965
00:58:13,389 --> 00:58:14,757
-Jainkoagatik zin dagit.
-Ez.
966
00:58:14,757 --> 00:58:16,926
Ez begiratu zuen kartei.
967
00:58:20,997 --> 00:58:22,332
Garagardo-tripek ez dute balio!
968
00:58:27,103 --> 00:58:30,540
-Ez dugu zalapartarik nahi.
-Zalapartarik ez zuretzat!
969
00:58:31,641 --> 00:58:33,610
Noizbait Ipar Karolinan bazaude…
970
00:58:33,643 --> 00:58:36,980
…eta zerri beltz handi bat
ikusten baduzu errepidean…
971
00:58:37,447 --> 00:58:38,882
Harrapa ezazu!
972
00:58:39,916 --> 00:58:42,118
Garagardo bat nahi duzu?
973
00:58:42,352 --> 00:58:44,888
Garagardo bat edango dut,
haren bila baldin bazoaz.
974
00:58:44,954 --> 00:58:47,056
Ohera joan behar dut.
975
00:58:47,156 --> 00:58:49,092
-Ez, gizona!
-Zu ikustera noa.
976
00:58:49,092 --> 00:58:50,527
Ez, gizona!
977
00:58:51,160 --> 00:58:52,829
-Harrapa ezazu!
-Harrapa ezazu.
978
00:58:55,732 --> 00:58:59,936
Neska dantzari gazte bat ikusi nuen
tabernan lanean.
979
00:59:00,103 --> 00:59:01,471
Barkatu, Sybil!
980
00:59:01,738 --> 00:59:04,541
Gauean etorriko naiz zure bila.
981
00:59:05,141 --> 00:59:09,078
Zerbitzaria jiraka ari zen,
burua nahaspilatuta neukan.
982
00:59:09,779 --> 00:59:12,782
Etxean geratu behar nuen zurekin.
983
00:59:14,050 --> 00:59:17,086
Etxean geratu behar nuen zurekin.
984
00:59:18,488 --> 00:59:21,157
Etxean geratu behar nuen zurekin.
985
01:00:09,872 --> 01:00:11,207
Tira, kaixo.
986
01:00:15,812 --> 01:00:17,914
Zer da hau dena?
987
01:00:18,748 --> 01:00:20,316
Kantu bat idatzi dizut.
988
01:00:21,551 --> 01:00:25,360
Ikusten dut.
Gure pareta guztietan dago.
989
01:00:25,455 --> 01:00:28,057
Ezin izan dut paperik aurkitu.
990
01:00:30,660 --> 01:00:33,062
Nola arraio garbitu behar dut hau?
991
01:00:33,096 --> 01:00:37,200
Banekien ez zitzaizula gustatuko.
Zaborretarako kantua da, hala ere.
992
01:00:37,233 --> 01:00:40,069
Zer demontre gertatzen zaizu?
993
01:00:40,269 --> 01:00:41,638
Nire ikuspegitik…
994
01:00:41,638 --> 01:00:45,108
…gizaki bakoitzaren bizitza
eskainita dago…
995
01:00:45,108 --> 01:00:49,200
…bizi dugun unibertsoa
perfekzionatzen saiatzeko.
996
01:00:49,278 --> 01:00:53,282
Mundu honetan jaio gara,
gure gelatxo ilunetan.
997
01:00:53,483 --> 01:00:56,200
Girgiluz kateatuta dauzkagu oinak.
998
01:00:56,285 --> 01:01:01,524
Gurasoek, aitona-amonek, erlijioek,
aberriek eginak dira girgilu horiek.
999
01:01:01,724 --> 01:01:06,262
Ilunpean esertzen gara
geure buruak berrerosten saiatuz…
1000
01:01:06,329 --> 01:01:09,565
…eta gure inguruan hegan dabiltzan
txinpartak biltzen.
1001
01:01:10,199 --> 01:01:12,468
Eta etengabe ari dira
gure inguruan hegan.
1002
01:01:12,535 --> 01:01:15,371
Ez ukatu hori, sinetsidazue.
1003
01:01:15,772 --> 01:01:19,040
Txinparta horiek biltzen
eta kantu bihurtzen saiatzen naiz.
1004
01:01:19,909 --> 01:01:24,614
Denok eser gaitezke gure gelatxo
ilunean eta txinpartok bildu.
1005
01:01:24,881 --> 01:01:27,183
Eta giltza perfektua osatu haiekin.
1006
01:01:27,216 --> 01:01:28,451
Voilà.
1007
01:01:29,285 --> 01:01:30,620
Askatasuna da.
1008
01:01:31,154 --> 01:01:32,855
Sybiltxo maitea:
1009
01:01:32,855 --> 01:01:35,491
Haserre egongo zara ez duzulako
gutunik hartzen nigandik.
1010
01:01:35,692 --> 01:01:38,520
Badakit arraroa dela; ezkondu
garenetik kanpoan egon naiz.
1011
01:01:40,596 --> 01:01:44,801
Atlantan nago, areto zeharo huts
batean jotzeko zorian.
1012
01:01:44,801 --> 01:01:45,802
Eskupekoen truk.
1013
01:01:46,636 --> 01:01:49,880
Baina hemengo langileak
entzule onak dira. Biak.
1014
01:01:49,972 --> 01:01:51,874
Sybil, mesedez ez pentsa
ni Austindik joan naizelako…
1015
01:01:51,908 --> 01:01:55,600
…eta bidaiatzen nabilelako
nahiago dudala musika zu baino.
1016
01:01:56,179 --> 01:02:00,149
Hurbiltzen zaidan andre bakoitzari
zutaz hitz egiten diot lehenbizi.
1017
01:02:00,283 --> 01:02:02,385
Esaten diot ezen
zu zarela nire bizitza, nire musika.
1018
01:02:02,719 --> 01:02:03,853
Ezen orain bereizirik gaudela…
1019
01:02:03,886 --> 01:02:07,890
…egunen batean gu eta gure umeak
bakean eta maitasunean bizitzeko.
1020
01:02:08,458 --> 01:02:12,028
Sybil, ahal banu, aspiradorak
salduko nituzke Kmarten.
1021
01:02:12,428 --> 01:02:15,932
Baina orain kantu-saltzailea naiz,
maitea.
1022
01:02:15,998 --> 01:02:18,301
Gogoratu nigan egiten dituzula
kantuak.
1023
01:02:18,334 --> 01:02:20,103
Liburuetan bezala maite zaitut.
1024
01:02:20,103 --> 01:02:22,472
Ezin dut itxaron
eraztunak ordaindu ahal izan arte.
1025
01:02:22,472 --> 01:02:25,575
Faltan botatzen banauzu,
jarri postal hau zure libidoan.
1026
01:02:25,842 --> 01:02:28,177
Dr. Blaze Foley ezizenarekin
ari naiz.
1027
01:02:28,578 --> 01:02:31,380
Zee, berriz,
Dr. Whiplash Brubaker gisa.
1028
01:02:31,481 --> 01:02:32,648
Eta kantu bakoitzaren ondoren…
1029
01:02:32,648 --> 01:02:35,151
…entzuleen bizi-konstanteak
aztertzen ditu.
1030
01:02:35,184 --> 01:02:38,755
Orain askoz konfiantza handiagoa
dut, zuri eskerrak.
1031
01:02:38,821 --> 01:02:43,593
Batzuetan itxaropena galtzen dut
mundu honetako ezkortasunagatik.
1032
01:02:45,962 --> 01:02:49,365
Baina horren gainetik ibili
nahi nuke zureganako sentimenduz.
1033
01:03:00,476 --> 01:03:02,478
Sybil, nahi dut
zuk gogoeta egitea zure arteaz…
1034
01:03:02,512 --> 01:03:05,648
…zutaz, zure bihotzaz,
gogoaz eta arimaz.
1035
01:03:05,680 --> 01:03:08,680
Egizu orain,
denbora egunez egun agortzen baita.
1036
01:03:08,680 --> 01:03:10,760
Gizon bati eta emakume bati buruz
entzuten dudan kantu bakoitzarekin…
1037
01:03:10,787 --> 01:03:12,722
…gugan pentsatu,
eta negar egiten dut.
1038
01:03:12,955 --> 01:03:15,725
Batzuetan kanpoan,
besteetan, barruan.
1039
01:03:15,725 --> 01:03:18,027
Leihoetan ikusten dut zure aurpegia.
1040
01:03:18,027 --> 01:03:20,863
Coney Islandeko gazta-hanburgesa
dobleak baino gehiago maite zaitut.
1041
01:03:20,930 --> 01:03:24,100
Zu malkoak begietan ez oroitzeko
esan zenidan aireportuan.
1042
01:03:24,133 --> 01:03:26,736
Gogoan dut zure irribarrea,
zure ilea…
1043
01:03:26,736 --> 01:03:29,071
…zure partekatzea, grina,
zure janzkera…
1044
01:03:29,071 --> 01:03:32,508
…zure irribarre beroa,
zure ezpain goxoak…
1045
01:03:32,608 --> 01:03:34,477
…baina malkoak ere
gogoratzen ditut.
1046
01:03:34,610 --> 01:03:37,280
Badakit noizbait etxe txukun bat
eta umeak eduki nahiko dituzula…
1047
01:03:37,313 --> 01:03:39,382
…eta nik izan nahi dut
ume horien aita.
1048
01:03:39,482 --> 01:03:42,200
Eta denetik izan dezatela eta
maitatuak izan daitezela nahi dut.
1049
01:03:43,286 --> 01:03:45,555
Gauza on asko egin dezakegu
lagun onentzat…
1050
01:03:45,555 --> 01:03:47,360
…eta mundu on honentzat…
1051
01:03:47,523 --> 01:03:49,592
…baina dirua behar dugu.
1052
01:03:49,592 --> 01:03:51,027
Beraz, goazen diru bila.
1053
01:03:53,162 --> 01:03:55,832
Eta noizbait beste emakume bat
aurkitzen badut nire besoetan…
1054
01:03:55,832 --> 01:03:59,535
…nire besoetan bakarrik egongo da
eta ez nire bihotzean.
1055
01:03:59,535 --> 01:04:02,538
Eta zu noizbait egoera berean
aurkitzen bazara…
1056
01:04:03,072 --> 01:04:04,307
…ez ahaztu nitaz.
1057
01:04:07,844 --> 01:04:12,720
Ez dago adiorik,
geroarteak bakarrik.
