1
00:01:58,292 --> 00:01:59,292
Kaixo.
2
00:02:07,958 --> 00:02:09,875
- Arte eskola?
- Bai, gertu.
3
00:02:09,958 --> 00:02:11,333
Ez dakit halakorik.
4
00:02:11,500 --> 00:02:12,500
Ados, milesker.
5
00:02:25,417 --> 00:02:28,292
Nola itzultzen da errepide nagusira?
6
00:02:28,458 --> 00:02:29,458
Zer errepide?
7
00:02:30,042 --> 00:02:31,042
Nora joateko?
8
00:02:31,542 --> 00:02:33,750
Irteteko.
Non nagoen ere ez dakit.
9
00:02:33,917 --> 00:02:35,083
Sidi Moumen-en.
10
00:02:35,250 --> 00:02:36,625
-Sidi Moumen?
-Bai.
11
00:02:36,958 --> 00:02:38,042
Nondik joaten da?
12
00:02:38,208 --> 00:02:39,958
Zuzen eta eskuinera gero.
13
00:02:41,042 --> 00:02:43,000
Biribilgunean, biratu eskuinera.
14
00:02:43,125 --> 00:02:44,125
Ados.
15
00:03:33,750 --> 00:03:35,875
Aspaldian ez dute erabili.
16
00:03:44,167 --> 00:03:45,792
Material guztia dago?
17
00:03:46,125 --> 00:03:47,125
Hala behar luke.
18
00:03:50,375 --> 00:03:51,375
Badabil?
19
00:03:52,250 --> 00:03:53,250
Ez dakit.
20
00:03:57,208 --> 00:03:58,208
Ados.
21
00:03:59,167 --> 00:04:01,333
-Non emango dut eskola?
-Goian.
22
00:04:03,250 --> 00:04:04,625
Begiratu bat emango dut.
23
00:05:11,833 --> 00:05:12,833
Zer da hau?
24
00:05:14,750 --> 00:05:16,375
Nork eman dizu baimena?
25
00:05:19,375 --> 00:05:20,792
Nire eskola da, ezta?
26
00:05:21,375 --> 00:05:22,875
Ez zurea bakarrik.
27
00:05:23,750 --> 00:05:25,208
Musika eskola da!
28
00:05:30,750 --> 00:05:31,792
Borratuko dut?
29
00:05:33,417 --> 00:05:34,417
Bai horixe.
30
00:05:40,750 --> 00:05:42,167
Orain azkarrago.
31
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Orain!
32
00:05:45,292 --> 00:05:47,833
Ez pentsatu!
33
00:05:48,667 --> 00:05:51,000
Ez begiratu behera.
Aurrera begiratu.
34
00:05:52,333 --> 00:05:55,083
Eta... geldi!
35
00:05:59,083 --> 00:06:00,542
Makalago...
36
00:06:01,792 --> 00:06:04,875
Besoak... Bularra... Burua...
37
00:06:08,208 --> 00:06:09,625
Motel...
38
00:06:09,958 --> 00:06:11,375
Tira, tira!
39
00:06:11,542 --> 00:06:14,875
Azkar, azkar, azkar.
40
00:06:21,083 --> 00:06:22,292
Zorionak, oso ondo.
41
00:06:22,458 --> 00:06:23,667
Lan ona.
42
00:06:24,250 --> 00:06:27,083
Hurrengo astera arte,
Jainkoak nahi badu. Agur.
43
00:06:28,417 --> 00:06:32,167
Ez zuten onartzen,
ez zuten ulertzen.
44
00:06:32,583 --> 00:06:35,792
Ez zen gure kulturaren parte.
Jendeak ez zuen onartzen.
45
00:06:35,875 --> 00:06:37,833
Arropa zabala eta musika.
46
00:06:37,917 --> 00:06:39,917
Haientzat zoroen musika zen.
47
00:06:40,083 --> 00:06:43,250
Baina hip-hopa
ez zen bapatean sortu.
48
00:06:43,583 --> 00:06:44,583
Ulertzen?
49
00:06:44,667 --> 00:06:48,792
Benetako arrazoiak zeuden
hip-hoparen atzean.
50
00:06:48,958 --> 00:06:50,917
Estatu Batuen historia aldatu
51
00:06:51,083 --> 00:06:53,750
eta afroamerikar kultura
ahaldundu zituen.
52
00:06:53,917 --> 00:06:57,625
Oraindik ere gutxiengo dira,
baina aurrera egin dute.
53
00:06:57,958 --> 00:06:59,750
Horren froga da
54
00:06:59,958 --> 00:07:03,542
haien azke presidentea,
Obama, beltza izan zela.
55
00:07:04,292 --> 00:07:05,917
Baina borrokak hor dirau,
56
00:07:07,125 --> 00:07:08,208
sinetsidazue.
57
00:07:09,333 --> 00:07:14,083
Beraz, hip-hoparen
sorrerara itzultzen bagara,
58
00:07:14,542 --> 00:07:18,667
hor aurkituko ditugu
arrazakeria, probrezia eta umiliazioa.
59
00:07:19,417 --> 00:07:23,042
Tunisian ere ikusi genuen,
2011ko mugimenduan.
60
00:07:23,125 --> 00:07:25,750
Haien rapa iraultzailea zen.
61
00:07:26,125 --> 00:07:29,083
Boteretsua zen
eta sistemaren aurkakoa.
62
00:07:29,167 --> 00:07:32,500
Artea zen
estatuaren eta sistemaren aurka.
63
00:07:32,750 --> 00:07:35,167
Zertarako?
Giza eskubideak defendatzeko.
64
00:07:37,333 --> 00:07:39,833
Jabetzen zarete raparen botereaz?
65
00:07:39,917 --> 00:07:43,458
Tunezeko raperoek
burujabetza eta balioak zituzten.
66
00:07:43,542 --> 00:07:45,667
Ikusten?
Haien boterearen jabe ziren.
67
00:07:46,167 --> 00:07:48,875
Marokon berdina gertatu zen.
68
00:07:50,375 --> 00:07:54,417
Rapa antisistematzat hartzen zen.
Hasieran, boikota egin zioten.
69
00:07:54,500 --> 00:07:56,625
Rapak gure bizitzaz dihardu,
70
00:07:56,708 --> 00:08:01,000
gure arazoez. Jendeak
jakin behar ez lukeenaz.
71
00:08:01,542 --> 00:08:05,208
Baina ezin izan gintuzten gelditu.
Rapak eztanda egin zuen.
72
00:08:05,542 --> 00:08:06,667
Ez dago taburik.
73
00:08:06,750 --> 00:08:09,583
Lehen politikaz
edo erregeaz hitz eginez gero,
74
00:08:09,667 --> 00:08:11,208
isiltzeko esaten zizuten.
75
00:08:11,708 --> 00:08:12,917
Baina orain ez.
76
00:08:13,542 --> 00:08:15,667
Gaur egun jendeak hitz egin dezake.
77
00:08:15,875 --> 00:08:18,500
Orain adierazpen askatasun handiagoa
78
00:08:19,125 --> 00:08:21,750
dugu lehen baino.
79
00:08:22,375 --> 00:08:23,542
Garrantzitsuena da
80
00:08:23,875 --> 00:08:26,167
ez zaituztedala iraintzen,
81
00:08:26,333 --> 00:08:29,125
ez naizela oldarkorra zuekin.
82
00:08:29,333 --> 00:08:32,417
Modu positibo
eta apalean hitz egiten dizuet.
83
00:08:32,583 --> 00:08:35,417
Hitz egin eta adierazten dut.
84
00:08:35,500 --> 00:08:38,292
Zein da nire indarraren jatorria?
85
00:08:38,458 --> 00:08:41,375
Milaka pertsonak entzun
eta jarraituko nautela.
86
00:08:50,250 --> 00:08:51,708
-Baduzu zoparik?
-Noski.
87
00:08:52,000 --> 00:08:53,292
-Platera nahi?
-Bai.
88
00:09:03,375 --> 00:09:04,708
Eta krep bat, mesedez.
89
00:09:04,792 --> 00:09:05,750
Zer?
90
00:09:05,833 --> 00:09:06,833
Krep bat.
91
00:09:08,917 --> 00:09:10,125
Zerekin? Gaztarekin?
92
00:09:11,042 --> 00:09:12,708
Bai, gazta bikoitzarekin.
93
00:09:15,042 --> 00:09:16,417
Berria zara hemen?
94
00:09:16,667 --> 00:09:18,042
-Bai.
-Ez zaitut ikusi.
95
00:09:18,500 --> 00:09:19,667
Hemen bizi zara?
96
00:09:19,958 --> 00:09:22,542
Ez, arte eskolan lan egiten dut.
97
00:09:22,708 --> 00:09:23,750
Musikaria zara?
98
00:09:25,417 --> 00:09:26,458
Halako zerbait.
99
00:10:27,667 --> 00:10:29,208
Nire ikasgela itxita dago.
100
00:10:30,417 --> 00:10:32,833
Soumya, ireki Anasen gela,
mesedez.
101
00:10:34,375 --> 00:10:35,375
Banoa.
102
00:10:35,625 --> 00:10:37,167
Beti ixten duzue?
103
00:10:39,042 --> 00:10:40,667
Gauez ixten dugu.
104
00:10:42,208 --> 00:10:43,458
Utziko giltza bat?
105
00:10:43,542 --> 00:10:45,210
Ez, hemen gordetzen ditugu.
106
00:10:46,583 --> 00:10:48,292
Gobernuaren eraikin bat da?
107
00:10:48,792 --> 00:10:51,583
Arte eskola bat da.
Bere arauak ditu.
108
00:10:53,667 --> 00:10:54,917
Orain irekiko dizut.
109
00:11:01,083 --> 00:11:03,250
Pikutara trauskilak eta txorimaloak.
110
00:11:03,458 --> 00:11:05,333
Jasotzen ditut mehatxuak,
111
00:11:05,542 --> 00:11:07,875
nik esaten diet:
"Niri bost, gajoak".
112
00:11:07,958 --> 00:11:10,000
Double B Funny Baby onena da.
113
00:11:10,125 --> 00:11:13,125
Txantxetan ari omen naiz,
ea nor den erantzuteko gai.
114
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Ez da balekoa.
115
00:11:21,125 --> 00:11:22,792
-Ea hobetzen duzun.
-Ados.
116
00:11:23,625 --> 00:11:24,625
Oraintxe.
117
00:11:26,875 --> 00:11:28,458
Zergatik idatzi duzu hori?
118
00:11:31,833 --> 00:11:33,542
Kalean gizajo bat naiz.
119
00:11:34,083 --> 00:11:35,167
Gizajo bat.
120
00:11:36,167 --> 00:11:37,167
Oiloa.
121
00:11:37,833 --> 00:11:39,708
Kakatia.
122
00:11:45,083 --> 00:11:48,125
Ez naute errespetatzen, ulertzen?
123
00:11:49,875 --> 00:11:52,792
Eta zer aldatu duzu
idatzi duzunarekin?
124
00:11:53,917 --> 00:11:55,125
Zer aldatu dudan?
125
00:11:57,417 --> 00:11:59,542
-Zer?
-Orain ez ditut gauzak gordetzen.
126
00:12:00,542 --> 00:12:02,125
Agian behar zenuke.
127
00:12:02,375 --> 00:12:04,083
-Isilik gelditu.
-Milesker.
128
00:12:04,750 --> 00:12:06,292
Ez naiz txantxetan ari.
129
00:12:07,292 --> 00:12:09,125
Ez egin barre, benetan ari naiz.
130
00:12:13,833 --> 00:12:15,458
Horrela ez gara defendatzen.
131
00:12:17,125 --> 00:12:18,625
Itzuli zeure lekura.
132
00:12:29,125 --> 00:12:30,167
Tira, jaiki.
133
00:12:32,333 --> 00:12:33,333
Eman gogor.
134
00:12:36,292 --> 00:12:39,458
Topera bizi dut bizitza,
harro egoteko moduko gauza.
135
00:12:39,542 --> 00:12:43,042
Kaleko kodea dut jarraitzen.
Mozorrorik gabe, iruzur dute egiten.
136
00:12:43,125 --> 00:12:46,250
Onenak dira sentitzen,
ni bezalakoa izateko otoitz egiten.
137
00:12:46,417 --> 00:12:49,250
Ez zarete raperoak.
"Barkatu, nor zara?".
138
00:12:49,417 --> 00:12:51,125
Edozer arrakasta lortzearren.
139
00:12:51,208 --> 00:12:53,167
Aspergarriak zarete,
lo hartuko dut oraintxe.
140
00:12:53,333 --> 00:12:56,583
Zuen itxurakeriarik ez dut nahi,
alde paretik orain.
141
00:12:56,667 --> 00:12:59,875
Nirekin jolastuko zenukete
eta hilko nindukezue.
142
00:13:00,000 --> 00:13:01,125
Lasaitu egingo naiz.
143
00:13:01,208 --> 00:13:03,500
Karetak kendu,
zeuen buruei begiratu.
144
00:13:03,583 --> 00:13:05,958
Keratak kendu,
zeuen buruei begiratu.
145
00:13:06,917 --> 00:13:08,000
-Ederki.
-Primeran.
146
00:13:08,833 --> 00:13:10,042
-Oso ondo.
-Oso ondo.
147
00:13:11,500 --> 00:13:12,917
Zerbait duzu konpontzeko?
148
00:13:20,292 --> 00:13:21,958
Bai, mundu guztiarekin.
149
00:13:22,125 --> 00:13:24,500
Zergatik kontatzen didazu?
150
00:13:25,292 --> 00:13:27,167
Hitz egin nahi dut.
151
00:13:27,333 --> 00:13:29,375
Ez zait batere axola.
152
00:13:29,542 --> 00:13:32,167
Zergtaik kontatzen didazu niri?
Eta beraiei?
153
00:13:32,417 --> 00:13:36,917
Zergatik entzun behar ditugu
tipo batekin dituzun arazoak?
154
00:13:37,458 --> 00:13:39,917
Rapa erabiltzen dut
arazoak kontatzeko.
155
00:13:41,833 --> 00:13:44,208
Horregatik rapeatzen duzu?
156
00:13:44,333 --> 00:13:45,583
Ez horregatik bakarrik.
157
00:13:46,208 --> 00:13:47,958
Badira beste arrazoi batzuk.
158
00:13:48,542 --> 00:13:49,583
Ez ditut ikusten.
159
00:13:50,250 --> 00:13:54,458
Ezin dituzu zure arazoak konpondu
raparen atzean ezkutatuta.
160
00:13:54,542 --> 00:13:55,583
Hori ikusten dut.
161
00:13:56,000 --> 00:13:59,042
Edo ez zenuen ezer esateko
162
00:13:59,125 --> 00:14:00,417
aberaskume bat zarelako.
163
00:14:02,125 --> 00:14:04,625
Ez pentsa.
Nire bizitza ez da uste duzuna.
164
00:14:05,042 --> 00:14:06,208
Zer esan nahi duzu?
165
00:14:06,375 --> 00:14:08,333
Etxean ez daukagu ezer.
166
00:14:08,625 --> 00:14:10,708
Eta ni ere banaiz...
167
00:14:19,042 --> 00:14:21,417
Batzuetan ohera
goseak joaten den hori.
168
00:14:21,583 --> 00:14:23,417
Nire aita kanpoan da lanean.
169
00:14:26,458 --> 00:14:29,833
Nire anaiak
garrasika eskatzen dio dirua amari.
170
00:14:30,208 --> 00:14:32,375
Horrelakoa da nire bizitza.
171
00:14:32,542 --> 00:14:34,500
Ez da zuk esan bezalakoa.
172
00:14:49,750 --> 00:14:51,750
Ezin diozu horrela hitz egin.
173
00:14:53,875 --> 00:14:56,167
Zu ez zara
rapeatzen jarraitzera ausartu.
174
00:14:57,375 --> 00:14:58,375
Arrazoi du.
