1 00:00:40,673 --> 00:00:43,543 Benetako gertaeretan oinarritua. 2 00:00:45,412 --> 00:00:47,947 14, 15… 3 00:00:48,114 --> 00:00:51,251 16, zenbaki lehena… 4 00:00:51,284 --> 00:00:53,353 18, zenbaki lehena… 5 00:00:53,887 --> 00:00:55,321 20… 6 00:00:55,889 --> 00:00:57,390 21… 7 00:00:57,557 --> 00:00:58,958 22, zenbaki lehena… 8 00:00:59,059 --> 00:01:00,427 West Virginiako Collegiate Institute… 9 00:01:00,427 --> 00:01:03,630 …beltzentzako eskolarik onena da gure estatuan. 10 00:01:03,696 --> 00:01:07,500 Zortzigarren mailatik gorako eskola bakarra da inguru honetan. 11 00:01:07,567 --> 00:01:08,701 Isoszele. 12 00:01:09,436 --> 00:01:10,804 Eskalenoa. 13 00:01:10,970 --> 00:01:12,705 Ekilateroa. 14 00:01:13,406 --> 00:01:14,641 Erronboa. 15 00:01:14,808 --> 00:01:16,609 Trapezoidea. 16 00:01:16,609 --> 00:01:19,946 -Katherine seigarren mailan dago. -Lehenago hastea nahi dute. 17 00:01:20,080 --> 00:01:21,815 Tetraedroa. 18 00:01:22,749 --> 00:01:24,517 Dodekaedroa. 19 00:01:24,584 --> 00:01:28,021 Diru-laguntza osoa eskaini diote. Hara joan besterik ez duzue. 20 00:01:29,656 --> 00:01:31,091 Coleman andereñoa… 21 00:01:31,691 --> 00:01:35,962 …zergatik ez duzu ekuazioa arbelean ebazten? 22 00:01:41,501 --> 00:01:44,838 Diru-bilketa bat egin dugu irakasleen artean. 23 00:01:44,871 --> 00:01:46,406 Ez da asko… 24 00:01:46,439 --> 00:01:49,476 …baina nahikoa da zuei han bizilekua hartzen laguntzeko. 25 00:01:49,509 --> 00:01:51,644 Atsegina baino atseginagoa zara, Sumner andrea. 26 00:02:03,356 --> 00:02:05,892 Bi biderkagaien biderkadura zero baldin bada… 27 00:02:05,892 --> 00:02:10,296 …zentzuak dio bi biderkagaietatik batek zero izan behar duela. 28 00:02:10,363 --> 00:02:13,399 Beraz, biderkagai guztiak alde batera mugituz gero… 29 00:02:13,433 --> 00:02:17,036 …koadratikoak faktorizatzeko moduan jar daitezke… 30 00:02:17,137 --> 00:02:20,773 …eta, hala, ekuazioaren alde hori berdin zero izango da. 31 00:02:20,807 --> 00:02:22,976 Hori egin ondoren, gainerakoa oso sinplea da. 32 00:02:26,312 --> 00:02:28,581 Irakasten daramadan denbora guztian… 33 00:02:28,615 --> 00:02:32,185 …ez dut sekula ikusi zuen alabarena bezalako bururik. 34 00:02:32,485 --> 00:02:33,353 Katherine! 35 00:02:33,386 --> 00:02:35,155 Azkar, maitea! 36 00:02:35,955 --> 00:02:37,624 Joan egin behar duzue. 37 00:02:37,991 --> 00:02:40,059 Amak sartuko zaitu. 38 00:02:46,232 --> 00:02:49,769 Neska zer bihurtuko den ikusi behar duzue. 39 00:02:57,777 --> 00:03:00,413 FIGURA EZKUTUAK 40 00:03:14,928 --> 00:03:17,197 Saiatu orain martxan jartzen. 41 00:03:17,730 --> 00:03:18,932 Katherine? 42 00:03:19,432 --> 00:03:20,800 Mary! 43 00:03:21,467 --> 00:03:22,202 Norbait! 44 00:03:22,302 --> 00:03:23,303 Katherine! 45 00:03:23,436 --> 00:03:26,306 Ez begiratu gehiago espazioari, eta martxan jarri auto alua. 46 00:03:26,339 --> 00:03:27,540 Ondo da. 47 00:03:29,142 --> 00:03:30,276 Ez nago gorra. 48 00:03:30,310 --> 00:03:31,444 Batzuetan, auskalo. 