1058
01:04:20,857 --> 01:04:23,593
Erizainak: "Ene, Fuller jauna.
Barkatu, zer gertatu da?"
1059
01:04:23,626 --> 01:04:25,328
"Beroegi dago?"
1060
01:04:25,328 --> 01:04:28,440
"Ez, goxoegi dago".
1061
01:04:32,268 --> 01:04:34,804
Tabernan eserita,
nire dirua kontatzen ari naiz.
1062
01:04:34,871 --> 01:04:38,520
Dirurik gabe,
nora joanik gabe.
1063
01:04:39,141 --> 01:04:41,577
Tabernan eserita
zentimo ziztrin batekin.
1064
01:04:41,577 --> 01:04:44,347
Eguna argitu arte
ez naiz etxera iritsiko.
1065
01:04:45,915 --> 01:04:48,317
Panpoxa, joan al naiteke
arrastaka zugana?
1066
01:04:48,351 --> 01:04:51,120
Panpoxa, joan al naiteke
arrastaka zugana?
1067
01:04:51,988 --> 01:04:54,290
Autobus-geltokira bidean,
nire kapela ukituz.
1068
01:04:54,323 --> 01:04:56,893
Lur aginduari buruzko
liburu bat erostera noa.
1069
01:04:58,661 --> 01:05:01,530
Nire txartela galdu dut
egun batean edo bitan.
1070
01:05:05,034 --> 01:05:08,070
Panpoxa, joan al naiteke
arrastaka zugana?
1071
01:05:08,104 --> 01:05:10,606
Panpoxa, joan al naiteke
arrastaka zugana?
1072
01:05:10,606 --> 01:05:11,674
Kaixo.
1073
01:05:11,908 --> 01:05:13,442
Esan kaixo, Sybil.
1074
01:05:13,509 --> 01:05:15,611
Zuri buruzko kontu bat
idazten ari nintzen.
1075
01:05:15,611 --> 01:05:17,480
-A, bai?
-Bai.
1076
01:05:19,181 --> 01:05:21,050
Zeren zain zaude, maitea?
1077
01:05:24,120 --> 01:05:27,040
Ez naiz oso urrun iritsi,
lerro bakarra da.
1078
01:05:27,690 --> 01:05:30,200
Baina badakit amaiera zein den,
beraz…
1079
01:05:31,060 --> 01:05:34,363
Irrikaz nago irakurtzeko,
bukatzen duzunean.
1080
01:05:38,634 --> 01:05:40,469
Berriz dekoratu duzu.
1081
01:05:48,844 --> 01:05:51,080
Sei aste egon zara kanpoan.
1082
01:05:53,749 --> 01:05:55,651
Sei aste, bi egun.
1083
01:06:06,429 --> 01:06:09,865
Country Westerneko alargun bat
bezala sentitzen naiz.
1084
01:06:10,032 --> 01:06:12,240
Hor nonbait badago kantu bat.
1085
01:06:24,914 --> 01:06:27,016
Ideia bat dut.
1086
01:06:35,691 --> 01:06:37,093
Zein?
1087
01:06:37,994 --> 01:06:41,800
Zu eta ni.
1088
01:06:42,765 --> 01:06:45,680
Leku berri bat eraikiko dugu.
1089
01:06:47,036 --> 01:06:48,320
Ez al gara hona etorri berriak?
1090
01:06:49,305 --> 01:06:52,280
Alegia,
ez al naiz hona etorri berria?
1091
01:06:54,610 --> 01:06:59,348
Ene bada! Inork esan baino askoz
giro hotzagoa zegoen Chicagon.
1092
01:06:59,615 --> 01:07:02,284
Hotz honen berri izan banu,
eskimal jantziko nintzatekeen…
1093
01:07:02,284 --> 01:07:04,020
…eta lera-zakurrak ekarriko nituen.
1094
01:07:04,020 --> 01:07:06,255
Gidatzen, Mississippi ibaian
pentsatzen ari nintzen…
1095
01:07:06,288 --> 01:07:08,791
…eta Muddy Watersengan
eta haren jatorrian…
1096
01:07:08,824 --> 01:07:10,726
…eta Chicagotik etorritako
blues-artista guztiengan…
1097
01:07:10,760 --> 01:07:12,762
…eta Mississippitik etorritako…
1098
01:07:12,762 --> 01:07:15,031
…eta inoren belarrietan
sartu gabeko blues guztietan.
1099
01:07:15,031 --> 01:07:17,733
Ez ziren inoiz deltan blaitu.
1100
01:07:17,767 --> 01:07:20,369
Nora joan ziren? Mexikoko Golkoan
bukatuko zuten, beharbada.
1101
01:07:20,369 --> 01:07:22,320
Itsaski pila bluesa kantatzen.
1102
01:07:22,405 --> 01:07:28,480
Ekaina edo iraila zen,
zuzen gogoratzen ez.
1103
01:07:31,580 --> 01:07:38,320
Lehen aldiz zugan
begiak jarri nituenean.
1104
01:07:38,854 --> 01:07:41,490
Ekaina edo iraila zen,
zuzen gogoratzen ez.
1105
01:07:41,524 --> 01:07:45,680
Seattle edo Denver.
1106
01:07:48,164 --> 01:07:52,701
Ez dut zaindaria izan nahi
edo zuen gaua hondatu nahi, baina…
1107
01:07:52,802 --> 01:07:54,503
…ez dut askorik espero zuengandik.
1108
01:07:54,537 --> 01:07:56,572
Badakit
ez duzuela asko espero nigandik.
1109
01:07:56,605 --> 01:07:58,240
Ez natzaizue esaten ari
disko-kontratu bat egiteko.
1110
01:07:58,274 --> 01:07:59,942
Ez natzaizue esaten ari
garrantzitsuegia naizenik.
1111
01:08:00,076 --> 01:08:01,744
Gorroto dut musika garrantzitsua.
1112
01:08:01,777 --> 01:08:03,546
Ez dut musika garrantzitsuaren
parte izan nahi.
1113
01:08:03,646 --> 01:08:05,981
Grabazio-kontratu bat lortu edo
ezer onik gertatzen bazait…
1114
01:08:06,015 --> 01:08:08,484
…merezi nuelako izango da,
irabazi egin dudalako.
1115
01:08:08,517 --> 01:08:13,520
Zuen belarriak nigana erakarri
nahian besterik ez naiz ari.
1116
01:08:13,556 --> 01:08:16,992
Kontua da gizaki bat naizela
Lur planetan.
1117
01:08:17,026 --> 01:08:20,196
Sentimendu deitutako
zera miserable horietako bat…
1118
01:08:20,196 --> 01:08:21,997
…zurrunbiloka ari zait
bihotz inguruan.
1119
01:08:22,331 --> 01:08:24,733
Mexikoko Golkoko blues horietako
bat ere kantatuko dizuet.
1120
01:08:24,767 --> 01:08:28,104
Hiru hatzeko itsas izarra
eta txiribi betokerra…
1121
01:08:28,137 --> 01:08:29,939
…eta ilargi-bota.
1122
01:08:29,939 --> 01:08:33,476
Jendeak munduan galdutako
gauza guztiak.
1123
01:08:33,509 --> 01:08:35,244
Kantatzen ari nintzen kantua
kantatuko dut, beharbada.
1124
01:08:35,277 --> 01:08:38,447
Bigarrenean gehixeago
gustatuko zaizue, beharbada.
1125
01:08:38,447 --> 01:08:40,749
Ekaina edo iraila zen.
Seattle edo Denver.
1126
01:08:40,783 --> 01:08:43,719
Seattle edo Denver.
1127
01:08:47,490 --> 01:08:50,759
John, Frank White ikusi nuen
lehengoan Dillard'sen.
1128
01:08:50,759 --> 01:08:52,394
Galtza pare berri bat erosi du.
1129
01:08:52,394 --> 01:08:55,231
"Nik ere ikusi nuen.
Haren neska hona etortzen da…
1130
01:08:55,264 --> 01:08:57,766
…galtzak eranzten ditu eta
zakarrontziarekin estropezu egiten…
1131
01:08:57,800 --> 01:08:59,435
…eta futbol-partida batez
ari zen hizketan".
1132
01:08:59,468 --> 01:09:02,071
"Hara, soineko berri bat
erosi beharra daukat…"
1133
01:09:02,071 --> 01:09:04,039
-Kantatu eta kitto!
-Ez izan ergela.
1134
01:09:04,373 --> 01:09:05,760
Musu emadazu ipurdian, maitea.
1135
01:09:05,808 --> 01:09:07,776
John Prinek badaki
doinua lapurtu diozula?
1136
01:09:07,776 --> 01:09:09,745
Bilbo Bagginsek badaki
oin iletsuak lapurtu dizkiozula?
1137
01:09:09,812 --> 01:09:11,614
Zu bezalako txotxolo pila
dago bazterretan.
1138
01:09:11,614 --> 01:09:14,250
Zoaz pikutara,
gaileta-jale putakume tentela!
1139
01:09:14,283 --> 01:09:15,818
Ostikoka aterako zaitut tabernatik.
1140
01:09:18,053 --> 01:09:19,455
Joan egin beharko duzu, motel.
1141
01:09:19,522 --> 01:09:21,223
Ez naiz joango,
kantari ari naiz.
1142
01:09:21,223 --> 01:09:24,360
Ospa nire agertokitik!
Ospa hemendik!
1143
01:09:24,360 --> 01:09:27,329
Bidaia luzea egin dut
zure tabernan musika jotzeko.
1144
01:09:27,329 --> 01:09:28,931
Zoaz pikutara nire agertokitik!
1145
01:09:28,931 --> 01:09:30,866
Ondo da, ondo da!
1146
01:09:31,066 --> 01:09:32,301
-Akabo!
-Zer demontre!
1147
01:09:32,568 --> 01:09:35,037
Ongi etorri Chicagora,
eta pikutara zu ere bai!
1148
01:09:35,037 --> 01:09:36,972
Eta pikutara John Prineren kantua.
1149
01:09:36,972 --> 01:09:40,242
Tabernaria niri zaunka John
Prineren kantu puta batengatik.
1150
01:09:40,276 --> 01:09:42,578
Ez, zoaz pikutara,
Blaze Foleyren doinu bat da.
1151
01:09:42,611 --> 01:09:44,046
Zer arraio gertatzen zaizu?
1152
01:09:44,046 --> 01:09:45,981
Niri?
Zer arraio gertatzen zaie haiei!