175
00:15:10,708 --> 00:15:12,042
Bukatu dugu gaurkoz.
176
00:15:17,458 --> 00:15:20,125
Idatzi duguna
entzutea gustatuko litzaiguke.
177
00:15:20,250 --> 00:15:21,708
Abestu ezazue zutik.
178
00:15:29,375 --> 00:15:31,792
Hip-hopa egon da
gu iristeko zain.
179
00:15:31,917 --> 00:15:34,292
Emakume rapeatzailea,
ni bezalakorik ez ordea.
180
00:15:34,458 --> 00:15:36,625
Handia da bizioa,
edonon da afizioa.
181
00:15:36,708 --> 00:15:38,958
Denek dakite zertaz ari naizen.
182
00:15:39,167 --> 00:15:41,792
Ez dira bete-beteak,
haien hitzak dira usteak.
183
00:15:41,958 --> 00:15:44,167
Lagunak dirudite baina dira etsaiak.
184
00:15:44,250 --> 00:15:46,500
Edozer abesten
sentitzen dira bikainak,
185
00:15:46,583 --> 00:15:49,125
baina kalean
gutxigatik egiten dute negar.
186
00:15:49,250 --> 00:15:52,083
Gaur hip-hopean entzungo gaituzue.
187
00:15:52,167 --> 00:15:54,917
Neskok dugu rapeatuko,
gure ohiuak dira adituko.
188
00:15:55,000 --> 00:15:57,292
Hau rapa da,
ez da Mila eta bat gau.
189
00:15:57,375 --> 00:16:00,000
Ez naiz Killah,
ez Errauskine ez Barbie.
190
00:16:00,208 --> 00:16:01,917
Beraz kontuz, argi bili.
191
00:16:02,083 --> 00:16:05,375
Ez izorratu, ez iskanbila sortu,
ezin naiz zuetaz fidatu.
192
00:16:05,542 --> 00:16:06,583
Borrokatu dugu.
193
00:16:06,750 --> 00:16:08,833
Gaur ohiukatu duguna entzun duzu.
194
00:16:08,917 --> 00:16:11,750
Emakume rapeatzaileok
ez gara isilduko.
195
00:16:11,917 --> 00:16:13,200
Neskok dugu aginduko.
196
00:16:17,417 --> 00:16:20,042
Zer ateratzen dut zuen letretatik?
197
00:16:20,625 --> 00:16:22,792
Neska raperoei buruz da.
198
00:16:25,625 --> 00:16:26,708
Zer gertatzen zaie?
199
00:16:31,208 --> 00:16:32,208
Rapeatzen dutela.
200
00:16:34,167 --> 00:16:35,167
Hori baino ez?
201
00:16:36,917 --> 00:16:39,167
Tira...
202
00:16:39,958 --> 00:16:41,958
ez daude asko.
203
00:16:42,042 --> 00:16:44,208
Ez dira ausartzen...
204
00:16:44,750 --> 00:16:46,333
jende aurrean abesten.
205
00:16:48,708 --> 00:16:50,250
Eta zuek bai?
206
00:18:05,375 --> 00:18:06,875
Non egon zara?
207
00:18:07,000 --> 00:18:08,375
Eskolan, nekagarria zara.
208
00:18:08,583 --> 00:18:10,083
Joan naiz,
eta ez zeunden.
209
00:18:10,375 --> 00:18:12,417
Alde.
Beti zaude parean.
210
00:18:12,750 --> 00:18:14,050
Badakit zer komeni zaizun.
211
00:18:14,083 --> 00:18:16,333
Noski, zoaz lana bilatzera.
212
00:18:21,292 --> 00:18:22,292
Arratsalde on.
213
00:18:22,750 --> 00:18:23,750
Arratsalde on.
214
00:18:46,667 --> 00:18:47,667
Zer moduz?
215
00:18:50,208 --> 00:18:51,500
Zer moduz eguna?
216
00:18:56,750 --> 00:18:58,292
Hartu duzu medikamendua?
217
00:20:50,000 --> 00:20:53,167
Sinestunok, Jainkoari
eta haren Profetari men egin.
218
00:20:53,708 --> 00:20:57,250
Saiatu barkamena
lortuko duten lehenak izaten...
219
00:20:57,625 --> 00:21:00,375
Kaixo, polita.
Zer moduz zaude?
220
00:21:00,458 --> 00:21:03,042
Paradisuan sinestunak
baino ez dira sartuko.
221
00:21:03,208 --> 00:21:05,625
Jainkoak badaki nor saritu.
222
00:21:06,042 --> 00:21:08,750
Jainkoak bakarrik du botere hori.
223
00:21:08,917 --> 00:21:12,917
Hitz hauei amaiera emateko
modurik politena da
224
00:21:13,417 --> 00:21:15,750
Profetaren alde otoitz egitea.
225
00:21:41,417 --> 00:21:44,458
Ezinezkoa da.
Denak du bere muga.
226
00:21:45,792 --> 00:21:47,420
Ez genuke hura igaro behar.
227
00:21:48,083 --> 00:21:50,542
Bai, ados nago.
228
00:21:51,042 --> 00:21:53,833
Gauza batzuei buruz
ezin genezake hitz egin.
229
00:21:54,458 --> 00:21:55,458
Hala da.
230
00:21:55,542 --> 00:21:59,292
Adibidez, niretzat,
erlijioa sakratua da.
231
00:21:59,458 --> 00:22:01,167
Ezin dugu horretaz rapeatu.
232
00:22:01,625 --> 00:22:05,667
Eguneroko bizitzaz abestu dezaket
edo nahi duzunaz.
233
00:22:05,917 --> 00:22:08,708
Baina nire muga erlijioa da.
234
00:22:09,417 --> 00:22:13,958
Baina ez duzu zertan
gai guztiei buruz
235
00:22:14,125 --> 00:22:15,350
modu negatiboan abestu.
236
00:22:15,417 --> 00:22:17,875
Positiboki ere abestu
dezakezu erlijioaz.
237
00:22:17,958 --> 00:22:21,917
Erlijioari buruz ondo hitz egin
edota hura goresten baduzu ere...
238
00:22:22,083 --> 00:22:23,042
Egon.
239
00:22:23,125 --> 00:22:25,833
Baina, badakizu zertaz ari zaren?
240
00:22:25,917 --> 00:22:27,917
Ez naiz nitaz bakarrik ari.
241
00:22:28,000 --> 00:22:31,625
Bada ni bai.
Badakit zure jakintza mugatua dela.
242
00:22:31,792 --> 00:22:33,542
Ez daukazula mailarik.
243
00:22:33,625 --> 00:22:36,958
Ez nauzu ezagutzen,
ez dakizu zer geiten dudan.
244
00:22:37,208 --> 00:22:38,292
Esaiozu.
245
00:22:38,542 --> 00:22:42,250
Mugei buruz hitz egiten baduzu,
246
00:22:42,333 --> 00:22:43,708
zeure burua mugatzen duzu.
247
00:22:43,875 --> 00:22:47,250
Ulertzen?
Zu zara mugak sortzen dituena.
248
00:22:47,375 --> 00:22:49,542
Ez, egon.
249
00:22:49,875 --> 00:22:52,833
Erlijioa ez da dena.
250
00:22:52,917 --> 00:22:54,792
Azaleko elkarrizketan ari gara.
251
00:22:55,083 --> 00:22:57,667
Ez gara
nahikoa sakontzen ari.
252
00:22:57,750 --> 00:22:59,917
Kontuan izan behar dugu
253
00:23:00,292 --> 00:23:02,125
bizi garen gizartea
254
00:23:02,292 --> 00:23:05,083
nahiko mugatua dela
zentzu batzuetan.
255
00:23:05,292 --> 00:23:08,375
Baina raparen bidez
adierazten uzten digu.
256
00:23:08,458 --> 00:23:11,500
Aurrera egin dezakegu,
baina muga batzuekin.
257
00:23:11,750 --> 00:23:15,375
Mugak ezagutu behar ditugu
eta errespetatu.
258
00:23:15,625 --> 00:23:17,333
Hartueman bat da.
259
00:23:17,750 --> 00:23:19,875
Gizarteak ez digu ezer ematen.
260
00:23:20,042 --> 00:23:21,917
Rapa egiteko askatasuna.
261
00:23:22,083 --> 00:23:23,450
Askatasuna nik hartu nuen.
262
00:23:23,583 --> 00:23:26,458
Uste duzu erlijioa
irainduko dudala rapeatzean?
263
00:23:27,208 --> 00:23:28,958
Hortara iritsi nahi nuen.
264
00:23:29,208 --> 00:23:32,542
Ez naiz erlijioaz bakarrik ari,
265
00:23:32,708 --> 00:23:34,690
baita beste gai
delikatuei buruz ere.
266
00:23:34,750 --> 00:23:37,125
Muga zeharkatuz gero,
gizarteak erantzuten du.
267
00:23:37,208 --> 00:23:40,708
Zergatik ez dute
guk abestu eta dantzatzerik nahi?
268
00:23:40,833 --> 00:23:43,000
Haien ustez
bide okerra delako.
269
00:23:43,167 --> 00:23:45,167
Uste dute ez dugula araurik.
270
00:23:45,333 --> 00:23:48,917
Baina mugen barruan
mantentzen bagara,
271
00:23:49,292 --> 00:23:51,833
ezin digute ezer esan.
272
00:23:52,833 --> 00:23:55,667
Zer diozue
gizartearen mugei buruz?
273
00:23:56,125 --> 00:23:58,542
Onartu ala ez,
nire ideiak nireak dira.
274
00:23:58,625 --> 00:24:00,333
Nire errimetan daude.
275
00:24:00,500 --> 00:24:01,875
Oso erraza da.
276
00:24:01,958 --> 00:24:05,542
Ezin baduzu ideia bat
zeure etxean azaldu,
277
00:24:05,708 --> 00:24:09,375
zeure familiak ulertzen ez badu,
nola egingo dute kanpoan?
278
00:24:09,458 --> 00:24:11,125
Asko ilunpetan daude.
279
00:24:11,208 --> 00:24:14,320
Erlijioari buruz bakarrik ez,
baita politikari buruz ere.
280
00:24:14,458 --> 00:24:17,750
Bada utz dezagun erlijioa
eta hitz egin dezagun politikaz.
281
00:24:18,000 --> 00:24:19,417
Ez dakit ezer horri buruz.
282
00:24:19,583 --> 00:24:21,708
Egunkariak irakurtzen ditudanean,
283
00:24:21,792 --> 00:24:24,500
politikariek egindakoa
baino ez dute jartzen.
284
00:24:24,667 --> 00:24:27,667
Eta politikari buruz
hitz egitea nahi duzue?
285
00:24:27,750 --> 00:24:30,583
Gaia lantzen baduzu,
jakingo duzu zer esan.
286
00:24:30,750 --> 00:24:33,542
Informatuta egonda ere,
mugak egon badaude.
287
00:24:33,833 --> 00:24:37,417
Nik ez dut mugarik nire rapean.
288
00:24:37,667 --> 00:24:39,000
Bat ere ez?
289
00:24:39,167 --> 00:24:40,958
Ez, edozer esan dezaket.
290
00:24:41,125 --> 00:24:45,875
Ikertu egin behar dut
esaten dudanaz ziur egoteko.
291
00:24:46,417 --> 00:24:49,250
Eta kito.
Hori da nire muga bakarra.
292
00:24:49,375 --> 00:24:53,875
Benetan uste duzu edozer
esan dezakezula politikari buruz?
293
00:24:54,167 --> 00:24:56,333
Ulertzen esaten dudana?
294
00:24:56,500 --> 00:24:58,042
Gauzak esango dituzu,
295
00:24:58,125 --> 00:25:02,167
baina benetan diozu
pentsatzen duzun guztia?
296
00:25:03,417 --> 00:25:05,208
-Noski.
-Ez zara ausartzen.
297
00:25:05,375 --> 00:25:07,625
Rapeatzen dudanean,
298
00:25:07,708 --> 00:25:10,333
bihotzetik idazten dut
ikusten dudanari buruz.
299
00:25:10,417 --> 00:25:12,417
Baina hobe
oso zuzena ez izatea.
300
00:25:12,500 --> 00:25:13,792
Iraintzen badituzu,
301
00:25:13,875 --> 00:25:16,500
haiei buruz hitz eginez gero,
kartzelara.
302
00:25:16,667 --> 00:25:18,292
Zalantza egiten dutelakoan?
303
00:25:18,458 --> 00:25:21,083
Hor bertan atxilotzen zaituzte.
304
00:25:21,375 --> 00:25:24,542
Ez dut beldurrik.
Gauzak diren bezala esaten ditut.
305
00:25:24,708 --> 00:25:26,458
Noren beldur zara?
306
00:25:27,125 --> 00:25:28,542
Esan, noren beldur?
307
00:25:29,333 --> 00:25:30,333
Egon.
308
00:25:30,417 --> 00:25:34,292
Uste duzu edozer esan dezakezula
politikari buruz?
309
00:25:34,583 --> 00:25:35,958
Ez dizute utziko.
310
00:25:36,750 --> 00:25:39,208
Edozer txikikieriagatik
atxilotu zaitzakete.
311
00:25:39,375 --> 00:25:40,375
Niri bost.
312
00:25:40,458 --> 00:25:42,458
Jakingo ez bazenu bezala.
313
00:25:43,958 --> 00:25:45,000
Egon...
314
00:25:45,667 --> 00:25:48,250
Demagun errima
klandestinoak idazten dituzula.
315
00:25:48,875 --> 00:25:53,708
Bertsook idazterakoan,
aipatu beharko dituzu...
316
00:25:54,292 --> 00:25:57,375
herrialdeko presio-taldeak.
317
00:25:58,042 --> 00:26:00,042
Muga zeharkatzen saiatuko zara,
318
00:26:00,125 --> 00:26:03,208
baina iritsiko da une bat
non ezingo duzun jarraitu.
319
00:26:03,292 --> 00:26:07,625
Isildu beharko duzu.
Bestela, ikusiko duzu zer pasako den.
320
00:26:08,333 --> 00:26:10,750
Zein da une hori?
321
00:26:11,458 --> 00:26:13,875
Esaiguzu, kontuz ibil gaitezen.
322
00:26:13,958 --> 00:26:17,458
-Zein da une hori?
-Kartzela.
323
00:26:18,458 --> 00:26:21,000
Ez dakit zertaz ari zaren.
324
00:26:21,083 --> 00:26:22,667
Horretan jolasten baduzu,
325
00:26:22,917 --> 00:26:25,625
ez zara kartzelara joango.
Desagertu egingo zara.
326
00:26:25,792 --> 00:26:30,458
-Tontokeria galanta.
-Nork desagertaraziko du?
327
00:26:32,583 --> 00:26:33,833
Abrakadabra!
328
00:26:34,083 --> 00:26:37,542
Zenbat protesta egon dira?
Eta ez da ezer aldatu.
329
00:26:37,625 --> 00:26:40,625
Eztabaida zaharkitua da.
330
00:26:40,792 --> 00:26:43,042
Ez da ezer aldatuko.
331
00:26:43,917 --> 00:26:46,042
Aldaketa norberarengan hasten da.
332
00:26:46,292 --> 00:26:49,333
Beti bizi izan naiz hemen.
333
00:26:50,083 --> 00:26:52,208
Modu batean hezi ninduten.
334
00:26:52,625 --> 00:26:55,333
Egun batean,
pentsamoldea aldatu nuen.
335
00:26:55,958 --> 00:26:57,667
Beste batek ere hala egin zuen.
336
00:26:57,750 --> 00:27:02,167
Bat gatoz gauza askok
funtzionatzen ez dutela diogunean.
337
00:27:02,250 --> 00:27:03,375
Denok dakigu hori.
338
00:27:03,583 --> 00:27:05,000
Eta bat gatoz horrekin.
339
00:27:06,000 --> 00:27:07,708
Lehen uste genuen...