49 00:03:32,812 --> 00:03:33,846 Aurrera, ba. 50 00:03:36,649 --> 00:03:39,152 Bai, abiagailua da. 51 00:03:39,185 --> 00:03:41,854 Abiagailua da, bai horixe. 52 00:03:41,888 --> 00:03:43,890 Abiagailu horrek berandu abiaraziko gaitu. 53 00:03:43,957 --> 00:03:47,961 Lanera traste zahar honetan joanez, lanik gabe geratuko gara. 54 00:03:47,994 --> 00:03:50,296 Egin itzazu 25 kilometro oinez. 55 00:03:50,363 --> 00:03:52,565 Edo autobusaren atzealdean eserita. 56 00:03:53,399 --> 00:03:55,602 Ez bata eta ez bestea. 57 00:03:55,635 --> 00:03:57,370 Auto-stopez joango naiz. 58 00:04:00,907 --> 00:04:02,275 Neskak. 59 00:04:08,147 --> 00:04:10,450 Auto hondatua ez da delitua. 60 00:04:10,516 --> 00:04:12,385 Beltza izatea ere ez. 61 00:04:12,418 --> 00:04:13,820 Ixo, Mary. 62 00:04:14,020 --> 00:04:16,456 Inork ez du espetxera joan nahi zure ahoagatik. 63 00:04:16,489 --> 00:04:17,890 Saiatuko naiz, laztana. 64 00:04:30,770 --> 00:04:33,906 Ez da, ba, leku aparta autoa hondatuta edukitzeko. 65 00:04:33,940 --> 00:04:36,576 Ez dugu lekua aukeratu. Hark aukeratu gaitu gu. 66 00:04:36,676 --> 00:04:38,778 Errespetua galtzen didazu? 67 00:04:38,811 --> 00:04:39,779 Ez, jauna. 68 00:04:40,346 --> 00:04:41,681 Baduzu identifikaziorik? 69 00:04:41,714 --> 00:04:43,650 -Bai, jauna. -Bai, jauna. 70 00:04:44,984 --> 00:04:48,488 Lanerako bidean gaude… Langleyra. 71 00:04:49,656 --> 00:04:50,790 NASA, jauna. 72 00:04:50,790 --> 00:04:54,527 Kalkulu pila egiten dugu geure koheteak espaziora bidaltzeko. 73 00:04:54,527 --> 00:04:56,529 -Hirurek? -Bai, jauna. 74 00:04:56,529 --> 00:04:57,330 Bai, agentea. 75 00:04:58,898 --> 00:04:59,866 NASA. 76 00:04:59,899 --> 00:05:01,834 Bada zerbait! 77 00:05:01,968 --> 00:05:04,704 Ez nekien kontratatzen zituztenik… 78 00:05:04,737 --> 00:05:08,608 Emakume askotxo ari da programa espazialean lanean. 79 00:05:16,849 --> 00:05:19,519 Errusiar aluak guri begira edukiko ditugu orain. 80 00:05:19,552 --> 00:05:20,953 Sputnikak. 81 00:05:22,422 --> 00:05:24,190 Ezagutu al dituzue astronauta horiek? 82 00:05:24,257 --> 00:05:25,558 Mercuryko zazpiak? 83 00:05:25,758 --> 00:05:27,327 Bai noski. 84 00:05:27,527 --> 00:05:31,898 Etengabe ari gara jaun horiekin lanean. 85 00:05:31,931 --> 00:05:34,167 Mutil horiek gure arteko onenak dira. Hori ziur. 86 00:05:34,233 --> 00:05:35,468 -Bai. -Bai. 87 00:05:35,501 --> 00:05:37,704 Komunistek baino lehenago edukiko dugu gizon bat han goian. 88 00:05:37,737 --> 00:05:38,338 -Bai. -Jakina. 89 00:05:38,371 --> 00:05:39,739 Gure herri osoak haiengan du itxaropena. 90 00:05:39,772 --> 00:05:40,973 Hala da. 91 00:05:41,007 --> 00:05:44,677 Latza da lanera joan ezinik errepide bazterrean egon beharra. 92 00:05:44,711 --> 00:05:46,312 Noski, noski. 93 00:05:46,446 --> 00:05:48,414 Nik atoian eramatea behar duzue? 94 00:05:48,414 --> 00:05:50,350 Ez, eskerrik asko. Asmatu dudala uste dut. 95 00:05:50,383 --> 00:05:51,217 Eman nire… 96 00:05:51,317 --> 00:05:55,421 Arrankeari itzulinguru bat egin, eta kitto. 