1153
01:09:48,680 --> 01:09:48,720
Tabernaria ni zirikatzen!
Aurreko neskak ni zirikatzen!
1154
01:09:48,784 --> 01:09:50,000
Mozkortuta zaude.
1155
01:09:50,040 --> 01:09:52,720
Jakina!
Eta zer, mozkortuta banago?
1156
01:09:52,755 --> 01:09:54,990
-Ez dakizu zergatik edaten dudan?
-Zergatik ez didazu esplikatzen?
1157
01:09:54,990 --> 01:09:57,526
Ez ninduzulako gustukoa izango
Thorazine hartuko banu.
1158
01:09:57,526 --> 01:09:58,694
Hurrena arte, nagusi!
1159
01:09:58,694 --> 01:10:00,129
-Aski da.
-Hurrena arte, nagusi!
1160
01:10:00,196 --> 01:10:02,364
-Ez hurbildu atera.
-Zatoz kanpora!
1161
01:10:02,431 --> 01:10:06,101
Hona etortzeko erronka egiten
dizut! Bat, bi, hiru! Atera!
1162
01:10:06,101 --> 01:10:09,605
Aski da. Begiraiozu zeure buruari.
Zer zabiltza?
1163
01:10:09,638 --> 01:10:11,640
-Zer ari naizen?
-Lasai! Begiradazu!
1164
01:10:11,640 --> 01:10:14,977
Nahikoa da. Zergatik tematu zara
kontu honetan?
1165
01:10:15,211 --> 01:10:18,914
Hau baino hobea zara.
Jakin egin behar duzu.
1166
01:10:19,448 --> 01:10:20,950
Begiradazu.
1167
01:10:21,517 --> 01:10:24,220
Gogotik lan egin nuen
gitarra hori lortzeko, badakizu.
1168
01:10:24,286 --> 01:10:26,055
Zergatik uste duzu?
1169
01:10:26,322 --> 01:10:27,556
Zergatik?
1170
01:10:28,891 --> 01:10:30,600
Jakin nahi duzu zergatik?
1171
01:10:30,726 --> 01:10:32,528
Maite zaitudalako.
1172
01:10:32,595 --> 01:10:34,830
Maite zaitut, jode!
Ulertzen didazu?
1173
01:10:35,664 --> 01:10:39,034
Sybil, ez niri esan zoriontzeko
postal aluetako txorakeria hori.
1174
01:10:39,034 --> 01:10:40,002
Ez da zoriontzeko post…
1175
01:10:42,037 --> 01:10:43,572
Horra zure gitarra.
1176
01:10:51,180 --> 01:10:52,748
Jainko maitea…
1177
01:10:52,748 --> 01:10:55,317
…grazia eskatzen badugu
emango zaigula diozu.
1178
01:10:55,784 --> 01:10:57,720
Grazia eskatzen dizut. Mesedez.
1179
01:10:57,720 --> 01:11:02,758
Ez dut bakarrik egon nahi bizitzan,
baina jendeak bakartiago egiten nau.
1180
01:11:03,058 --> 01:11:07,760
Lagunduidazu traidore eta etsigarri
iruditzen zaidan biziera honekin.
1181
01:11:08,197 --> 01:11:10,132
Kafka jauna irakurri dut…
1182
01:11:10,332 --> 01:11:13,402
…eta sumatzen dut hark
grazia lortzeko izan zuen arazoa.
1183
01:11:13,636 --> 01:11:15,604
Itzulinguruka ari naiz.
1184
01:11:15,638 --> 01:11:19,074
Konturatzen naiz sufritu
egin beharra dagoela ikasteko…
1185
01:11:19,108 --> 01:11:21,110
…baina latza da
sufritu nahi izatea.
1186
01:11:21,844 --> 01:11:24,113
Paumak bezala harropuztuta
gabiltza denok…
1187
01:11:24,146 --> 01:11:26,849
…geure lumak geuk egingo bagenitu
bezala.
1188
01:11:27,016 --> 01:11:30,719
Alderik alde ireki gaitzazu, gure
egoa lilura hutsa dela ikus dezagun.
1189
01:11:31,287 --> 01:11:34,156
Zurekin hitz egiteko irrikaz nago.
1190
01:11:34,189 --> 01:11:36,725
Gaur, oraintxe bertan.
1191
01:11:36,959 --> 01:11:39,728
Tripazaina naizela
frogatu diot neure buruari.
1192
01:11:39,862 --> 01:11:42,097
Whiskizale amorratua…
1193
01:11:42,164 --> 01:11:46,101
…olo-gaileten eta pentsamendu
erotikoen zale amorratua.
1194
01:11:47,236 --> 01:11:49,371
Ederki.
Hartu hamar minutu denok.
1195
01:12:08,991 --> 01:12:13,028
Hurrengo kantuak izena du
"Hegan egin ahal banu".
1196
01:12:13,228 --> 01:12:16,365
Neurekoia nintzen
kantu hau idatzi nuenean.
1197
01:12:16,765 --> 01:12:21,003
Neska batentzat idatzi nuen,
emakume batentzat.
1198
01:12:23,405 --> 01:12:27,076
"Hegan egin ahal bagenu"
izan beharko zuen kantuak izena.
1199
01:12:27,176 --> 01:12:32,181
Ia nabaritu dut
ukitzen ninduzula.
1200
01:12:32,948 --> 01:12:34,750
Oraintxe.
1201
01:12:40,656 --> 01:12:47,062
Jakingo ahal banu
zein bidetan jiratu eta joan.
1202
01:12:52,167 --> 01:12:58,440
Oso ondo sentitzen naiz
eta gero oso gaizki.
1203
01:13:03,846 --> 01:13:08,617
Zer egin behar nukeen
galdetzen diot neure buruari.
1204
01:13:12,554 --> 01:13:16,725
Hegan egin ahal banu.
1205
01:13:18,494 --> 01:13:21,163
Hegan egin ahal banu.
1206
01:13:24,066 --> 01:13:26,902
Agur esango nioke leku honi.
1207
01:13:29,405 --> 01:13:33,475
Eta etorri,
eta zurekin egongo nintzateke.
1208
01:13:35,844 --> 01:13:40,416
Nekez egon naiteke zutik.
1209
01:13:41,784 --> 01:13:44,640
Ez daukat korrika nora joanik.
1210
01:13:47,790 --> 01:13:52,428
Beste eguzki bat gainbeheran.
1211
01:13:52,694 --> 01:13:56,640
Beste gau bakarti bat.
1212
01:14:00,736 --> 01:14:04,640
Badakizu batzuetan
kantu alaiak idazten ditudala.
1213
01:14:07,109 --> 01:14:11,180
Eta batzuetan
gauzak gaizki ateratzen direnean…
1214
01:14:14,016 --> 01:14:20,322
Baina nahi nuke horiek guztiek
zuri barre eginaraztea.
1215
01:14:24,092 --> 01:14:28,197
Beharbada, egun batean,
ihes egin dezakegu.
1216
01:14:30,098 --> 01:14:34,400
Etxera goiz etorri
eta han geratzeko gogoa izan.
1217
01:14:35,704 --> 01:14:39,842
Ai, nirekin etorri ahal bazina.
1218
01:14:39,908 --> 01:14:42,978
Berriz joaten naizenean.
1219
01:14:43,479 --> 01:14:48,200
Uste dut zure musa izateko
nire egunak bukatu direla.
1220
01:15:02,631 --> 01:15:06,280
Nik uste dut
hasi besterik ez direla egin.
1221
01:15:09,638 --> 01:15:12,841
Oraindik ufaka ari da haizea.
1222
01:15:14,176 --> 01:15:17,279
Nonbaiten egunero.
1223
01:15:22,818 --> 01:15:25,888
Esadazu
gauzak hobetu egingo direla.
1224
01:15:25,888 --> 01:15:28,991
Nonbaiten, bidean.
1225
01:15:34,263 --> 01:15:40,040
Pentsamendu goibelak besterik ez
egun goibel batean.
1226
01:15:45,908 --> 01:15:50,078
Kantu tristeak,
guk eraman beharrekoak.
1227
01:15:50,913 --> 01:15:54,082
Nire parte zaitut, Sybil,
zer gerta ere.
1228
01:15:54,149 --> 01:15:57,600
Eta elkarrenganako ditugun
sentimenduak benetakoak dira.
1229
01:16:00,289 --> 01:16:02,840
Eta benetako maitasuna da.
1230
01:16:03,992 --> 01:16:07,600
Baina beste zera batzuk daude
hor kanpoan.
1231
01:16:07,663 --> 01:16:12,234
Gauza batzuk tiraka ari zaizkit,
indarrez tiraka.
1232
01:16:14,903 --> 01:16:16,638
Maitasuna ez diren gauzak.
1233
01:16:17,573 --> 01:16:20,342
Ez dakit zergatik, baina…
1234
01:16:20,909 --> 01:16:24,413
Ni eramaten utzi behar diet.
1235
01:16:29,351 --> 01:16:31,153
Ez dakit.
1236
01:16:38,894 --> 01:16:44,960
Kantu tristeak,
guk eraman beharrekoak.
1237
01:16:52,107 --> 01:16:54,710
Townes,
galdera bat egin diezazuket?
1238
01:16:54,743 --> 01:16:55,744
Bai.
1239
01:16:56,111 --> 01:17:00,840
Zergatik dira hain tristeak
kantatzen dituzun kantuak?
1240
01:17:01,350 --> 01:17:03,385
Tira…
1241
01:17:03,418 --> 01:17:05,320
Hara…
1242
01:17:06,355 --> 01:17:09,000
Denak ez dira tristeak.
1243
01:17:09,558 --> 01:17:11,693
Denak ez dira tristeak.
1244
01:17:11,827 --> 01:17:15,364
Badaude pare bat badirenak…
1245
01:17:15,631 --> 01:17:18,240
…itxaropenik gabeak, besterik gabe.
1246
01:17:18,433 --> 01:17:22,571
Txotxolo pila ezagutuko duzu
lan honetan.
1247
01:17:22,671 --> 01:17:23,972
Hori ezin da mozorrotu.
1248
01:17:24,039 --> 01:17:28,310
Ezin duzu tigre-jantzia jantzi,
eta tigreekin korrika ibili.
1249
01:17:28,844 --> 01:17:29,945
Foley jauna.
1250
01:17:30,840 --> 01:17:32,880
Proposamen bat dugu zuretzat.
1251
01:17:33,200 --> 01:17:34,640
Eser gaitezke?