340
00:27:08,292 --> 00:27:11,667
gauzak alda genitzakeela
haiei buruz hitz eginez.
341
00:27:11,750 --> 00:27:13,792
Baina nork
entzuten ditu gure esanak?
342
00:27:13,917 --> 00:27:16,042
Ospetsu egiten naizenean,
343
00:27:16,208 --> 00:27:19,083
milioika pertsonak
nire musika entzuten badute,
344
00:27:19,250 --> 00:27:22,958
orduan nire hitzak entzungo dituzte,
benetan.
345
00:28:14,208 --> 00:28:17,375
Bai, horrela.
Hori da erritmoa, ez gelditu.
346
00:28:17,667 --> 00:28:21,500
Utzi nire arazoak ahazten.
347
00:28:22,000 --> 00:28:25,792
Utzi nire arazoak ahazten.
348
00:28:26,167 --> 00:28:30,125
Lehen lagunak nituen,
orain bat ere ez.
349
00:28:30,417 --> 00:28:32,292
Lehen lagunak nituen,
350
00:28:32,375 --> 00:28:34,000
orain bat ere ez.
351
00:28:34,292 --> 00:28:36,167
Bat ere ez...
352
00:28:36,542 --> 00:28:41,292
Bat ere ez...
353
00:28:47,458 --> 00:28:49,125
Beste erritmo batekin.
354
00:29:43,167 --> 00:29:44,875
Nahikoa da. Tira.
355
00:29:46,708 --> 00:29:51,000
-Zineb.
-Kontuan izan dantzaria naizela.
356
00:29:51,083 --> 00:29:52,083
Noski.
357
00:29:52,833 --> 00:29:55,542
Mutil gaixoak ez du bizitzarik,
ez du ideiarik.
358
00:29:55,833 --> 00:29:58,958
Amak krepak saltzen ditu.
Semeak lapurretan egiten du.
359
00:29:59,167 --> 00:30:00,375
Zer saltzen du?
360
00:30:00,542 --> 00:30:01,583
Krepak.
361
00:30:02,333 --> 00:30:04,000
Nire sandalia gastatuak...
362
00:30:04,792 --> 00:30:05,833
Hobera doa.
363
00:30:06,375 --> 00:30:07,375
Ez!
364
00:30:08,208 --> 00:30:09,208
Utzi bukatzen.
365
00:30:10,833 --> 00:30:13,375
Nire sandalia gastatuak.
Bere bota urrezkoak.
366
00:30:13,458 --> 00:30:15,667
Dotore jantzita,
itxura du polita.
367
00:30:15,750 --> 00:30:16,833
Ez daukat kotxerik,
368
00:30:16,917 --> 00:30:18,500
bidaiatzen dut gau delarik.
369
00:30:20,792 --> 00:30:22,792
Kontua parte hartzea da.
370
00:30:22,958 --> 00:30:23,958
Hori da...
371
00:30:24,125 --> 00:30:25,167
Ez egin txantxarik.
372
00:30:26,125 --> 00:30:28,167
-Pistatxo, zure txanda.
-Ez da.
373
00:30:29,292 --> 00:30:30,458
Bai, zure txanda da.
374
00:30:31,625 --> 00:30:32,625
Mugi.
375
00:30:32,708 --> 00:30:33,708
Kaixo denoi.
376
00:30:35,583 --> 00:30:37,292
Hamasei urte eta zapalduta.
377
00:30:37,458 --> 00:30:39,458
Bizitzaren itxaropena galduta.
378
00:30:39,625 --> 00:30:41,125
Egunero berdina egiten.
379
00:30:41,292 --> 00:30:43,000
Ez dut bukaera ikusten.
380
00:30:43,208 --> 00:30:44,750
Min egn didate,
381
00:30:44,833 --> 00:30:47,250
baina hori iragana da,
ezin isil nazakete.
382
00:30:47,333 --> 00:30:49,208
Tradizioak pixkanaka du hiltzen.
383
00:30:49,292 --> 00:30:52,042
Hasieran da errepikapen,
eta gero, derrigorpen.
384
00:30:52,125 --> 00:30:54,833
Hor dago erlijioa
eta imajinaziorako gogoa.
385
00:30:54,917 --> 00:30:56,208
Lagunak elkarren zelatan
386
00:30:56,292 --> 00:30:58,833
hazi dira deskonfiantzan.
Beti jateko faltan.
387
00:30:59,000 --> 00:31:00,708
Irakurri duzu Korana?
388
00:31:00,875 --> 00:31:02,917
Infernura joango naizela?
389
00:31:03,042 --> 00:31:04,542
Inozoek ez dute irakutzen.
390
00:31:04,625 --> 00:31:07,458
Bost axola maitasunak.
Otso horiek irabazi nahi zuten,
391
00:31:07,542 --> 00:31:09,583
baina hori ere
ez dakite kudeatzen.
392
00:31:09,667 --> 00:31:10,708
Sufritzen ari naiz.
393
00:31:10,792 --> 00:31:13,375
Pekatuak dirua darama,
eta bertuteak arima.
394
00:31:13,458 --> 00:31:15,417
Zer egingo dugu,
bizi ala galdu?
395
00:31:15,833 --> 00:31:17,792
-Ederra!
-Oso ondo, Pistatxo!
396
00:31:26,167 --> 00:31:27,708
Ez zara ezeren beldur.
397
00:31:33,375 --> 00:31:36,458
Zure errimak zu baino
30 urte zaharragoak dira.
398
00:31:37,458 --> 00:31:38,583
Gaztea naiz, benetan.
399
00:31:40,042 --> 00:31:41,750
Esan behar duzue: "Nora?".
400
00:31:41,875 --> 00:31:44,000
Guk:
"Nora garamatza estatuak?".
401
00:31:44,083 --> 00:31:45,583
Berak agintzen du.
402
00:31:46,875 --> 00:31:49,000
Herri honetan
hutsaren hurrengo gara.
403
00:31:49,083 --> 00:31:51,500
Eman genien konfidantza,
ez genuen jaso emaitza.
404
00:31:51,583 --> 00:31:53,667
Haien diplomak,
nire langabezia.
405
00:31:53,750 --> 00:31:55,875
Pasa kanutoa,
eta akabo lutoa.
406
00:31:55,958 --> 00:31:57,792
Zergatik beti besteen atzetik?
407
00:31:57,875 --> 00:32:00,750
Uzten diegu gu zapaltzen,
gero bagaituzte onartzen.
408
00:32:00,917 --> 00:32:03,208
Nahi dudan bakarra da
arazoak amaitzea.
409
00:32:03,333 --> 00:32:05,458
Herri krudela.
Nola izan fidela?
410
00:32:05,542 --> 00:32:08,042
Arteak jarriko nau zutik,
hegan egingo dut nik.
411
00:32:08,125 --> 00:32:10,042
Eskatu gabe ez dago eskubiderik.
412
00:32:10,125 --> 00:32:13,625
Eta galdetzen dizuet:
nora garamatza estatuak?
413
00:32:13,875 --> 00:32:14,833
Nora?
414
00:32:14,917 --> 00:32:17,417
-Nora garamatza estatuak?
-Nora?
415
00:32:26,000 --> 00:32:28,583
Desertua etxea da,
gelditu gabe ibiltzen gara.
416
00:32:28,667 --> 00:32:31,000
Guk erantzutean,
uzten gaituzte isilean.
417
00:32:31,083 --> 00:32:33,917
Behin eta berriz saiatzen,
galdu arren, tematzen.
418
00:32:34,000 --> 00:32:36,417
Aldaketaren zain,
zahartzaroak hartzen gain.
419
00:32:36,583 --> 00:32:39,167
Gurasoek esatekorik ez daukate,
haientzako kalte.
420
00:32:39,250 --> 00:32:41,708
Ematen dut pausoa,
bidean daukat soa.
421
00:32:41,833 --> 00:32:44,292
Gezurra esateak
badirudi normala.
422
00:32:44,375 --> 00:32:46,708
Baina inoiz ez da izango hala.
423
00:32:46,792 --> 00:32:49,708
Eta galdetzen dizuet:
nora garamatza estatuak?
424
00:33:23,000 --> 00:33:24,667
Baimenik gabe egin duzu?
425
00:33:24,792 --> 00:33:27,292
Birrinduko duzu.
Dena txikituko dute.
426
00:33:27,458 --> 00:33:28,667
Ez digute uzten.
427
00:33:29,125 --> 00:33:30,583
Dena ukitu nahi dut.
428
00:33:34,917 --> 00:33:37,500
-Anas, benetan, onena zara.
-Apartekoa!
429
00:33:38,083 --> 00:33:40,083
Gustatu zaizu gure rapa?
430
00:33:40,250 --> 00:33:41,917
"Nora garamatza estatuak?".
431
00:33:42,125 --> 00:33:43,583
-Ona zen.
-Bazuen klasea.
432
00:33:44,375 --> 00:33:47,292
-Zuzenekoa egin genezake.
-Geldi hor.
433
00:33:47,708 --> 00:33:52,500
Aizu, Anas,
atzo begitazio zoro bat izan nuen.
434
00:33:54,458 --> 00:33:56,625
Eszenatoki erraldoi
batean nengoen...
435
00:33:58,292 --> 00:33:59,708
milaka pertsona zeuden.
436
00:34:00,583 --> 00:34:02,000
Neskaz beteta zegoen.
437
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
Neskaz goraino!
438
00:34:04,208 --> 00:34:05,917
Imajinatu konortea galtzen.
439
00:34:06,083 --> 00:34:08,083
O, Smaïle!
440
00:34:08,542 --> 00:34:09,542
Smaïle.
441
00:34:09,667 --> 00:34:10,958
Neska frantziarrak.
442
00:34:11,125 --> 00:34:12,083
Smaïle.
443
00:34:12,167 --> 00:34:13,083
Ismaïl.
444
00:34:13,167 --> 00:34:14,125
Smaïle.
445
00:34:14,208 --> 00:34:15,958
-Ismaïl.
-Smaïle.
446
00:34:17,083 --> 00:34:19,042
Erortzen utzi nauzu, baboa.
447
00:34:19,375 --> 00:34:21,500
Zoramena izan zen.
448
00:34:21,667 --> 00:34:24,375
Denak saltoka haien kartelekin.
449
00:34:24,542 --> 00:34:27,167
Badakizu zer jartzen zuen, Anas?
450
00:34:27,542 --> 00:34:29,625
"Smaïle, maite zaitut".
451
00:34:29,875 --> 00:34:31,792
-Eta nik?
-"Gorroto zaitut".
452
00:34:33,000 --> 00:34:35,500
Ezin dute zurekin.
Zoramena izan zen.
453
00:34:35,667 --> 00:34:37,208
Ezin dezakezu imajinatu.
454
00:34:37,625 --> 00:34:39,833
Zoramena, benetan.
455
00:34:39,917 --> 00:34:41,500
-Zintzoa izan naiteke?
-Bai.
456
00:34:41,667 --> 00:34:43,083
Nik ere ezin dut sinetsi.
457
00:35:02,250 --> 00:35:03,292
Denek maite zaituzte.
458
00:35:03,458 --> 00:35:05,375
Baita nik ere,
ez ezazula uste.
459
00:35:05,833 --> 00:35:09,000
Edonora zoazela ere,
jarraituko zaitut.
460
00:35:09,625 --> 00:35:12,708
Askotan nauzu baztertu,
utzi eta abandonatu.
461
00:35:13,208 --> 00:35:16,792
Nik zu zaitut aukeratu,
baina zuk ezin nauzu begiratu.
462
00:35:16,958 --> 00:35:20,542
Zoratzen hasia naiz
zure jolasekin.
463
00:35:21,042 --> 00:35:24,583
Poltsikoak hutsik,
bihotzak taupa eta zuk hanka.
464
00:35:24,750 --> 00:35:26,208
Denak zure atzetik.
465
00:35:26,375 --> 00:35:27,958
Denak zurekin ametsetan.
466
00:35:28,333 --> 00:35:31,250
Denok nahi dugu
dirua, dirua, dirua...
467
00:35:32,042 --> 00:35:33,292
Denak zure atzetik.
468
00:35:33,458 --> 00:35:35,333
Denak zurekin ametsetan.
469
00:35:35,625 --> 00:35:38,917
Denok nahi dugu
dirua, dirua, dirua...
470
00:35:39,833 --> 00:35:40,917
Denok nahi dugu dirua.
471
00:35:41,083 --> 00:35:42,542
Denok nahi dugu dirua.
472
00:35:43,083 --> 00:35:46,167
Denok nahi dugu
dirua, dirua, dirua...
473
00:35:53,833 --> 00:35:55,500
Bizitzeko behar dugu dirua.
474
00:35:55,833 --> 00:35:57,208
Bakea lortzeko, dirua.
475
00:35:57,333 --> 00:35:59,250
Maitatzeko behar dugu dirua.
476
00:35:59,625 --> 00:36:01,125
Nola ahaztu zurekin?
477
00:36:01,292 --> 00:36:03,125
Ikasteko behar dugu dirua.
478
00:36:03,458 --> 00:36:05,000
Baita ospitalerako ere.
479
00:36:05,292 --> 00:36:06,750
Eta artista izateko.
480
00:36:06,875 --> 00:36:08,792
Eta estatuak esaten du ahazteko.
481
00:36:08,875 --> 00:36:11,583
Ezin dut saihestu,
bizitzak nau behartu.
482
00:36:11,750 --> 00:36:13,917
Oraindik zurekin nahi dut ezkondu.
483
00:36:14,083 --> 00:36:16,333
Edonola ere, lortuko zaitut.
484
00:36:16,542 --> 00:36:17,875
Zurekin naiz ezkonduko.
485
00:36:17,958 --> 00:36:19,667
Zurekin lagunak mimatuko.
486
00:36:19,833 --> 00:36:23,500
Tristea da inbidia edukitzea.
Bizitzak irri egiten badit.
487
00:36:23,750 --> 00:36:27,375
Berdin pentsatzen dut orain,
galdutakoa berreskuratzeko zain.
488
00:36:27,542 --> 00:36:31,042
Lehen begiradako maitasuna,
bizitza konpontzeko behar duzuna.
489
00:36:31,500 --> 00:36:32,958
Denak zure atzetik.
490
00:36:33,333 --> 00:36:35,083
Denek besarkatu nahi zaituzte.
491
00:36:35,333 --> 00:36:38,375
Denok nahi dugu
dirua, dirua, dirua...
492
00:36:39,083 --> 00:36:40,667
Denak zure atzetik.
493
00:36:40,750 --> 00:36:42,458
Denek besarkatu nahi zaituzte.
494
00:36:42,708 --> 00:36:45,792
Denok nahi dugu
dirua, dirua, dirua...
495
00:36:54,875 --> 00:36:56,875
-Epa, superrizarra.
-Epa, motel.
496
00:36:57,042 --> 00:36:59,000
-Zer moduz joan da?
-Ondo.
497
00:36:59,208 --> 00:37:01,190
-Praktika falta zaizu.
-Zoaz pikutara.
498
00:37:01,250 --> 00:37:03,708
-Dena ondo?
-Bai.
499
00:37:03,833 --> 00:37:04,833
Noiz afalduko dugu?
500
00:37:05,542 --> 00:37:06,917
Garaiz zatoz.
501
00:37:07,333 --> 00:37:08,333
Beti bezala.
502
00:37:08,417 --> 00:37:09,375
Tontolapikoa.
503
00:37:09,458 --> 00:37:11,667
Kontuz, salatu zaitzaket eta.
504
00:37:12,667 --> 00:37:13,833
Alde hortik.
505
00:37:15,542 --> 00:37:16,750
Kaka zaharra...
506
00:37:17,208 --> 00:37:19,208
Ez ukitu hori,
aitari esango diot.
507
00:37:19,333 --> 00:37:21,458
Errespeta nazazu.
508
00:37:21,625 --> 00:37:23,208
Smaïl, utzi bakean arreba.