97 00:05:57,223 --> 00:05:59,158 Ona da kontu horietan. 98 00:06:01,227 --> 00:06:02,028 Primeran! 99 00:06:03,396 --> 00:06:04,097 Prest gaude. 100 00:06:04,197 --> 00:06:06,899 Eskoltatu egingo zaituztet, gutxienez. 101 00:06:06,933 --> 00:06:08,368 Berandu ibiliko zarete, noski. 102 00:06:08,434 --> 00:06:11,537 -Ez dizugu enbarazu egin nahi. -Zoragarria litzateke. 103 00:06:12,905 --> 00:06:14,273 Mila esker, jauna. 104 00:06:14,340 --> 00:06:15,308 Nire atzetik. 105 00:06:15,341 --> 00:06:16,109 Nik gidatuko dut. 106 00:06:16,142 --> 00:06:18,111 Mugi, Dorothy, poliziak iritziz aldatu baino lehen. 107 00:06:18,144 --> 00:06:20,113 -Bagoaz. -Poliki. 108 00:06:26,786 --> 00:06:28,020 -Bai! -Poliki, Mary! 109 00:06:28,020 --> 00:06:29,522 Mary, poliki! Gertuegi zaude! 110 00:06:29,589 --> 00:06:31,023 Ixo. Segitzeko esan du. 111 00:06:31,090 --> 00:06:32,225 Ez haren atze-atzetik! 112 00:06:35,428 --> 00:06:37,330 Jainko maitea, nondik hasi ere ez dakit! 113 00:06:37,397 --> 00:06:39,232 Nik esango dizut nondik hasi. 114 00:06:39,265 --> 00:06:44,170 Hamptongo bidean hiru emakume beltz polizia txuri bati segika. 115 00:06:44,237 --> 00:06:45,838 1961ean. 116 00:06:45,872 --> 00:06:49,709 Jainkoak agindutako miraria da hau. 117 00:06:51,177 --> 00:06:53,913 Bihar autobusa hartuko dut. 118 00:07:15,034 --> 00:07:18,104 Aireratzea ona izan da. Ibilbidea egonkorra da. 119 00:07:19,272 --> 00:07:20,506 Erakutsidazu. 120 00:07:21,374 --> 00:07:22,675 Ez, zehatz-mehatz. 121 00:07:22,708 --> 00:07:24,877 40.349110 gradu iparraldera. 122 00:07:29,949 --> 00:07:32,385 Igoera-angelua: 46.56. 123 00:07:32,785 --> 00:07:35,788 7.400 milia orduko ia-ia. 124 00:07:37,223 --> 00:07:38,458 118 segundo. 125 00:07:41,260 --> 00:07:43,596 Abiagailuak bereizi egin dira. 126 00:07:48,267 --> 00:07:49,735 Bigarren urratsa ondo atera da. 127 00:07:52,171 --> 00:07:54,340 Korabl-Sputnik 4 orbitan dago. 128 00:07:56,375 --> 00:07:58,344 Orbitan sartu da jadanik. 129 00:07:58,511 --> 00:08:01,347 Errusiarra orbitan sartu da jadanik. 130 00:08:02,782 --> 00:08:03,783 Jim Webb. 131 00:08:05,318 --> 00:08:06,452 Bai, lehendakari jauna. 132 00:08:07,453 --> 00:08:09,021 Jakina, jauna. 133 00:08:09,889 --> 00:08:13,559 Orbita bat lortu omen dute; beharbada, bi. 134 00:08:15,828 --> 00:08:18,264 Chernushka berriz joateko prest dago. 135 00:08:18,297 --> 00:08:22,835 Eta Ivan ere bai, gure kamarada, bidaiari espazial kementsua. 136 00:08:22,869 --> 00:08:25,638 Frogatu dugu espazioan bizi egin daitekeela. 137 00:08:25,671 --> 00:08:27,974 Orain lehenak izango gara gizaki bat bidaltzen. 138 00:08:27,974 --> 00:08:31,277 Txakur alua eta maniki alua! 139 00:08:33,513 --> 00:08:38,818 Gero, 1,6 megatoiko RDS-37 buru nuklear bat… 140 00:08:38,851 --> 00:08:41,320 …Des Moinesen erdira eroriko zaigu. 141 00:08:41,354 --> 00:08:43,022 Hori jauzi handia da, jauna. 142 00:08:43,089 --> 00:08:43,689 Zer? 143 00:08:43,789 --> 00:08:46,158 -Zera… -Nor arraio da? 144 00:08:46,192 --> 00:08:48,628 Paul Stafford, gure ingeniari burua, Webb jauna. 