1 00:01:58,292 --> 00:01:59,292 Kaixo. 2 00:02:07,958 --> 00:02:09,875 - Arte eskola? - Bai, gertu. 3 00:02:09,958 --> 00:02:11,333 Ez dakit halakorik. 4 00:02:11,500 --> 00:02:12,500 Ados, milesker. 5 00:02:25,417 --> 00:02:28,292 Nola itzultzen da errepide nagusira? 6 00:02:28,458 --> 00:02:29,458 Zer errepide? 7 00:02:30,042 --> 00:02:31,042 Nora joateko? 8 00:02:31,542 --> 00:02:33,750 Irteteko. Non nagoen ere ez dakit. 9 00:02:33,917 --> 00:02:35,083 Sidi Moumen-en. 10 00:02:35,250 --> 00:02:36,625 -Sidi Moumen? -Bai. 11 00:02:36,958 --> 00:02:38,042 Nondik joaten da? 12 00:02:38,208 --> 00:02:39,958 Zuzen eta eskuinera gero. 13 00:02:41,042 --> 00:02:43,000 Biribilgunean, biratu eskuinera. 14 00:02:43,125 --> 00:02:44,125 Ados. 15 00:03:33,750 --> 00:03:35,875 Aspaldian ez dute erabili. 16 00:03:44,167 --> 00:03:45,792 Material guztia dago? 17 00:03:46,125 --> 00:03:47,125 Hala behar luke. 18 00:03:50,375 --> 00:03:51,375 Badabil? 19 00:03:52,250 --> 00:03:53,250 Ez dakit. 20 00:03:57,208 --> 00:03:58,208 Ados. 21 00:03:59,167 --> 00:04:01,333 -Non emango dut eskola? -Goian. 22 00:04:03,250 --> 00:04:04,625 Begiratu bat emango dut. 23 00:05:11,833 --> 00:05:12,833 Zer da hau? 24 00:05:14,750 --> 00:05:16,375 Nork eman dizu baimena? 25 00:05:19,375 --> 00:05:20,792 Nire eskola da, ezta? 26 00:05:21,375 --> 00:05:22,875 Ez zurea bakarrik. 27 00:05:23,750 --> 00:05:25,208 Musika eskola da! 28 00:05:30,750 --> 00:05:31,792 Borratuko dut? 29 00:05:33,417 --> 00:05:34,417 Bai horixe. 30 00:05:40,750 --> 00:05:42,167 Orain azkarrago. 31 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Orain! 32 00:05:45,292 --> 00:05:47,833 Ez pentsatu! 33 00:05:48,667 --> 00:05:51,000 Ez begiratu behera. Aurrera begiratu. 34 00:05:52,333 --> 00:05:55,083 Eta... geldi! 35 00:05:59,083 --> 00:06:00,542 Makalago... 36 00:06:01,792 --> 00:06:04,875 Besoak... Bularra... Burua... 37 00:06:08,208 --> 00:06:09,625 Motel... 38 00:06:09,958 --> 00:06:11,375 Tira, tira! 39 00:06:11,542 --> 00:06:14,875 Azkar, azkar, azkar. 40 00:06:21,083 --> 00:06:22,292 Zorionak, oso ondo. 41 00:06:22,458 --> 00:06:23,667 Lan ona. 42 00:06:24,250 --> 00:06:27,083 Hurrengo astera arte, Jainkoak nahi badu. Agur. 43 00:06:28,417 --> 00:06:32,167 Ez zuten onartzen, ez zuten ulertzen. 44 00:06:32,583 --> 00:06:35,792 Ez zen gure kulturaren parte. Jendeak ez zuen onartzen. 45 00:06:35,875 --> 00:06:37,833 Arropa zabala eta musika. 46 00:06:37,917 --> 00:06:39,917 Haientzat zoroen musika zen. 47 00:06:40,083 --> 00:06:43,250 Baina hip-hopa ez zen bapatean sortu. 48 00:06:43,583 --> 00:06:44,583 Ulertzen? 49 00:06:44,667 --> 00:06:48,792 Benetako arrazoiak zeuden hip-hoparen atzean. 50 00:06:48,958 --> 00:06:50,917 Estatu Batuen historia aldatu 51 00:06:51,083 --> 00:06:53,750 eta afroamerikar kultura ahaldundu zituen. 52 00:06:53,917 --> 00:06:57,625 Oraindik ere gutxiengo dira, baina aurrera egin dute. 53 00:06:57,958 --> 00:06:59,750 Horren froga da 54 00:06:59,958 --> 00:07:03,542 haien azke presidentea, Obama, beltza izan zela. 55 00:07:04,292 --> 00:07:05,917 Baina borrokak hor dirau, 56 00:07:07,125 --> 00:07:08,208 sinetsidazue. 57 00:07:09,333 --> 00:07:14,083 Beraz, hip-hoparen sorrerara itzultzen bagara, 58 00:07:14,542 --> 00:07:18,667 hor aurkituko ditugu arrazakeria, probrezia eta umiliazioa. 59 00:07:19,417 --> 00:07:23,042 Tunisian ere ikusi genuen, 2011ko mugimenduan. 60 00:07:23,125 --> 00:07:25,750 Haien rapa iraultzailea zen. 61 00:07:26,125 --> 00:07:29,083 Boteretsua zen eta sistemaren aurkakoa. 62 00:07:29,167 --> 00:07:32,500 Artea zen estatuaren eta sistemaren aurka. 63 00:07:32,750 --> 00:07:35,167 Zertarako? Giza eskubideak defendatzeko. 64 00:07:37,333 --> 00:07:39,833 Jabetzen zarete raparen botereaz? 65 00:07:39,917 --> 00:07:43,458 Tunezeko raperoek burujabetza eta balioak zituzten. 66 00:07:43,542 --> 00:07:45,667 Ikusten? Haien boterearen jabe ziren. 67 00:07:46,167 --> 00:07:48,875 Marokon berdina gertatu zen. 68 00:07:50,375 --> 00:07:54,417 Rapa antisistematzat hartzen zen. Hasieran, boikota egin zioten. 69 00:07:54,500 --> 00:07:56,625 Rapak gure bizitzaz dihardu, 70 00:07:56,708 --> 00:08:01,000 gure arazoez. Jendeak jakin behar ez lukeenaz. 71 00:08:01,542 --> 00:08:05,208 Baina ezin izan gintuzten gelditu. Rapak eztanda egin zuen. 72 00:08:05,542 --> 00:08:06,667 Ez dago taburik. 73 00:08:06,750 --> 00:08:09,583 Lehen politikaz edo erregeaz hitz eginez gero, 74 00:08:09,667 --> 00:08:11,208 isiltzeko esaten zizuten. 75 00:08:11,708 --> 00:08:12,917 Baina orain ez. 76 00:08:13,542 --> 00:08:15,667 Gaur egun jendeak hitz egin dezake. 77 00:08:15,875 --> 00:08:18,500 Orain adierazpen askatasun handiagoa 78 00:08:19,125 --> 00:08:21,750 dugu lehen baino. 79 00:08:22,375 --> 00:08:23,542 Garrantzitsuena da 80 00:08:23,875 --> 00:08:26,167 ez zaituztedala iraintzen, 81 00:08:26,333 --> 00:08:29,125 ez naizela oldarkorra zuekin. 82 00:08:29,333 --> 00:08:32,417 Modu positibo eta apalean hitz egiten dizuet. 83 00:08:32,583 --> 00:08:35,417 Hitz egin eta adierazten dut. 84 00:08:35,500 --> 00:08:38,292 Zein da nire indarraren jatorria? 85 00:08:38,458 --> 00:08:41,375 Milaka pertsonak entzun eta jarraituko nautela. 86 00:08:50,250 --> 00:08:51,708 -Baduzu zoparik? -Noski. 87 00:08:52,000 --> 00:08:53,292 -Platera nahi? -Bai. 88 00:09:03,375 --> 00:09:04,708 Eta krep bat, mesedez. 89 00:09:04,792 --> 00:09:05,750 Zer? 90 00:09:05,833 --> 00:09:06,833 Krep bat. 91 00:09:08,917 --> 00:09:10,125 Zerekin? Gaztarekin? 92 00:09:11,042 --> 00:09:12,708 Bai, gazta bikoitzarekin. 93 00:09:15,042 --> 00:09:16,417 Berria zara hemen? 94 00:09:16,667 --> 00:09:18,042 -Bai. -Ez zaitut ikusi. 95 00:09:18,500 --> 00:09:19,667 Hemen bizi zara? 96 00:09:19,958 --> 00:09:22,542 Ez, arte eskolan lan egiten dut. 97 00:09:22,708 --> 00:09:23,750 Musikaria zara? 98 00:09:25,417 --> 00:09:26,458 Halako zerbait. 99 00:10:27,667 --> 00:10:29,208 Nire ikasgela itxita dago. 100 00:10:30,417 --> 00:10:32,833 Soumya, ireki Anasen gela, mesedez. 101 00:10:34,375 --> 00:10:35,375 Banoa. 102 00:10:35,625 --> 00:10:37,167 Beti ixten duzue? 103 00:10:39,042 --> 00:10:40,667 Gauez ixten dugu. 104 00:10:42,208 --> 00:10:43,458 Utziko giltza bat? 105 00:10:43,542 --> 00:10:45,210 Ez, hemen gordetzen ditugu. 106 00:10:46,583 --> 00:10:48,292 Gobernuaren eraikin bat da? 107 00:10:48,792 --> 00:10:51,583 Arte eskola bat da. Bere arauak ditu. 108 00:10:53,667 --> 00:10:54,917 Orain irekiko dizut. 109 00:11:01,083 --> 00:11:03,250 Pikutara trauskilak eta txorimaloak. 110 00:11:03,458 --> 00:11:05,333 Jasotzen ditut mehatxuak, 111 00:11:05,542 --> 00:11:07,875 nik esaten diet: "Niri bost, gajoak". 112 00:11:07,958 --> 00:11:10,000 Double B Funny Baby onena da. 113 00:11:10,125 --> 00:11:13,125 Txantxetan ari omen naiz, ea nor den erantzuteko gai. 114 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Ez da balekoa. 115 00:11:21,125 --> 00:11:22,792 -Ea hobetzen duzun. -Ados. 116 00:11:23,625 --> 00:11:24,625 Oraintxe. 117 00:11:26,875 --> 00:11:28,458 Zergatik idatzi duzu hori? 118 00:11:31,833 --> 00:11:33,542 Kalean gizajo bat naiz. 119 00:11:34,083 --> 00:11:35,167 Gizajo bat. 120 00:11:36,167 --> 00:11:37,167 Oiloa. 121 00:11:37,833 --> 00:11:39,708 Kakatia. 122 00:11:45,083 --> 00:11:48,125 Ez naute errespetatzen, ulertzen? 123 00:11:49,875 --> 00:11:52,792 Eta zer aldatu duzu idatzi duzunarekin? 124 00:11:53,917 --> 00:11:55,125 Zer aldatu dudan? 125 00:11:57,417 --> 00:11:59,542 -Zer? -Orain ez ditut gauzak gordetzen. 126 00:12:00,542 --> 00:12:02,125 Agian behar zenuke. 127 00:12:02,375 --> 00:12:04,083 -Isilik gelditu. -Milesker. 128 00:12:04,750 --> 00:12:06,292 Ez naiz txantxetan ari. 129 00:12:07,292 --> 00:12:09,125 Ez egin barre, benetan ari naiz. 130 00:12:13,833 --> 00:12:15,458 Horrela ez gara defendatzen. 131 00:12:17,125 --> 00:12:18,625 Itzuli zeure lekura. 132 00:12:29,125 --> 00:12:30,167 Tira, jaiki. 133 00:12:32,333 --> 00:12:33,333 Eman gogor. 134 00:12:36,292 --> 00:12:39,458 Topera bizi dut bizitza, harro egoteko moduko gauza. 135 00:12:39,542 --> 00:12:43,042 Kaleko kodea dut jarraitzen. Mozorrorik gabe, iruzur dute egiten. 136 00:12:43,125 --> 00:12:46,250 Onenak dira sentitzen, ni bezalakoa izateko otoitz egiten. 137 00:12:46,417 --> 00:12:49,250 Ez zarete raperoak. "Barkatu, nor zara?". 138 00:12:49,417 --> 00:12:51,125 Edozer arrakasta lortzearren. 139 00:12:51,208 --> 00:12:53,167 Aspergarriak zarete, lo hartuko dut oraintxe. 140 00:12:53,333 --> 00:12:56,583 Zuen itxurakeriarik ez dut nahi, alde paretik orain. 141 00:12:56,667 --> 00:12:59,875 Nirekin jolastuko zenukete eta hilko nindukezue. 142 00:13:00,000 --> 00:13:01,125 Lasaitu egingo naiz. 143 00:13:01,208 --> 00:13:03,500 Karetak kendu, zeuen buruei begiratu. 144 00:13:03,583 --> 00:13:05,958 Keratak kendu, zeuen buruei begiratu. 145 00:13:06,917 --> 00:13:08,000 -Ederki. -Primeran. 146 00:13:08,833 --> 00:13:10,042 -Oso ondo. -Oso ondo. 147 00:13:11,500 --> 00:13:12,917 Zerbait duzu konpontzeko? 148 00:13:20,292 --> 00:13:21,958 Bai, mundu guztiarekin. 149 00:13:22,125 --> 00:13:24,500 Zergatik kontatzen didazu? 150 00:13:25,292 --> 00:13:27,167 Hitz egin nahi dut. 151 00:13:27,333 --> 00:13:29,375 Ez zait batere axola. 152 00:13:29,542 --> 00:13:32,167 Zergtaik kontatzen didazu niri? Eta beraiei? 153 00:13:32,417 --> 00:13:36,917 Zergatik entzun behar ditugu tipo batekin dituzun arazoak? 154 00:13:37,458 --> 00:13:39,917 Rapa erabiltzen dut arazoak kontatzeko. 155 00:13:41,833 --> 00:13:44,208 Horregatik rapeatzen duzu? 156 00:13:44,333 --> 00:13:45,583 Ez horregatik bakarrik. 157 00:13:46,208 --> 00:13:47,958 Badira beste arrazoi batzuk. 158 00:13:48,542 --> 00:13:49,583 Ez ditut ikusten. 159 00:13:50,250 --> 00:13:54,458 Ezin dituzu zure arazoak konpondu raparen atzean ezkutatuta. 160 00:13:54,542 --> 00:13:55,583 Hori ikusten dut. 161 00:13:56,000 --> 00:13:59,042 Edo ez zenuen ezer esateko 162 00:13:59,125 --> 00:14:00,417 aberaskume bat zarelako. 163 00:14:02,125 --> 00:14:04,625 Ez pentsa. Nire bizitza ez da uste duzuna. 164 00:14:05,042 --> 00:14:06,208 Zer esan nahi duzu? 165 00:14:06,375 --> 00:14:08,333 Etxean ez daukagu ezer. 166 00:14:08,625 --> 00:14:10,708 Eta ni ere banaiz... 167 00:14:19,042 --> 00:14:21,417 Batzuetan ohera goseak joaten den hori. 168 00:14:21,583 --> 00:14:23,417 Nire aita kanpoan da lanean. 169 00:14:26,458 --> 00:14:29,833 Nire anaiak garrasika eskatzen dio dirua amari. 170 00:14:30,208 --> 00:14:32,375 Horrelakoa da nire bizitza. 171 00:14:32,542 --> 00:14:34,500 Ez da zuk esan bezalakoa. 172 00:14:49,750 --> 00:14:51,750 Ezin diozu horrela hitz egin. 173 00:14:53,875 --> 00:14:56,167 Zu ez zara rapeatzen jarraitzera ausartu. 174 00:14:57,375 --> 00:14:58,375 Arrazoi du. 175 00:15:10,708 --> 00:15:12,042 Bukatu dugu gaurkoz. 