509
00:37:23,458 --> 00:37:25,333
Beti sukaldean sartuta.
510
00:37:25,417 --> 00:37:28,250
Emakume artean.
Ez dakizu beste ezer egiten?
511
00:37:28,333 --> 00:37:30,458
Ez ezazu haserretu.
Deitu anaiari.
512
00:37:38,083 --> 00:37:39,583
Oso gazia dago.
513
00:37:41,292 --> 00:37:42,750
Behar zuena jarri diot.
514
00:37:42,917 --> 00:37:44,417
Eskerrak.
515
00:38:24,167 --> 00:38:25,542
Oraindik esna zaude.
516
00:38:38,125 --> 00:38:40,417
Utzidazu ahazten
517
00:38:40,833 --> 00:38:42,958
nire arazoak.
518
00:38:43,333 --> 00:38:45,667
Utzidazu ahazten
519
00:38:46,000 --> 00:38:48,208
nire arazoak.
520
00:38:51,583 --> 00:38:53,292
Smaïl, nora zoaz?
521
00:38:54,250 --> 00:38:56,208
Egun osoa atzetik, etorri.
522
00:38:56,583 --> 00:38:57,583
Smaïl!
523
00:39:10,542 --> 00:39:11,542
Egon.
524
00:39:24,667 --> 00:39:25,667
Zoratuta zaude?
525
00:39:27,750 --> 00:39:29,500
Nora goaz?
Ezin dut gehiago.
526
00:39:31,000 --> 00:39:32,083
Ez da asko falta.
527
00:39:36,417 --> 00:39:38,250
Nire arazoak.
528
00:39:39,917 --> 00:39:42,167
Utzidazu ahazten
529
00:39:42,750 --> 00:39:44,917
nire arazoak.
530
00:39:46,792 --> 00:39:48,750
Lagun asko nituen...
531
00:40:01,750 --> 00:40:02,750
Utzidazu.
532
00:40:04,083 --> 00:40:06,958
Utzidazu ahazten bizipenak
edo hartuko nau penak.
533
00:40:07,167 --> 00:40:09,375
Begiak irekita ametsetan.
Airean.
534
00:40:09,458 --> 00:40:12,333
Gaztea naiz,
baina ibiltzeko ere ez naiz gai.
535
00:40:12,667 --> 00:40:15,417
Arazo gehiegi nire adinerako,
ezin dut gehiago.
536
00:40:16,375 --> 00:40:18,625
Hor etorkizuna
nire azala bezain iluna.
537
00:40:19,125 --> 00:40:22,042
Aitak egurtu
egin nahi gaitu.
538
00:40:22,167 --> 00:40:24,333
Amak bizia ematen du
eta gu babestu.
539
00:40:24,417 --> 00:40:25,417
Eta nik...
540
00:40:25,500 --> 00:40:28,333
lurra jo dut,
harrapatuta nago, balantzaka.
541
00:40:28,917 --> 00:40:32,208
Arnasa hartzen dut,
zikinkeriak ekintza zailtzen du.
542
00:40:32,958 --> 00:40:35,583
Nire kasa ibili,
eta ez txabolan bizi.
543
00:40:36,375 --> 00:40:38,708
Borroka nekagarriak,
nahiago zure begiak.
544
00:40:39,208 --> 00:40:41,875
Ez naiz hilko pateran,
edozein bazterretan.
545
00:40:41,958 --> 00:40:44,625
Nire herrian
etorkizuna nahi dut aurrean.
546
00:40:44,708 --> 00:40:47,125
Hontaz ahaztu nahi dut,
harago joan.
547
00:40:47,917 --> 00:40:51,042
Amestea erraza eta zaila,
baina izan behar da abila.
548
00:40:54,333 --> 00:40:55,542
Lortuko dut.
549
00:40:56,917 --> 00:40:59,500
Jaio ginen miseriatik
aterako zaitut.
550
00:41:00,125 --> 00:41:01,792
Itxita dago bizitza.
551
00:41:02,917 --> 00:41:04,583
Baina geurea da giltza.
552
00:41:19,625 --> 00:41:23,750
Hip-hopa New Yorken jaio zen,
Bronxen hain zuzen.
553
00:41:23,875 --> 00:41:28,250
Funtsean, Casablanca
eta Sidi Moumen bezalako leku batean.
554
00:41:28,417 --> 00:41:30,417
Ez nabil txantxetan.
555
00:41:30,667 --> 00:41:31,958
Benetan ari naiz.
556
00:41:32,250 --> 00:41:36,667
Casablanca New York da
eta Bronx Sidi Moumen.
557
00:41:37,000 --> 00:41:39,708
Ados. Hasi idazten.
558
00:41:39,875 --> 00:41:42,875
Lau lerro, zortzi,
nahi dituzuenak.
559
00:41:43,125 --> 00:41:44,833
Horrela zuen iritzia jakingo dut,
560
00:41:45,042 --> 00:41:47,833
nola idazten eta pentsatzen duzuen.
561
00:41:48,042 --> 00:41:50,500
Ez nabil txantxetan.
562
00:41:50,750 --> 00:41:53,292
-Eta ezin badut idatzi?
-Baduzu WhatsAppik?
563
00:41:56,958 --> 00:41:58,333
Oso erraza da.
564
00:42:01,208 --> 00:42:02,750
Badakizue zer? Alde.
565
00:42:05,000 --> 00:42:07,250
Bihar ordubietan hemen.
Zer ordutan?
566
00:42:07,417 --> 00:42:08,417
-Ordubietan.
-Bai.
567
00:42:08,583 --> 00:42:10,458
Bihar ordubietan hemen,
568
00:42:10,583 --> 00:42:12,417
prest, kontzentratuta...
569
00:42:19,250 --> 00:42:20,250
Jarraitu.
570
00:42:21,042 --> 00:42:22,667
Interesgarria zen, tira.
571
00:42:26,125 --> 00:42:27,667
Erakutsi zer egiten dakizun.
572
00:42:33,125 --> 00:42:34,500
Orain mututu egin da.
573
00:42:36,125 --> 00:42:38,458
Tira, erakutsi jarrera hori.
574
00:42:40,292 --> 00:42:42,042
Rapeatu,
ea zer egiten dakizun.
575
00:42:46,625 --> 00:42:47,625
Tira, neska.
576
00:42:49,542 --> 00:42:50,625
Eman dena.
577
00:42:57,333 --> 00:42:58,333
Amina.
578
00:42:59,625 --> 00:43:00,708
Aupa, Amina.
579
00:43:42,375 --> 00:43:44,333
Hiriaren alde txarretik nator.
580
00:43:44,417 --> 00:43:47,042
Baina edonora noala
beti naiz jator.
581
00:43:47,208 --> 00:43:49,500
Nire hitzak gogorrak dira.
Ez nabil txantxetan.
582
00:43:49,583 --> 00:43:52,083
Jendeak du sufritzen.
Ez dute bukaera ikusten.
583
00:43:52,167 --> 00:43:54,583
Hipokresiatan igeri.
Ez dira kexaka ari.
584
00:43:54,667 --> 00:43:57,667
Beloarekin abesten dudalako
dira kritikari.
585
00:43:57,750 --> 00:44:00,667
Arropak erantzi behar
nire historia kontatzeko?
586
00:44:00,833 --> 00:44:03,167
Kontrizio gabe.
Nire ahotsa iraultzaile.
587
00:44:03,375 --> 00:44:05,833
Gizonak ez dira ausartzen,
estatuak ditu kezkatzen.
588
00:44:05,917 --> 00:44:08,750
Hutsa da haien rapa,
ezkutuan egiten dute tranpa.
589
00:44:08,833 --> 00:44:12,458
Badira benetako gizonak,
baina gatibu dira tentelen moduan.
590
00:44:12,542 --> 00:44:15,625
Astoak eta gezurtiak.
Astoak beraiek ere azakarragoak.
591
00:44:15,708 --> 00:44:18,610
Beti kolpeei eusten,
baina masaila ez dute jartzen.
592
00:44:20,375 --> 00:44:22,125
Anas, arazo bat dut.
593
00:44:22,792 --> 00:44:23,792
Zuzena da.
594
00:44:24,167 --> 00:44:27,042
Begiratu gaituzu
gizonei buruz hitz egitean?
595
00:44:28,042 --> 00:44:29,708
Benetako gizona naiz.
596
00:44:30,708 --> 00:44:33,208
-Errespetua galdu diguzu.
-Iruzkinik?
597
00:44:34,583 --> 00:44:35,875
Zer iruditu jarrera?
598
00:44:35,958 --> 00:44:38,250
Ez dago gaizki.
599
00:44:38,417 --> 00:44:40,333
-Errima onak, ezta?
-Bikainak.
600
00:44:40,500 --> 00:44:41,750
Itzelak.
601
00:44:42,542 --> 00:44:45,208
Baina halako errimak
602
00:44:45,500 --> 00:44:47,950
sentitu egin behar dira.
Jarrera falta zaizu.
603
00:44:50,708 --> 00:44:53,708
Gezurra zen.
Lehen hobeto egin duzu.
604
00:45:39,375 --> 00:45:40,375
Amina?
605
00:45:41,750 --> 00:45:42,667
Amina?
606
00:45:42,750 --> 00:45:43,750
Ama?
607
00:45:43,875 --> 00:45:45,708
-Etorri.
-Zer egiten duzu hemen?
608
00:45:45,833 --> 00:45:48,583
-Aita zain dugu.
-Zergatik etorri zara?
609
00:45:48,750 --> 00:45:50,083
-Kaixo.
-Jauna.
610
00:45:50,500 --> 00:45:52,167
-Bai?
-Aminaren ama naiz.
611
00:45:52,500 --> 00:45:53,500
Urte askotarako.
612
00:45:53,792 --> 00:45:57,375
-Arazorik?
-Ez da etorriko hip-hopa egitera.
613
00:45:57,542 --> 00:45:59,750
Hip-hopa artea da, andrea.
614
00:45:59,833 --> 00:46:01,458
Guretzat ez, seme.
615
00:46:01,625 --> 00:46:04,625
Gauez etxera itzultzen da
letra politikoak abestuz.
616
00:46:04,708 --> 00:46:05,792
Baina rapa da.
617
00:46:06,042 --> 00:46:07,333
Ez esan halakorik.
618
00:46:07,500 --> 00:46:09,667
Talentua du,
eta esateko gauzak.
619
00:46:09,750 --> 00:46:12,625
Sentitzen dut, ez dugu nahi.
Ez da guretzat.
620
00:46:12,750 --> 00:46:15,125
Bere aita kotxean dago.
621
00:46:15,292 --> 00:46:16,667
Ez zarete fidatzen?
622
00:46:16,792 --> 00:46:17,875
Fidatzen gara.
623
00:46:18,042 --> 00:46:19,583
Ez du ezer txarrik egiten.
624
00:46:19,750 --> 00:46:22,667
Ez genuen honetarako izena eman.
625
00:46:23,000 --> 00:46:24,208
Jende xumea gara.
626
00:46:24,750 --> 00:46:27,292
Ez dugu arazorik nahi.
Barkatu, jauna.
627
00:46:27,750 --> 00:46:28,750
Goazen.
628
00:46:58,042 --> 00:46:59,708
Etorri hona. Etorri.
629
00:47:00,750 --> 00:47:01,750
Hartu, txiki.
630
00:47:02,167 --> 00:47:03,167
Etorri, etorri.
631
00:47:04,125 --> 00:47:05,250
Hurbildu hona.
632
00:49:46,000 --> 00:49:47,708
Baina 18 urte ditut.
633
00:49:47,833 --> 00:49:49,042
Hemezortzi izanda ere,
634
00:49:49,292 --> 00:49:51,625
gurasoek
desapuntatu zaitzakete.
635
00:49:52,125 --> 00:49:54,333
Ez dakite itzuli naizenik.
636
00:49:54,875 --> 00:49:56,417
Oraindik ez.
Eta konturatzean?
637
00:49:56,958 --> 00:49:57,958
Ezinezkoa da.
638
00:49:58,500 --> 00:49:59,958
Inork ez die esango.
639
00:50:00,125 --> 00:50:02,917
Amina, arazoak izango dituzu.
640
00:50:03,000 --> 00:50:05,125
Zin egiten dut
ez dela hala izango.
641
00:50:05,292 --> 00:50:07,958
Itzultzen badira,
arazoak guk izango ditugu.
642
00:50:08,875 --> 00:50:11,083
Ez direla etorriko
esaten ari naiz.
643
00:50:11,167 --> 00:50:12,250
Ez dakite.
644
00:50:15,958 --> 00:50:17,875
Rapa egiten besterik ez dakit.
645
00:50:21,375 --> 00:50:24,500
Utziozue itzultzen. Arazorik bada,
nire gain dago ardura.
646
00:50:26,542 --> 00:50:27,542
Mesedez.
647
00:50:30,542 --> 00:50:31,708
Zoaz klasera.
648
00:50:38,375 --> 00:50:39,667
Ez dugu arazorik nahi.
649
00:50:40,333 --> 00:50:41,667
Ezin dugu kalean utzi.
650
00:50:43,958 --> 00:50:45,500
Eman bi pausu bakarrean.
651
00:50:45,750 --> 00:50:46,833
Bat, bi, hiru.
652
00:50:50,167 --> 00:50:51,583
Azkarrago.
653
00:50:51,750 --> 00:50:54,625
-Hasiera emango dizut.
-Zuk segi erritmoa.
654
00:51:07,208 --> 00:51:08,208
Ez dakit abesten.
655
00:51:09,542 --> 00:51:10,625
Isil zaitez.
656
00:51:11,333 --> 00:51:12,500
Ados. Hasiko gara?
657
00:51:27,625 --> 00:51:29,417
Smaïli begira zeunden.
658
00:51:30,083 --> 00:51:31,083
Ez?
659
00:51:32,583 --> 00:51:33,625
Tira, berriz.
660
00:51:44,375 --> 00:51:46,750
Hip-hopa egon da
gu iristeko zain.
661
00:51:46,833 --> 00:51:49,180
Emakume rapeatzailea,
ni bezalakorik ez ordea.
662
00:51:49,250 --> 00:51:51,583
Handia da bizioa,
edonon dago afizioa.
663
00:51:51,750 --> 00:51:53,958
Denek dakite zertaz ari naizen.
664
00:51:54,042 --> 00:51:56,833
Ez dira bete-beteak,
haien hitzak dira usteak.
665
00:51:56,917 --> 00:51:59,167
Lagunak dirudite baina dira etsaiak.
666
00:51:59,292 --> 00:52:01,708
Edozer abesten sentitzen dira onenak,
667
00:52:01,792 --> 00:52:03,958
kalean gutxigatik egiten dute negar.
668
00:52:04,042 --> 00:52:06,167
Hau da gure rapa,
ez Mila eta bat gau
669
00:52:06,250 --> 00:52:08,500
Ez naiz Killah,
ez Errauskine ez Barbie.
670
00:52:08,667 --> 00:52:10,792
Beraz kontuz, argi bili.
671
00:52:10,917 --> 00:52:13,750
Ez izorratu, ez iskanbila sortu,
ezin naiz zuetaz fidatu.
672
00:52:13,833 --> 00:52:16,417
Atea ondo itxi,
adi nago beti.
673
00:52:16,500 --> 00:52:18,667
Halakoak gara neska onak.
674
00:52:18,750 --> 00:52:22,375
Pasatzean gelditzen zara lerdo,
baina ni ez nago ero.
675
00:52:22,542 --> 00:52:24,292
Borrokatu dugu.
676
00:52:28,458 --> 00:52:30,667
Ondo.
Asko gustatu zait zuen modua.
677
00:52:31,167 --> 00:52:32,292
Baina...
678
00:52:32,958 --> 00:52:36,125
Errimak itzelak dira,
eta hori ona da,
679
00:52:36,292 --> 00:52:37,875
baina sentimendua falta da.