1252
01:17:34,800 --> 01:17:39,440
Eta ezin dituzu atzaparrak erosi,
cowboy-botak balira bezala.
1253
01:17:39,955 --> 01:17:42,024
Zephyr Oil Trading.
1254
01:17:42,124 --> 01:17:43,992
Dirua irabazi dugu
petrolio-putzu batean…
1255
01:17:43,992 --> 01:17:45,727
…eta orain biniloak egingo ditugu.
1256
01:17:45,761 --> 01:17:48,664
Zugan inbertituko dugu
geure dirua.
1257
01:17:48,730 --> 01:17:52,367
Uste dugu
Blaze Foleyk izan behar lukeela…
1258
01:17:52,401 --> 01:17:55,671
…Zephyr Records,
gure diskoetxe berriaren ikurra.
1259
01:17:55,671 --> 01:17:57,706
Zephyr, haizea bezala.
1260
01:17:57,973 --> 01:18:01,610
Gehiago da brisa leun bat
bezalakoa, honelakoa.
1261
01:18:01,677 --> 01:18:02,811
-Entzun…
-Garrantzitsua da.
1262
01:18:02,944 --> 01:18:05,447
Disko txiki bat grabatu,
irratian jarri…
1263
01:18:05,914 --> 01:18:07,416
-…eta gero album bat egingo dugu.
-Hori da.
1264
01:18:07,416 --> 01:18:10,120
Cactus Recordsera joan,
ez dut ezer ikusi.
1265
01:18:10,240 --> 01:18:11,680
-Disko bakar bat ere ez!
-Ezer ez.
1266
01:18:11,687 --> 01:18:13,822
-Horregatik gaude hemen.
-Willieren arreba ezagutzen du.
1267
01:18:13,822 --> 01:18:16,324
-Egia da.
-Bai. Oso atsegina da.
1268
01:18:16,324 --> 01:18:18,326
Willie Nelson alua.
1269
01:18:18,326 --> 01:18:20,162
Auto bat erosiko dizugu.
1270
01:18:20,162 --> 01:18:22,464
Kontzertuak antolatuko dizkizugu
hemendik New Yorkera.
1271
01:18:22,497 --> 01:18:26,368
-Zer iruditzen zaizu, Blaze?
-Non sinatu behar dut?
1272
01:18:26,635 --> 01:18:29,705
-Hauxe da gure lerro bakarra.
-Bai, motel!
1273
01:18:29,771 --> 01:18:31,339
Kantu bat idatzi nahi baduzu…
1274
01:18:31,373 --> 01:18:33,475
Benetan kantu bat
idatzi nahi baduzu…
1275
01:18:33,475 --> 01:18:36,011
…denek esango dizute ezen…
1276
01:18:36,178 --> 01:18:38,380
…bizi egin behar duzula kantu hori.
1277
01:18:38,547 --> 01:18:40,649
Baina hori ez da dena.
1278
01:18:42,250 --> 01:18:45,220
Zertxobait hil egin behar duzu.
1279
01:18:45,487 --> 01:18:48,256
Badakizu zer kantatzen zuen beti
nire aitak?
1280
01:18:48,990 --> 01:18:51,727
"Ez dut sekula
katamotz batekin larrua jo".
1281
01:18:54,196 --> 01:18:55,597
Gustukoa dut tipo hau.
1282
01:18:57,032 --> 01:19:04,239
Zure Cadillac handian.
1283
01:19:04,239 --> 01:19:06,975
Jainko Jauna.
1284
01:19:07,142 --> 01:19:09,611
O, utz iezadazu ibiltzen…
1285
01:19:12,748 --> 01:19:16,051
Entzun dezagun,
goi-goitik zuzenean. Zephyr Records.
1286
01:19:16,084 --> 01:19:17,285
Zephyr Records, tira!
1287
01:19:17,319 --> 01:19:19,755
Nork entzun nahi du kantu hau?
1288
01:19:21,923 --> 01:19:26,094
Egin dezagun, Atrium!
Astindu dezagun leku hau!
1289
01:19:30,766 --> 01:19:33,201
Arriskatu egingo naiz
eta esango dut…
1290
01:19:33,235 --> 01:19:35,904
-…album baterako nahikoa dugu.
-Kristoren albumerako.
1291
01:19:36,304 --> 01:19:37,973
-Demontreko albuma.
-Bai.
1292
01:19:38,540 --> 01:19:39,574
Esan behar dizut, Blaze…
1293
01:19:39,975 --> 01:19:44,112
…Hank Wayne bezain ona dela.
1294
01:19:44,112 --> 01:19:45,040
Kaka.
1295
01:19:46,081 --> 01:19:47,040
Eskerrik asko.
1296
01:19:47,120 --> 01:19:49,360
Nahasi egingo dugu, beraz,
New Yorketik etorritakoan?
1297
01:19:50,051 --> 01:19:52,721
-Zer esan nahi du "nahasi"k?
-Mutilok, lotara noa.
1298
01:19:52,788 --> 01:19:53,989
Astebeterako, beharbada.
1299
01:19:54,022 --> 01:19:56,324
-Joaterakoan, itxi atea.
-Ondo da.
1300
01:19:56,324 --> 01:19:58,260
-Mila esker, Phil.
-Lan ona!
1301
01:19:58,426 --> 01:20:01,797
-Esplikatzen ari zaizu.
-Ez hartu zera pertsonal bat bezala.
1302
01:20:01,963 --> 01:20:03,431
Badakit zer den.
1303
01:20:03,465 --> 01:20:05,267
Gauza handia da guretzat.
1304
01:20:05,600 --> 01:20:09,004
Aspalditik egon gara honen zain
eta oso esperientzia ona da.
1305
01:20:09,237 --> 01:20:11,740
Grabazio osoan zehar
pentsatzen aritu naiz…
1306
01:20:11,807 --> 01:20:16,478
…zingirako abesbatzan kantatzen
zuen txori kantariaren alegian.
1307
01:20:16,478 --> 01:20:17,746
Ezagutzen duzue?
1308
01:20:20,448 --> 01:20:24,880
Bazen behin txori kantari eder bat,
zingirako abesbatzan abesten zuena.
1309
01:20:25,587 --> 01:20:27,489
Altzifre txiki hartan
entsaiatzen zuen…
1310
01:20:27,522 --> 01:20:29,057
…eta han ari zen entsaiatzen
egun batean.
1311
01:20:29,124 --> 01:20:31,800
Zingirako emanaldi handi bat
iragarrita zeukaten.
1312
01:20:31,840 --> 01:20:33,400
Kantu eder bat kantatu zuen…
1313
01:20:33,428 --> 01:20:36,198
…eta hor non agertzen zaion igela
kantari nola ari den begira.
1314
01:20:36,231 --> 01:20:37,766
Txori kantariak behera begiratu,
eta esaten dio:
1315
01:20:37,833 --> 01:20:41,269
"Igela, gustatzen al zaizu
kantatzen ari naizen kantua?
1316
01:20:41,303 --> 01:20:43,672
Igelak gora begiratu,
eta esaten dio: Agrrr.
1317
01:20:43,738 --> 01:20:46,474
Txori kantariak:
"Kantu hau gustatu ez bazaizu…
1318
01:20:46,508 --> 01:20:48,143
…kantu hobeago bat kantatuko dizut".
1319
01:20:48,276 --> 01:20:50,245
Beraz, beste kantu bat kantatzen du…
1320
01:20:50,245 --> 01:20:51,746
…eta kantu hori aurrekoa baino
bi aldiz hobea zen.
1321
01:20:51,847 --> 01:20:54,482
Kantua bukatzen du,
igelari begiratu, eta esaten dio…
1322
01:20:54,516 --> 01:20:58,320
"Igela,
zer iruditzen zaizu kantu hau?"
1323
01:20:58,854 --> 01:21:02,023
Igelak berriz ere gora begiratu,
eta esaten du: Agrrr.
1324
01:21:04,760 --> 01:21:08,160
Txori kantariak: "Demontre!
Nire kanturik onena kantatu dizut".
1325
01:21:09,130 --> 01:21:10,098
Arnasa sakon hartu…
1326
01:21:10,098 --> 01:21:12,840
…eta igelak sekula entzundako
kanturik ederrena kantatzen du.
1327
01:21:12,901 --> 01:21:15,270
Izan ere, zingira osoak sekula
entzundako kanturik ederrena zen.
1328
01:21:15,303 --> 01:21:19,241
Txoriak segitzen du
eta azken nota altuari eusten dio.
1329
01:21:19,274 --> 01:21:23,378
Txori kantariak lepoa luzatzen du,
zeruraino jasotzen du eztarria.
1330
01:21:24,179 --> 01:21:26,715
Eta azken crescendoari heltzen dio…
1331
01:21:27,983 --> 01:21:29,284
Bihotzak amore ematen du.
1332
01:21:29,317 --> 01:21:31,653
Txori kantaria hilik erortzen da.
1333
01:21:31,686 --> 01:21:35,991
Eta hura erori bitartean, igela
begira dauka eta esaten du: Agrr.
1334
01:21:36,224 --> 01:21:38,293
Eta txori kantaria irensten du.
1335
01:21:38,593 --> 01:21:41,830
Igela ondoezik dago,
hara-hona dabil ibaian zehar.
1336
01:21:42,330 --> 01:21:46,601
Bandako buruzagiarengana doa,
mapatxe zahar gizen bat, alegia.
1337
01:21:46,968 --> 01:21:49,104
Esaten dio: "Zer dugu, motel?"
1338
01:21:49,137 --> 01:21:51,907
"'Gauaren berpiztea'
kantatu nahi nuke'".
1339
01:21:52,607 --> 01:21:56,311
Mapatxeak goitik behera begiratu,
eta esaten dio: "Igela…
1340
01:21:57,045 --> 01:21:59,214
…kantatzen ba al dakizu, ba?"
1341
01:21:59,848 --> 01:22:04,619
Igelak esaten dio: "Ez,
baina nire barruan daukat".
1342
01:22:10,525 --> 01:22:14,429
Sekula entzun dudan
txisterik arraroena da.
1343
01:22:14,829 --> 01:22:16,598
Esan beharra daukat, Blaze,
hunkituta gaudela.
1344
01:22:16,598 --> 01:22:17,832
Bai horixe.
1345
01:22:18,066 --> 01:22:21,202
Itxura ona du; irrikatzen gaude
New Yorkeko emanaldirako.