176 00:15:17,458 --> 00:15:20,125 Idatzi duguna entzutea gustatuko litzaiguke. 177 00:15:20,250 --> 00:15:21,708 Abestu ezazue zutik. 178 00:15:29,375 --> 00:15:31,792 Hip-hopa egon da gu iristeko zain. 179 00:15:31,917 --> 00:15:34,292 Emakume rapeatzailea, ni bezalakorik ez ordea. 180 00:15:34,458 --> 00:15:36,625 Handia da bizioa, edonon da afizioa. 181 00:15:36,708 --> 00:15:38,958 Denek dakite zertaz ari naizen. 182 00:15:39,167 --> 00:15:41,792 Ez dira bete-beteak, haien hitzak dira usteak. 183 00:15:41,958 --> 00:15:44,167 Lagunak dirudite baina dira etsaiak. 184 00:15:44,250 --> 00:15:46,500 Edozer abesten sentitzen dira bikainak, 185 00:15:46,583 --> 00:15:49,125 baina kalean gutxigatik egiten dute negar. 186 00:15:49,250 --> 00:15:52,083 Gaur hip-hopean entzungo gaituzue. 187 00:15:52,167 --> 00:15:54,917 Neskok dugu rapeatuko, gure ohiuak dira adituko. 188 00:15:55,000 --> 00:15:57,292 Hau rapa da, ez da Mila eta bat gau. 189 00:15:57,375 --> 00:16:00,000 Ez naiz Killah, ez Errauskine ez Barbie. 190 00:16:00,208 --> 00:16:01,917 Beraz kontuz, argi bili. 191 00:16:02,083 --> 00:16:05,375 Ez izorratu, ez iskanbila sortu, ezin naiz zuetaz fidatu. 192 00:16:05,542 --> 00:16:06,583 Borrokatu dugu. 193 00:16:06,750 --> 00:16:08,833 Gaur ohiukatu duguna entzun duzu. 194 00:16:08,917 --> 00:16:11,750 Emakume rapeatzaileok ez gara isilduko. 195 00:16:11,917 --> 00:16:13,200 Neskok dugu aginduko. 196 00:16:17,417 --> 00:16:20,042 Zer ateratzen dut zuen letretatik? 197 00:16:20,625 --> 00:16:22,792 Neska raperoei buruz da. 198 00:16:25,625 --> 00:16:26,708 Zer gertatzen zaie? 199 00:16:31,208 --> 00:16:32,208 Rapeatzen dutela. 200 00:16:34,167 --> 00:16:35,167 Hori baino ez? 201 00:16:36,917 --> 00:16:39,167 Tira... 202 00:16:39,958 --> 00:16:41,958 ez daude asko. 203 00:16:42,042 --> 00:16:44,208 Ez dira ausartzen... 204 00:16:44,750 --> 00:16:46,333 jende aurrean abesten. 205 00:16:48,708 --> 00:16:50,250 Eta zuek bai? 206 00:18:05,375 --> 00:18:06,875 Non egon zara? 207 00:18:07,000 --> 00:18:08,375 Eskolan, nekagarria zara. 208 00:18:08,583 --> 00:18:10,083 Joan naiz, eta ez zeunden. 209 00:18:10,375 --> 00:18:12,417 Alde. Beti zaude parean. 210 00:18:12,750 --> 00:18:14,050 Badakit zer komeni zaizun. 211 00:18:14,083 --> 00:18:16,333 Noski, zoaz lana bilatzera. 212 00:18:21,292 --> 00:18:22,292 Arratsalde on. 213 00:18:22,750 --> 00:18:23,750 Arratsalde on. 214 00:18:46,667 --> 00:18:47,667 Zer moduz? 215 00:18:50,208 --> 00:18:51,500 Zer moduz eguna? 216 00:18:56,750 --> 00:18:58,292 Hartu duzu medikamendua? 217 00:20:50,000 --> 00:20:53,167 Sinestunok, Jainkoari eta haren Profetari men egin. 218 00:20:53,708 --> 00:20:57,250 Saiatu barkamena lortuko duten lehenak izaten... 219 00:20:57,625 --> 00:21:00,375 Kaixo, polita. Zer moduz zaude? 220 00:21:00,458 --> 00:21:03,042 Paradisuan sinestunak baino ez dira sartuko. 221 00:21:03,208 --> 00:21:05,625 Jainkoak badaki nor saritu. 222 00:21:06,042 --> 00:21:08,750 Jainkoak bakarrik du botere hori. 223 00:21:08,917 --> 00:21:12,917 Hitz hauei amaiera emateko modurik politena da 224 00:21:13,417 --> 00:21:15,750 Profetaren alde otoitz egitea. 225 00:21:41,417 --> 00:21:44,458 Ezinezkoa da. Denak du bere muga. 226 00:21:45,792 --> 00:21:47,420 Ez genuke hura igaro behar. 227 00:21:48,083 --> 00:21:50,542 Bai, ados nago. 228 00:21:51,042 --> 00:21:53,833 Gauza batzuei buruz ezin genezake hitz egin. 229 00:21:54,458 --> 00:21:55,458 Hala da. 230 00:21:55,542 --> 00:21:59,292 Adibidez, niretzat, erlijioa sakratua da. 231 00:21:59,458 --> 00:22:01,167 Ezin dugu horretaz rapeatu. 232 00:22:01,625 --> 00:22:05,667 Eguneroko bizitzaz abestu dezaket edo nahi duzunaz. 233 00:22:05,917 --> 00:22:08,708 Baina nire muga erlijioa da. 234 00:22:09,417 --> 00:22:13,958 Baina ez duzu zertan gai guztiei buruz 235 00:22:14,125 --> 00:22:15,350 modu negatiboan abestu. 236 00:22:15,417 --> 00:22:17,875 Positiboki ere abestu dezakezu erlijioaz. 237 00:22:17,958 --> 00:22:21,917 Erlijioari buruz ondo hitz egin edota hura goresten baduzu ere... 238 00:22:22,083 --> 00:22:23,042 Egon. 239 00:22:23,125 --> 00:22:25,833 Baina, badakizu zertaz ari zaren? 240 00:22:25,917 --> 00:22:27,917 Ez naiz nitaz bakarrik ari. 241 00:22:28,000 --> 00:22:31,625 Bada ni bai. Badakit zure jakintza mugatua dela. 242 00:22:31,792 --> 00:22:33,542 Ez daukazula mailarik. 243 00:22:33,625 --> 00:22:36,958 Ez nauzu ezagutzen, ez dakizu zer geiten dudan. 244 00:22:37,208 --> 00:22:38,292 Esaiozu. 245 00:22:38,542 --> 00:22:42,250 Mugei buruz hitz egiten baduzu, 246 00:22:42,333 --> 00:22:43,708 zeure burua mugatzen duzu. 247 00:22:43,875 --> 00:22:47,250 Ulertzen? Zu zara mugak sortzen dituena. 248 00:22:47,375 --> 00:22:49,542 Ez, egon. 249 00:22:49,875 --> 00:22:52,833 Erlijioa ez da dena. 250 00:22:52,917 --> 00:22:54,792 Azaleko elkarrizketan ari gara. 251 00:22:55,083 --> 00:22:57,667 Ez gara nahikoa sakontzen ari. 252 00:22:57,750 --> 00:22:59,917 Kontuan izan behar dugu 253 00:23:00,292 --> 00:23:02,125 bizi garen gizartea 254 00:23:02,292 --> 00:23:05,083 nahiko mugatua dela zentzu batzuetan. 255 00:23:05,292 --> 00:23:08,375 Baina raparen bidez adierazten uzten digu. 256 00:23:08,458 --> 00:23:11,500 Aurrera egin dezakegu, baina muga batzuekin. 257 00:23:11,750 --> 00:23:15,375 Mugak ezagutu behar ditugu eta errespetatu. 258 00:23:15,625 --> 00:23:17,333 Hartueman bat da. 259 00:23:17,750 --> 00:23:19,875 Gizarteak ez digu ezer ematen. 260 00:23:20,042 --> 00:23:21,917 Rapa egiteko askatasuna. 261 00:23:22,083 --> 00:23:23,450 Askatasuna nik hartu nuen. 262 00:23:23,583 --> 00:23:26,458 Uste duzu erlijioa irainduko dudala rapeatzean? 263 00:23:27,208 --> 00:23:28,958 Hortara iritsi nahi nuen. 264 00:23:29,208 --> 00:23:32,542 Ez naiz erlijioaz bakarrik ari, 265 00:23:32,708 --> 00:23:34,690 baita beste gai delikatuei buruz ere. 266 00:23:34,750 --> 00:23:37,125 Muga zeharkatuz gero, gizarteak erantzuten du. 267 00:23:37,208 --> 00:23:40,708 Zergatik ez dute guk abestu eta dantzatzerik nahi? 268 00:23:40,833 --> 00:23:43,000 Haien ustez bide okerra delako. 269 00:23:43,167 --> 00:23:45,167 Uste dute ez dugula araurik. 270 00:23:45,333 --> 00:23:48,917 Baina mugen barruan mantentzen bagara, 271 00:23:49,292 --> 00:23:51,833 ezin digute ezer esan. 272 00:23:52,833 --> 00:23:55,667 Zer diozue gizartearen mugei buruz? 273 00:23:56,125 --> 00:23:58,542 Onartu ala ez, nire ideiak nireak dira. 274 00:23:58,625 --> 00:24:00,333 Nire errimetan daude. 275 00:24:00,500 --> 00:24:01,875 Oso erraza da. 276 00:24:01,958 --> 00:24:05,542 Ezin baduzu ideia bat zeure etxean azaldu, 277 00:24:05,708 --> 00:24:09,375 zeure familiak ulertzen ez badu, nola egingo dute kanpoan? 278 00:24:09,458 --> 00:24:11,125 Asko ilunpetan daude. 279 00:24:11,208 --> 00:24:14,320 Erlijioari buruz bakarrik ez, baita politikari buruz ere. 280 00:24:14,458 --> 00:24:17,750 Bada utz dezagun erlijioa eta hitz egin dezagun politikaz. 281 00:24:18,000 --> 00:24:19,417 Ez dakit ezer horri buruz. 282 00:24:19,583 --> 00:24:21,708 Egunkariak irakurtzen ditudanean, 283 00:24:21,792 --> 00:24:24,500 politikariek egindakoa baino ez dute jartzen. 284 00:24:24,667 --> 00:24:27,667 Eta politikari buruz hitz egitea nahi duzue? 285 00:24:27,750 --> 00:24:30,583 Gaia lantzen baduzu, jakingo duzu zer esan. 286 00:24:30,750 --> 00:24:33,542 Informatuta egonda ere, mugak egon badaude. 287 00:24:33,833 --> 00:24:37,417 Nik ez dut mugarik nire rapean. 288 00:24:37,667 --> 00:24:39,000 Bat ere ez? 289 00:24:39,167 --> 00:24:40,958 Ez, edozer esan dezaket. 290 00:24:41,125 --> 00:24:45,875 Ikertu egin behar dut esaten dudanaz ziur egoteko. 291 00:24:46,417 --> 00:24:49,250 Eta kito. Hori da nire muga bakarra. 292 00:24:49,375 --> 00:24:53,875 Benetan uste duzu edozer esan dezakezula politikari buruz? 293 00:24:54,167 --> 00:24:56,333 Ulertzen esaten dudana? 294 00:24:56,500 --> 00:24:58,042 Gauzak esango dituzu, 295 00:24:58,125 --> 00:25:02,167 baina benetan diozu pentsatzen duzun guztia? 296 00:25:03,417 --> 00:25:05,208 -Noski. -Ez zara ausartzen. 297 00:25:05,375 --> 00:25:07,625 Rapeatzen dudanean, 298 00:25:07,708 --> 00:25:10,333 bihotzetik idazten dut ikusten dudanari buruz. 299 00:25:10,417 --> 00:25:12,417 Baina hobe oso zuzena ez izatea. 300 00:25:12,500 --> 00:25:13,792 Iraintzen badituzu, 301 00:25:13,875 --> 00:25:16,500 haiei buruz hitz eginez gero, kartzelara. 302 00:25:16,667 --> 00:25:18,292 Zalantza egiten dutelakoan? 303 00:25:18,458 --> 00:25:21,083 Hor bertan atxilotzen zaituzte. 304 00:25:21,375 --> 00:25:24,542 Ez dut beldurrik. Gauzak diren bezala esaten ditut. 305 00:25:24,708 --> 00:25:26,458 Noren beldur zara? 306 00:25:27,125 --> 00:25:28,542 Esan, noren beldur? 307 00:25:29,333 --> 00:25:30,333 Egon. 308 00:25:30,417 --> 00:25:34,292 Uste duzu edozer esan dezakezula politikari buruz? 309 00:25:34,583 --> 00:25:35,958 Ez dizute utziko. 310 00:25:36,750 --> 00:25:39,208 Edozer txikikieriagatik atxilotu zaitzakete. 311 00:25:39,375 --> 00:25:40,375 Niri bost. 312 00:25:40,458 --> 00:25:42,458 Jakingo ez bazenu bezala. 313 00:25:43,958 --> 00:25:45,000 Egon... 314 00:25:45,667 --> 00:25:48,250 Demagun errima klandestinoak idazten dituzula. 315 00:25:48,875 --> 00:25:53,708 Bertsook idazterakoan, aipatu beharko dituzu... 316 00:25:54,292 --> 00:25:57,375 herrialdeko presio-taldeak. 317 00:25:58,042 --> 00:26:00,042 Muga zeharkatzen saiatuko zara, 318 00:26:00,125 --> 00:26:03,208 baina iritsiko da une bat non ezingo duzun jarraitu. 319 00:26:03,292 --> 00:26:07,625 Isildu beharko duzu. Bestela, ikusiko duzu zer pasako den. 320 00:26:08,333 --> 00:26:10,750 Zein da une hori? 321 00:26:11,458 --> 00:26:13,875 Esaiguzu, kontuz ibil gaitezen. 322 00:26:13,958 --> 00:26:17,458 -Zein da une hori? -Kartzela. 323 00:26:18,458 --> 00:26:21,000 Ez dakit zertaz ari zaren. 324 00:26:21,083 --> 00:26:22,667 Horretan jolasten baduzu, 325 00:26:22,917 --> 00:26:25,625 ez zara kartzelara joango. Desagertu egingo zara. 326 00:26:25,792 --> 00:26:30,458 -Tontokeria galanta. -Nork desagertaraziko du? 327 00:26:32,583 --> 00:26:33,833 Abrakadabra! 328 00:26:34,083 --> 00:26:37,542 Zenbat protesta egon dira? Eta ez da ezer aldatu. 329 00:26:37,625 --> 00:26:40,625 Eztabaida zaharkitua da. 330 00:26:40,792 --> 00:26:43,042 Ez da ezer aldatuko. 331 00:26:43,917 --> 00:26:46,042 Aldaketa norberarengan hasten da. 332 00:26:46,292 --> 00:26:49,333 Beti bizi izan naiz hemen. 333 00:26:50,083 --> 00:26:52,208 Modu batean hezi ninduten. 334 00:26:52,625 --> 00:26:55,333 Egun batean, pentsamoldea aldatu nuen. 335 00:26:55,958 --> 00:26:57,667 Beste batek ere hala egin zuen. 336 00:26:57,750 --> 00:27:02,167 Bat gatoz gauza askok funtzionatzen ez dutela diogunean. 337 00:27:02,250 --> 00:27:03,375 Denok dakigu hori. 338 00:27:03,583 --> 00:27:05,000 Eta bat gatoz horrekin. 