680
00:52:38,042 --> 00:52:40,958
Nouhaila, letra errezitatzen duzu.
681
00:52:41,042 --> 00:52:43,292
Itxutuegi zaude
aterako duen soinuarekin.
682
00:52:43,625 --> 00:52:47,042
Hitz egindako
jarrera ikusi nahi dut.
683
00:52:47,625 --> 00:52:50,000
Hor barruan ikusi nahi dut.
684
00:52:50,250 --> 00:52:51,250
Meryem.
685
00:52:51,708 --> 00:52:52,625
Jarrera.
686
00:52:52,708 --> 00:52:54,542
Rapeatzailea zara,
nabari dadila.
687
00:53:04,667 --> 00:53:07,042
Hip-hopa egon da
gu iristeko zain.
688
00:53:07,125 --> 00:53:09,458
Emakume rapeatzailea,
ni bezalakorik ez da ordea.
689
00:53:09,542 --> 00:53:11,833
Handia da bizioa,
edonon dago afizioa.
690
00:53:12,042 --> 00:53:14,208
Denek dakite zertaz ari naizen.
691
00:53:14,292 --> 00:53:17,125
Ez dira bete-beteak,
haien hitzak dira usteak.
692
00:53:17,208 --> 00:53:19,417
Lagunak dirudite baina dira etsaiak.
693
00:53:19,500 --> 00:53:21,708
Edozer abesten sentitzen dira onenak,
694
00:53:21,792 --> 00:53:24,208
kalean gutxigatik egiten dute negar.
695
00:53:24,292 --> 00:53:26,417
Hau da gure rapa,
ez Mila eta bat gau
696
00:53:26,500 --> 00:53:28,792
Ez naiz Killah,
ez Errauskine ez Barbie.
697
00:53:28,875 --> 00:53:31,083
Beraz kontuz, argi bili.
698
00:53:31,167 --> 00:53:34,000
Ez izorratu, ez iskanbila sortu,
ezin naiz zuetaz fidatu.
699
00:53:34,083 --> 00:53:36,708
Atea ondo itxi,
adi nago beti.
700
00:53:36,792 --> 00:53:38,875
Halakoak gara neska onak.
701
00:53:38,958 --> 00:53:42,667
Pasatzean gelditzen zara lerdo,
baina ni ez nago ero.
702
00:53:42,875 --> 00:53:44,000
Borrokatu dugu.
703
00:53:46,458 --> 00:53:48,417
Barkatu, ia kamiseta apurtu dizut.
704
00:53:52,667 --> 00:53:53,667
Agur.
705
00:53:53,750 --> 00:53:54,750
Agur.
706
00:53:58,875 --> 00:54:00,875
Ez ahaztu biharkoa.
707
00:54:01,042 --> 00:54:02,042
Ez, lasai.
708
00:54:03,417 --> 00:54:04,833
Bihar arte, neskak.
709
00:54:22,375 --> 00:54:23,750
Egon! Ez al duzu ikusten?
710
00:54:37,375 --> 00:54:39,083
Ez da nire errua haserre egotea,
711
00:54:39,167 --> 00:54:40,667
faltsua ez izatea
712
00:54:40,750 --> 00:54:42,333
edo bihotzak taupa ez egitea.
713
00:54:42,417 --> 00:54:44,958
Ikusten eta jasaten
dudalako mespretxua
714
00:54:45,708 --> 00:54:48,208
emakumeoi zuzendua.
Ezin dut gehiago.
715
00:54:48,292 --> 00:54:51,542
Zuentzat gizona izatea
baita gu mendean hartzea.
716
00:54:56,042 --> 00:54:57,750
Begira amari eskuak lotuta.
717
00:54:57,917 --> 00:55:00,667
Kexarik ez, ahotsa bahituta.
718
00:55:00,833 --> 00:55:03,833
Bizi duen monotonia
da haren itolarria.
719
00:55:04,250 --> 00:55:07,667
Nik ezin dut gehiago,
ez naute berriz isilduko.
720
00:55:07,958 --> 00:55:11,292
Gizonak eta emakumeak
izan gaitezen parekideak.
721
00:55:11,625 --> 00:55:13,583
Berdinak askatasun eta eskubideak.
722
00:55:13,833 --> 00:55:14,792
Nire anaia zarelako
723
00:55:14,875 --> 00:55:16,875
ez didazu eskua altxatuko.
724
00:55:16,958 --> 00:55:19,958
Izorratu nau bizitzak
eta kendu dizkit hitzak.
725
00:55:20,750 --> 00:55:24,708
Meryem barrukoa
ez da Meryem kanpokoa.
726
00:55:26,958 --> 00:55:29,625
Ni neu naiz izango
taula gainean banago.
727
00:55:29,708 --> 00:55:32,667
Kolorea eta itxura
ez direnean ardura.
728
00:55:32,750 --> 00:55:36,083
Ausartzen naiz ahotsa altxatzen,
mikroan azkar bidaiatzen.
729
00:55:37,667 --> 00:55:40,167
Aldarri ditut nire pentsamenduak,
nire izaera.
730
00:55:40,250 --> 00:55:41,625
Ni neu naiz rapeatzean.
731
00:55:41,750 --> 00:55:43,000
Onartu beharko duzu.
732
00:55:44,250 --> 00:55:48,000
Beloarekin ja nazkatuta nauzu.
Ez dut besterik esateko.
733
00:56:55,417 --> 00:56:56,417
Bazen ordua.
734
00:57:08,833 --> 00:57:13,083
-Azkenean hasi zaio ipurdia.
-Pilulengatik. Damutuko da.
735
00:57:13,292 --> 00:57:15,792
Saiatu zen,
baina ez zen erakargarria.
736
00:57:15,875 --> 00:57:17,458
Mutil bat zirudien.
737
00:57:17,625 --> 00:57:19,458
Ipurdia mugitzen ikusi bazenute...
738
00:57:20,542 --> 00:57:21,833
Ederra atzealdea.
739
00:57:22,750 --> 00:57:26,042
Bakeroekin ezin du arnasik ere hartu.
Lehertu egingo ditu.
740
00:57:26,333 --> 00:57:28,083
Gaixoa.
741
00:57:34,333 --> 00:57:36,542
Gelditu nahi naute.
742
00:57:37,083 --> 00:57:39,583
Gelditu nahi naute.
743
00:57:41,708 --> 00:57:43,125
Gelditu nahi naute.
744
00:57:43,333 --> 00:57:45,458
Menderatzeko
hegoak moztu dizkidate.
745
00:57:46,125 --> 00:57:49,958
Gelditu nahi naute.
746
00:57:50,833 --> 00:57:54,583
-Gelditu nahi naute...
-Itxi ahoa, puta.
747
00:57:54,833 --> 00:57:56,110
Kontuz zer esaten duzun.
748
00:57:56,250 --> 00:57:57,640
-Zer?
-Kontuz ibiltzeko.
749
00:57:57,833 --> 00:57:58,833
Esaiozu.
750
00:57:59,125 --> 00:58:00,833
Txikituko zaituztet.
751
00:58:00,958 --> 00:58:02,890
A zer beldurra.
Ea ausartzen zaren.
752
00:58:02,958 --> 00:58:04,820
Goazen kanpora,
eta ikusiko duzu.
753
00:58:07,167 --> 00:58:11,208
Menderatzeko moztu zikidaten hegoak.
Enara bati moduan.
754
00:58:11,458 --> 00:58:13,958
Ahoa itxi nahi didate,
baina ezingo dute.
755
00:58:14,042 --> 00:58:16,667
Haiena da gaiztakeria,
baina esango dut egia.
756
00:58:16,833 --> 00:58:17,958
Nork entzungo nau?
757
00:58:18,042 --> 00:58:20,875
Inori ez dio ardura,
irainetan igaro dute denbora.
758
00:58:20,958 --> 00:58:22,333
Ez gara txantxetan ari.
759
00:58:23,125 --> 00:58:25,542
Ez nion ekin
minez betetako bideari.
760
00:58:25,708 --> 00:58:28,542
Ezin dut jasan,
ez dut nahi puta izan.
761
00:58:33,125 --> 00:58:34,833
Kalean ibiltzen noala,
762
00:58:35,170 --> 00:58:37,417
zergatik egin behar dit
eraso mutil batek?
763
00:58:37,500 --> 00:58:40,750
Arazoa ez da nire arropa
edo nola daramadan ilea,
764
00:58:40,875 --> 00:58:42,667
baizik eta berak pentsatzen duena.
765
00:58:42,792 --> 00:58:45,000
Nahi dudana jantzi
eta egingo dut.
766
00:58:45,250 --> 00:58:48,792
Errespetua diot hari eta neure buruari.
Gustatzen ez bazaio, hor konpon.
767
00:58:48,875 --> 00:58:51,708
Nire ahizpak beloa darama
eta inork ez du erasotzen.
768
00:58:52,042 --> 00:58:53,208
Errespetua diote.
769
00:58:53,292 --> 00:58:54,750
Bere erabakia da.
770
00:58:55,167 --> 00:58:58,167
Errespetatzen zaitut,
baina berdin dit.
771
00:58:58,333 --> 00:59:02,167
Ez dut inolako arazorik zurekin.
Hemen denok gara irekiak.
772
00:59:02,250 --> 00:59:04,417
Gauza berak batzen gaitu,
hip-hopak.
773
00:59:04,750 --> 00:59:07,583
Baina begira zer
gertatu zitzaion Nouhailari.
774
00:59:08,083 --> 00:59:10,000
Ez zaituzte errespetatzen,
zeuk egin ezean.
775
00:59:10,083 --> 00:59:12,042
Eta gure eskubideak?
776
00:59:12,125 --> 00:59:14,083
Zergatik ari gara
beti haiei buruz?
777
00:59:14,333 --> 00:59:16,542
Eskubide berak
izan behar genituzke.
778
00:59:16,625 --> 00:59:18,042
Egon momentu bat.
779
00:59:18,750 --> 00:59:20,125
Barkatu moztearren.
780
00:59:20,333 --> 00:59:22,083
Baina ganoraz jantziko bazina,
781
00:59:22,167 --> 00:59:24,250
inork ez lizuke eraso egingo.
782
00:59:24,333 --> 00:59:26,625
Ganorazkoa naiz.
Galtza motzak daramatzazu.
783
00:59:27,000 --> 00:59:29,750
Ni bezala jantziz gero,
akabo errespetua.
784
00:59:29,833 --> 00:59:32,542
Barkatu, mentalitateek
eboluzionatu egiten dute.
785
00:59:32,917 --> 00:59:35,875
Hemen ez. Atzerrian.
786
00:59:37,042 --> 00:59:39,417
Ez ahaztu
herrialde musulmana dela.
787
00:59:40,542 --> 00:59:41,542
Izan buruan hori.
788
00:59:41,792 --> 00:59:43,167
Nola nago ni jantzita?
789
00:59:43,750 --> 00:59:44,750
Normal.
790
00:59:44,833 --> 00:59:47,333
Errespetua diot neure buruari
eta normal noa,
791
00:59:47,417 --> 00:59:48,833
baina berdina jasotzen dut.
792
00:59:49,000 --> 00:59:52,500
-Ikusten?
-Mentalitatea da, ez arropa.
793
00:59:52,583 --> 00:59:55,750
Ez da arropa kontua.
794
00:59:55,917 --> 00:59:57,958
Jendearen jokamoldea da.
795
00:59:58,250 --> 01:00:01,917
Zuk belo erdia daramazu.
796
01:00:02,083 --> 01:00:03,750
Ez da belo kontua.
797
01:00:03,875 --> 01:00:06,583
Inork ez du ondo janzten.
798
01:00:06,750 --> 01:00:08,625
Ez zuk ez nik,
ez hemengo inork.
799
01:00:08,958 --> 01:00:12,917
Emakume marokoarren erdiak
800
01:00:13,083 --> 01:00:16,667
ez du ondo janzten.
801
01:00:16,750 --> 01:00:21,750
Bakeroak ere galarazita daude.
Ez daramat lepoa estalita,
802
01:00:21,833 --> 01:00:25,167
hori da gaizki
iruditzen zaizuna, ezta?
803
01:00:25,230 --> 01:00:26,375
Ganorazko andereinoa,
804
01:00:26,542 --> 01:00:29,125
galarazita badaude,
zergatik daramatzazu?
805
01:00:29,292 --> 01:00:30,542
Inor ez da perfektua.
806
01:00:30,708 --> 01:00:32,750
Akaso otoitz egiten duzu orduro?
807
01:00:32,875 --> 01:00:37,625
Zertarako otoitz egin,
gero emakumeei eraso egiteko?
808
01:00:37,750 --> 01:00:40,167
Gizon bizardunak ikusten ditut,
809
01:00:40,333 --> 01:00:42,625
halako gauzak egiten.
810
01:00:42,750 --> 01:00:44,417
Eta ez zait gustatzen.
811
01:00:44,583 --> 01:00:46,690
Gizon gisa,
lehenengo ardura jarrera da
812
01:00:46,750 --> 01:00:49,667
eta gero otoitz egitea.
813
01:00:49,792 --> 01:00:52,042
Hemen ez dugu
erlijio lekziorik ematen.
814
01:00:55,208 --> 01:00:57,583
Ganoraz jantziz gero,
815
01:00:57,667 --> 01:01:00,750
eta ondo ibiliz gero,
ez dute arazorik izango.
816
01:01:00,833 --> 01:01:04,458
Eta egiten baduzu eta iraintzen
bazaituzte, ez da zure arazoa.
817
01:01:04,625 --> 01:01:07,625
Baina Nouhailak galtzak daramatza
bakeroaren azpitik.
818
01:01:08,333 --> 01:01:09,917
Ez du azalik erakusten.
819
01:01:10,000 --> 01:01:12,292
Galtzak ez dira arazo.
820
01:01:12,917 --> 01:01:14,625
Tira, entzun.
821
01:01:14,917 --> 01:01:18,958
Ez gaude hemen
denbora huskeriatan galtzeko.
822
01:01:22,000 --> 01:01:23,208
Hor doa xekea.
823
01:01:23,667 --> 01:01:24,667
Aizu.
824
01:01:26,417 --> 01:01:28,333
Imama zarela uste duzu?
825
01:01:29,500 --> 01:01:31,140
Errespetua adieraziko didazu?
826
01:01:31,667 --> 01:01:34,417
Hau ez da
zure erreformatorioa?
827
01:01:34,792 --> 01:01:37,167
Itxi ahoa.
Ederra dezepzioa.
828
01:01:37,417 --> 01:01:39,580
Hasiberri honen antzera
bukatuko duzu.
829
01:01:40,292 --> 01:01:43,890
Egia absolutua berak duela uste du
eta besteok pekatariak garela.
830
01:01:45,333 --> 01:01:47,083
Ez da programa erlijiosoa.
831
01:01:48,542 --> 01:01:50,583
Telebista gehiegi ikusten du.
832
01:01:52,000 --> 01:01:55,350
Segi horrela eta fanatikoen
moduan kartzelan amaituko duzu.
833
01:01:55,417 --> 01:01:58,208
Kontuz, hozka egiten du.
834
01:01:58,292 --> 01:01:59,542
Burua galdu duzu?
835
01:02:00,542 --> 01:02:04,750
Klasean polit askoa zara.
Edo Anas dagoelako da?
836
01:02:05,708 --> 01:02:09,417
Isildu, "buru irekia".
Baietz zure lehengusinarekin ezkondu.
837
01:02:13,583 --> 01:02:15,083
Ez dut lehengusinarik.
838
01:02:16,333 --> 01:02:18,780
Eta? Ni bezalako
norbaitekin ezkonduko zara?
839
01:02:19,333 --> 01:02:21,542
-Ez dut uste, egia esan.
-Ikusten?
840
01:02:22,375 --> 01:02:23,375
Eskizofrenikoa.
841
01:02:26,083 --> 01:02:27,083
Zer?