1346
01:22:21,603 --> 01:22:24,472
New Yorken ezagutu nuen
lehen aldiz Blaze…
1347
01:22:24,506 --> 01:22:26,408
…Lonestar Cafen.
1348
01:22:26,608 --> 01:22:29,744
Berak aurretik kantatzen zuen
Kinkyren emanaldietan.
1349
01:22:31,112 --> 01:22:35,016
Egun osoan idazten
ateratzen du jendeak bizimodua…
1350
01:22:35,050 --> 01:22:39,521
…baina, berez, saltxitxak saldu,
hori da egiten duten gauza bakarra.
1351
01:22:39,554 --> 01:22:47,996
Eguzkia ateratzen
ikusi dut gaur.
1352
01:22:48,263 --> 01:22:51,967
Eta saltxitxak begi-globo eta
barruki elkarrekin txikituak dira…
1353
01:22:52,000 --> 01:22:53,969
…gatz pila erantsi ondoren.
1354
01:22:55,537 --> 01:23:01,309
Blaze, ordea,
ez zen begi-globoak saltzen ari.
1355
01:23:03,812 --> 01:23:12,120
Grisetik urdinera aldatu zen zerua.
1356
01:23:14,022 --> 01:23:21,930
Nire pentsamenduak
zugana itzultzen ziren artean.
1357
01:23:25,100 --> 01:23:34,009
Txoriek guk lehen kantatzen
genituen kantuak kantatzen zituzten.
1358
01:23:37,078 --> 01:23:45,453
Zure oroitzapenak
agertzen ziren…
1359
01:23:49,624 --> 01:23:56,364
Leun eta goxo,
argi eta ozen.
1360
01:24:06,307 --> 01:24:08,743
Blaze, motel, leku hau…
1361
01:24:08,777 --> 01:24:15,183
…leku hau Sky Line Motor Court Inn
baino hobea da.
1362
01:24:15,216 --> 01:24:17,252
Zephyr Recordsekoek deitu…
1363
01:24:17,252 --> 01:24:19,187
…eta titiburuetako horiek
jarri dizkigute leihoetan.
1364
01:24:19,187 --> 01:24:22,490
Deitu, eta gogortu egin dute
kanpai-mihi zahar hau.
1365
01:24:23,124 --> 01:24:24,492
Bai, jauna!
1366
01:24:24,859 --> 01:24:28,430
Nahikoa ona da.
Zergatik ez zara makurtzen?
1367
01:24:28,496 --> 01:24:30,999
Gera zaitez gurekin bolada batean.
1368
01:24:31,199 --> 01:24:32,567
Zenbat kostatuko da?
1369
01:24:32,600 --> 01:24:37,372
Kantu bat kantatu; egiguzu
zure aurkezpen luze horietako bat.
1370
01:24:37,472 --> 01:24:39,474
Izan ere,
hori da nire espezialitatea.
1371
01:24:41,776 --> 01:24:44,245
Eska diezazuket nik ere?
Axola dizu…?
1372
01:24:44,245 --> 01:24:46,347
Kantatu dezakegu "Miss Carousel"?
1373
01:24:46,514 --> 01:24:48,516
Barkatu, nik…
1374
01:24:49,017 --> 01:24:51,986
Ez dakit kantu hori zertaz den,
baina…
1375
01:24:52,020 --> 01:24:54,122
Bakarkako horiek
egiten ditudan bakoitzean…
1376
01:24:55,023 --> 01:24:57,992
…afrodisiako arraro bat
bezalakoa da.
1377
01:24:58,026 --> 01:24:59,661
Nik ez… Alegia…
1378
01:25:00,095 --> 01:25:02,130
Eskerrak eman nahi dizkizut.
1379
01:25:05,767 --> 01:25:07,769
Norbaitek jotzeko eskatzen dizunean…
1380
01:25:08,269 --> 01:25:10,472
Ziur nago gertatuko zitzaizula.
1381
01:25:10,472 --> 01:25:12,340
Gauza bitxia da,
baina etengabe gertatzen zait.
1382
01:25:12,373 --> 01:25:15,743
Esna egindako amesgaizto
errepikari bat bezalakoa da.
1383
01:25:15,777 --> 01:25:19,013
Demagun emanaldi batean zaudela
eta dena ondo doala.
1384
01:25:19,047 --> 01:25:22,016
Baina bat-batean
aretoaren atzealdean…
1385
01:25:22,016 --> 01:25:25,653
…tipo bat zutik ikusten duzu.
1386
01:25:25,687 --> 01:25:27,455
Bera da zutik dagoen bakarra.
1387
01:25:27,455 --> 01:25:30,892
Eta kantatzen jarraitzen duzu,
jendearekin hizketan…
1388
01:25:31,126 --> 01:25:34,562
…eta halako batean,
tipoa hurbiltzen hasten da.
1389
01:25:34,596 --> 01:25:38,733
Agertokira iristen den orduko…
1390
01:25:39,320 --> 01:25:43,800
…hasten da eskua
bere jakan sartzen.
1391
01:25:44,506 --> 01:25:47,642
Aldi bakoitzean
gauza bera pentsatzen dut.
1392
01:25:47,842 --> 01:25:52,360
Jainko Jauna,
pistola bat izatea espero dut.
1393
01:25:53,715 --> 01:25:56,985
-Eta, motel, sekula ez da.
-Sekula ez da.
1394
01:25:57,085 --> 01:25:58,480
Sekula ez.
1395
01:25:58,653 --> 01:26:01,156
Harmonika bat izaten da beti.
1396
01:26:16,104 --> 01:26:19,407
Ilaran egon ondoren
nire izena eman nien.
1397
01:26:19,607 --> 01:26:22,710
Sei bat orduz gutxi gorabehera.
1398
01:26:25,280 --> 01:26:28,683
Gizonak irribarre egin zuen
joko bat balitz bezala.
1399
01:26:28,683 --> 01:26:30,818
Abisatuko omen zidatela.
1400
01:26:34,722 --> 01:26:40,061
Zain egon nintzen Pocono-lerroak
duela 6 urte itxi zuen arte.
1401
01:26:40,094 --> 01:26:41,829
Esadazu, nola…?
1402
01:26:41,863 --> 01:26:44,866
Arrazoi jakin bat egon zen
zu folk-kantaria izateko?
1403
01:26:44,899 --> 01:26:47,001
Zerk bultzatu zintuen?
1404
01:26:47,769 --> 01:26:49,404
Tira…
1405
01:26:50,505 --> 01:26:52,473
Hirian kontzertu txikiak ematen
hasi nintzenean…
1406
01:26:52,473 --> 01:26:54,108
…eta jotzen eta…
1407
01:26:54,209 --> 01:26:56,911
…halako batean pentsatu nuen:
1408
01:26:58,613 --> 01:27:02,550
"Motel, hau egin dezaket".
1409
01:27:04,519 --> 01:27:08,289
Baina alde batera utzi behar da
den-dena.
1410
01:27:09,691 --> 01:27:16,931
Alde batera utzi behar dira
familia eta lana…
1411
01:27:16,998 --> 01:27:20,969
…segurtasuna, zoriona.
1412
01:27:21,703 --> 01:27:23,771
Alde batera utzi behar duzu dena.
1413
01:27:25,273 --> 01:27:27,942
Gitarra hartu, eta aurrera.
1414
01:27:28,409 --> 01:27:32,247
Gizon irribarretsuak
nire fitxa galdu duela dio.
1415
01:27:32,247 --> 01:27:35,550
Ilaran egon behar dut berriz.
1416
01:27:38,286 --> 01:27:41,456
Gizona hil nahi dut,
baina ezetz esango dut eta kitto.
1417
01:27:41,456 --> 01:27:44,720
Nazkatuta nago ilara horretaz,
adiskidea.
1418
01:27:46,728 --> 01:27:50,198
Zubira itzuli naiz,
hotz samar.
1419
01:27:50,198 --> 01:27:54,102
Gezurra esateko
deprimitu samar nago.
1420
01:27:56,537 --> 01:27:59,173
Marieri egia esango diodala
uste dut.
1421
01:27:59,207 --> 01:28:02,410
Ez ahal da negarrez lehertuko!
1422
01:28:17,392 --> 01:28:20,528
Marie ez da altxatu gaur goizean.
1423
01:28:20,561 --> 01:28:22,397
Saiatu ere ez da egin.
1424
01:28:25,967 --> 01:28:29,404
Jiratu, eta zerura joan da.
1425
01:28:29,437 --> 01:28:32,573
Nire mutil txikia salbu dago
barruan.
1426
01:28:34,242 --> 01:28:37,912
Eguzkitan jarri ditut biak,
norbaitek aurki ditzan.
1427
01:28:37,945 --> 01:28:42,116
Chesapeakeko trena
hartu nuen ziztu bizian.
1428
01:28:43,618 --> 01:28:47,355
Mariek jakingo du
hegoalderantz noala.
1429
01:28:47,422 --> 01:28:50,600
Beraz, laster aurkituko nau.
1430
01:28:52,360 --> 01:28:56,264
Mariek jakingo du
hegoalderantz noala.
1431
01:28:56,431 --> 01:28:59,834
Beraz, laster aurkituko nau.
1432
01:29:21,456 --> 01:29:27,762
Zer kristo!
Zer arraio da hau?
1433
01:29:30,665 --> 01:29:33,034
Jode, Townes!
1434
01:29:41,576 --> 01:29:43,478
Nondik etorri da hori?
1435
01:29:46,614 --> 01:29:48,483
Beti pentsatu izan dut
berriketa hutsa zela.
1436
01:29:49,384 --> 01:29:51,386
Ene! Pete, motel!
1437
01:30:22,517 --> 01:30:23,851
Zer ederra!
1438
01:30:24,719 --> 01:30:26,400
Oso harro nago zutaz.
1439
01:30:27,155 --> 01:30:28,120
Eskerrik asko.
1440
01:30:28,160 --> 01:30:30,400
Begira, emanaldi baten hasieran
New Yorken.
1441
01:30:30,425 --> 01:30:35,029
Alegia, zera… Dep…
Barkatu. Blaze.
1442
01:30:36,597 --> 01:30:38,232
Lortu duzu, e?
1443
01:30:38,433 --> 01:30:40,802
Oraintxe jakin dugu berria.
1444
01:30:40,868 --> 01:30:42,937
Willie Nelsonek bi aste barru
grabatuko du "If I Could Only Fly".
1445
01:30:42,970 --> 01:30:43,971
-Ez.