339 00:27:06,000 --> 00:27:07,708 Lehen uste genuen... 340 00:27:08,292 --> 00:27:11,667 gauzak alda genitzakeela haiei buruz hitz eginez. 341 00:27:11,750 --> 00:27:13,792 Baina nork entzuten ditu gure esanak? 342 00:27:13,917 --> 00:27:16,042 Ospetsu egiten naizenean, 343 00:27:16,208 --> 00:27:19,083 milioika pertsonak nire musika entzuten badute, 344 00:27:19,250 --> 00:27:22,958 orduan nire hitzak entzungo dituzte, benetan. 345 00:28:14,208 --> 00:28:17,375 Bai, horrela. Hori da erritmoa, ez gelditu. 346 00:28:17,667 --> 00:28:21,500 Utzi nire arazoak ahazten. 347 00:28:22,000 --> 00:28:25,792 Utzi nire arazoak ahazten. 348 00:28:26,167 --> 00:28:30,125 Lehen lagunak nituen, orain bat ere ez. 349 00:28:30,417 --> 00:28:32,292 Lehen lagunak nituen, 350 00:28:32,375 --> 00:28:34,000 orain bat ere ez. 351 00:28:34,292 --> 00:28:36,167 Bat ere ez... 352 00:28:36,542 --> 00:28:41,292 Bat ere ez... 353 00:28:47,458 --> 00:28:49,125 Beste erritmo batekin. 354 00:29:43,167 --> 00:29:44,875 Nahikoa da. Tira. 355 00:29:46,708 --> 00:29:51,000 -Zineb. -Kontuan izan dantzaria naizela. 356 00:29:51,083 --> 00:29:52,083 Noski. 357 00:29:52,833 --> 00:29:55,542 Mutil gaixoak ez du bizitzarik, ez du ideiarik. 358 00:29:55,833 --> 00:29:58,958 Amak krepak saltzen ditu. Semeak lapurretan egiten du. 359 00:29:59,167 --> 00:30:00,375 Zer saltzen du? 360 00:30:00,542 --> 00:30:01,583 Krepak. 361 00:30:02,333 --> 00:30:04,000 Nire sandalia gastatuak... 362 00:30:04,792 --> 00:30:05,833 Hobera doa. 363 00:30:06,375 --> 00:30:07,375 Ez! 364 00:30:08,208 --> 00:30:09,208 Utzi bukatzen. 365 00:30:10,833 --> 00:30:13,375 Nire sandalia gastatuak. Bere bota urrezkoak. 366 00:30:13,458 --> 00:30:15,667 Dotore jantzita, itxura du polita. 367 00:30:15,750 --> 00:30:16,833 Ez daukat kotxerik, 368 00:30:16,917 --> 00:30:18,500 bidaiatzen dut gau delarik. 369 00:30:20,792 --> 00:30:22,792 Kontua parte hartzea da. 370 00:30:22,958 --> 00:30:23,958 Hori da... 371 00:30:24,125 --> 00:30:25,167 Ez egin txantxarik. 372 00:30:26,125 --> 00:30:28,167 -Pistatxo, zure txanda. -Ez da. 373 00:30:29,292 --> 00:30:30,458 Bai, zure txanda da. 374 00:30:31,625 --> 00:30:32,625 Mugi. 375 00:30:32,708 --> 00:30:33,708 Kaixo denoi. 376 00:30:35,583 --> 00:30:37,292 Hamasei urte eta zapalduta. 377 00:30:37,458 --> 00:30:39,458 Bizitzaren itxaropena galduta. 378 00:30:39,625 --> 00:30:41,125 Egunero berdina egiten. 379 00:30:41,292 --> 00:30:43,000 Ez dut bukaera ikusten. 380 00:30:43,208 --> 00:30:44,750 Min egn didate, 381 00:30:44,833 --> 00:30:47,250 baina hori iragana da, ezin isil nazakete. 382 00:30:47,333 --> 00:30:49,208 Tradizioak pixkanaka du hiltzen. 383 00:30:49,292 --> 00:30:52,042 Hasieran da errepikapen, eta gero, derrigorpen. 384 00:30:52,125 --> 00:30:54,833 Hor dago erlijioa eta imajinaziorako gogoa. 385 00:30:54,917 --> 00:30:56,208 Lagunak elkarren zelatan 386 00:30:56,292 --> 00:30:58,833 hazi dira deskonfiantzan. Beti jateko faltan. 387 00:30:59,000 --> 00:31:00,708 Irakurri duzu Korana? 388 00:31:00,875 --> 00:31:02,917 Infernura joango naizela? 389 00:31:03,042 --> 00:31:04,542 Inozoek ez dute irakutzen. 390 00:31:04,625 --> 00:31:07,458 Bost axola maitasunak. Otso horiek irabazi nahi zuten, 391 00:31:07,542 --> 00:31:09,583 baina hori ere ez dakite kudeatzen. 392 00:31:09,667 --> 00:31:10,708 Sufritzen ari naiz. 393 00:31:10,792 --> 00:31:13,375 Pekatuak dirua darama, eta bertuteak arima. 394 00:31:13,458 --> 00:31:15,417 Zer egingo dugu, bizi ala galdu? 395 00:31:15,833 --> 00:31:17,792 -Ederra! -Oso ondo, Pistatxo! 396 00:31:26,167 --> 00:31:27,708 Ez zara ezeren beldur. 397 00:31:33,375 --> 00:31:36,458 Zure errimak zu baino 30 urte zaharragoak dira. 398 00:31:37,458 --> 00:31:38,583 Gaztea naiz, benetan. 399 00:31:40,042 --> 00:31:41,750 Esan behar duzue: "Nora?". 400 00:31:41,875 --> 00:31:44,000 Guk: "Nora garamatza estatuak?". 401 00:31:44,083 --> 00:31:45,583 Berak agintzen du. 402 00:31:46,875 --> 00:31:49,000 Herri honetan hutsaren hurrengo gara. 403 00:31:49,083 --> 00:31:51,500 Eman genien konfidantza, ez genuen jaso emaitza. 404 00:31:51,583 --> 00:31:53,667 Haien diplomak, nire langabezia. 405 00:31:53,750 --> 00:31:55,875 Pasa kanutoa, eta akabo lutoa. 406 00:31:55,958 --> 00:31:57,792 Zergatik beti besteen atzetik? 407 00:31:57,875 --> 00:32:00,750 Uzten diegu gu zapaltzen, gero bagaituzte onartzen. 408 00:32:00,917 --> 00:32:03,208 Nahi dudan bakarra da arazoak amaitzea. 409 00:32:03,333 --> 00:32:05,458 Herri krudela. Nola izan fidela? 410 00:32:05,542 --> 00:32:08,042 Arteak jarriko nau zutik, hegan egingo dut nik. 411 00:32:08,125 --> 00:32:10,042 Eskatu gabe ez dago eskubiderik. 412 00:32:10,125 --> 00:32:13,625 Eta galdetzen dizuet: nora garamatza estatuak? 413 00:32:13,875 --> 00:32:14,833 Nora? 414 00:32:14,917 --> 00:32:17,417 -Nora garamatza estatuak? -Nora? 415 00:32:26,000 --> 00:32:28,583 Desertua etxea da, gelditu gabe ibiltzen gara. 416 00:32:28,667 --> 00:32:31,000 Guk erantzutean, uzten gaituzte isilean. 417 00:32:31,083 --> 00:32:33,917 Behin eta berriz saiatzen, galdu arren, tematzen. 418 00:32:34,000 --> 00:32:36,417 Aldaketaren zain, zahartzaroak hartzen gain. 419 00:32:36,583 --> 00:32:39,167 Gurasoek esatekorik ez daukate, haientzako kalte. 420 00:32:39,250 --> 00:32:41,708 Ematen dut pausoa, bidean daukat soa. 421 00:32:41,833 --> 00:32:44,292 Gezurra esateak badirudi normala. 422 00:32:44,375 --> 00:32:46,708 Baina inoiz ez da izango hala. 423 00:32:46,792 --> 00:32:49,708 Eta galdetzen dizuet: nora garamatza estatuak? 424 00:33:23,000 --> 00:33:24,667 Baimenik gabe egin duzu? 425 00:33:24,792 --> 00:33:27,292 Birrinduko duzu. Dena txikituko dute. 426 00:33:27,458 --> 00:33:28,667 Ez digute uzten. 427 00:33:29,125 --> 00:33:30,583 Dena ukitu nahi dut. 428 00:33:34,917 --> 00:33:37,500 -Anas, benetan, onena zara. -Apartekoa! 429 00:33:38,083 --> 00:33:40,083 Gustatu zaizu gure rapa? 430 00:33:40,250 --> 00:33:41,917 "Nora garamatza estatuak?". 431 00:33:42,125 --> 00:33:43,583 -Ona zen. -Bazuen klasea. 432 00:33:44,375 --> 00:33:47,292 -Zuzenekoa egin genezake. -Geldi hor. 433 00:33:47,708 --> 00:33:52,500 Aizu, Anas, atzo begitazio zoro bat izan nuen. 434 00:33:54,458 --> 00:33:56,625 Eszenatoki erraldoi batean nengoen... 435 00:33:58,292 --> 00:33:59,708 milaka pertsona zeuden. 436 00:34:00,583 --> 00:34:02,000 Neskaz beteta zegoen. 437 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 Neskaz goraino! 438 00:34:04,208 --> 00:34:05,917 Imajinatu konortea galtzen. 439 00:34:06,083 --> 00:34:08,083 O, Smaïle! 440 00:34:08,542 --> 00:34:09,542 Smaïle. 441 00:34:09,667 --> 00:34:10,958 Neska frantziarrak. 442 00:34:11,125 --> 00:34:12,083 Smaïle. 443 00:34:12,167 --> 00:34:13,083 Ismaïl. 444 00:34:13,167 --> 00:34:14,125 Smaïle. 445 00:34:14,208 --> 00:34:15,958 -Ismaïl. -Smaïle. 446 00:34:17,083 --> 00:34:19,042 Erortzen utzi nauzu, baboa. 447 00:34:19,375 --> 00:34:21,500 Zoramena izan zen. 448 00:34:21,667 --> 00:34:24,375 Denak saltoka haien kartelekin. 449 00:34:24,542 --> 00:34:27,167 Badakizu zer jartzen zuen, Anas? 450 00:34:27,542 --> 00:34:29,625 "Smaïle, maite zaitut". 451 00:34:29,875 --> 00:34:31,792 -Eta nik? -"Gorroto zaitut". 452 00:34:33,000 --> 00:34:35,500 Ezin dute zurekin. Zoramena izan zen. 453 00:34:35,667 --> 00:34:37,208 Ezin dezakezu imajinatu. 454 00:34:37,625 --> 00:34:39,833 Zoramena, benetan. 455 00:34:39,917 --> 00:34:41,500 -Zintzoa izan naiteke? -Bai. 456 00:34:41,667 --> 00:34:43,083 Nik ere ezin dut sinetsi. 457 00:35:02,250 --> 00:35:03,292 Denek maite zaituzte. 458 00:35:03,458 --> 00:35:05,375 Baita nik ere, ez ezazula uste. 459 00:35:05,833 --> 00:35:09,000 Edonora zoazela ere, jarraituko zaitut. 460 00:35:09,625 --> 00:35:12,708 Askotan nauzu baztertu, utzi eta abandonatu. 461 00:35:13,208 --> 00:35:16,792 Nik zu zaitut aukeratu, baina zuk ezin nauzu begiratu. 462 00:35:16,958 --> 00:35:20,542 Zoratzen hasia naiz zure jolasekin. 463 00:35:21,042 --> 00:35:24,583 Poltsikoak hutsik, bihotzak taupa eta zuk hanka. 464 00:35:24,750 --> 00:35:26,208 Denak zure atzetik. 465 00:35:26,375 --> 00:35:27,958 Denak zurekin ametsetan. 466 00:35:28,333 --> 00:35:31,250 Denok nahi dugu dirua, dirua, dirua... 467 00:35:32,042 --> 00:35:33,292 Denak zure atzetik. 468 00:35:33,458 --> 00:35:35,333 Denak zurekin ametsetan. 469 00:35:35,625 --> 00:35:38,917 Denok nahi dugu dirua, dirua, dirua... 470 00:35:39,833 --> 00:35:40,917 Denok nahi dugu dirua. 471 00:35:41,083 --> 00:35:42,542 Denok nahi dugu dirua. 472 00:35:43,083 --> 00:35:46,167 Denok nahi dugu dirua, dirua, dirua... 473 00:35:53,833 --> 00:35:55,500 Bizitzeko behar dugu dirua. 474 00:35:55,833 --> 00:35:57,208 Bakea lortzeko, dirua. 475 00:35:57,333 --> 00:35:59,250 Maitatzeko behar dugu dirua. 476 00:35:59,625 --> 00:36:01,125 Nola ahaztu zurekin? 477 00:36:01,292 --> 00:36:03,125 Ikasteko behar dugu dirua. 478 00:36:03,458 --> 00:36:05,000 Baita ospitalerako ere. 479 00:36:05,292 --> 00:36:06,750 Eta artista izateko. 480 00:36:06,875 --> 00:36:08,792 Eta estatuak esaten du ahazteko. 481 00:36:08,875 --> 00:36:11,583 Ezin dut saihestu, bizitzak nau behartu. 482 00:36:11,750 --> 00:36:13,917 Oraindik zurekin nahi dut ezkondu. 483 00:36:14,083 --> 00:36:16,333 Edonola ere, lortuko zaitut. 484 00:36:16,542 --> 00:36:17,875 Zurekin naiz ezkonduko. 485 00:36:17,958 --> 00:36:19,667 Zurekin lagunak mimatuko. 486 00:36:19,833 --> 00:36:23,500 Tristea da inbidia edukitzea. Bizitzak irri egiten badit. 487 00:36:23,750 --> 00:36:27,375 Berdin pentsatzen dut orain, galdutakoa berreskuratzeko zain. 488 00:36:27,542 --> 00:36:31,042 Lehen begiradako maitasuna, bizitza konpontzeko behar duzuna. 489 00:36:31,500 --> 00:36:32,958 Denak zure atzetik. 490 00:36:33,333 --> 00:36:35,083 Denek besarkatu nahi zaituzte. 491 00:36:35,333 --> 00:36:38,375 Denok nahi dugu dirua, dirua, dirua... 492 00:36:39,083 --> 00:36:40,667 Denak zure atzetik. 493 00:36:40,750 --> 00:36:42,458 Denek besarkatu nahi zaituzte. 494 00:36:42,708 --> 00:36:45,792 Denok nahi dugu dirua, dirua, dirua... 495 00:36:54,875 --> 00:36:56,875 -Epa, superrizarra. -Epa, motel. 496 00:36:57,042 --> 00:36:59,000 -Zer moduz joan da? -Ondo. 497 00:36:59,208 --> 00:37:01,190 -Praktika falta zaizu. -Zoaz pikutara. 498 00:37:01,250 --> 00:37:03,708 -Dena ondo? -Bai. 499 00:37:03,833 --> 00:37:04,833 Noiz afalduko dugu? 500 00:37:05,542 --> 00:37:06,917 Garaiz zatoz. 501 00:37:07,333 --> 00:37:08,333 Beti bezala. 502 00:37:08,417 --> 00:37:09,375 Tontolapikoa. 503 00:37:09,458 --> 00:37:11,667 Kontuz, salatu zaitzaket eta. 504 00:37:12,667 --> 00:37:13,833 Alde hortik. 505 00:37:15,542 --> 00:37:16,750 Kaka zaharra... 506 00:37:17,208 --> 00:37:19,208 Ez ukitu hori, aitari esango diot. 507 00:37:19,333 --> 00:37:21,458 Errespeta nazazu. 