842
01:02:27,458 --> 01:02:29,667
Eskizofrenia
deitzen dio libre izateari.
843
01:02:29,875 --> 01:02:30,875
Ados.
844
01:02:31,625 --> 01:02:33,792
Eskizofreniko bat zure esanetara.
845
01:03:46,750 --> 01:03:48,625
Begiratu infinitura.
846
01:03:49,875 --> 01:03:51,708
Beste nonbait zaudete.
847
01:03:51,833 --> 01:03:53,250
Airean...
848
01:03:55,958 --> 01:03:56,958
Denok.
849
01:03:57,750 --> 01:03:58,750
Denok.
850
01:03:59,292 --> 01:04:00,292
Denok.
851
01:04:13,875 --> 01:04:15,667
Aurkitu zuen lekua.
852
01:04:27,167 --> 01:04:30,542
Hartu espazioa. Barruan, kanpoan.
853
01:04:32,417 --> 01:04:35,708
Bete espazioa, izkina bakoitza!
854
01:04:37,750 --> 01:04:39,625
Bizi momentua.
855
01:04:40,083 --> 01:04:42,833
Mugitu.
Ez zaitzatela ito.
856
01:04:43,500 --> 01:04:44,917
Zergatik zaude bakarrik?
857
01:04:45,458 --> 01:04:46,458
Nekatuta nago.
858
01:04:46,833 --> 01:04:48,375
Ba geratu etxean.
859
01:04:52,542 --> 01:04:54,667
Ez zait harremantzea gustatzen.
860
01:04:54,792 --> 01:04:57,667
Hemen ez duzu beste aukerarik.
861
01:04:59,167 --> 01:05:00,167
Zoaz besteekin.
862
01:05:01,625 --> 01:05:02,625
Tira, mugitu.
863
01:05:03,708 --> 01:05:04,792
Orain, gertuago.
864
01:05:07,083 --> 01:05:09,167
Banatu.
865
01:05:10,875 --> 01:05:12,042
Babestu.
866
01:05:22,125 --> 01:05:23,417
Eman erritmoa.
867
01:05:26,125 --> 01:05:28,000
Zer behar duzu?
868
01:05:28,083 --> 01:05:29,375
Hautsi egin naiz.
869
01:05:29,542 --> 01:05:31,208
Zer behar duzun galdetzen du.
870
01:05:42,917 --> 01:05:44,042
Egon.
871
01:05:49,417 --> 01:05:53,167
Esaten didate: "Isildu, umemokoa,
egon geldi eta itxi mokoa.
872
01:05:53,250 --> 01:05:56,125
Nora zoaz ihes?
Hau ez da zure festa, ez".
873
01:05:56,208 --> 01:05:57,625
Baina nik bizi nahi dut.
874
01:05:57,708 --> 01:06:00,167
Eta gustatu ala ez,
lortu egingo dut.
875
01:06:00,250 --> 01:06:02,875
Erritmoa daramat odolean,
beti aldamenean.
876
01:06:06,042 --> 01:06:07,583
Bost mutil gazte ziren,
877
01:06:07,833 --> 01:06:09,875
izango zituzten
20 edo 25 urte.
878
01:06:10,667 --> 01:06:11,667
Sidi Moumengoak.
879
01:06:11,750 --> 01:06:12,958
Hemen ingurukoak.
880
01:06:13,208 --> 01:06:16,000
Beren burua lehertu zuten.
Terroristak ziren.
881
01:06:16,625 --> 01:06:19,333
Hotel batean egin zuten erasoa.
882
01:06:20,417 --> 01:06:21,958
-Bost izarrekoa.
-Bai.
883
01:06:22,042 --> 01:06:24,375
Ez ziren bost izan, hamabi baizik.
884
01:06:24,958 --> 01:06:27,083
Bost atentatu izan ziren,
ez bost gazte.
885
01:06:27,542 --> 01:06:28,917
Hamabi gizon-bonbak
886
01:06:29,083 --> 01:06:32,333
bost atentatu egin zituzten
hainbat lekutan:
887
01:06:32,625 --> 01:06:36,083
hotel batean, hilerrian...
888
01:06:38,083 --> 01:06:40,208
jatetxe batean eta beste nonbait.
889
01:06:40,667 --> 01:06:42,583
Zuzenketa bat da.
890
01:06:42,750 --> 01:06:47,417
Sidi Moumen
leku txarrean utzi zuten.
891
01:06:47,583 --> 01:06:50,125
Mutil batzuek
atentatu horiek egiteagatik
892
01:06:50,208 --> 01:06:54,083
denok terrorista garela
uste dute.
893
01:06:54,292 --> 01:06:55,292
Ikusten?
894
01:06:55,500 --> 01:06:58,583
Zelula terroristak hemen sortu ziren,
Sidi Moumenen.
895
01:06:58,667 --> 01:06:59,792
Gero zabaldu ziren.
896
01:06:59,958 --> 01:07:03,000
Pixkanaka, tumore baten antzera.
Hau da sorlekua.
897
01:07:03,167 --> 01:07:06,625
Gerriko suizidekin
lehertarazi zituzten beren buruak.
898
01:07:07,000 --> 01:07:10,583
Agertu,
"Allahu Akbar" ohiukatu eta pum.
899
01:07:12,375 --> 01:07:13,583
Zer gertatzen da?
900
01:07:14,000 --> 01:07:17,000
Hori da Sidi Moumenen
gertatzen dena, onart ezazue.
901
01:07:17,542 --> 01:07:19,792
Gizon-bonba naiz
eta zuek ere bai.
902
01:07:19,917 --> 01:07:21,875
Niri ez dit barregurarik ematen.
903
01:07:22,542 --> 01:07:25,583
Jende errugabea hil dute.
904
01:07:25,667 --> 01:07:26,917
Bizia kendu diete.
905
01:07:27,083 --> 01:07:30,625
Bapatean tipo batek
ideia batengatik
906
01:07:30,750 --> 01:07:35,000
norbaiten guraso
edo seme-alaba diren jendeari
907
01:07:35,083 --> 01:07:36,542
bizia kendu die.
908
01:07:36,708 --> 01:07:38,708
Ez da txantxetakoa.
909
01:07:39,250 --> 01:07:40,250
Arrazoi duzu.
910
01:07:41,208 --> 01:07:43,042
Ez gara ari haiei barrezka.
911
01:07:43,625 --> 01:07:47,083
Badakigu jendea hil zela
eta izugarria da hori, baina...
912
01:07:49,458 --> 01:07:51,333
Anas, lasai-lasai zeuden.
913
01:07:51,750 --> 01:07:54,792
Batzuk sushia jaten, besteak...
914
01:07:57,292 --> 01:07:58,292
Besteak...
915
01:07:59,458 --> 01:08:00,417
Entzun.
916
01:08:00,500 --> 01:08:03,042
Batzuek sushia,
besteek arraina.
917
01:08:05,542 --> 01:08:06,917
Bakoitzak nahiago zuena.
918
01:08:08,667 --> 01:08:10,958
Dena lasai zegoen
eta bapatean, pum.
919
01:08:11,917 --> 01:08:15,208
Oraindik ez zinen jaio eta.
920
01:08:15,750 --> 01:08:16,750
Abdou?
921
01:08:17,083 --> 01:08:19,750
Gazte horiek
ez zuketeen inoiz hor sartu behar.
922
01:08:20,000 --> 01:08:21,375
Alde batetik,
923
01:08:21,458 --> 01:08:23,375
autoestimua falta izan zitzaien.
924
01:08:23,958 --> 01:08:25,792
Geure buruarengan sinetsita,
925
01:08:26,417 --> 01:08:29,417
inork ezin gaitu derrigortu
926
01:08:30,125 --> 01:08:32,958
egin nahi ez duzun
zerbait egitera.
927
01:08:33,292 --> 01:08:36,083
Bestetik, geure ideiak
defendatu behar ditugu.
928
01:08:36,375 --> 01:08:40,000
Islamaren irudi egokia badugu,
Alaren bidea jarraituko dugu,
929
01:08:40,083 --> 01:08:41,970
otoitz egin
eta Korana irakurriko,
930
01:08:42,042 --> 01:08:43,750
inork ezingo gaitu erosi.
931
01:08:44,250 --> 01:08:46,850
Behartsua izanik,
bide egokia aukeratuz gero,
932
01:08:47,167 --> 01:08:49,750
dirua ematen saituko dira,
933
01:08:49,833 --> 01:08:52,583
zainduko gaituzte
eta pixkanaka limurtuko.
934
01:08:53,000 --> 01:08:54,125
Berak esan bezala.
935
01:08:54,375 --> 01:08:58,000
Gugan eragingo dute
eta ideiak aldaraziko dizkigute.
936
01:08:58,208 --> 01:09:00,375
Baina autoestimua badugu,
937
01:09:00,458 --> 01:09:03,583
guretzat plan jakinak izanda ere,
ez dute lortuko.
938
01:09:03,750 --> 01:09:05,833
Ez da fede kontua.
939
01:09:06,000 --> 01:09:10,000
Gauza horiek egiten dituztenak
erlijiotik oso urrun daude.
940
01:09:10,083 --> 01:09:13,750
Benetako fededun batek
ez luke halakorik egingo.
941
01:09:13,917 --> 01:09:17,542
Islama ulertuz gero,
jakingo lukete zer esan nahi duen.
942
01:09:17,708 --> 01:09:20,458
"Bakea" esan nahi du.
943
01:09:20,708 --> 01:09:22,958
Rapeatuko ez banu ere...
944
01:09:24,375 --> 01:09:27,417
edo bestelako arterik egingo ez banu,
945
01:09:27,708 --> 01:09:29,750
ez nieke inoiz utziko...
946
01:09:29,917 --> 01:09:31,667
Haiek diote ez dutela asmatu,
947
01:09:31,750 --> 01:09:34,042
Koranak dioena egiten dutela.
948
01:09:34,125 --> 01:09:36,917
Islama jarraitzen dutela
949
01:09:38,208 --> 01:09:41,375
eta "yihada" edo "fedearen lanbidea"
esaten diotena
950
01:09:41,708 --> 01:09:46,208
gure erlijioaren parte dela,
Koranaren parte.
951
01:09:46,875 --> 01:09:49,833
Anas. Erdia bakarrik
hartzen dute kontuan.
952
01:09:50,333 --> 01:09:52,190
Pekatu baten aurrean,
Koranak dio:
953
01:09:52,250 --> 01:09:55,958
"Indarrez, hitzez edota bihotzez
alda dezakezu".
954
01:09:56,042 --> 01:10:00,292
Baina indarrarekin gelditzen dira
eta biolentzia erabiltzen dute.
955
01:10:00,375 --> 01:10:02,000
Desbideratzen badira...
956
01:10:02,083 --> 01:10:05,292
Atzo bizarginarenean
egon nintzen lagun batekin
957
01:10:05,375 --> 01:10:07,720
eta esan zidan:
"Ez egin horrazkera hori".
958
01:10:07,875 --> 01:10:10,708
Zera ere esan zidan:
"Musika pekatua da".
959
01:10:10,792 --> 01:10:13,250
Esan nion hori ez zela horrela.
960
01:10:13,708 --> 01:10:16,840
Presioa sartu eta esan nion:
"Erakutsi non jartzen duen...
961
01:10:18,333 --> 01:10:21,333
eta musika egiteari utziko diot".
962
01:10:21,417 --> 01:10:23,167
Garrantzitsuena fedea da.
963
01:10:24,625 --> 01:10:26,042
Zaila da benetan izatea.
964
01:10:26,125 --> 01:10:30,500
Gai honen benetako
muinera iritsi zara.
965
01:10:30,750 --> 01:10:32,625
Benetako fedea dute.
966
01:10:32,708 --> 01:10:36,083
Hain da benetakoa
non sakrifikatzeko prest dauden.
967
01:10:36,167 --> 01:10:39,375
Benetako fedea,
okerreko sineskeriaz lagundua.
968
01:10:39,583 --> 01:10:42,042
Anas, gu fededunak gara.
969
01:10:42,208 --> 01:10:45,375
Profeta juduekin bizi izan zen,
ez zuen arazorik izan.
970
01:10:45,542 --> 01:10:47,792
Beraz, guk ere
berdin egin behar genuke.
971
01:10:47,958 --> 01:10:49,750
Jainkoaren eta gure artean dago.
972
01:10:49,833 --> 01:10:52,458
Behin Facebooken
idatzi nuen honi buruz.
973
01:10:52,542 --> 01:10:55,750
Edonolako lagunak
nituela idatzi nuen,
974
01:10:55,833 --> 01:10:57,792
lagun kristauak ditudala,
975
01:10:57,875 --> 01:11:01,083
jende ona direla
eta ez dituztela umeak bortxatzen.
976
01:11:01,292 --> 01:11:05,625
Ezer txarrik egiten ez duten
lagun juduak ere baditudala...
977
01:11:05,958 --> 01:11:10,375
Eta ez...
kristauak izateagatik soilik
978
01:11:10,542 --> 01:11:13,417
ez niokeela
haiei hitz egiteari utzi behar.
979
01:11:13,708 --> 01:11:17,708
Ez diotelako
inori kalterik egiten.
980
01:11:18,500 --> 01:11:21,042
Bada sekulakoak
jarri zizkidaten iruzkinetan.
981
01:11:41,667 --> 01:11:43,917
-Abdouk ez zuen etorri nahi.
-Zergatik?
982
01:11:44,500 --> 01:11:46,125
Lanpetuta dabilelako.
983
01:11:46,667 --> 01:11:48,292
Eskolan, ezta?
984
01:11:48,375 --> 01:11:49,458
Musika-eskolan.
985
01:11:49,625 --> 01:11:51,042
Anaiok,
986
01:11:51,333 --> 01:11:53,292
horrek bideratzen gaitu txarkeriara
987
01:11:53,375 --> 01:11:54,833
eta bide okerretik garamatza.
988
01:11:54,917 --> 01:11:57,042
-Badakigu nora garamatzan.
-Noski.
989
01:11:57,167 --> 01:12:01,875
Musika-tresna batzuk onartzen dira,
baina beste batzuk debekatuta daude.
990
01:12:02,833 --> 01:12:05,583
Hori dio gure erlijioak.
991
01:12:05,667 --> 01:12:08,458
Eta ez ahaztu dantza.
Jainkoak ez dezala hala nahi.
992
01:12:09,833 --> 01:12:11,583
Dantzatzeak nahastea dakar.
993
01:12:12,292 --> 01:12:13,458
Gure erlijioan,
994
01:12:14,042 --> 01:12:17,083
gizonak eta emakumeak
ez dira nahasten.
995
01:12:17,292 --> 01:12:18,542
Esnatu, Abdou.
996
01:12:19,042 --> 01:12:23,500
-Belaunaldi hau galdu dugu.
-Profetak, bakean bedi, esan zuen:
997
01:12:24,000 --> 01:12:27,167
"Agindua da bidezkoa egitea
eta debekua bidegabekeria".
998
01:12:27,333 --> 01:12:31,458
Jainkoaren bidea uztera
tentatzen gaituen oro da pekatua.
999
01:13:42,750 --> 01:13:45,958
Ongia eta gaizkiaren arteko muga
hura bereiztea da samurra.
1000
01:13:46,542 --> 01:13:49,750
Hau da islamaren lurra.
Ez da agnostikoena
1001
01:13:50,208 --> 01:13:52,292
ez eta akritikoena.
1002
01:13:57,667 --> 01:13:58,708
Eta, hala ere,
1003
01:13:59,458 --> 01:14:02,000
zibilizazio eta erlijioen
arteko gudan
1004
01:14:02,083 --> 01:14:04,750
ezin esan zer den baimendua
eta zer debekatua?
1005
01:14:04,833 --> 01:14:07,958
Non dago aldea
sinesmena eta okertzearen artean?
1006
01:14:08,208 --> 01:14:11,333
Predikatzen al ditu Imanak
liburu sakratuan esanak?