-Bai.
1446
01:30:43,971 --> 01:30:45,206
Ez!
1447
01:30:47,942 --> 01:30:49,243
Ez al da erokeria?
1448
01:30:49,444 --> 01:30:52,447
Hara, banekien,
baina berez ez nekien.
1449
01:30:53,614 --> 01:30:55,650
Oso pozik nago zugatik.
1450
01:30:55,683 --> 01:30:56,884
Eskerrik asko.
1451
01:30:57,118 --> 01:30:59,954
Eta zu? New Yorken bizi zara,
Broadwayko zera hori egiten.
1452
01:30:59,987 --> 01:31:03,057
-Gauza handia da.
-Broadwaytik kanpo.
1453
01:31:03,491 --> 01:31:05,927
-Lerro bakarra dut.
-Lerro bakarra?
1454
01:31:06,093 --> 01:31:07,762
Zein da?
1455
01:31:08,262 --> 01:31:09,497
"Ergela".
1456
01:31:11,332 --> 01:31:13,267
-Ergela?
-Bai.
1457
01:31:13,468 --> 01:31:16,204
Ongi etorri Broadwayra,
Sybil Rosenen debuta.
1458
01:31:16,204 --> 01:31:17,805
"Ergela".
1459
01:31:19,874 --> 01:31:21,008
Bai.
1460
01:31:21,075 --> 01:31:22,743
Idazten segitzen duzu?
1461
01:31:22,944 --> 01:31:25,513
Bai. Antzerki-lanak idaztera
aldatu naiz.
1462
01:31:25,613 --> 01:31:26,514
A bai?
Ederki.
1463
01:31:27,949 --> 01:31:28,850
Eta zu?
1464
01:31:28,950 --> 01:31:31,686
Ezagutzen nauzu.
1465
01:31:31,719 --> 01:31:33,421
Ijito oin zahar hauek dauzkat.
1466
01:31:39,861 --> 01:31:43,331
Bidez bide naramatenak.
1467
01:32:01,616 --> 01:32:04,240
Hori entzun gabe neukan.
1468
01:32:05,753 --> 01:32:08,280
Bai, asko daukazu entzun gabe.
1469
01:32:08,523 --> 01:32:09,824
Bai.
1470
01:32:14,395 --> 01:32:16,597
-Joan egin behar dudala uste dut.
-Bai?
1471
01:32:16,597 --> 01:32:18,933
-Baina zu ikustera itzuliko naiz.
-Benetan?
1472
01:32:18,966 --> 01:32:22,103
Gaur gauean emanaldia dut,
baina bihar saiatuko naiz.
1473
01:32:22,103 --> 01:32:25,006
Ederki. Gonbidatuen zerrendan
jarriko zaitut.
1474
01:32:25,106 --> 01:32:28,442
Hiru gauz egongo naiz hemen,
zu gauero etor zaitezen.
1475
01:32:29,477 --> 01:32:31,120
Pozten naiz zu ikusteaz.
1476
01:32:31,160 --> 01:32:33,520
-Ni ere bai.
-Mila esker etortzeagatik.
1477
01:32:33,814 --> 01:32:35,650
-Eta suerte ona izan gaur gauean.
-Eskerrik asko.
1478
01:32:35,683 --> 01:32:38,819
-Berriz entzun dezadan lerro hori.
-Ergela!
1479
01:32:39,687 --> 01:32:41,956
Horra aktore profesional bat!
1480
01:32:42,657 --> 01:32:44,258
Ergela!
1481
01:32:58,272 --> 01:33:01,175
Zergatik ez zen kontzertura
etorri…
1482
01:33:01,208 --> 01:33:02,810
…baina ni agurtzera bai?
1483
01:33:03,444 --> 01:33:07,815
Willie Nelsonekin disko bat
ateratzera nindoala esan nion.
1484
01:33:07,848 --> 01:33:09,951
"Zer ondo" esan zidan.
1485
01:33:10,651 --> 01:33:14,589
Zer arraiogatik ez zen etorriko
emanaldira?
1486
01:33:14,822 --> 01:33:17,191
Nire hurrengo kantuak izena du…
1487
01:33:17,224 --> 01:33:22,930
…"Quasimodoren amets quasar
monitorizatu antibilateral…
1488
01:33:22,930 --> 01:33:28,369
…eta azpipornografikorako
nire bidaia existentziala".
1489
01:33:28,469 --> 01:33:32,540
Eta, albo-ohar gisa,
izena du baita ere "Son up?"
1490
01:33:32,607 --> 01:33:36,310
Zergatik esan zidan etorriko zela
eta ez da etorri?
1491
01:33:37,478 --> 01:33:43,417
Segitzen dut amarengandik
postal luze horiek jasotzen.
1492
01:33:43,451 --> 01:33:47,188
Eta amak behin eta berriz dio:
"Blaze Foley, Blaze Foley…
1493
01:33:47,221 --> 01:33:49,624
…zergatik ez duzu
lan egoki bat bilatzen?
1494
01:33:49,657 --> 01:33:53,494
Zergatik esan zidan etorriko zela
eta ez da etorri?
1495
01:33:53,628 --> 01:33:59,100
Eta eskuinera zezena,
nire haizea ordainduta.
1496
01:34:04,472 --> 01:34:07,975
Bigarrena besterik ez naiz
gaur gauean kartelean.
1497
01:34:20,388 --> 01:34:23,724
Motel, emakumearen ajea duzu.
1498
01:34:24,759 --> 01:34:27,762
Baina badaukat
horretarako sendabidea.
1499
01:34:29,130 --> 01:34:31,465
Bat, bi, hiru!
1500
01:34:42,076 --> 01:34:43,210
Non dago?
1501
01:34:43,411 --> 01:34:46,981
Ondo pasatzen ari zarete?
1502
01:34:47,014 --> 01:34:48,983
Non dago kakati hori?
1503
01:34:51,786 --> 01:34:52,787
Aizu!
1504
01:34:52,920 --> 01:34:55,122
Zabor zuri atzeratua!
1505
01:34:55,156 --> 01:34:56,323
Ez duzu ulertu, ezta?
1506
01:34:56,490 --> 01:34:58,880
Zure aukera ginen.
Izorratu egin gaituzu!
1507
01:34:58,920 --> 01:35:00,200
Zuretzat ari ginen lanean.
1508
01:35:00,227 --> 01:35:02,040
Zer uste duzu,
faktura hau ordainduko dugula?
1509
01:35:02,160 --> 01:35:05,160
Ez bakarrik tiro egin diozu
zeure oinari…
1510
01:35:05,232 --> 01:35:08,200
…tiroak zoruan errebotatu,
eta buruan zauritu zaitu, baboa!
1511
01:35:08,469 --> 01:35:11,205
Baina ez kezkatu gutaz.
1512
01:35:11,238 --> 01:35:14,942
Gure enpresa porrot eginda utzirik,
etxera joango gara…
1513
01:35:14,975 --> 01:35:16,911
…gure neskekin, gure emazteekin
larrua jotzera…
1514
01:35:17,011 --> 01:35:19,880
…eta zure basakaiku-ipurdian
sekula gehiago ez pentsatzera.
1515
01:35:19,880 --> 01:35:23,784
Segi edaten eta oroitu une honetaz
zure bizitza osoan.
1516
01:35:23,818 --> 01:35:25,386
Alde hemendik!
1517
01:35:25,453 --> 01:35:28,355
Kaixo, kaixo. Zer?
1518
01:35:28,389 --> 01:35:32,193
Badakizu zer?
Izar izan zintezkeen.
1519
01:35:32,226 --> 01:35:34,400
Zakil-jalea!
1520
01:35:34,962 --> 01:35:36,497
Baina jatorra izan nahi zenuen.
1521
01:35:36,497 --> 01:35:40,680
Tequila Sunrisesak edaten
gure enpresak porrot egin arte.
1522
01:35:40,720 --> 01:35:43,440
Badakizu zer?
Irabazi duzu!
1523
01:35:43,480 --> 01:35:45,080
Saria zuretzat, mutiko!
1524
01:35:45,172 --> 01:35:47,341
Izan nahi zenuen galtzailea zara.
1525
01:35:47,341 --> 01:35:50,177
Utzidazue galdera bat egiten.
1526
01:35:50,211 --> 01:35:53,214
Horrela egiten dituzue negozioak?
Lurrean zuloak eginez…
1527
01:35:53,214 --> 01:35:55,240
…suertea izango duzuela pentsatuz?
1528
01:35:55,280 --> 01:35:57,440
Lotu guri hezur bat.
1529
01:35:58,252 --> 01:36:03,800
Ez zarete konturatzen, ordea,
guretzat zera hau zientzia dela.
1530
01:36:03,840 --> 01:36:06,920
Ulertzen?
Hau da gure talde bikaina.
1531
01:36:06,961 --> 01:36:10,600
Ikertzaileak.
Hemengo hau ikerketa da. Ikerketa.
1532
01:36:11,200 --> 01:36:13,240
-Izorrai!
-Izorrai!
1533
01:36:13,320 --> 01:36:14,880
Zu ere bai.
1534
01:36:14,969 --> 01:36:16,670
Mila esker etortzeagatik.
1535
01:36:16,670 --> 01:36:19,273
Bat, bi, hiru!
1536
01:36:26,080 --> 01:36:29,450
Adiskidea, utikan ardo hori.
1537
01:36:29,450 --> 01:36:32,787
Ondo-ondo sentiarazten bazaitu ere.
1538
01:36:32,820 --> 01:36:34,488
Edan ginebra eta garagardoa,
ona da eta.
1539
01:36:34,488 --> 01:36:36,857
Edan egurretan adindutako pattarra.
1540
01:36:36,891 --> 01:36:39,593
Baina, adiskidea, utikan ardo hori.
1541
01:36:39,960 --> 01:36:43,063
Ez dizute bekatari deituko afal
aurretik basoerdi bat edateagatik.
1542
01:36:43,330 --> 01:36:44,865
Ez dizute esango
jo eta pasa egin duzula.
1543
01:36:44,865 --> 01:36:45,933
Egia da.
1544
01:36:45,966 --> 01:36:47,401
Baina ardozalea bazara…
1545
01:36:47,401 --> 01:36:49,603
…eta ez baduzu iritsi nahi
uste ez duzun lekura…
1546
01:36:49,637 --> 01:36:52,280
…gogoratu, adiskidea,
utikan ardo hori.