508 00:37:21,625 --> 00:37:23,208 Smaïl, utzi bakean arreba. 509 00:37:23,458 --> 00:37:25,333 Beti sukaldean sartuta. 510 00:37:25,417 --> 00:37:28,250 Emakume artean. Ez dakizu beste ezer egiten? 511 00:37:28,333 --> 00:37:30,458 Ez ezazu haserretu. Deitu anaiari. 512 00:37:38,083 --> 00:37:39,583 Oso gazia dago. 513 00:37:41,292 --> 00:37:42,750 Behar zuena jarri diot. 514 00:37:42,917 --> 00:37:44,417 Eskerrak. 515 00:38:24,167 --> 00:38:25,542 Oraindik esna zaude. 516 00:38:38,125 --> 00:38:40,417 Utzidazu ahazten 517 00:38:40,833 --> 00:38:42,958 nire arazoak. 518 00:38:43,333 --> 00:38:45,667 Utzidazu ahazten 519 00:38:46,000 --> 00:38:48,208 nire arazoak. 520 00:38:51,583 --> 00:38:53,292 Smaïl, nora zoaz? 521 00:38:54,250 --> 00:38:56,208 Egun osoa atzetik, etorri. 522 00:38:56,583 --> 00:38:57,583 Smaïl! 523 00:39:10,542 --> 00:39:11,542 Egon. 524 00:39:24,667 --> 00:39:25,667 Zoratuta zaude? 525 00:39:27,750 --> 00:39:29,500 Nora goaz? Ezin dut gehiago. 526 00:39:31,000 --> 00:39:32,083 Ez da asko falta. 527 00:39:36,417 --> 00:39:38,250 Nire arazoak. 528 00:39:39,917 --> 00:39:42,167 Utzidazu ahazten 529 00:39:42,750 --> 00:39:44,917 nire arazoak. 530 00:39:46,792 --> 00:39:48,750 Lagun asko nituen... 531 00:40:01,750 --> 00:40:02,750 Utzidazu. 532 00:40:04,083 --> 00:40:06,958 Utzidazu ahazten bizipenak edo hartuko nau penak. 533 00:40:07,167 --> 00:40:09,375 Begiak irekita ametsetan. Airean. 534 00:40:09,458 --> 00:40:12,333 Gaztea naiz, baina ibiltzeko ere ez naiz gai. 535 00:40:12,667 --> 00:40:15,417 Arazo gehiegi nire adinerako, ezin dut gehiago. 536 00:40:16,375 --> 00:40:18,625 Hor etorkizuna nire azala bezain iluna. 537 00:40:19,125 --> 00:40:22,042 Aitak egurtu egin nahi gaitu. 538 00:40:22,167 --> 00:40:24,333 Amak bizia ematen du eta gu babestu. 539 00:40:24,417 --> 00:40:25,417 Eta nik... 540 00:40:25,500 --> 00:40:28,333 lurra jo dut, harrapatuta nago, balantzaka. 541 00:40:28,917 --> 00:40:32,208 Arnasa hartzen dut, zikinkeriak ekintza zailtzen du. 542 00:40:32,958 --> 00:40:35,583 Nire kasa ibili, eta ez txabolan bizi. 543 00:40:36,375 --> 00:40:38,708 Borroka nekagarriak, nahiago zure begiak. 544 00:40:39,208 --> 00:40:41,875 Ez naiz hilko pateran, edozein bazterretan. 545 00:40:41,958 --> 00:40:44,625 Nire herrian etorkizuna nahi dut aurrean. 546 00:40:44,708 --> 00:40:47,125 Hontaz ahaztu nahi dut, harago joan. 547 00:40:47,917 --> 00:40:51,042 Amestea erraza eta zaila, baina izan behar da abila. 548 00:40:54,333 --> 00:40:55,542 Lortuko dut. 549 00:40:56,917 --> 00:40:59,500 Jaio ginen miseriatik aterako zaitut. 550 00:41:00,125 --> 00:41:01,792 Itxita dago bizitza. 551 00:41:02,917 --> 00:41:04,583 Baina geurea da giltza. 552 00:41:19,625 --> 00:41:23,750 Hip-hopa New Yorken jaio zen, Bronxen hain zuzen. 553 00:41:23,875 --> 00:41:28,250 Funtsean, Casablanca eta Sidi Moumen bezalako leku batean. 554 00:41:28,417 --> 00:41:30,417 Ez nabil txantxetan. 555 00:41:30,667 --> 00:41:31,958 Benetan ari naiz. 556 00:41:32,250 --> 00:41:36,667 Casablanca New York da eta Bronx Sidi Moumen. 557 00:41:37,000 --> 00:41:39,708 Ados. Hasi idazten. 558 00:41:39,875 --> 00:41:42,875 Lau lerro, zortzi, nahi dituzuenak. 559 00:41:43,125 --> 00:41:44,833 Horrela zuen iritzia jakingo dut, 560 00:41:45,042 --> 00:41:47,833 nola idazten eta pentsatzen duzuen. 561 00:41:48,042 --> 00:41:50,500 Ez nabil txantxetan. 562 00:41:50,750 --> 00:41:53,292 -Eta ezin badut idatzi? -Baduzu WhatsAppik? 563 00:41:56,958 --> 00:41:58,333 Oso erraza da. 564 00:42:01,208 --> 00:42:02,750 Badakizue zer? Alde. 565 00:42:05,000 --> 00:42:07,250 Bihar ordubietan hemen. Zer ordutan? 566 00:42:07,417 --> 00:42:08,417 -Ordubietan. -Bai. 567 00:42:08,583 --> 00:42:10,458 Bihar ordubietan hemen, 568 00:42:10,583 --> 00:42:12,417 prest, kontzentratuta... 569 00:42:19,250 --> 00:42:20,250 Jarraitu. 570 00:42:21,042 --> 00:42:22,667 Interesgarria zen, tira. 571 00:42:26,125 --> 00:42:27,667 Erakutsi zer egiten dakizun. 572 00:42:33,125 --> 00:42:34,500 Orain mututu egin da. 573 00:42:36,125 --> 00:42:38,458 Tira, erakutsi jarrera hori. 574 00:42:40,292 --> 00:42:42,042 Rapeatu, ea zer egiten dakizun. 575 00:42:46,625 --> 00:42:47,625 Tira, neska. 576 00:42:49,542 --> 00:42:50,625 Eman dena. 577 00:42:57,333 --> 00:42:58,333 Amina. 578 00:42:59,625 --> 00:43:00,708 Aupa, Amina. 579 00:43:42,375 --> 00:43:44,333 Hiriaren alde txarretik nator. 580 00:43:44,417 --> 00:43:47,042 Baina edonora noala beti naiz jator. 581 00:43:47,208 --> 00:43:49,500 Nire hitzak gogorrak dira. Ez nabil txantxetan. 582 00:43:49,583 --> 00:43:52,083 Jendeak du sufritzen. Ez dute bukaera ikusten. 583 00:43:52,167 --> 00:43:54,583 Hipokresiatan igeri. Ez dira kexaka ari. 584 00:43:54,667 --> 00:43:57,667 Beloarekin abesten dudalako dira kritikari. 585 00:43:57,750 --> 00:44:00,667 Arropak erantzi behar nire historia kontatzeko? 586 00:44:00,833 --> 00:44:03,167 Kontrizio gabe. Nire ahotsa iraultzaile. 587 00:44:03,375 --> 00:44:05,833 Gizonak ez dira ausartzen, estatuak ditu kezkatzen. 588 00:44:05,917 --> 00:44:08,750 Hutsa da haien rapa, ezkutuan egiten dute tranpa. 589 00:44:08,833 --> 00:44:12,458 Badira benetako gizonak, baina gatibu dira tentelen moduan. 590 00:44:12,542 --> 00:44:15,625 Astoak eta gezurtiak. Astoak beraiek ere azakarragoak. 591 00:44:15,708 --> 00:44:18,610 Beti kolpeei eusten, baina masaila ez dute jartzen. 592 00:44:20,375 --> 00:44:22,125 Anas, arazo bat dut. 593 00:44:22,792 --> 00:44:23,792 Zuzena da. 594 00:44:24,167 --> 00:44:27,042 Begiratu gaituzu gizonei buruz hitz egitean? 595 00:44:28,042 --> 00:44:29,708 Benetako gizona naiz. 596 00:44:30,708 --> 00:44:33,208 -Errespetua galdu diguzu. -Iruzkinik? 597 00:44:34,583 --> 00:44:35,875 Zer iruditu jarrera? 598 00:44:35,958 --> 00:44:38,250 Ez dago gaizki. 599 00:44:38,417 --> 00:44:40,333 -Errima onak, ezta? -Bikainak. 600 00:44:40,500 --> 00:44:41,750 Itzelak. 601 00:44:42,542 --> 00:44:45,208 Baina halako errimak 602 00:44:45,500 --> 00:44:47,950 sentitu egin behar dira. Jarrera falta zaizu. 603 00:44:50,708 --> 00:44:53,708 Gezurra zen. Lehen hobeto egin duzu. 604 00:45:39,375 --> 00:45:40,375 Amina? 605 00:45:41,750 --> 00:45:42,667 Amina? 606 00:45:42,750 --> 00:45:43,750 Ama? 607 00:45:43,875 --> 00:45:45,708 -Etorri. -Zer egiten duzu hemen? 608 00:45:45,833 --> 00:45:48,583 -Aita zain dugu. -Zergatik etorri zara? 609 00:45:48,750 --> 00:45:50,083 -Kaixo. -Jauna. 610 00:45:50,500 --> 00:45:52,167 -Bai? -Aminaren ama naiz. 611 00:45:52,500 --> 00:45:53,500 Urte askotarako. 612 00:45:53,792 --> 00:45:57,375 -Arazorik? -Ez da etorriko hip-hopa egitera. 613 00:45:57,542 --> 00:45:59,750 Hip-hopa artea da, andrea. 614 00:45:59,833 --> 00:46:01,458 Guretzat ez, seme. 615 00:46:01,625 --> 00:46:04,625 Gauez etxera itzultzen da letra politikoak abestuz. 616 00:46:04,708 --> 00:46:05,792 Baina rapa da. 617 00:46:06,042 --> 00:46:07,333 Ez esan halakorik. 618 00:46:07,500 --> 00:46:09,667 Talentua du, eta esateko gauzak. 619 00:46:09,750 --> 00:46:12,625 Sentitzen dut, ez dugu nahi. Ez da guretzat. 620 00:46:12,750 --> 00:46:15,125 Bere aita kotxean dago. 621 00:46:15,292 --> 00:46:16,667 Ez zarete fidatzen? 622 00:46:16,792 --> 00:46:17,875 Fidatzen gara. 623 00:46:18,042 --> 00:46:19,583 Ez du ezer txarrik egiten. 624 00:46:19,750 --> 00:46:22,667 Ez genuen honetarako izena eman. 625 00:46:23,000 --> 00:46:24,208 Jende xumea gara. 626 00:46:24,750 --> 00:46:27,292 Ez dugu arazorik nahi. Barkatu, jauna. 627 00:46:27,750 --> 00:46:28,750 Goazen. 628 00:46:58,042 --> 00:46:59,708 Etorri hona. Etorri. 629 00:47:00,750 --> 00:47:01,750 Hartu, txiki. 630 00:47:02,167 --> 00:47:03,167 Etorri, etorri. 631 00:47:04,125 --> 00:47:05,250 Hurbildu hona. 632 00:49:46,000 --> 00:49:47,708 Baina 18 urte ditut. 633 00:49:47,833 --> 00:49:49,042 Hemezortzi izanda ere, 634 00:49:49,292 --> 00:49:51,625 gurasoek desapuntatu zaitzakete. 635 00:49:52,125 --> 00:49:54,333 Ez dakite itzuli naizenik. 636 00:49:54,875 --> 00:49:56,417 Oraindik ez. Eta konturatzean? 637 00:49:56,958 --> 00:49:57,958 Ezinezkoa da. 638 00:49:58,500 --> 00:49:59,958 Inork ez die esango. 639 00:50:00,125 --> 00:50:02,917 Amina, arazoak izango dituzu. 640 00:50:03,000 --> 00:50:05,125 Zin egiten dut ez dela hala izango. 641 00:50:05,292 --> 00:50:07,958 Itzultzen badira, arazoak guk izango ditugu. 642 00:50:08,875 --> 00:50:11,083 Ez direla etorriko esaten ari naiz. 643 00:50:11,167 --> 00:50:12,250 Ez dakite. 644 00:50:15,958 --> 00:50:17,875 Rapa egiten besterik ez dakit. 645 00:50:21,375 --> 00:50:24,500 Utziozue itzultzen. Arazorik bada, nire gain dago ardura. 646 00:50:26,542 --> 00:50:27,542 Mesedez. 647 00:50:30,542 --> 00:50:31,708 Zoaz klasera. 648 00:50:38,375 --> 00:50:39,667 Ez dugu arazorik nahi. 649 00:50:40,333 --> 00:50:41,667 Ezin dugu kalean utzi. 650 00:50:43,958 --> 00:50:45,500 Eman bi pausu bakarrean. 651 00:50:45,750 --> 00:50:46,833 Bat, bi, hiru. 652 00:50:50,167 --> 00:50:51,583 Azkarrago. 653 00:50:51,750 --> 00:50:54,625 -Hasiera emango dizut. -Zuk segi erritmoa. 654 00:51:07,208 --> 00:51:08,208 Ez dakit abesten. 655 00:51:09,542 --> 00:51:10,625 Isil zaitez. 656 00:51:11,333 --> 00:51:12,500 Ados. Hasiko gara? 657 00:51:27,625 --> 00:51:29,417 Smaïli begira zeunden. 658 00:51:30,083 --> 00:51:31,083 Ez? 659 00:51:32,583 --> 00:51:33,625 Tira, berriz. 660 00:51:44,375 --> 00:51:46,750 Hip-hopa egon da gu iristeko zain. 661 00:51:46,833 --> 00:51:49,180 Emakume rapeatzailea, ni bezalakorik ez ordea. 662 00:51:49,250 --> 00:51:51,583 Handia da bizioa, edonon dago afizioa. 663 00:51:51,750 --> 00:51:53,958 Denek dakite zertaz ari naizen. 664 00:51:54,042 --> 00:51:56,833 Ez dira bete-beteak, haien hitzak dira usteak. 665 00:51:56,917 --> 00:51:59,167 Lagunak dirudite baina dira etsaiak. 666 00:51:59,292 --> 00:52:01,708 Edozer abesten sentitzen dira onenak, 667 00:52:01,792 --> 00:52:03,958 kalean gutxigatik egiten dute negar. 668 00:52:04,042 --> 00:52:06,167 Hau da gure rapa, ez Mila eta bat gau 669 00:52:06,250 --> 00:52:08,500 Ez naiz Killah, ez Errauskine ez Barbie. 670 00:52:08,667 --> 00:52:10,792 Beraz kontuz, argi bili. 671 00:52:10,917 --> 00:52:13,750 Ez izorratu, ez iskanbila sortu, ezin naiz zuetaz fidatu. 672 00:52:13,833 --> 00:52:16,417 Atea ondo itxi, adi nago beti. 673 00:52:16,500 --> 00:52:18,667 Halakoak gara neska onak. 674 00:52:18,750 --> 00:52:22,375 Pasatzean gelditzen zara lerdo, baina ni ez nago ero. 675 00:52:22,542 --> 00:52:24,292 Borrokatu dugu. 676 00:52:28,458 --> 00:52:30,667 Ondo. Asko gustatu zait zuen modua. 677 00:52:31,167 --> 00:52:32,292 Baina... 678 00:52:32,958 --> 00:52:36,125 Errimak itzelak dira, eta hori ona da, 679 00:52:36,292 --> 00:52:37,875 baina sentimendua falta da. 680 00:52:38,042 --> 00:52:40,958 Nouhaila, letra errezitatzen duzu. 681 00:52:41,042 --> 00:52:43,292 Itxutuegi zaude aterako duen soinuarekin. 