1007
01:14:12,875 --> 01:14:15,917
Islameko askok predikatzen
baino gehiago dute zikintzen.
1008
01:14:16,167 --> 01:14:19,000
Askok erlijioaren
interpretazio okerra dute egiten.
1009
01:14:19,083 --> 01:14:21,290
Rapean banaiz hasten,
gero ez dakit gelditzen.
1010
01:14:21,333 --> 01:14:23,792
Raparekin dut ikasi
eta asko dit irakatsi.
1011
01:14:24,792 --> 01:14:27,500
Pasioa eta erlijioa
banatzeko bi auzi.
1012
01:14:27,583 --> 01:14:29,625
Batera,
ama eta aitaren antzera.
1013
01:14:29,792 --> 01:14:31,833
Egin ditut ikasketak,
ez nau galdu apetak.
1014
01:14:31,917 --> 01:14:34,542
Ez da harrokeria,
rapa maite dudala da egia.
1015
01:14:36,292 --> 01:14:39,042
Mundua nahi nuke ulertu,
hil baino lehenago
1016
01:14:39,125 --> 01:14:40,458
pasatako denbora baliatu.
1017
01:14:41,625 --> 01:14:44,292
Salatuko ditut iruzurtiak
eta traidoreak.
1018
01:14:44,542 --> 01:14:47,333
Jendearengana iritsi,
gorrotoa eta haserrea utzi.
1019
01:14:47,500 --> 01:14:49,750
Jainkoa da,
nire epaile bakarra.
1020
01:14:49,958 --> 01:14:52,208
Iruzurtiek ez didate esango
zer dudan egingo.
1021
01:14:52,458 --> 01:14:54,542
Fedea dut Jainkoarengan,
kreatzailearengan.
1022
01:14:54,625 --> 01:14:57,583
Inork ez dit burua jango,
ez nau fedetik aldenduko.
1023
01:15:16,833 --> 01:15:18,375
Eman erritmoa, anaia.
1024
01:15:19,833 --> 01:15:20,875
Tira.
1025
01:15:24,917 --> 01:15:26,792
Kaskoak ditut, badut kapela,
1026
01:15:26,875 --> 01:15:29,167
baita ere biniloa,
rapa jaio zenekoa.
1027
01:15:29,250 --> 01:15:31,500
Denek omen dakite rapa egiten.
1028
01:15:31,583 --> 01:15:33,990
Bakea eta maitasuna.
Boligrafoa nire arma.
1029
01:15:43,083 --> 01:15:44,583
Anas, ikusten dirua?
1030
01:15:44,833 --> 01:15:46,667
Kontzerturako da.
1031
01:15:47,042 --> 01:15:48,667
Kontzertu bat egin nahi dugu.
1032
01:15:48,750 --> 01:15:53,292
-Zer nahi dugu?
-Kontzertu bat!
1033
01:15:53,500 --> 01:15:56,042
Goazen ikasgelara.
Bukatu da atsedena.
1034
01:15:56,458 --> 01:15:58,667
Ez egin bultza, gizona.
1035
01:15:59,458 --> 01:16:01,500
Ez gara inoren gustuko.
1036
01:16:03,042 --> 01:16:07,417
Ez naiz kontzertuaz ahaztuko.
1037
01:16:07,708 --> 01:16:09,583
Nire luxuzko etxean egingo dut.
1038
01:16:14,333 --> 01:16:17,083
Horregatik gustatzen zaizkit.
Burutik daude.
1039
01:16:19,375 --> 01:16:20,667
Aizue, hemen goian.
1040
01:16:21,917 --> 01:16:24,500
Almimbarretik ari natzaizue.
1041
01:16:24,667 --> 01:16:27,860
Honen bidez, kontzertu bat
iragarri nahi dugu. Irakurri.
1042
01:16:29,583 --> 01:16:32,000
-Kontzertua nahi duzue?
-Bai!
1043
01:16:32,125 --> 01:16:37,875
Kontzertua nahi dugu!
Kontzertua nahi dugu!
1044
01:16:43,417 --> 01:16:46,750
Kontzertua eman nahi dugu
eta egingo dugu, Anas.
1045
01:16:49,458 --> 01:16:51,500
Ilargiari begira,
ez dut malkorik sobera.
1046
01:16:51,583 --> 01:16:52,917
Bakarrik utzi naute.
1047
01:16:53,042 --> 01:16:56,833
Bizitzarekin egin dut apustu.
Nire helmuga infernua da.
1048
01:16:57,042 --> 01:16:58,458
Bai, infernua.
1049
01:16:58,542 --> 01:17:01,083
Pekatuengatik
pokerrean galduta gaude.
1050
01:17:01,167 --> 01:17:03,083
Zeinen istorio tristea.
1051
01:17:03,375 --> 01:17:06,667
Bakarrik nago, bai.
1052
01:17:07,292 --> 01:17:08,792
Nire bizitza bakartia da.
1053
01:17:11,333 --> 01:17:12,875
Nire bizitza bakartia da.
1054
01:17:13,375 --> 01:17:17,667
Nire bizitza bakartia da.
1055
01:17:19,417 --> 01:17:21,250
Nire bizitza bakartia da.
1056
01:17:23,458 --> 01:17:25,458
Nire bizitza bakartia da.
1057
01:17:28,208 --> 01:17:29,875
Bakartia.
1058
01:17:35,625 --> 01:17:37,375
Nire bizitza bakartia da.
1059
01:17:40,625 --> 01:17:41,625
Joanda nengoen.
1060
01:17:41,917 --> 01:17:43,375
Beste galaxia batean.
1061
01:17:43,458 --> 01:17:45,708
Zer iruditzen Smaïl jauna?
1062
01:17:45,792 --> 01:17:47,083
Izugarria.
1063
01:17:47,458 --> 01:17:49,042
Amain eman dio bere buruari.
1064
01:17:49,250 --> 01:17:51,083
Hori da.
1065
01:17:51,250 --> 01:17:53,500
Bai, otoitz egiten balego bezala.
1066
01:17:54,208 --> 01:17:56,458
Ziur naiz ez zarela egoten
1067
01:17:56,542 --> 01:17:59,375
hain kontzentratuta
otoitz-alfonbran.
1068
01:17:59,583 --> 01:18:01,917
Bizardunek harriak
bota nahi dizkigute.
1069
01:18:02,000 --> 01:18:03,625
Zer esan du?
1070
01:18:03,958 --> 01:18:05,667
Harriak bota nahi dizkietela.
1071
01:18:06,625 --> 01:18:10,292
-Desleialak garela diote.
-Bizarra buru gainean daramazu eta.
1072
01:18:11,375 --> 01:18:13,042
Bakoitzak nahi duen tokian.
1073
01:18:13,125 --> 01:18:14,917
Besapeetan edo buru gainean.
1074
01:18:16,083 --> 01:18:18,167
Batzuek habia dute bularrean.
1075
01:18:20,583 --> 01:18:22,625
Ilargiari begira,
ez dut malkorik sobera.
1076
01:18:22,708 --> 01:18:24,000
Bakarrik utzi naute.
1077
01:18:24,083 --> 01:18:27,750
Bizitzarekin egin dut apustu.
Nire helmuga infernua da.
1078
01:18:28,167 --> 01:18:29,667
Bai, infernua.
1079
01:18:29,750 --> 01:18:32,292
Pekatuengatik
pokerrean galduta gaude.
1080
01:18:32,375 --> 01:18:34,000
Azaldu lau lerro horiek.
1081
01:18:34,167 --> 01:18:35,292
Zer esan nahi dute?
1082
01:18:35,458 --> 01:18:38,458
Anas, badakizu
idazten duguna zintzoa dela.
1083
01:18:38,625 --> 01:18:41,333
"Ez dut malkorik sobera,
bakarrik utzi naute".
1084
01:18:41,500 --> 01:18:44,290
Negar egiteari utzi
eta bakarrik geratzen garela.
1085
01:18:45,542 --> 01:18:46,667
Beste zatia...
1086
01:18:46,750 --> 01:18:49,917
Bizitzarekin egin dut apustu.
Nire helmuga infernua da.
1087
01:18:50,000 --> 01:18:54,750
-Guretzat bizitza apustua da.
-Egun bakoitza da apustua.
1088
01:18:54,833 --> 01:18:56,333
Nork daki nola amaituko den?
1089
01:18:56,875 --> 01:18:59,500
Infernua da
gure helmuga posible bakarra.
1090
01:19:00,542 --> 01:19:01,750
Bai, infernua.
1091
01:19:01,833 --> 01:19:05,083
Pekatutik ikasitako dena
infernura doa.
1092
01:19:05,167 --> 01:19:07,375
Pekatua diruaren metafora da.
1093
01:19:08,167 --> 01:19:09,500
Zer sakona!
1094
01:19:09,667 --> 01:19:12,708
Kontzertuan arte-eskolako
jendeak hartuko du parte.
1095
01:19:12,833 --> 01:19:15,417
Gure adineko jendeak.
Parte hartuko dugu.
1096
01:19:15,500 --> 01:19:19,083
-Rapa eta dantza egiten dugu.
-Erosi sarrera bat.
1097
01:19:19,167 --> 01:19:22,458
Rapa eta dantza, lotsagarria.
Jar zaitez ikasten.
1098
01:19:24,000 --> 01:19:25,125
Zer duzu?
1099
01:19:25,208 --> 01:19:27,542
-Presaka nabil.
-Lasai, agur.
1100
01:19:29,583 --> 01:19:30,750
Bai, presaka nabil.
1101
01:19:31,833 --> 01:19:32,875
A zer tipo arraroa.
1102
01:19:34,083 --> 01:19:35,083
Hartu.
1103
01:19:35,375 --> 01:19:36,792
-Milesker.
-Milesker.
1104
01:19:36,875 --> 01:19:38,125
Jainkoa lagun.
1105
01:19:52,250 --> 01:19:53,250
Goitik.
1106
01:19:54,500 --> 01:19:56,667
-Anas, mikroa ez dabil.
-Ikusiko dugu.
1107
01:19:56,750 --> 01:19:57,750
Jarri musika.
1108
01:19:58,625 --> 01:19:59,625
Ados.
1109
01:20:00,417 --> 01:20:02,167
Zure txanda denean, aldatuiozu.
1110
01:20:03,333 --> 01:20:04,875
Ez dut energia xahutzen.
1111
01:20:05,042 --> 01:20:06,667
Ez eta ametsik galtzen.
1112
01:20:06,750 --> 01:20:08,750
Bizitzaren onenean gaude.
1113
01:20:08,917 --> 01:20:10,917
Ez dugu nahi ez biziorik,
ez torturarik.
1114
01:20:13,167 --> 01:20:15,833
Gogoratu eszenatokian
ez zaituztela ezagutzen.
1115
01:20:16,083 --> 01:20:17,250
Iritsitakoan,
1116
01:20:18,000 --> 01:20:19,110
aurkeztu zeure burua.
1117
01:20:19,167 --> 01:20:21,042
Rapeatzaileek hau egiten dute.
1118
01:20:21,125 --> 01:20:25,125
Aupa, zer moduz?
Big Boy Funny naIz Casablancatik.
1119
01:20:25,333 --> 01:20:28,375
Nire abestia
gaurko gazteriari buruz.
1120
01:20:28,542 --> 01:20:31,583
Bada jende gaztea hemen?
1121
01:20:31,667 --> 01:20:32,667
Ulertzen?
1122
01:20:33,208 --> 01:20:35,958
Ikusi nola dagoen publikoa.
Eta animatu itzazu.
1123
01:20:36,125 --> 01:20:37,792
DJ, jarri musika.
1124
01:20:38,125 --> 01:20:39,167
Kaixo.
1125
01:20:39,250 --> 01:20:40,250
Kaixo.
1126
01:20:40,667 --> 01:20:42,083
Lotsatuta esan duzu.
1127
01:20:42,333 --> 01:20:43,292
"Kaixo".
1128
01:20:43,375 --> 01:20:44,708
Aupa gazteok!
1129
01:20:44,792 --> 01:20:46,042
Aupa!
1130
01:20:46,125 --> 01:20:48,333
Jarriko dugu
dardarka leku hau?
1131
01:20:48,417 --> 01:20:50,458
Jarriko dugu dardarka?
1132
01:20:50,583 --> 01:20:52,167
Eman musikari!
1133
01:21:09,917 --> 01:21:12,542
Isildu edo itxura aldatuko dizut.
1134
01:21:12,708 --> 01:21:14,250
Nesken kamerinoa da.
1135
01:21:17,250 --> 01:21:19,333
Begiraiozue honi.
1136
01:21:19,417 --> 01:21:20,417
Alde hemendik.
1137
01:21:20,708 --> 01:21:22,375
-Zer?
-Joateko hemendik.
1138
01:21:23,583 --> 01:21:24,583
Prest zaudete?
1139
01:21:24,792 --> 01:21:26,208
Bai!
1140
01:21:30,458 --> 01:21:32,750
Prest zaudete kontzerturako?
1141
01:21:32,833 --> 01:21:35,125
Bai!
1142
01:21:35,625 --> 01:21:37,167
Jende asko da hor kanpoan.
1143
01:21:37,250 --> 01:21:39,542
Senideak, lagunak,
1144
01:21:39,708 --> 01:21:42,458
eta ezezagunak.
1145
01:21:42,625 --> 01:21:44,875
Anas, hastera goaz.
Beteta dago.
1146
01:21:45,042 --> 01:21:46,042
Egon prest.
1147
01:21:46,625 --> 01:21:48,125
Ohiuak entzun nahi ditut.
1148
01:21:48,333 --> 01:21:49,333
Zer gara?
1149
01:21:49,500 --> 01:21:51,208
Positive School!
1150
01:21:51,333 --> 01:21:52,833
Hainbat adinetakoak dira.
1151
01:21:52,917 --> 01:21:55,500
Dantza, rapa
eta beatboxa egiten dute.
1152
01:21:55,667 --> 01:21:58,000
Lehenengo aldia dute eszenatokian.
1153
01:21:58,250 --> 01:22:01,625
Emaiezue ongietorria
txalo zaparrada batekin.
1154
01:22:01,708 --> 01:22:03,708
Bat, bi, hiru.
1155
01:22:07,917 --> 01:22:09,083
Denek maite zaituzte.
1156
01:22:09,167 --> 01:22:11,625
Baita nik ere,
ez ezazula uste.
1157
01:22:11,750 --> 01:22:15,083
Edonora zoazela ere,
jarraituko zaitut.
1158
01:22:15,500 --> 01:22:18,667
Askotan nauzu baztertu,
utzi eta abandonatu.
1159
01:22:18,875 --> 01:22:22,542
Nik zu zaitut aukeratu,
baina zuk ezin nauzu begiratu.
1160
01:22:22,708 --> 01:22:26,208
Zoratzen hasia naiz
zure jolasekin.
1161
01:22:26,792 --> 01:22:30,208
Poltsikoak hutsik,
bihotzak taupa eta zuk hanka.
1162
01:22:30,583 --> 01:22:32,000
Denak zure atzetik.
1163
01:22:32,167 --> 01:22:34,000
Denak zurekin ametsetan.
1164
01:22:34,167 --> 01:22:37,458
Denok nahi dugu
dirua, dirua, dirua...
1165
01:22:37,792 --> 01:22:39,042
Denok nahi dugu dirua...
1166
01:22:45,583 --> 01:22:47,250
Denok nahi dugu dirua.
1167
01:22:52,542 --> 01:22:54,208
Bizitzeko behar dugu dirua.
1168
01:22:54,458 --> 01:22:55,792
Bakea lortzeko, dirua.
1169
01:22:56,208 --> 01:22:57,958
Maitatzeko behar dugu dirua.
1170
01:22:58,042 --> 01:22:59,792
Nola ahaztu zurekin?
1171
01:23:03,042 --> 01:23:06,708
Jauna, ez dugu gure alabak
jendaurrean dantza egiterik nahi.