1547
01:36:52,320 --> 01:36:55,440
Adiskidea, utikan ardo hori.
1548
01:36:58,412 --> 01:37:00,948
Edan ginebra eta garagardoa,
ona da eta.
1549
01:37:00,981 --> 01:37:03,017
Edan egurretan adindutako pattarra.
1550
01:37:03,017 --> 01:37:06,387
Baina, adiskidea, utikan ardo hori.
1551
01:37:06,620 --> 01:37:12,092
Ardo hori.
1552
01:37:12,126 --> 01:37:14,520
Nire botika da, gizona.
1553
01:37:17,160 --> 01:37:19,600
Gogoratzen zara
nola kontatu nizun nire bizitza…
1554
01:37:19,640 --> 01:37:21,880
…basoko zuhaitzean
nire maitearekin?
1555
01:37:21,936 --> 01:37:23,337
Bai.
1556
01:37:28,742 --> 01:37:30,311
Garai magiko bat izan zen.
1557
01:37:32,947 --> 01:37:34,148
Neska ederra!
1558
01:37:34,281 --> 01:37:36,480
Horra nor datorren herrira.
1559
01:37:37,852 --> 01:37:39,280
Garaiz iritsi da.
1560
01:37:39,420 --> 01:37:40,855
Hilabete hasieran.
1561
01:37:40,888 --> 01:37:43,440
Gobernadorearen gizonak baino
garaizago.
1562
01:37:43,480 --> 01:37:45,560
Txoro horiekin denbora-pasan, aita?
1563
01:37:45,600 --> 01:37:46,640
Hau nire etxe puta da!
1564
01:37:46,660 --> 01:37:50,120
Nire etxea da.
Badakizu zergatik etorri naizen.
1565
01:37:50,264 --> 01:37:52,333
-Zer moduz zu?
-Kaixo, mando zaharra.
1566
01:37:52,433 --> 01:37:55,200
Aizu!
Hori ez da aita tratatzeko modua.
1567
01:37:55,269 --> 01:37:56,600
Bera al da, Concho?
1568
01:37:56,670 --> 01:37:59,073
Hil hasieran, hilabetero,
besotik sartzeko.
1569
01:37:59,139 --> 01:38:02,176
Ama zera horren zalea zen
eta bera horrela jaio zen.
1570
01:38:02,176 --> 01:38:03,777
Eta maite dut.
Nire semea da.
1571
01:38:03,878 --> 01:38:05,946
Non dago dirua, aita?
Ez nabil txantxetan.
1572
01:38:06,013 --> 01:38:08,449
-Nire dirua dela esaten dizut.
-Emadazu diru puta, aita.
1573
01:38:08,482 --> 01:38:10,440
Zergatik ez duzu atseden hartzen?
1574
01:38:10,480 --> 01:38:12,840
Goazen portxetik kanpora
berriketa pixka bat egitera.
1575
01:38:12,880 --> 01:38:14,320
Nor da putakume hau?
1576
01:38:14,360 --> 01:38:17,040
Nire laguna da.
Denak dira nire lagunak.
1577
01:38:19,760 --> 01:38:22,000
Nor arraio zarete, pailazoak?
1578
01:38:22,040 --> 01:38:24,640
Nire aitaren diru guztia
edaten ari zarete.
1579
01:38:24,680 --> 01:38:26,120
Eta sudurretik ere bai, e?
1580
01:38:26,200 --> 01:38:27,440
Aizu, gizona.
1581
01:38:27,480 --> 01:38:29,120
Maite dut zahar hau.
1582
01:38:29,160 --> 01:38:31,800
Maite duzula?
Ezagutu ere ez duzu egiten!
1583
01:38:31,840 --> 01:38:33,360
Ez zizun esango
nola jotzen ninduen, e?
1584
01:38:33,374 --> 01:38:35,442
Ez zizun esango
nitaz nazkatuta zegoela, e?
1585
01:38:35,476 --> 01:38:37,511
Zahar hau maite duzula!
Zuk ez dakizu tutik ere!
1586
01:38:37,578 --> 01:38:39,246
Atera itzazu txotxolo hauek
nire portxetik!
1587
01:38:39,280 --> 01:38:41,148
Isilik egon!
Isilik egon!
1588
01:38:41,181 --> 01:38:43,183
-Zer ostia?
-Barry! Barry!
1589
01:38:43,217 --> 01:38:44,551
Bihurkin bat da.
1590
01:38:44,551 --> 01:38:46,353
Handia izateak ez du esan nahi
erori ezin zarenik.
1591
01:38:46,353 --> 01:38:48,489
-Barry!
-Ixo, puta!
1592
01:38:48,522 --> 01:38:49,723
Ixo, jode!
1593
01:38:49,823 --> 01:38:52,593
Ezin diozu
Eliseri horrela hitz egin.
1594
01:38:52,660 --> 01:38:54,228
Dirua emadazu,
eta joan egingo naiz.
1595
01:38:54,261 --> 01:38:56,931
-Townes, zoaz eta hartu autoa.
-Blaze, ez da zure arazoa.
1596
01:38:56,997 --> 01:38:59,199
Bihurkina?
Bihurkin bat daukazu?
1597
01:39:00,634 --> 01:39:02,036
Ederki, bihurkinlaria!
1598
01:39:05,839 --> 01:39:07,741
-Non duzu telefonoa?
-Ez deitu poliziari.
1599
01:39:07,942 --> 01:39:10,177
-Ixo
-Ixo zu!
1600
01:39:14,214 --> 01:39:15,683
Barry, atera hortik!
1601
01:39:18,719 --> 01:39:20,187
O, ez!
1602
01:39:20,421 --> 01:39:22,120
Hor amaitzen da bobina?
1603
01:39:22,200 --> 01:39:25,680
Ba al dago
beste zeluloide-bobinarik?
1604
01:39:25,726 --> 01:39:27,120
Nire bizitzako obra besterik ez da.
1605
01:39:27,160 --> 01:39:28,440
Sentitzen dut, Blaze.
Bukatu dugu.
1606
01:39:28,529 --> 01:39:30,320
Ondo da.
1607
01:39:30,360 --> 01:39:32,680
Ikuskizuna bukatu da.
1608
01:39:32,700 --> 01:39:36,203
Eskertzen dizuet Merlerentzako
nire gutuna idazten lagundu izana.
1609
01:39:36,236 --> 01:39:37,338
Eta Merle…
1610
01:39:37,371 --> 01:39:39,974
…entzuten ari bazara…
1611
01:39:39,974 --> 01:39:41,208
Maite zaitut, Merle.
1612
01:39:41,241 --> 01:39:43,040
Eta kantua gustatu izana opa dizut.
1613
01:39:43,120 --> 01:39:45,760
Lortu duzu, Blaze!
1614
01:39:45,800 --> 01:39:48,880
Tira, mila esker.
1615
01:39:48,920 --> 01:39:50,840
Kanela dut izena.
1616
01:39:50,880 --> 01:39:52,360
Opilak bezala?
1617
01:39:52,886 --> 01:39:54,800
Zuri, zakur handi.
1618
01:39:55,222 --> 01:39:57,458
24 kantu grabatu dituzu bi ordutan.
1619
01:39:57,458 --> 01:40:00,720
-Demontre!
-Heroi bat zara, elezahar bat.
1620
01:40:00,761 --> 01:40:01,829
Topa!
1621
01:40:03,464 --> 01:40:06,233
Edan gabe nago, eta lagunek
gitarra bat erosiko didate…
1622
01:40:06,233 --> 01:40:09,770
…edaten ez badut;
beraz, ez dut edaten.
1623
01:40:09,803 --> 01:40:16,120
Badakizu noizbait edango duzula.
Beraz, edan gaur gauean.
1624
01:40:16,120 --> 01:40:17,040
Tira!
1625
01:40:17,077 --> 01:40:19,113
Estiloz egin dezagun.
1626
01:40:20,147 --> 01:40:21,615
Dibertigarria izango da…
1627
01:40:21,615 --> 01:40:26,687
…eta nik neuk utziko zaituztet
edan gabe bihar goizean.
1628
01:40:26,687 --> 01:40:28,622
Medikua naiz.
1629
01:40:29,023 --> 01:40:34,040
Eta hau kokaina farmakologikoa da.
1630
01:40:34,962 --> 01:40:37,000
Gustatuko zaizuela uste dut.
1631
01:40:39,666 --> 01:40:43,604
Zer deitu behar dizut,
Kanela andrea edo Opil doktorea?
1632
01:40:43,704 --> 01:40:44,920
Doktorea.
1633
01:40:46,206 --> 01:40:50,277
Pena da
zu gau hartan han egon ez izana.
1634
01:40:50,310 --> 01:40:53,347
Inoiz baino hobeto jo zuen.
1635
01:40:54,148 --> 01:40:57,718
Urduri eta zakartuta zegoen.
1636
01:40:57,785 --> 01:41:01,655
Zakurraren eta otsoaren artean.
1637
01:41:01,688 --> 01:41:03,490
-Ezagutzen duzu esapide hori?
-Ez.
1638
01:41:04,224 --> 01:41:05,926
-Ez, ez dakit.
-Ez?
1639
01:41:05,926 --> 01:41:07,594
Ez.
1640
01:41:07,928 --> 01:41:15,600
Ilunagotzeari utzita, gaua
argirantz mugitzen den unea bezala.
1641
01:41:15,640 --> 01:41:17,960
Blazek horrela jo zuen gau hartan.
1642
01:41:18,705 --> 01:41:20,707
Zorionez, grabatu egin zuen.
1643
01:41:20,741 --> 01:41:23,010
Zorionez,
zu bezalako adiskideak zituen.
1644
01:41:38,125 --> 01:41:38,959
Jaun-andreok…
1645
01:41:38,992 --> 01:41:43,880
…ongietorri handia egin diezaiogun
Outhousera Audrey Gainesi.
1646
01:42:02,015 --> 01:42:05,185
T Texasetik.
1647
01:42:05,219 --> 01:42:09,189
T Tennesseetik.
1648
01:42:10,958 --> 01:42:15,840
T Texasetik.
T Tennesseetik.
1649
01:42:17,431 --> 01:42:20,934
Ez dago Trik haientzat.
1650
01:42:20,968 --> 01:42:25,800
Eta emakume hark
hondamenera eraman ninduen.
1651
01:42:28,242 --> 01:42:31,678
Loreak erabil zenitzake.
1652
01:42:31,678 --> 01:42:33,614
Erabil nitzake, bai horixe.