682 00:52:43,625 --> 00:52:47,042 Hitz egindako jarrera ikusi nahi dut. 683 00:52:47,625 --> 00:52:50,000 Hor barruan ikusi nahi dut. 684 00:52:50,250 --> 00:52:51,250 Meryem. 685 00:52:51,708 --> 00:52:52,625 Jarrera. 686 00:52:52,708 --> 00:52:54,542 Rapeatzailea zara, nabari dadila. 687 00:53:04,667 --> 00:53:07,042 Hip-hopa egon da gu iristeko zain. 688 00:53:07,125 --> 00:53:09,458 Emakume rapeatzailea, ni bezalakorik ez da ordea. 689 00:53:09,542 --> 00:53:11,833 Handia da bizioa, edonon dago afizioa. 690 00:53:12,042 --> 00:53:14,208 Denek dakite zertaz ari naizen. 691 00:53:14,292 --> 00:53:17,125 Ez dira bete-beteak, haien hitzak dira usteak. 692 00:53:17,208 --> 00:53:19,417 Lagunak dirudite baina dira etsaiak. 693 00:53:19,500 --> 00:53:21,708 Edozer abesten sentitzen dira onenak, 694 00:53:21,792 --> 00:53:24,208 kalean gutxigatik egiten dute negar. 695 00:53:24,292 --> 00:53:26,417 Hau da gure rapa, ez Mila eta bat gau 696 00:53:26,500 --> 00:53:28,792 Ez naiz Killah, ez Errauskine ez Barbie. 697 00:53:28,875 --> 00:53:31,083 Beraz kontuz, argi bili. 698 00:53:31,167 --> 00:53:34,000 Ez izorratu, ez iskanbila sortu, ezin naiz zuetaz fidatu. 699 00:53:34,083 --> 00:53:36,708 Atea ondo itxi, adi nago beti. 700 00:53:36,792 --> 00:53:38,875 Halakoak gara neska onak. 701 00:53:38,958 --> 00:53:42,667 Pasatzean gelditzen zara lerdo, baina ni ez nago ero. 702 00:53:42,875 --> 00:53:44,000 Borrokatu dugu. 703 00:53:46,458 --> 00:53:48,417 Barkatu, ia kamiseta apurtu dizut. 704 00:53:52,667 --> 00:53:53,667 Agur. 705 00:53:53,750 --> 00:53:54,750 Agur. 706 00:53:58,875 --> 00:54:00,875 Ez ahaztu biharkoa. 707 00:54:01,042 --> 00:54:02,042 Ez, lasai. 708 00:54:03,417 --> 00:54:04,833 Bihar arte, neskak. 709 00:54:22,375 --> 00:54:23,750 Egon! Ez al duzu ikusten? 710 00:54:37,375 --> 00:54:39,083 Ez da nire errua haserre egotea, 711 00:54:39,167 --> 00:54:40,667 faltsua ez izatea 712 00:54:40,750 --> 00:54:42,333 edo bihotzak taupa ez egitea. 713 00:54:42,417 --> 00:54:44,958 Ikusten eta jasaten dudalako mespretxua 714 00:54:45,708 --> 00:54:48,208 emakumeoi zuzendua. Ezin dut gehiago. 715 00:54:48,292 --> 00:54:51,542 Zuentzat gizona izatea baita gu mendean hartzea. 716 00:54:56,042 --> 00:54:57,750 Begira amari eskuak lotuta. 717 00:54:57,917 --> 00:55:00,667 Kexarik ez, ahotsa bahituta. 718 00:55:00,833 --> 00:55:03,833 Bizi duen monotonia da haren itolarria. 719 00:55:04,250 --> 00:55:07,667 Nik ezin dut gehiago, ez naute berriz isilduko. 720 00:55:07,958 --> 00:55:11,292 Gizonak eta emakumeak izan gaitezen parekideak. 721 00:55:11,625 --> 00:55:13,583 Berdinak askatasun eta eskubideak. 722 00:55:13,833 --> 00:55:14,792 Nire anaia zarelako 723 00:55:14,875 --> 00:55:16,875 ez didazu eskua altxatuko. 724 00:55:16,958 --> 00:55:19,958 Izorratu nau bizitzak eta kendu dizkit hitzak. 725 00:55:20,750 --> 00:55:24,708 Meryem barrukoa ez da Meryem kanpokoa. 726 00:55:26,958 --> 00:55:29,625 Ni neu naiz izango taula gainean banago. 727 00:55:29,708 --> 00:55:32,667 Kolorea eta itxura ez direnean ardura. 728 00:55:32,750 --> 00:55:36,083 Ausartzen naiz ahotsa altxatzen, mikroan azkar bidaiatzen. 729 00:55:37,667 --> 00:55:40,167 Aldarri ditut nire pentsamenduak, nire izaera. 730 00:55:40,250 --> 00:55:41,625 Ni neu naiz rapeatzean. 731 00:55:41,750 --> 00:55:43,000 Onartu beharko duzu. 732 00:55:44,250 --> 00:55:48,000 Beloarekin ja nazkatuta nauzu. Ez dut besterik esateko. 733 00:56:55,417 --> 00:56:56,417 Bazen ordua. 734 00:57:08,833 --> 00:57:13,083 -Azkenean hasi zaio ipurdia. -Pilulengatik. Damutuko da. 735 00:57:13,292 --> 00:57:15,792 Saiatu zen, baina ez zen erakargarria. 736 00:57:15,875 --> 00:57:17,458 Mutil bat zirudien. 737 00:57:17,625 --> 00:57:19,458 Ipurdia mugitzen ikusi bazenute... 738 00:57:20,542 --> 00:57:21,833 Ederra atzealdea. 739 00:57:22,750 --> 00:57:26,042 Bakeroekin ezin du arnasik ere hartu. Lehertu egingo ditu. 740 00:57:26,333 --> 00:57:28,083 Gaixoa. 741 00:57:34,333 --> 00:57:36,542 Gelditu nahi naute. 742 00:57:37,083 --> 00:57:39,583 Gelditu nahi naute. 743 00:57:41,708 --> 00:57:43,125 Gelditu nahi naute. 744 00:57:43,333 --> 00:57:45,458 Menderatzeko hegoak moztu dizkidate. 745 00:57:46,125 --> 00:57:49,958 Gelditu nahi naute. 746 00:57:50,833 --> 00:57:54,583 -Gelditu nahi naute... -Itxi ahoa, puta. 747 00:57:54,833 --> 00:57:56,110 Kontuz zer esaten duzun. 748 00:57:56,250 --> 00:57:57,640 -Zer? -Kontuz ibiltzeko. 749 00:57:57,833 --> 00:57:58,833 Esaiozu. 750 00:57:59,125 --> 00:58:00,833 Txikituko zaituztet. 751 00:58:00,958 --> 00:58:02,890 A zer beldurra. Ea ausartzen zaren. 752 00:58:02,958 --> 00:58:04,820 Goazen kanpora, eta ikusiko duzu. 753 00:58:07,167 --> 00:58:11,208 Menderatzeko moztu zikidaten hegoak. Enara bati moduan. 754 00:58:11,458 --> 00:58:13,958 Ahoa itxi nahi didate, baina ezingo dute. 755 00:58:14,042 --> 00:58:16,667 Haiena da gaiztakeria, baina esango dut egia. 756 00:58:16,833 --> 00:58:17,958 Nork entzungo nau? 757 00:58:18,042 --> 00:58:20,875 Inori ez dio ardura, irainetan igaro dute denbora. 758 00:58:20,958 --> 00:58:22,333 Ez gara txantxetan ari. 759 00:58:23,125 --> 00:58:25,542 Ez nion ekin minez betetako bideari. 760 00:58:25,708 --> 00:58:28,542 Ezin dut jasan, ez dut nahi puta izan. 761 00:58:33,125 --> 00:58:34,833 Kalean ibiltzen noala, 762 00:58:35,170 --> 00:58:37,417 zergatik egin behar dit eraso mutil batek? 763 00:58:37,500 --> 00:58:40,750 Arazoa ez da nire arropa edo nola daramadan ilea, 764 00:58:40,875 --> 00:58:42,667 baizik eta berak pentsatzen duena. 765 00:58:42,792 --> 00:58:45,000 Nahi dudana jantzi eta egingo dut. 766 00:58:45,250 --> 00:58:48,792 Errespetua diot hari eta neure buruari. Gustatzen ez bazaio, hor konpon. 767 00:58:48,875 --> 00:58:51,708 Nire ahizpak beloa darama eta inork ez du erasotzen. 768 00:58:52,042 --> 00:58:53,208 Errespetua diote. 769 00:58:53,292 --> 00:58:54,750 Bere erabakia da. 770 00:58:55,167 --> 00:58:58,167 Errespetatzen zaitut, baina berdin dit. 771 00:58:58,333 --> 00:59:02,167 Ez dut inolako arazorik zurekin. Hemen denok gara irekiak. 772 00:59:02,250 --> 00:59:04,417 Gauza berak batzen gaitu, hip-hopak. 773 00:59:04,750 --> 00:59:07,583 Baina begira zer gertatu zitzaion Nouhailari. 774 00:59:08,083 --> 00:59:10,000 Ez zaituzte errespetatzen, zeuk egin ezean. 775 00:59:10,083 --> 00:59:12,042 Eta gure eskubideak? 776 00:59:12,125 --> 00:59:14,083 Zergatik ari gara beti haiei buruz? 777 00:59:14,333 --> 00:59:16,542 Eskubide berak izan behar genituzke. 778 00:59:16,625 --> 00:59:18,042 Egon momentu bat. 779 00:59:18,750 --> 00:59:20,125 Barkatu moztearren. 780 00:59:20,333 --> 00:59:22,083 Baina ganoraz jantziko bazina, 781 00:59:22,167 --> 00:59:24,250 inork ez lizuke eraso egingo. 782 00:59:24,333 --> 00:59:26,625 Ganorazkoa naiz. Galtza motzak daramatzazu. 783 00:59:27,000 --> 00:59:29,750 Ni bezala jantziz gero, akabo errespetua. 784 00:59:29,833 --> 00:59:32,542 Barkatu, mentalitateek eboluzionatu egiten dute. 785 00:59:32,917 --> 00:59:35,875 Hemen ez. Atzerrian. 786 00:59:37,042 --> 00:59:39,417 Ez ahaztu herrialde musulmana dela. 787 00:59:40,542 --> 00:59:41,542 Izan buruan hori. 788 00:59:41,792 --> 00:59:43,167 Nola nago ni jantzita? 789 00:59:43,750 --> 00:59:44,750 Normal. 790 00:59:44,833 --> 00:59:47,333 Errespetua diot neure buruari eta normal noa, 791 00:59:47,417 --> 00:59:48,833 baina berdina jasotzen dut. 792 00:59:49,000 --> 00:59:52,500 -Ikusten? -Mentalitatea da, ez arropa. 793 00:59:52,583 --> 00:59:55,750 Ez da arropa kontua. 794 00:59:55,917 --> 00:59:57,958 Jendearen jokamoldea da. 795 00:59:58,250 --> 01:00:01,917 Zuk belo erdia daramazu. 796 01:00:02,083 --> 01:00:03,750 Ez da belo kontua. 797 01:00:03,875 --> 01:00:06,583 Inork ez du ondo janzten. 798 01:00:06,750 --> 01:00:08,625 Ez zuk ez nik, ez hemengo inork. 799 01:00:08,958 --> 01:00:12,917 Emakume marokoarren erdiak 800 01:00:13,083 --> 01:00:16,667 ez du ondo janzten. 801 01:00:16,750 --> 01:00:21,750 Bakeroak ere galarazita daude. Ez daramat lepoa estalita, 802 01:00:21,833 --> 01:00:25,167 hori da gaizki iruditzen zaizuna, ezta? 803 01:00:25,230 --> 01:00:26,375 Ganorazko andereinoa, 804 01:00:26,542 --> 01:00:29,125 galarazita badaude, zergatik daramatzazu? 805 01:00:29,292 --> 01:00:30,542 Inor ez da perfektua. 806 01:00:30,708 --> 01:00:32,750 Akaso otoitz egiten duzu orduro? 807 01:00:32,875 --> 01:00:37,625 Zertarako otoitz egin, gero emakumeei eraso egiteko? 808 01:00:37,750 --> 01:00:40,167 Gizon bizardunak ikusten ditut, 809 01:00:40,333 --> 01:00:42,625 halako gauzak egiten. 810 01:00:42,750 --> 01:00:44,417 Eta ez zait gustatzen. 811 01:00:44,583 --> 01:00:46,690 Gizon gisa, lehenengo ardura jarrera da 812 01:00:46,750 --> 01:00:49,667 eta gero otoitz egitea. 813 01:00:49,792 --> 01:00:52,042 Hemen ez dugu erlijio lekziorik ematen. 814 01:00:55,208 --> 01:00:57,583 Ganoraz jantziz gero, 815 01:00:57,667 --> 01:01:00,750 eta ondo ibiliz gero, ez dute arazorik izango. 816 01:01:00,833 --> 01:01:04,458 Eta egiten baduzu eta iraintzen bazaituzte, ez da zure arazoa. 817 01:01:04,625 --> 01:01:07,625 Baina Nouhailak galtzak daramatza bakeroaren azpitik. 818 01:01:08,333 --> 01:01:09,917 Ez du azalik erakusten. 819 01:01:10,000 --> 01:01:12,292 Galtzak ez dira arazo. 820 01:01:12,917 --> 01:01:14,625 Tira, entzun. 821 01:01:14,917 --> 01:01:18,958 Ez gaude hemen denbora huskeriatan galtzeko. 822 01:01:22,000 --> 01:01:23,208 Hor doa xekea. 823 01:01:23,667 --> 01:01:24,667 Aizu. 824 01:01:26,417 --> 01:01:28,333 Imama zarela uste duzu? 825 01:01:29,500 --> 01:01:31,140 Errespetua adieraziko didazu? 826 01:01:31,667 --> 01:01:34,417 Hau ez da zure erreformatorioa? 827 01:01:34,792 --> 01:01:37,167 Itxi ahoa. Ederra dezepzioa. 828 01:01:37,417 --> 01:01:39,580 Hasiberri honen antzera bukatuko duzu. 829 01:01:40,292 --> 01:01:43,890 Egia absolutua berak duela uste du eta besteok pekatariak garela. 830 01:01:45,333 --> 01:01:47,083 Ez da programa erlijiosoa. 831 01:01:48,542 --> 01:01:50,583 Telebista gehiegi ikusten du. 832 01:01:52,000 --> 01:01:55,350 Segi horrela eta fanatikoen moduan kartzelan amaituko duzu. 833 01:01:55,417 --> 01:01:58,208 Kontuz, hozka egiten du. 834 01:01:58,292 --> 01:01:59,542 Burua galdu duzu? 835 01:02:00,542 --> 01:02:04,750 Klasean polit askoa zara. Edo Anas dagoelako da? 836 01:02:05,708 --> 01:02:09,417 Isildu, "buru irekia". Baietz zure lehengusinarekin ezkondu. 837 01:02:13,583 --> 01:02:15,083 Ez dut lehengusinarik. 838 01:02:16,333 --> 01:02:18,780 Eta? Ni bezalako norbaitekin ezkonduko zara? 839 01:02:19,333 --> 01:02:21,542 -Ez dut uste, egia esan. -Ikusten? 840 01:02:22,375 --> 01:02:23,375 Eskizofrenikoa. 841 01:02:26,083 --> 01:02:27,083 Zer? 842 01:02:27,458 --> 01:02:29,667 Eskizofrenia deitzen dio libre izateari. 