1172
01:23:06,875 --> 01:23:08,667
Ez da ezer txarrik egiten ari.
1173
01:23:08,750 --> 01:23:10,375
Guretzat bada.
1174
01:23:10,875 --> 01:23:13,708
...baina ni ez naiz lotsagabea.
1175
01:23:13,792 --> 01:23:14,833
Borrokatu dugu.
1176
01:23:14,917 --> 01:23:17,000
Gaur gure ohiuak dituzue entzungo.
1177
01:23:17,083 --> 01:23:19,375
Neskak, neskak, neskak.
1178
01:23:19,458 --> 01:23:21,583
Neska raperoak ez dira isilduko.
1179
01:23:21,833 --> 01:23:23,875
Neska denok, neska denok.
1180
01:23:23,958 --> 01:23:26,458
Egon gertu edo urrun,
nahi zaituztegu entzun.
1181
01:23:26,542 --> 01:23:27,542
Utzi sartzen.
1182
01:23:27,833 --> 01:23:30,167
-Nire ahizpa hor barruan dago.
-Eta zer?
1183
01:23:30,292 --> 01:23:32,833
Txerrikeriak irakasten dizkiozula.
1184
01:23:32,917 --> 01:23:33,917
"Txerrikeriak"?
1185
01:23:34,125 --> 01:23:36,667
-Ulertzen?
-Zoratuta zaudela ulertzen dut.
1186
01:23:36,750 --> 01:23:37,958
Entzuidazu.
1187
01:23:38,042 --> 01:23:40,167
Nire arreba da
eta esandakoa egiten du.
1188
01:23:40,333 --> 01:23:43,250
-Bere zaindaria naiz.
-Bere erabakia da.
1189
01:23:43,542 --> 01:23:46,125
Hau da gure momentua,
errimekin hartzeko gozatua.
1190
01:23:46,208 --> 01:23:48,625
Orain gutxi naiz hasi
baina ezingo nauzue ahantzi.
1191
01:23:48,708 --> 01:23:51,708
Sutara rapero pijoak,
hobeto zaudete ezkutatuak.
1192
01:23:51,792 --> 01:23:54,542
Eszenatokira igotzen zarete,
jendeari egiteko barre.
1193
01:23:54,625 --> 01:23:56,958
Nire herria maite arren,
gaizki nau tratatzen.
1194
01:23:57,042 --> 01:23:59,500
Ospitalean noiz artatuko,
orduak dira pasako.
1195
01:23:59,583 --> 01:24:03,292
Badute ibilbidea eta hainbat karrera,
baina haientzat zaborra gara.
1196
01:24:03,375 --> 01:24:04,583
Nahikoa da.
1197
01:24:04,667 --> 01:24:08,958
Seme-alabak eta familia ditugu.
Lotsagarria da.
1198
01:24:09,042 --> 01:24:11,333
-Zer da lotsagarria?
-Txarkeria da.
1199
01:24:11,417 --> 01:24:13,792
-Neskak ia biluzik daude.
-Ezmorala da.
1200
01:24:13,875 --> 01:24:16,583
-Zoratuta edo zer?
-Ez, zoroa zu.
1201
01:24:16,667 --> 01:24:18,125
Utzi sartzen.
1202
01:24:18,542 --> 01:24:19,500
Anas!
1203
01:24:19,583 --> 01:24:20,917
Ez, ez da pasako.
1204
01:24:21,000 --> 01:24:22,750
Bai, utzi sartzen.
1205
01:24:25,708 --> 01:24:26,708
Lasaitu zaitezte.
1206
01:24:27,167 --> 01:24:29,750
Soumya! Gelditu kontzertua!
1207
01:24:38,625 --> 01:24:39,792
Ez dizu axola?
1208
01:24:40,500 --> 01:24:43,125
-Esaten dutenak ez.
-Zerk orduan?
1209
01:24:43,208 --> 01:24:45,708
Urtetan egin dugu
eskola honen alde,
1210
01:24:45,792 --> 01:24:48,083
zuk eta zure egoak
dena izorratu arte.
1211
01:24:49,708 --> 01:24:52,190
Egoa izango banu,
ez nintzateke hemen egongo.
1212
01:24:54,125 --> 01:24:55,208
Arauak daude.
1213
01:24:55,750 --> 01:24:56,750
Ados?
1214
01:24:58,333 --> 01:24:59,833
Zuen arauak dira.
1215
01:25:00,542 --> 01:25:01,542
Ez dira nireak.
1216
01:26:22,042 --> 01:26:24,833
Garrantzitsuena da
errealitatetik ez alde egitea.
1217
01:26:27,167 --> 01:26:29,708
Errealitatea hau delako.
1218
01:26:31,333 --> 01:26:33,708
Hemen jaio zarete, gustatu ala ez.
1219
01:26:35,750 --> 01:26:38,250
Horrek ez du esan nahi
utzi behar duzuenik.
1220
01:26:40,292 --> 01:26:42,167
Kontrara,
borrokatu behar duzue.
1221
01:26:44,667 --> 01:26:47,083
Zuek baino
ezin dezakezue zuetaz hitz egin.
1222
01:26:48,000 --> 01:26:50,917
Beraz, zerbaitek mintzen bazaituzte,
1223
01:26:51,250 --> 01:26:52,625
sufriarazten bazaituzte,
1224
01:26:52,792 --> 01:26:53,792
esan.
1225
01:26:54,292 --> 01:26:55,292
Hitz egin.
1226
01:26:55,750 --> 01:26:56,750
Ahotsa altxatu.
1227
01:26:57,458 --> 01:26:59,667
Garrantzitsuena da
honek nora garamatzan.
1228
01:27:00,208 --> 01:27:01,375
Nola aldatzen gaituen.
1229
01:27:02,208 --> 01:27:03,792
Nola sentiarazten.
1230
01:27:06,250 --> 01:27:08,542
Zerbait mugiarazten digu barruan?
1231
01:27:08,667 --> 01:27:11,167
Gizarteaz hitz egin dezaket
gau osoan.
1232
01:27:11,583 --> 01:27:13,583
Politikaz urte osoan.
1233
01:27:15,750 --> 01:27:17,625
Baina oheratzean,
1234
01:27:18,542 --> 01:27:19,833
lo hartzen dugunean,
1235
01:27:20,375 --> 01:27:22,292
arazoak baino ez daude.
1236
01:27:22,542 --> 01:27:25,042
Familia
edota bizi-baldintzak.
1237
01:27:25,750 --> 01:27:27,417
Bizi dugun errealitatea.
1238
01:27:27,875 --> 01:27:30,250
Zer errealitatetara itzultzen zarete?
1239
01:27:30,333 --> 01:27:32,750
Zerbait aldatzen da
edo dena dago berdin?
1240
01:27:34,250 --> 01:27:36,833
-Egunaren arabera.
-Hitz egiten duzue edo ihes?
1241
01:27:37,708 --> 01:27:38,708
Hitz egiten dut.
1242
01:27:41,167 --> 01:27:42,542
Aldatu egin behar da...
1243
01:27:46,417 --> 01:27:47,667
Aldatu egin behar da.
1244
01:27:48,250 --> 01:27:49,917
Ez dugulako aukeratu.
1245
01:27:57,375 --> 01:28:01,250
Badira errealitatean
behin eta berriz aipatutako gauzak.
1246
01:28:01,625 --> 01:28:03,750
Bapatean
aipatzeari uzten diozu.
1247
01:28:04,208 --> 01:28:06,792
Edo zeure buruari
gezurretan jarraitu.
1248
01:28:07,417 --> 01:28:08,417
Eta zer?
1249
01:28:09,875 --> 01:28:11,958
Gezurretan arituko zara
bizitza osoan?
1250
01:28:13,292 --> 01:28:16,667
Eta gezurrak sinesten
dituzunaren itxura egin?
1251
01:28:19,792 --> 01:28:21,417
Negarrez jarraituko duzu?
1252
01:28:22,917 --> 01:28:25,417
Sinesten baduzu,
zergatik egin negar?
1253
01:28:25,500 --> 01:28:27,542
Ez dago patua aldatzerik.
1254
01:28:27,792 --> 01:28:28,958
Beranduegi da jada.
1255
01:28:29,958 --> 01:28:31,458
Inoiz ez da beranduegi.
1256
01:28:32,750 --> 01:28:34,167
Aldatu nahi baduzu,
1257
01:28:36,292 --> 01:28:39,042
inoiz ez da beranduegi
gezurrak esateari uzteko.
1258
01:28:44,833 --> 01:28:47,000
Ez da maitagarririk existitzen.
1259
01:28:47,500 --> 01:28:51,208
Inork ez dizu esango:
"Nik aldatuko dizut bizitza".
1260
01:28:53,375 --> 01:28:55,958
Eta bizitzeko gogoa
galtzen badut?
1261
01:28:56,417 --> 01:28:57,690
Berreskuratu beharko.
1262
01:28:57,750 --> 01:28:58,792
Eta ezin badut?
1263
01:28:59,000 --> 01:29:00,875
Ba bilatzen jarraitu behar.
1264
01:29:01,042 --> 01:29:03,583
Okerreko lekuetan
arituko zara bila.
1265
01:29:03,750 --> 01:29:07,875
Eta leku okerrean banago
gaiztoa den jendez inguratuta...
1266
01:29:08,750 --> 01:29:10,333
Orduan, zer?
1267
01:29:10,833 --> 01:29:12,333
Jende ona bilatu behar.
1268
01:29:12,500 --> 01:29:14,333
-Eta ezin badut?
-Badezakezu.
1269
01:29:14,833 --> 01:29:15,875
-Ez.
-Bai.
1270
01:29:15,958 --> 01:29:18,625
Bestela, ez dagokion lekuan
bila ari zarelako da.
1271
01:29:19,167 --> 01:29:21,875
Hor topatzen ez baduzu,
bilatu beste nonbait.
1272
01:29:22,500 --> 01:29:24,792
Ezin duzu gelditu. Jarraitu bila.
1273
01:29:25,042 --> 01:29:26,250
Eta nekatuta banago?
1274
01:29:27,458 --> 01:29:28,458
Hiltzen zara.
1275
01:29:29,000 --> 01:29:30,042
Eta bakean zaude.
1276
01:29:32,208 --> 01:29:34,792
Jende positiboaren
bila zabiltzala diozu,
1277
01:29:34,875 --> 01:29:36,917
baina pentsamendu negatiboa duzu.
1278
01:29:37,000 --> 01:29:38,833
Nekatuta zaudela diozu,
1279
01:29:38,917 --> 01:29:42,333
pentsamendu negatiboak
proiektatzen dituzu. Ez du laguntzen.
1280
01:29:43,417 --> 01:29:46,500
"Jende ona aurkituko dut,
nire bizitza aldatuko,
1281
01:29:46,708 --> 01:29:49,375
bakarrik egi dezaket".
1282
01:29:52,042 --> 01:29:53,458
Ez da inorentzat erraza.
1283
01:29:53,750 --> 01:29:55,500
Smaïlentzat ez da erraza.
1284
01:29:55,833 --> 01:29:57,583
Meryementzat ez da erraza.
1285
01:29:58,125 --> 01:29:59,875
Nouhailarentzat ez da erraza.
1286
01:30:00,875 --> 01:30:02,583
Eta ziur zuretzat ere ez dela.
1287
01:30:03,708 --> 01:30:06,167
Niretzat ere
bizitza ez da erraza izan.
1288
01:30:08,292 --> 01:30:10,125
Agian horregatik nago hemen.
1289
01:30:14,167 --> 01:30:16,417
Lehen beste bizitza bat nuen.
1290
01:30:17,042 --> 01:30:18,390
Ez zitzaidan gustatzen.
1291
01:30:19,500 --> 01:30:20,708
Alde egin nuen.
1292
01:30:21,500 --> 01:30:22,690
Zerotik hasi nintzen.
1293
01:30:25,792 --> 01:30:26,917
Ez nator ezerezetik.
1294
01:31:21,042 --> 01:31:23,300
Ikusten nora
garamatzan errealitateak?
1295
01:31:24,083 --> 01:31:25,375
Benetako errealitateak.
1296
01:31:28,792 --> 01:31:30,667
Zerbait izan dezakegu barruan.
1297
01:31:31,083 --> 01:31:32,708
Tristura, amorrua.
1298
01:31:37,333 --> 01:31:39,125
Hortik askatzen saiatzen naiz.
1299
01:31:39,292 --> 01:31:42,000
Zuek ere
askatzea nahi nuke.
1300
01:31:44,458 --> 01:31:46,167
Bestela, ez duzue lortuko.
1301
01:31:47,542 --> 01:31:49,583
Okerreko lekuetan bilatu nuen.
1302
01:31:50,083 --> 01:31:51,792
Okerreko leku ugaritan.
1303
01:31:51,875 --> 01:31:53,292
Denbora asko galdu nuen.
1304
01:31:57,625 --> 01:31:59,875
Inork ez zidan esan
non bilatu.
1305
01:32:03,583 --> 01:32:05,150
Ez nuen horrelakorik eduki.
1306
01:32:08,333 --> 01:32:10,500
Hemendik aurrera
ni gabe egingo duzue.
1307
01:35:59,875 --> 01:36:00,875
Aizu!
1308
01:36:01,542 --> 01:36:02,833
Hau ez da bukatu.
1309
01:36:03,375 --> 01:36:05,000
Hasi baino ez gara egin.
1310
01:36:09,917 --> 01:36:12,450
Hemen hasi zen dena,
oraindik amaitu ez dena.
1311
01:36:12,542 --> 01:36:15,042
Herria nora doan
ez dugu berriz galdetuko,
1312
01:36:15,167 --> 01:36:16,958
gu aurretik baikara ibiliko.
1313
01:36:17,042 --> 01:36:20,180
Bizitza ez da altxorraren kutxa,
baina hori ez da traba.
1314
01:36:20,208 --> 01:36:23,667
Hartuko dugu gurea dena,
hori da arduratzen nauena.
1315
01:36:23,875 --> 01:36:25,520
Ez dugu atzera pausorik emango.
1316
01:36:25,583 --> 01:36:28,167
Ez gaude nekatuta,
gazte eta inspiratuta.
1317
01:36:28,250 --> 01:36:30,690
Zaila izan zen hasiera,
betiko zure saiakera.
1318
01:36:30,750 --> 01:36:33,333
Irakatsi zenigun ohiukatzen,
taulan dena ematen.
1319
01:36:33,417 --> 01:36:35,980
Itzala uzten,
orain "Bera da" esaten dute.
1320
01:36:36,000 --> 01:36:38,542
Orain ez naiz kikiltzen,
ozen dut kantatzen.
1321
01:36:38,625 --> 01:36:40,458
Hasi baino ez naiz egin.
1322
01:36:40,542 --> 01:36:43,125
Urteak joan eta etorri
ezin utzi min egiteari.
1323
01:36:43,208 --> 01:36:45,900
Geldituko gaituzuelakoan?
Berriz saiatuko gara orduan.
1324
01:36:45,958 --> 01:36:48,458
Egongo naiz adi.
Inork zapal ez nadin.
1325
01:36:48,542 --> 01:36:51,000
Gertatu zen eztanda,
orain da gure txanda.
1326
01:36:51,083 --> 01:36:53,458
Gustatu ala ez.
1327
01:36:53,708 --> 01:36:56,167
Gertatu zen eztanda,
orain da gure txanda.
1328
01:36:56,333 --> 01:36:58,667
Ezer ez da betiko.
Gustatu ala ez.
1329
01:36:58,833 --> 01:37:01,333
Gertatu zen eztanda,
orain da gure txanda.
1330
01:37:01,500 --> 01:37:03,833
Ezer ez da betiko.
Gustatu ala ez.
1331
01:37:04,000 --> 01:37:06,708
Gertatu zen eztanda,
orain da gure txanda.
1332
01:41:58,000 --> 01:42:04,000
Azpitituluak: Esti Unanue
www.subtitulam.com