1653
01:42:33,614 --> 01:42:35,520
Zer daukazu?
1654
01:42:36,650 --> 01:42:38,385
Kaixo.
1655
01:42:38,652 --> 01:42:40,760
Hori jasmina da.
1656
01:42:40,821 --> 01:42:43,160
Ez al da polita?
1657
01:42:43,290 --> 01:42:45,025
Zeruak bezala usaintzen du.
1658
01:42:45,058 --> 01:42:47,280
Zeruak bezala usaintzen du,
bai horixe.
1659
01:42:47,661 --> 01:42:49,163
Goazen, Sokrates.
1660
01:42:49,196 --> 01:42:52,040
-Zerbait esan diezazuket?
-Bai.
1661
01:42:52,499 --> 01:42:57,200
Zerurako edozein bide
zerua bera da.
1662
01:43:00,707 --> 01:43:02,476
Egunero Mexikon…
1663
01:43:02,476 --> 01:43:04,444
Beti dut gustukoa
Townes jotzen ikustea.
1664
01:43:04,444 --> 01:43:06,780
Ikusi egin nahi duzu,
berak guri huts egin ondoren?
1665
01:43:06,813 --> 01:43:10,840
Tira!
Townes gure aita bezalakoa da.
1666
01:43:11,318 --> 01:43:15,640
Horrelakoak dira kontuak.
1667
01:43:16,490 --> 01:43:18,659
Townes gabe
ez genuke emanaldirik izango.
1668
01:43:18,659 --> 01:43:26,440
Federal guztiek diote edozein
egunetan harrapa zezaketela.
1669
01:43:26,600 --> 01:43:31,240
Hara-hona ibiltzen
utzi omen zioten.
1670
01:43:34,074 --> 01:43:38,280
Adeitasun hutsez, noski.
1671
01:43:42,249 --> 01:43:44,320
Ez dago mozkortuta.
1672
01:43:45,986 --> 01:43:48,400
Drogazalea da.
1673
01:43:48,789 --> 01:43:50,880
Patetikoa da.
1674
01:44:03,770 --> 01:44:08,160
Leftyk ez daki bluesa kantatzen.
1675
01:44:08,342 --> 01:44:12,480
Gau osoan,
lehen egiten zuen bezala.
1676
01:44:12,520 --> 01:44:20,120
Panchoren hautsak
Leftyren ahoan bukatu zuen.
1677
01:44:20,854 --> 01:44:24,358
Pancho gizajoa
jota utzi zuten egunean…
1678
01:44:24,458 --> 01:44:28,400
…Lefty Ohiora joan zen.
1679
01:44:29,396 --> 01:44:34,880
Han lortu zuen
alde egiteko dirua.
1680
01:44:37,204 --> 01:44:40,680
Ez dago inor hori ez dakienik.
1681
01:44:43,810 --> 01:44:51,880
Federal guztiek diote edozein
egunetan harrapa zezaketela.
1682
01:44:52,419 --> 01:44:56,160
Libre utzi zuten.
1683
01:44:58,191 --> 01:45:01,495
Adeitasun hutsez, noski.
1684
01:45:02,229 --> 01:45:05,120
Eskerrak eman nahi dizkizut.
1685
01:45:05,165 --> 01:45:08,560
Ni lehen babesteagatik.
1686
01:45:10,704 --> 01:45:12,706
"Ez dago erortzeko lekurik".
1687
01:45:12,806 --> 01:45:14,474
-Asko gustatzen zait kantu hori.
-"Ez dago erortzeko lekurik".
1688
01:45:14,508 --> 01:45:16,176
-Bai?
-Asko gustatzen zait kantu hori.
1689
01:45:16,310 --> 01:45:18,640
Osorik zuk idatzia al da?
1690
01:45:20,213 --> 01:45:22,149
Demagun festa batean zaudela…
1691
01:45:22,482 --> 01:45:25,520
…eta festak jarraitzen du.
1692
01:45:25,852 --> 01:45:29,040
Eta zu leiho ondoan eserita zaude,
berriketan.
1693
01:45:29,456 --> 01:45:31,360
Eta orduan…
1694
01:45:31,425 --> 01:45:34,440
…hasten zara zeure buruari galdezka
nolakoa litzatekeen…
1695
01:45:34,480 --> 01:45:36,560
Nolakoa litzatekeen…
1696
01:45:37,364 --> 01:45:40,040
…erortzea,
benetan erortzea.
1697
01:45:41,234 --> 01:45:43,737
Eta ez baduzu hori egiten,
ez duzu jakingo.
1698
01:45:43,770 --> 01:45:47,880
Beraz, hurrengoan,
atzeraka erortzen zara.
1699
01:45:48,342 --> 01:45:50,360
Alegia, erori egiten zara.
1700
01:45:51,244 --> 01:45:54,181
Gerrako kontuak.
Erori al zara inoiz atzeraka?
1701
01:45:54,448 --> 01:45:56,883
Orain badakizu zer sentitzen den.
Adrenalina gogoratzen duzu.
1702
01:45:56,950 --> 01:45:59,640
-Dena gogoratzen duzu horretaz.
-Bai. Bai.
1703
01:46:00,287 --> 01:46:04,720
Jendeak pentsatuko du
ergela edo eroa zarela.
1704
01:46:05,859 --> 01:46:09,496
Sallyk bezala, haiek ez dakiten
zerbait dakizu zuk.
1705
01:46:10,964 --> 01:46:13,533
Aitorpen bat egin beharra daukat.
1706
01:46:14,134 --> 01:46:16,136
Ez naiz benetan medikua.
1707
01:46:16,136 --> 01:46:17,270
Benetan?
1708
01:46:17,437 --> 01:46:20,807
Hori dena esan nuen
eta zuek sinetsi egin zenidaten…
1709
01:46:20,874 --> 01:46:25,812
…eta aurrera segitu nuen,
eta orain gaizki sentitzen naiz.
1710
01:46:26,747 --> 01:46:28,648
Gezurra zelako.
1711
01:46:28,648 --> 01:46:30,650
Laztana, lasai egon.
1712
01:46:30,851 --> 01:46:33,760
-Kanela Opila doktorea.
-Ziur zaude?
1713
01:46:33,854 --> 01:46:36,720
Zu zara sekula beharko ez dudan
mediku bakarra.
1714
01:46:36,790 --> 01:46:39,560
Askoz hobeto sentiarazi nauzu.
1715
01:46:39,600 --> 01:46:42,080
-Eskerrik asko.
-Medikua ekinean ari da.
1716
01:46:43,397 --> 01:46:44,731
-Motel?
-Bai?
1717
01:46:44,765 --> 01:46:46,967
Esan nizun
John Prine ezagutu nuela lehengoan?
1718
01:46:47,000 --> 01:46:50,200
"Kattagorri" deitzen den kantu bat
idatziko dugu.
1719
01:46:50,240 --> 01:46:54,840
Zuhaitzeko etxe batean
bizi izan nintzela esan nionean…
1720
01:46:54,880 --> 01:46:59,320
…esan zidan: "putakume iheskorra
izan behar duzu zuk".
1721
01:46:59,646 --> 01:47:00,747
Hara, motel.
1722
01:47:00,781 --> 01:47:04,951
Beraz, "Kattagorri" kantua idatziko
dut ni bezalako kattagorriaz.
1723
01:47:04,985 --> 01:47:07,954
Eta Tipulatxo izena zuen
kattagorri andre batez.
1724
01:47:07,954 --> 01:47:11,358
Eta Mundua deitzen den katuak 22ko
errifle bat dauka kattagorrientzat…
1725
01:47:11,425 --> 01:47:14,494
…kattagorrien hanketara
tiro egiteko prest.
1726
01:47:14,528 --> 01:47:15,829
Baina badakizu zer esan nion?
1727
01:47:16,196 --> 01:47:17,731
Zer esan zenion?
1728
01:47:19,733 --> 01:47:24,738
Kendu nire gainetik!
Tira, tori nire ipurdia!
1729
01:47:24,871 --> 01:47:26,106
Hain zuzen.
1730
01:47:26,306 --> 01:47:27,774
Zer iruditzen zaizu?
1731
01:47:27,908 --> 01:47:31,920
Iheskorra, uste dut hobe duzula
zure intxaurrak babestea…
1732
01:47:31,920 --> 01:47:33,360
…eta kontuz ibiltzea.
1733
01:47:33,400 --> 01:47:36,800
Eta ez baneuka non eroria…
1734
01:47:37,884 --> 01:47:38,785
Kaixo.
1735
01:47:38,819 --> 01:47:40,554
…eta beharko banu…
1736
01:47:40,554 --> 01:47:41,888
Kaixo.
1737
01:47:42,889 --> 01:47:45,292
…zutaz fio ninteke…
1738
01:47:45,292 --> 01:47:47,640
Galdu egin ditut
zuk emandako loreak.
1739
01:47:47,727 --> 01:47:50,931
…etzateko.
1740
01:47:55,535 --> 01:48:00,600
Sekula ez dizut gezurrik esan.
1741
01:48:01,308 --> 01:48:04,800
Ez dut uste zuhurra denik.
1742
01:48:05,479 --> 01:48:09,480
Begi zoragarriak dituzu.
1743
01:48:10,350 --> 01:48:12,680
-Niretzat da?
-Bai.
1744
01:48:12,786 --> 01:48:15,480
Gehiegi da.
Arazoak sortuko dizkizu.
1745
01:48:15,520 --> 01:48:16,360
Ez, ez.
1746
01:48:16,389 --> 01:48:18,158
-Ziur zaude?
-Bai.
1747
01:48:18,191 --> 01:48:20,320
Zoragarria da.
1748
01:48:20,360 --> 01:48:22,560
Zerbait daukat zuretzat.
1749
01:48:23,964 --> 01:48:27,934
Hartu bat.
Eraztun magiko bat da.
1750
01:48:27,968 --> 01:48:32,160
Astebete barru,
botere berezia izango duzu.
1751
01:48:33,373 --> 01:48:35,960
-Eskerrik asko.
-Eskerrik asko.
1752
01:48:42,249 --> 01:48:45,986
Eta hazten laguntzen badiogu
elkarri…
1753
01:48:47,153 --> 01:48:56,730
…egun argiak gure bidean
irribarre egiten duen artean.
1754
01:48:57,130 --> 01:49:00,200
O, ezin gara oker egon.
1755
01:49:05,038 --> 01:49:10,880