843 01:02:29,875 --> 01:02:30,875 Ados. 844 01:02:31,625 --> 01:02:33,792 Eskizofreniko bat zure esanetara. 845 01:03:46,750 --> 01:03:48,625 Begiratu infinitura. 846 01:03:49,875 --> 01:03:51,708 Beste nonbait zaudete. 847 01:03:51,833 --> 01:03:53,250 Airean... 848 01:03:55,958 --> 01:03:56,958 Denok. 849 01:03:57,750 --> 01:03:58,750 Denok. 850 01:03:59,292 --> 01:04:00,292 Denok. 851 01:04:13,875 --> 01:04:15,667 Aurkitu zuen lekua. 852 01:04:27,167 --> 01:04:30,542 Hartu espazioa. Barruan, kanpoan. 853 01:04:32,417 --> 01:04:35,708 Bete espazioa, izkina bakoitza! 854 01:04:37,750 --> 01:04:39,625 Bizi momentua. 855 01:04:40,083 --> 01:04:42,833 Mugitu. Ez zaitzatela ito. 856 01:04:43,500 --> 01:04:44,917 Zergatik zaude bakarrik? 857 01:04:45,458 --> 01:04:46,458 Nekatuta nago. 858 01:04:46,833 --> 01:04:48,375 Ba geratu etxean. 859 01:04:52,542 --> 01:04:54,667 Ez zait harremantzea gustatzen. 860 01:04:54,792 --> 01:04:57,667 Hemen ez duzu beste aukerarik. 861 01:04:59,167 --> 01:05:00,167 Zoaz besteekin. 862 01:05:01,625 --> 01:05:02,625 Tira, mugitu. 863 01:05:03,708 --> 01:05:04,792 Orain, gertuago. 864 01:05:07,083 --> 01:05:09,167 Banatu. 865 01:05:10,875 --> 01:05:12,042 Babestu. 866 01:05:22,125 --> 01:05:23,417 Eman erritmoa. 867 01:05:26,125 --> 01:05:28,000 Zer behar duzu? 868 01:05:28,083 --> 01:05:29,375 Hautsi egin naiz. 869 01:05:29,542 --> 01:05:31,208 Zer behar duzun galdetzen du. 870 01:05:42,917 --> 01:05:44,042 Egon. 871 01:05:49,417 --> 01:05:53,167 Esaten didate: "Isildu, umemokoa, egon geldi eta itxi mokoa. 872 01:05:53,250 --> 01:05:56,125 Nora zoaz ihes? Hau ez da zure festa, ez". 873 01:05:56,208 --> 01:05:57,625 Baina nik bizi nahi dut. 874 01:05:57,708 --> 01:06:00,167 Eta gustatu ala ez, lortu egingo dut. 875 01:06:00,250 --> 01:06:02,875 Erritmoa daramat odolean, beti aldamenean. 876 01:06:06,042 --> 01:06:07,583 Bost mutil gazte ziren, 877 01:06:07,833 --> 01:06:09,875 izango zituzten 20 edo 25 urte. 878 01:06:10,667 --> 01:06:11,667 Sidi Moumengoak. 879 01:06:11,750 --> 01:06:12,958 Hemen ingurukoak. 880 01:06:13,208 --> 01:06:16,000 Beren burua lehertu zuten. Terroristak ziren. 881 01:06:16,625 --> 01:06:19,333 Hotel batean egin zuten erasoa. 882 01:06:20,417 --> 01:06:21,958 -Bost izarrekoa. -Bai. 883 01:06:22,042 --> 01:06:24,375 Ez ziren bost izan, hamabi baizik. 884 01:06:24,958 --> 01:06:27,083 Bost atentatu izan ziren, ez bost gazte. 885 01:06:27,542 --> 01:06:28,917 Hamabi gizon-bonbak 886 01:06:29,083 --> 01:06:32,333 bost atentatu egin zituzten hainbat lekutan: 887 01:06:32,625 --> 01:06:36,083 hotel batean, hilerrian... 888 01:06:38,083 --> 01:06:40,208 jatetxe batean eta beste nonbait. 889 01:06:40,667 --> 01:06:42,583 Zuzenketa bat da. 890 01:06:42,750 --> 01:06:47,417 Sidi Moumen leku txarrean utzi zuten. 891 01:06:47,583 --> 01:06:50,125 Mutil batzuek atentatu horiek egiteagatik 892 01:06:50,208 --> 01:06:54,083 denok terrorista garela uste dute. 893 01:06:54,292 --> 01:06:55,292 Ikusten? 894 01:06:55,500 --> 01:06:58,583 Zelula terroristak hemen sortu ziren, Sidi Moumenen. 895 01:06:58,667 --> 01:06:59,792 Gero zabaldu ziren. 896 01:06:59,958 --> 01:07:03,000 Pixkanaka, tumore baten antzera. Hau da sorlekua. 897 01:07:03,167 --> 01:07:06,625 Gerriko suizidekin lehertarazi zituzten beren buruak. 898 01:07:07,000 --> 01:07:10,583 Agertu, "Allahu Akbar" ohiukatu eta pum. 899 01:07:12,375 --> 01:07:13,583 Zer gertatzen da? 900 01:07:14,000 --> 01:07:17,000 Hori da Sidi Moumenen gertatzen dena, onart ezazue. 901 01:07:17,542 --> 01:07:19,792 Gizon-bonba naiz eta zuek ere bai. 902 01:07:19,917 --> 01:07:21,875 Niri ez dit barregurarik ematen. 903 01:07:22,542 --> 01:07:25,583 Jende errugabea hil dute. 904 01:07:25,667 --> 01:07:26,917 Bizia kendu diete. 905 01:07:27,083 --> 01:07:30,625 Bapatean tipo batek ideia batengatik 906 01:07:30,750 --> 01:07:35,000 norbaiten guraso edo seme-alaba diren jendeari 907 01:07:35,083 --> 01:07:36,542 bizia kendu die. 908 01:07:36,708 --> 01:07:38,708 Ez da txantxetakoa. 909 01:07:39,250 --> 01:07:40,250 Arrazoi duzu. 910 01:07:41,208 --> 01:07:43,042 Ez gara ari haiei barrezka. 911 01:07:43,625 --> 01:07:47,083 Badakigu jendea hil zela eta izugarria da hori, baina... 912 01:07:49,458 --> 01:07:51,333 Anas, lasai-lasai zeuden. 913 01:07:51,750 --> 01:07:54,792 Batzuk sushia jaten, besteak... 914 01:07:57,292 --> 01:07:58,292 Besteak... 915 01:07:59,458 --> 01:08:00,417 Entzun. 916 01:08:00,500 --> 01:08:03,042 Batzuek sushia, besteek arraina. 917 01:08:05,542 --> 01:08:06,917 Bakoitzak nahiago zuena. 918 01:08:08,667 --> 01:08:10,958 Dena lasai zegoen eta bapatean, pum. 919 01:08:11,917 --> 01:08:15,208 Oraindik ez zinen jaio eta. 920 01:08:15,750 --> 01:08:16,750 Abdou? 921 01:08:17,083 --> 01:08:19,750 Gazte horiek ez zuketeen inoiz hor sartu behar. 922 01:08:20,000 --> 01:08:21,375 Alde batetik, 923 01:08:21,458 --> 01:08:23,375 autoestimua falta izan zitzaien. 924 01:08:23,958 --> 01:08:25,792 Geure buruarengan sinetsita, 925 01:08:26,417 --> 01:08:29,417 inork ezin gaitu derrigortu 926 01:08:30,125 --> 01:08:32,958 egin nahi ez duzun zerbait egitera. 927 01:08:33,292 --> 01:08:36,083 Bestetik, geure ideiak defendatu behar ditugu. 928 01:08:36,375 --> 01:08:40,000 Islamaren irudi egokia badugu, Alaren bidea jarraituko dugu, 929 01:08:40,083 --> 01:08:41,970 otoitz egin eta Korana irakurriko, 930 01:08:42,042 --> 01:08:43,750 inork ezingo gaitu erosi. 931 01:08:44,250 --> 01:08:46,850 Behartsua izanik, bide egokia aukeratuz gero, 932 01:08:47,167 --> 01:08:49,750 dirua ematen saituko dira, 933 01:08:49,833 --> 01:08:52,583 zainduko gaituzte eta pixkanaka limurtuko. 934 01:08:53,000 --> 01:08:54,125 Berak esan bezala. 935 01:08:54,375 --> 01:08:58,000 Gugan eragingo dute eta ideiak aldaraziko dizkigute. 936 01:08:58,208 --> 01:09:00,375 Baina autoestimua badugu, 937 01:09:00,458 --> 01:09:03,583 guretzat plan jakinak izanda ere, ez dute lortuko. 938 01:09:03,750 --> 01:09:05,833 Ez da fede kontua. 939 01:09:06,000 --> 01:09:10,000 Gauza horiek egiten dituztenak erlijiotik oso urrun daude. 940 01:09:10,083 --> 01:09:13,750 Benetako fededun batek ez luke halakorik egingo. 941 01:09:13,917 --> 01:09:17,542 Islama ulertuz gero, jakingo lukete zer esan nahi duen. 942 01:09:17,708 --> 01:09:20,458 "Bakea" esan nahi du. 943 01:09:20,708 --> 01:09:22,958 Rapeatuko ez banu ere... 944 01:09:24,375 --> 01:09:27,417 edo bestelako arterik egingo ez banu, 945 01:09:27,708 --> 01:09:29,750 ez nieke inoiz utziko... 946 01:09:29,917 --> 01:09:31,667 Haiek diote ez dutela asmatu, 947 01:09:31,750 --> 01:09:34,042 Koranak dioena egiten dutela. 948 01:09:34,125 --> 01:09:36,917 Islama jarraitzen dutela 949 01:09:38,208 --> 01:09:41,375 eta "yihada" edo "fedearen lanbidea" esaten diotena 950 01:09:41,708 --> 01:09:46,208 gure erlijioaren parte dela, Koranaren parte. 951 01:09:46,875 --> 01:09:49,833 Anas. Erdia bakarrik hartzen dute kontuan. 952 01:09:50,333 --> 01:09:52,190 Pekatu baten aurrean, Koranak dio: 953 01:09:52,250 --> 01:09:55,958 "Indarrez, hitzez edota bihotzez alda dezakezu". 954 01:09:56,042 --> 01:10:00,292 Baina indarrarekin gelditzen dira eta biolentzia erabiltzen dute. 955 01:10:00,375 --> 01:10:02,000 Desbideratzen badira... 956 01:10:02,083 --> 01:10:05,292 Atzo bizarginarenean egon nintzen lagun batekin 957 01:10:05,375 --> 01:10:07,720 eta esan zidan: "Ez egin horrazkera hori". 958 01:10:07,875 --> 01:10:10,708 Zera ere esan zidan: "Musika pekatua da". 959 01:10:10,792 --> 01:10:13,250 Esan nion hori ez zela horrela. 960 01:10:13,708 --> 01:10:16,840 Presioa sartu eta esan nion: "Erakutsi non jartzen duen... 961 01:10:18,333 --> 01:10:21,333 eta musika egiteari utziko diot". 962 01:10:21,417 --> 01:10:23,167 Garrantzitsuena fedea da. 963 01:10:24,625 --> 01:10:26,042 Zaila da benetan izatea. 964 01:10:26,125 --> 01:10:30,500 Gai honen benetako muinera iritsi zara. 965 01:10:30,750 --> 01:10:32,625 Benetako fedea dute. 966 01:10:32,708 --> 01:10:36,083 Hain da benetakoa non sakrifikatzeko prest dauden. 967 01:10:36,167 --> 01:10:39,375 Benetako fedea, okerreko sineskeriaz lagundua. 968 01:10:39,583 --> 01:10:42,042 Anas, gu fededunak gara. 969 01:10:42,208 --> 01:10:45,375 Profeta juduekin bizi izan zen, ez zuen arazorik izan. 970 01:10:45,542 --> 01:10:47,792 Beraz, guk ere berdin egin behar genuke. 971 01:10:47,958 --> 01:10:49,750 Jainkoaren eta gure artean dago. 972 01:10:49,833 --> 01:10:52,458 Behin Facebooken idatzi nuen honi buruz. 973 01:10:52,542 --> 01:10:55,750 Edonolako lagunak nituela idatzi nuen, 974 01:10:55,833 --> 01:10:57,792 lagun kristauak ditudala, 975 01:10:57,875 --> 01:11:01,083 jende ona direla eta ez dituztela umeak bortxatzen. 976 01:11:01,292 --> 01:11:05,625 Ezer txarrik egiten ez duten lagun juduak ere baditudala... 977 01:11:05,958 --> 01:11:10,375 Eta ez... kristauak izateagatik soilik 978 01:11:10,542 --> 01:11:13,417 ez niokeela haiei hitz egiteari utzi behar. 979 01:11:13,708 --> 01:11:17,708 Ez diotelako inori kalterik egiten. 980 01:11:18,500 --> 01:11:21,042 Bada sekulakoak jarri zizkidaten iruzkinetan. 981 01:11:41,667 --> 01:11:43,917 -Abdouk ez zuen etorri nahi. -Zergatik? 982 01:11:44,500 --> 01:11:46,125 Lanpetuta dabilelako. 983 01:11:46,667 --> 01:11:48,292 Eskolan, ezta? 984 01:11:48,375 --> 01:11:49,458 Musika-eskolan. 985 01:11:49,625 --> 01:11:51,042 Anaiok, 986 01:11:51,333 --> 01:11:53,292 horrek bideratzen gaitu txarkeriara 987 01:11:53,375 --> 01:11:54,833 eta bide okerretik garamatza. 988 01:11:54,917 --> 01:11:57,042 -Badakigu nora garamatzan. -Noski. 989 01:11:57,167 --> 01:12:01,875 Musika-tresna batzuk onartzen dira, baina beste batzuk debekatuta daude. 990 01:12:02,833 --> 01:12:05,583 Hori dio gure erlijioak. 991 01:12:05,667 --> 01:12:08,458 Eta ez ahaztu dantza. Jainkoak ez dezala hala nahi. 992 01:12:09,833 --> 01:12:11,583 Dantzatzeak nahastea dakar. 993 01:12:12,292 --> 01:12:13,458 Gure erlijioan, 994 01:12:14,042 --> 01:12:17,083 gizonak eta emakumeak ez dira nahasten. 995 01:12:17,292 --> 01:12:18,542 Esnatu, Abdou. 996 01:12:19,042 --> 01:12:23,500 -Belaunaldi hau galdu dugu. -Profetak, bakean bedi, esan zuen: 997 01:12:24,000 --> 01:12:27,167 "Agindua da bidezkoa egitea eta debekua bidegabekeria". 998 01:12:27,333 --> 01:12:31,458 Jainkoaren bidea uztera tentatzen gaituen oro da pekatua. 999 01:13:42,750 --> 01:13:45,958 Ongia eta gaizkiaren arteko muga hura bereiztea da samurra. 1000 01:13:46,542 --> 01:13:49,750 Hau da islamaren lurra. Ez da agnostikoena 1001 01:13:50,208 --> 01:13:52,292 ez eta akritikoena. 1002 01:13:57,667 --> 01:13:58,708 Eta, hala ere, 1003 01:13:59,458 --> 01:14:02,000 zibilizazio eta erlijioen arteko gudan 1004 01:14:02,083 --> 01:14:04,750 ezin esan zer den baimendua eta zer debekatua? 1005 01:14:04,833 --> 01:14:07,958 Non dago aldea sinesmena eta okertzearen artean? 1006 01:14:08,208 --> 01:14:11,333 Predikatzen al ditu Imanak liburu sakratuan esanak? 1007 01:14:12,875 --> 01:14:15,917 Islameko askok predikatzen baino gehiago dute zikintzen. 1008 01:14:16,167 --> 01:14:19,000 Askok erlijioaren interpretazio okerra dute egiten. 1009 01:14:19,083 --> 01:14:21,290 Rapean banaiz hasten, gero ez dakit gelditzen. 1010 01:14:21,333 --> 01:14:23,792 Raparekin dut ikasi eta asko dit irakatsi. 1011 01:14:24,792 --> 01:14:27,500 Pasioa eta erlijioa banatzeko bi auzi. 1012 01:14:27,583 --> 01:14:29,625 Batera, ama eta aitaren antzera. 1013 01:14:29,792 --> 01:14:31,833 Egin ditut ikasketak, ez nau galdu apetak. 1014 01:14:31,917 --> 01:14:34,542 Ez da harrokeria, rapa maite dudala da egia. 1015 01:14:36,292 --> 01:14:39,042 Mundua nahi nuke ulertu, hil baino lehenago 1016 01:14:39,125 --> 01:14:40,458 pasatako denbora baliatu. 1017 01:14:41,625 --> 01:14:44,292 Salatuko ditut iruzurtiak eta traidoreak. 1018 01:14:44,542 --> 01:14:47,333 Jendearengana iritsi, gorrotoa eta haserrea utzi. 1019 01:14:47,500 --> 01:14:49,750 Jainkoa da, nire epaile bakarra. 1020 01:14:49,958 --> 01:14:52,208 Iruzurtiek ez didate esango zer dudan egingo. 1021 01:14:52,458 --> 01:14:54,542 Fedea dut Jainkoarengan, kreatzailearengan. 1022 01:14:54,625 --> 01:14:57,583 Inork ez dit burua jango, ez nau fedetik aldenduko. 1023 01:15:16,833 --> 01:15:18,375 Eman erritmoa, anaia. 1024 01:15:19,833 --> 01:15:20,875 Tira. 1025 01:15:24,917 --> 01:15:26,792 Kaskoak ditut, badut kapela, 1026 01:15:26,875 --> 01:15:29,167 baita ere biniloa, rapa jaio zenekoa. 1027 01:15:29,250 --> 01:15:31,500 Denek omen dakite rapa egiten. 1028 01:15:31,583 --> 01:15:33,990 Bakea eta maitasuna. Boligrafoa nire arma. 1029 01:15:43,083 --> 01:15:44,583 Anas, ikusten dirua? 1030 01:15:44,833 --> 01:15:46,667 Kontzerturako da. 1031 01:15:47,042 --> 01:15:48,667 Kontzertu bat egin nahi dugu. 1032 01:15:48,750 --> 01:15:53,292 -Zer nahi dugu? -Kontzertu bat! 1033 01:15:53,500 --> 01:15:56,042 Goazen ikasgelara. Bukatu da atsedena. 1034 01:15:56,458 --> 01:15:58,667 Ez egin bultza, gizona. 1035 01:15:59,458 --> 01:16:01,500 Ez gara inoren gustuko. 1036 01:16:03,042 --> 01:16:07,417 Ez naiz kontzertuaz ahaztuko. 1037 01:16:07,708 --> 01:16:09,583 Nire luxuzko etxean egingo dut. 1038 01:16:14,333 --> 01:16:17,083 Horregatik gustatzen zaizkit. Burutik daude. 1039 01:16:19,375 --> 01:16:20,667 Aizue, hemen goian. 1040 01:16:21,917 --> 01:16:24,500 Almimbarretik ari natzaizue. 1041 01:16:24,667 --> 01:16:27,860 Honen bidez, kontzertu bat iragarri nahi dugu. Irakurri. 1042 01:16:29,583 --> 01:16:32,000 -Kontzertua nahi duzue? -Bai! 1043 01:16:32,125 --> 01:16:37,875 Kontzertua nahi dugu! Kontzertua nahi dugu! 1044 01:16:43,417 --> 01:16:46,750 Kontzertua eman nahi dugu eta egingo dugu, Anas. 1045 01:16:49,458 --> 01:16:51,500 Ilargiari begira, ez dut malkorik sobera. 1046 01:16:51,583 --> 01:16:52,917 Bakarrik utzi naute. 1047 01:16:53,042 --> 01:16:56,833 Bizitzarekin egin dut apustu. Nire helmuga infernua da. 1048 01:16:57,042 --> 01:16:58,458 Bai, infernua. 1049 01:16:58,542 --> 01:17:01,083 Pekatuengatik pokerrean galduta gaude. 1050 01:17:01,167 --> 01:17:03,083 Zeinen istorio tristea. 1051 01:17:03,375 --> 01:17:06,667 Bakarrik nago, bai. 1052 01:17:07,292 --> 01:17:08,792 Nire bizitza bakartia da. 1053 01:17:11,333 --> 01:17:12,875 Nire bizitza bakartia da. 1054 01:17:13,375 --> 01:17:17,667 Nire bizitza bakartia da. 1055 01:17:19,417 --> 01:17:21,250 Nire bizitza bakartia da. 1056 01:17:23,458 --> 01:17:25,458 Nire bizitza bakartia da. 1057 01:17:28,208 --> 01:17:29,875 Bakartia. 1058 01:17:35,625 --> 01:17:37,375 Nire bizitza bakartia da. 1059 01:17:40,625 --> 01:17:41,625 Joanda nengoen. 1060 01:17:41,917 --> 01:17:43,375 Beste galaxia batean. 1061 01:17:43,458 --> 01:17:45,708 Zer iruditzen Smaïl jauna? 1062 01:17:45,792 --> 01:17:47,083 Izugarria. 1063 01:17:47,458 --> 01:17:49,042 Amain eman dio bere buruari. 1064 01:17:49,250 --> 01:17:51,083 Hori da. 1065 01:17:51,250 --> 01:17:53,500 Bai, otoitz egiten balego bezala. 1066 01:17:54,208 --> 01:17:56,458 Ziur naiz ez zarela egoten 1067 01:17:56,542 --> 01:17:59,375 hain kontzentratuta otoitz-alfonbran. 1068 01:17:59,583 --> 01:18:01,917 Bizardunek harriak bota nahi dizkigute. 1069 01:18:02,000 --> 01:18:03,625 Zer esan du? 1070 01:18:03,958 --> 01:18:05,667 Harriak bota nahi dizkietela. 1071 01:18:06,625 --> 01:18:10,292 -Desleialak garela diote. -Bizarra buru gainean daramazu eta. 1072 01:18:11,375 --> 01:18:13,042 Bakoitzak nahi duen tokian. 1073 01:18:13,125 --> 01:18:14,917 Besapeetan edo buru gainean. 1074 01:18:16,083 --> 01:18:18,167 Batzuek habia dute bularrean. 1075 01:18:20,583 --> 01:18:22,625 Ilargiari begira, ez dut malkorik sobera. 1076 01:18:22,708 --> 01:18:24,000 Bakarrik utzi naute. 1077 01:18:24,083 --> 01:18:27,750 Bizitzarekin egin dut apustu. Nire helmuga infernua da. 1078 01:18:28,167 --> 01:18:29,667 Bai, infernua. 1079 01:18:29,750 --> 01:18:32,292 Pekatuengatik pokerrean galduta gaude. 1080 01:18:32,375 --> 01:18:34,000 Azaldu lau lerro horiek. 1081 01:18:34,167 --> 01:18:35,292 Zer esan nahi dute? 1082 01:18:35,458 --> 01:18:38,458 Anas, badakizu idazten duguna zintzoa dela. 1083 01:18:38,625 --> 01:18:41,333 "Ez dut malkorik sobera, bakarrik utzi naute". 1084 01:18:41,500 --> 01:18:44,290 Negar egiteari utzi eta bakarrik geratzen garela. 1085 01:18:45,542 --> 01:18:46,667 Beste zatia... 1086 01:18:46,750 --> 01:18:49,917 Bizitzarekin egin dut apustu. Nire helmuga infernua da. 1087 01:18:50,000 --> 01:18:54,750 -Guretzat bizitza apustua da. -Egun bakoitza da apustua. 1088 01:18:54,833 --> 01:18:56,333 Nork daki nola amaituko den? 1089 01:18:56,875 --> 01:18:59,500 Infernua da gure helmuga posible bakarra. 1090 01:19:00,542 --> 01:19:01,750 Bai, infernua. 1091 01:19:01,833 --> 01:19:05,083 Pekatutik ikasitako dena infernura doa. 1092 01:19:05,167 --> 01:19:07,375 Pekatua diruaren metafora da. 1093 01:19:08,167 --> 01:19:09,500 Zer sakona! 1094 01:19:09,667 --> 01:19:12,708 Kontzertuan arte-eskolako jendeak hartuko du parte. 1095 01:19:12,833 --> 01:19:15,417 Gure adineko jendeak. Parte hartuko dugu. 1096 01:19:15,500 --> 01:19:19,083 -Rapa eta dantza egiten dugu. -Erosi sarrera bat. 1097 01:19:19,167 --> 01:19:22,458 Rapa eta dantza, lotsagarria. Jar zaitez ikasten. 1098 01:19:24,000 --> 01:19:25,125 Zer duzu? 1099 01:19:25,208 --> 01:19:27,542 -Presaka nabil. -Lasai, agur. 1100 01:19:29,583 --> 01:19:30,750 Bai, presaka nabil. 1101 01:19:31,833 --> 01:19:32,875 A zer tipo arraroa. 1102 01:19:34,083 --> 01:19:35,083 Hartu. 1103 01:19:35,375 --> 01:19:36,792 -Milesker. -Milesker. 1104 01:19:36,875 --> 01:19:38,125 Jainkoa lagun. 1105 01:19:52,250 --> 01:19:53,250 Goitik. 1106 01:19:54,500 --> 01:19:56,667 -Anas, mikroa ez dabil. -Ikusiko dugu. 1107 01:19:56,750 --> 01:19:57,750 Jarri musika. 1108 01:19:58,625 --> 01:19:59,625 Ados. 1109 01:20:00,417 --> 01:20:02,167 Zure txanda denean, aldatuiozu. 1110 01:20:03,333 --> 01:20:04,875 Ez dut energia xahutzen. 1111 01:20:05,042 --> 01:20:06,667 Ez eta ametsik galtzen. 1112 01:20:06,750 --> 01:20:08,750 Bizitzaren onenean gaude. 1113 01:20:08,917 --> 01:20:10,917 Ez dugu nahi ez biziorik, ez torturarik. 1114 01:20:13,167 --> 01:20:15,833 Gogoratu eszenatokian ez zaituztela ezagutzen. 1115 01:20:16,083 --> 01:20:17,250 Iritsitakoan, 1116 01:20:18,000 --> 01:20:19,110 aurkeztu zeure burua. 1117 01:20:19,167 --> 01:20:21,042 Rapeatzaileek hau egiten dute. 1118 01:20:21,125 --> 01:20:25,125 Aupa, zer moduz? Big Boy Funny naIz Casablancatik. 1119 01:20:25,333 --> 01:20:28,375 Nire abestia gaurko gazteriari buruz. 1120 01:20:28,542 --> 01:20:31,583 Bada jende gaztea hemen? 1121 01:20:31,667 --> 01:20:32,667 Ulertzen? 1122 01:20:33,208 --> 01:20:35,958 Ikusi nola dagoen publikoa. Eta animatu itzazu. 1123 01:20:36,125 --> 01:20:37,792 DJ, jarri musika. 1124 01:20:38,125 --> 01:20:39,167 Kaixo. 1125 01:20:39,250 --> 01:20:40,250 Kaixo. 1126 01:20:40,667 --> 01:20:42,083 Lotsatuta esan duzu. 1127 01:20:42,333 --> 01:20:43,292 "Kaixo". 1128 01:20:43,375 --> 01:20:44,708 Aupa gazteok! 1129 01:20:44,792 --> 01:20:46,042 Aupa! 1130 01:20:46,125 --> 01:20:48,333 Jarriko dugu dardarka leku hau? 1131 01:20:48,417 --> 01:20:50,458 Jarriko dugu dardarka? 1132 01:20:50,583 --> 01:20:52,167 Eman musikari! 1133 01:21:09,917 --> 01:21:12,542 Isildu edo itxura aldatuko dizut. 1134 01:21:12,708 --> 01:21:14,250 Nesken kamerinoa da. 1135 01:21:17,250 --> 01:21:19,333 Begiraiozue honi. 1136 01:21:19,417 --> 01:21:20,417 Alde hemendik. 1137 01:21:20,708 --> 01:21:22,375 -Zer? -Joateko hemendik. 1138 01:21:23,583 --> 01:21:24,583 Prest zaudete? 1139 01:21:24,792 --> 01:21:26,208 Bai! 1140 01:21:30,458 --> 01:21:32,750 Prest zaudete kontzerturako? 1141 01:21:32,833 --> 01:21:35,125 Bai! 1142 01:21:35,625 --> 01:21:37,167 Jende asko da hor kanpoan. 1143 01:21:37,250 --> 01:21:39,542 Senideak, lagunak, 1144 01:21:39,708 --> 01:21:42,458 eta ezezagunak. 1145 01:21:42,625 --> 01:21:44,875 Anas, hastera goaz. Beteta dago. 1146 01:21:45,042 --> 01:21:46,042 Egon prest. 1147 01:21:46,625 --> 01:21:48,125 Ohiuak entzun nahi ditut. 1148 01:21:48,333 --> 01:21:49,333 Zer gara? 1149 01:21:49,500 --> 01:21:51,208 Positive School! 1150 01:21:51,333 --> 01:21:52,833 Hainbat adinetakoak dira. 1151 01:21:52,917 --> 01:21:55,500 Dantza, rapa eta beatboxa egiten dute. 1152 01:21:55,667 --> 01:21:58,000 Lehenengo aldia dute eszenatokian. 1153 01:21:58,250 --> 01:22:01,625 Emaiezue ongietorria txalo zaparrada batekin. 1154 01:22:01,708 --> 01:22:03,708 Bat, bi, hiru. 1155 01:22:07,917 --> 01:22:09,083 Denek maite zaituzte. 1156 01:22:09,167 --> 01:22:11,625 Baita nik ere, ez ezazula uste. 1157 01:22:11,750 --> 01:22:15,083 Edonora zoazela ere, jarraituko zaitut. 1158 01:22:15,500 --> 01:22:18,667 Askotan nauzu baztertu, utzi eta abandonatu. 1159 01:22:18,875 --> 01:22:22,542 Nik zu zaitut aukeratu, baina zuk ezin nauzu begiratu. 1160 01:22:22,708 --> 01:22:26,208 Zoratzen hasia naiz zure jolasekin. 1161 01:22:26,792 --> 01:22:30,208 Poltsikoak hutsik, bihotzak taupa eta zuk hanka. 1162 01:22:30,583 --> 01:22:32,000 Denak zure atzetik. 1163 01:22:32,167 --> 01:22:34,000 Denak zurekin ametsetan. 1164 01:22:34,167 --> 01:22:37,458 Denok nahi dugu dirua, dirua, dirua... 1165 01:22:37,792 --> 01:22:39,042 Denok nahi dugu dirua... 1166 01:22:45,583 --> 01:22:47,250 Denok nahi dugu dirua. 1167 01:22:52,542 --> 01:22:54,208 Bizitzeko behar dugu dirua. 1168 01:22:54,458 --> 01:22:55,792 Bakea lortzeko, dirua. 1169 01:22:56,208 --> 01:22:57,958 Maitatzeko behar dugu dirua. 1170 01:22:58,042 --> 01:22:59,792 Nola ahaztu zurekin? 1171 01:23:03,042 --> 01:23:06,708 Jauna, ez dugu gure alabak jendaurrean dantza egiterik nahi. 1172 01:23:06,875 --> 01:23:08,667 Ez da ezer txarrik egiten ari. 1173 01:23:08,750 --> 01:23:10,375 Guretzat bada. 1174 01:23:10,875 --> 01:23:13,708 ...baina ni ez naiz lotsagabea. 1175 01:23:13,792 --> 01:23:14,833 Borrokatu dugu. 1176 01:23:14,917 --> 01:23:17,000 Gaur gure ohiuak dituzue entzungo. 1177 01:23:17,083 --> 01:23:19,375 Neskak, neskak, neskak. 1178 01:23:19,458 --> 01:23:21,583 Neska raperoak ez dira isilduko. 1179 01:23:21,833 --> 01:23:23,875 Neska denok, neska denok. 1180 01:23:23,958 --> 01:23:26,458 Egon gertu edo urrun, nahi zaituztegu entzun. 1181 01:23:26,542 --> 01:23:27,542 Utzi sartzen. 1182 01:23:27,833 --> 01:23:30,167 -Nire ahizpa hor barruan dago. -Eta zer? 1183 01:23:30,292 --> 01:23:32,833 Txerrikeriak irakasten dizkiozula. 1184 01:23:32,917 --> 01:23:33,917 "Txerrikeriak"? 1185 01:23:34,125 --> 01:23:36,667 -Ulertzen? -Zoratuta zaudela ulertzen dut. 1186 01:23:36,750 --> 01:23:37,958 Entzuidazu. 1187 01:23:38,042 --> 01:23:40,167 Nire arreba da eta esandakoa egiten du. 1188 01:23:40,333 --> 01:23:43,250 -Bere zaindaria naiz. -Bere erabakia da. 1189 01:23:43,542 --> 01:23:46,125 Hau da gure momentua, errimekin hartzeko gozatua. 1190 01:23:46,208 --> 01:23:48,625 Orain gutxi naiz hasi baina ezingo nauzue ahantzi. 1191 01:23:48,708 --> 01:23:51,708 Sutara rapero pijoak, hobeto zaudete ezkutatuak. 1192 01:23:51,792 --> 01:23:54,542 Eszenatokira igotzen zarete, jendeari egiteko barre. 1193 01:23:54,625 --> 01:23:56,958 Nire herria maite arren, gaizki nau tratatzen. 1194 01:23:57,042 --> 01:23:59,500 Ospitalean noiz artatuko, orduak dira pasako. 1195 01:23:59,583 --> 01:24:03,292 Badute ibilbidea eta hainbat karrera, baina haientzat zaborra gara. 1196 01:24:03,375 --> 01:24:04,583 Nahikoa da. 1197 01:24:04,667 --> 01:24:08,958 Seme-alabak eta familia ditugu. Lotsagarria da. 1198 01:24:09,042 --> 01:24:11,333 -Zer da lotsagarria? -Txarkeria da. 1199 01:24:11,417 --> 01:24:13,792 -Neskak ia biluzik daude. -Ezmorala da. 1200 01:24:13,875 --> 01:24:16,583 -Zoratuta edo zer? -Ez, zoroa zu. 1201 01:24:16,667 --> 01:24:18,125 Utzi sartzen. 1202 01:24:18,542 --> 01:24:19,500 Anas! 1203 01:24:19,583 --> 01:24:20,917 Ez, ez da pasako. 1204 01:24:21,000 --> 01:24:22,750 Bai, utzi sartzen. 1205 01:24:25,708 --> 01:24:26,708 Lasaitu zaitezte. 1206 01:24:27,167 --> 01:24:29,750 Soumya! Gelditu kontzertua! 1207 01:24:38,625 --> 01:24:39,792 Ez dizu axola? 1208 01:24:40,500 --> 01:24:43,125 -Esaten dutenak ez. -Zerk orduan? 1209 01:24:43,208 --> 01:24:45,708 Urtetan egin dugu eskola honen alde, 1210 01:24:45,792 --> 01:24:48,083 zuk eta zure egoak dena izorratu arte. 1211 01:24:49,708 --> 01:24:52,190 Egoa izango banu, ez nintzateke hemen egongo. 1212 01:24:54,125 --> 01:24:55,208 Arauak daude. 1213 01:24:55,750 --> 01:24:56,750 Ados? 1214 01:24:58,333 --> 01:24:59,833 Zuen arauak dira. 1215 01:25:00,542 --> 01:25:01,542 Ez dira nireak. 1216 01:26:22,042 --> 01:26:24,833 Garrantzitsuena da errealitatetik ez alde egitea. 1217 01:26:27,167 --> 01:26:29,708 Errealitatea hau delako. 1218 01:26:31,333 --> 01:26:33,708 Hemen jaio zarete, gustatu ala ez. 1219 01:26:35,750 --> 01:26:38,250 Horrek ez du esan nahi utzi behar duzuenik. 1220 01:26:40,292 --> 01:26:42,167 Kontrara, borrokatu behar duzue. 1221 01:26:44,667 --> 01:26:47,083 Zuek baino ezin dezakezue zuetaz hitz egin. 1222 01:26:48,000 --> 01:26:50,917 Beraz, zerbaitek mintzen bazaituzte, 1223 01:26:51,250 --> 01:26:52,625 sufriarazten bazaituzte, 1224 01:26:52,792 --> 01:26:53,792 esan. 1225 01:26:54,292 --> 01:26:55,292 Hitz egin. 1226 01:26:55,750 --> 01:26:56,750 Ahotsa altxatu. 1227 01:26:57,458 --> 01:26:59,667 Garrantzitsuena da honek nora garamatzan. 1228 01:27:00,208 --> 01:27:01,375 Nola aldatzen gaituen. 1229 01:27:02,208 --> 01:27:03,792 Nola sentiarazten. 1230 01:27:06,250 --> 01:27:08,542 Zerbait mugiarazten digu barruan? 1231 01:27:08,667 --> 01:27:11,167 Gizarteaz hitz egin dezaket gau osoan. 1232 01:27:11,583 --> 01:27:13,583 Politikaz urte osoan. 1233 01:27:15,750 --> 01:27:17,625 Baina oheratzean, 1234 01:27:18,542 --> 01:27:19,833 lo hartzen dugunean, 1235 01:27:20,375 --> 01:27:22,292 arazoak baino ez daude. 1236 01:27:22,542 --> 01:27:25,042 Familia edota bizi-baldintzak. 1237 01:27:25,750 --> 01:27:27,417 Bizi dugun errealitatea. 1238 01:27:27,875 --> 01:27:30,250 Zer errealitatetara itzultzen zarete? 1239 01:27:30,333 --> 01:27:32,750 Zerbait aldatzen da edo dena dago berdin? 1240 01:27:34,250 --> 01:27:36,833 -Egunaren arabera. -Hitz egiten duzue edo ihes? 1241 01:27:37,708 --> 01:27:38,708 Hitz egiten dut. 1242 01:27:41,167 --> 01:27:42,542 Aldatu egin behar da... 1243 01:27:46,417 --> 01:27:47,667 Aldatu egin behar da. 1244 01:27:48,250 --> 01:27:49,917 Ez dugulako aukeratu. 1245 01:27:57,375 --> 01:28:01,250 Badira errealitatean behin eta berriz aipatutako gauzak. 1246 01:28:01,625 --> 01:28:03,750 Bapatean aipatzeari uzten diozu. 1247 01:28:04,208 --> 01:28:06,792 Edo zeure buruari gezurretan jarraitu. 1248 01:28:07,417 --> 01:28:08,417 Eta zer? 1249 01:28:09,875 --> 01:28:11,958 Gezurretan arituko zara bizitza osoan? 1250 01:28:13,292 --> 01:28:16,667 Eta gezurrak sinesten dituzunaren itxura egin? 1251 01:28:19,792 --> 01:28:21,417 Negarrez jarraituko duzu? 1252 01:28:22,917 --> 01:28:25,417 Sinesten baduzu, zergatik egin negar? 1253 01:28:25,500 --> 01:28:27,542 Ez dago patua aldatzerik. 1254 01:28:27,792 --> 01:28:28,958 Beranduegi da jada. 1255 01:28:29,958 --> 01:28:31,458 Inoiz ez da beranduegi. 1256 01:28:32,750 --> 01:28:34,167 Aldatu nahi baduzu, 1257 01:28:36,292 --> 01:28:39,042 inoiz ez da beranduegi gezurrak esateari uzteko. 1258 01:28:44,833 --> 01:28:47,000 Ez da maitagarririk existitzen. 1259 01:28:47,500 --> 01:28:51,208 Inork ez dizu esango: "Nik aldatuko dizut bizitza". 1260 01:28:53,375 --> 01:28:55,958 Eta bizitzeko gogoa galtzen badut? 1261 01:28:56,417 --> 01:28:57,690 Berreskuratu beharko. 1262 01:28:57,750 --> 01:28:58,792 Eta ezin badut? 1263 01:28:59,000 --> 01:29:00,875 Ba bilatzen jarraitu behar. 1264 01:29:01,042 --> 01:29:03,583 Okerreko lekuetan arituko zara bila. 1265 01:29:03,750 --> 01:29:07,875 Eta leku okerrean banago gaiztoa den jendez inguratuta... 1266 01:29:08,750 --> 01:29:10,333 Orduan, zer? 1267 01:29:10,833 --> 01:29:12,333 Jende ona bilatu behar. 1268 01:29:12,500 --> 01:29:14,333 -Eta ezin badut? -Badezakezu. 1269 01:29:14,833 --> 01:29:15,875 -Ez. -Bai. 1270 01:29:15,958 --> 01:29:18,625 Bestela, ez dagokion lekuan bila ari zarelako da. 1271 01:29:19,167 --> 01:29:21,875 Hor topatzen ez baduzu, bilatu beste nonbait. 1272 01:29:22,500 --> 01:29:24,792 Ezin duzu gelditu. Jarraitu bila. 1273 01:29:25,042 --> 01:29:26,250 Eta nekatuta banago? 1274 01:29:27,458 --> 01:29:28,458 Hiltzen zara. 1275 01:29:29,000 --> 01:29:30,042 Eta bakean zaude. 1276 01:29:32,208 --> 01:29:34,792 Jende positiboaren bila zabiltzala diozu, 1277 01:29:34,875 --> 01:29:36,917 baina pentsamendu negatiboa duzu. 1278 01:29:37,000 --> 01:29:38,833 Nekatuta zaudela diozu, 1279 01:29:38,917 --> 01:29:42,333 pentsamendu negatiboak proiektatzen dituzu. Ez du laguntzen. 1280 01:29:43,417 --> 01:29:46,500 "Jende ona aurkituko dut, nire bizitza aldatuko, 1281 01:29:46,708 --> 01:29:49,375 bakarrik egi dezaket". 1282 01:29:52,042 --> 01:29:53,458 Ez da inorentzat erraza. 1283 01:29:53,750 --> 01:29:55,500 Smaïlentzat ez da erraza. 1284 01:29:55,833 --> 01:29:57,583 Meryementzat ez da erraza. 1285 01:29:58,125 --> 01:29:59,875 Nouhailarentzat ez da erraza. 1286 01:30:00,875 --> 01:30:02,583 Eta ziur zuretzat ere ez dela. 1287 01:30:03,708 --> 01:30:06,167 Niretzat ere bizitza ez da erraza izan. 1288 01:30:08,292 --> 01:30:10,125 Agian horregatik nago hemen. 1289 01:30:14,167 --> 01:30:16,417 Lehen beste bizitza bat nuen. 1290 01:30:17,042 --> 01:30:18,390 Ez zitzaidan gustatzen. 1291 01:30:19,500 --> 01:30:20,708 Alde egin nuen. 1292 01:30:21,500 --> 01:30:22,690 Zerotik hasi nintzen. 1293 01:30:25,792 --> 01:30:26,917 Ez nator ezerezetik. 1294 01:31:21,042 --> 01:31:23,300 Ikusten nora garamatzan errealitateak? 1295 01:31:24,083 --> 01:31:25,375 Benetako errealitateak. 1296 01:31:28,792 --> 01:31:30,667 Zerbait izan dezakegu barruan. 1297 01:31:31,083 --> 01:31:32,708 Tristura, amorrua. 1298 01:31:37,333 --> 01:31:39,125 Hortik askatzen saiatzen naiz. 1299 01:31:39,292 --> 01:31:42,000 Zuek ere askatzea nahi nuke. 1300 01:31:44,458 --> 01:31:46,167 Bestela, ez duzue lortuko. 1301 01:31:47,542 --> 01:31:49,583 Okerreko lekuetan bilatu nuen. 1302 01:31:50,083 --> 01:31:51,792 Okerreko leku ugaritan. 1303 01:31:51,875 --> 01:31:53,292 Denbora asko galdu nuen. 1304 01:31:57,625 --> 01:31:59,875 Inork ez zidan esan non bilatu. 1305 01:32:03,583 --> 01:32:05,150 Ez nuen horrelakorik eduki. 1306 01:32:08,333 --> 01:32:10,500 Hemendik aurrera ni gabe egingo duzue. 1307 01:35:59,875 --> 01:36:00,875 Aizu! 1308 01:36:01,542 --> 01:36:02,833 Hau ez da bukatu. 1309 01:36:03,375 --> 01:36:05,000 Hasi baino ez gara egin. 1310 01:36:09,917 --> 01:36:12,450 Hemen hasi zen dena, oraindik amaitu ez dena. 1311 01:36:12,542 --> 01:36:15,042 Herria nora doan ez dugu berriz galdetuko, 1312 01:36:15,167 --> 01:36:16,958 gu aurretik baikara ibiliko. 1313 01:36:17,042 --> 01:36:20,180 Bizitza ez da altxorraren kutxa, baina hori ez da traba. 1314 01:36:20,208 --> 01:36:23,667 Hartuko dugu gurea dena, hori da arduratzen nauena. 1315 01:36:23,875 --> 01:36:25,520 Ez dugu atzera pausorik emango. 1316 01:36:25,583 --> 01:36:28,167 Ez gaude nekatuta, gazte eta inspiratuta. 1317 01:36:28,250 --> 01:36:30,690 Zaila izan zen hasiera, betiko zure saiakera. 1318 01:36:30,750 --> 01:36:33,333 Irakatsi zenigun ohiukatzen, taulan dena ematen. 1319 01:36:33,417 --> 01:36:35,980 Itzala uzten, orain "Bera da" esaten dute. 1320 01:36:36,000 --> 01:36:38,542 Orain ez naiz kikiltzen, ozen dut kantatzen. 1321 01:36:38,625 --> 01:36:40,458 Hasi baino ez naiz egin. 1322 01:36:40,542 --> 01:36:43,125 Urteak joan eta etorri ezin utzi min egiteari. 1323 01:36:43,208 --> 01:36:45,900 Geldituko gaituzuelakoan? Berriz saiatuko gara orduan. 1324 01:36:45,958 --> 01:36:48,458 Egongo naiz adi. Inork zapal ez nadin. 1325 01:36:48,542 --> 01:36:51,000 Gertatu zen eztanda, orain da gure txanda. 1326 01:36:51,083 --> 01:36:53,458 Gustatu ala ez. 1327 01:36:53,708 --> 01:36:56,167 Gertatu zen eztanda, orain da gure txanda. 1328 01:36:56,333 --> 01:36:58,667 Ezer ez da betiko. Gustatu ala ez. 1329 01:36:58,833 --> 01:37:01,333 Gertatu zen eztanda, orain da gure txanda. 1330 01:37:01,500 --> 01:37:03,833 Ezer ez da betiko. Gustatu ala ez. 1331 01:37:04,000 --> 01:37:06,708 Gertatu zen eztanda, orain da gure txanda. 1332 01:41:58,000 --> 01:42:04,000 Azpitituluak: Esti Unanue www.subtitulam.com