145 00:08:48,661 --> 00:08:49,729 Hau esan nahi du, nire ustez: 146 00:08:49,795 --> 00:08:52,498 Espekulazioa, ekuazioaren gure aldean, behinik behin… 147 00:08:52,532 --> 00:08:54,700 …definizioz izan daiteke… 148 00:08:54,734 --> 00:08:56,369 …arriskutsu samarra. 149 00:08:56,435 --> 00:08:57,570 Arriskutsua? 150 00:08:57,870 --> 00:09:00,373 Badakizu zer den arriskutsua, Stafford jauna? 151 00:09:00,439 --> 00:09:02,475 Ekintzarik eta erabakitasunik eza. 152 00:09:02,708 --> 00:09:06,012 Errusiarrek satelite espioi bat dute planetaren inguruan… 153 00:09:06,012 --> 00:09:09,315 …auskalo zeren argazkiak ateratzen! 154 00:09:09,382 --> 00:09:11,951 Berehalako erantzuna nahi du lehendakariak. 155 00:09:11,984 --> 00:09:14,854 Atzerapenik gabe. Bost axola Alan Shepard, John Glenn, zure osaba Bob. 156 00:09:14,887 --> 00:09:16,188 Eraman gaitzazu hara gora, Harrison. 157 00:09:16,222 --> 00:09:21,527 Ezin dugu justifikatu espaziora inor ez daraman programa espazialik. 158 00:09:22,728 --> 00:09:24,497 Nola sentitu zara, Paul? 159 00:09:24,530 --> 00:09:28,000 Argitu al duzu administratzailea? 160 00:09:28,701 --> 00:09:31,137 Ez, ez zait argitu duzunik iruditu. 161 00:09:31,370 --> 00:09:33,339 Argitu duela iruditu zaizu, Sam? 162 00:09:33,372 --> 00:09:34,373 Ez bereziki. 163 00:09:34,507 --> 00:09:38,311 Ondotxo dakizue ez duela oker hitz egin. 164 00:09:38,678 --> 00:09:42,615 Hara gora iristea lortu badute, hurrena bonba bat izango da. 165 00:09:42,648 --> 00:09:44,750 Horra zer gertatzen zaien gure ideia on guztiei. 166 00:09:45,318 --> 00:09:47,219 Haienei ere hala gertatuko zaie. 167 00:09:47,687 --> 00:09:50,590 -Non dago makina? -Hauetako egun batean. 168 00:09:50,623 --> 00:09:52,291 -Hauetako egun batean. -Bai, jauna. 169 00:09:52,358 --> 00:09:54,894 Nola du izena? Inizialak. 170 00:09:54,927 --> 00:09:56,028 IBM. 171 00:09:56,195 --> 00:09:58,264 “International Business Machines”. (Nazioarteko Negozio-Makinak) 172 00:09:58,297 --> 00:10:00,833 Espazioa negozioa da. 173 00:10:00,933 --> 00:10:02,568 Matematikari bat behar dut. 174 00:10:02,635 --> 00:10:05,504 -Beste eskari bat egingo dut. -“Beste eskari bat”. Ene bada! 175 00:10:05,538 --> 00:10:10,009 Ez daukagu inor eraikin osoan geometria analitikoan iaioa denik? 176 00:10:10,109 --> 00:10:12,378 -Hala esan didate. -Esadazu beste zerbait, Ruth. 177 00:10:12,411 --> 00:10:13,913 Esadazu pertsona hori aurkituko dugula… 178 00:10:13,946 --> 00:10:17,783 …errusiarrek bandera ilargian jarri baino lehen. 179 00:10:23,322 --> 00:10:25,291 MENDEBALDEKO KALKULU TALDEA 180 00:10:30,863 --> 00:10:32,865 KALKULATZAILE BELTZAK 181 00:10:32,898 --> 00:10:34,033 Andreak, andreak! 182 00:10:34,100 --> 00:10:37,903 Motel ibilita, lanik ez; lanik gabe, enplegurik ez. 183 00:10:39,438 --> 00:10:40,106 Eleanor. 184 00:10:40,172 --> 00:10:42,274 Datu murrizketa, 202 eraikina. 185 00:10:42,308 --> 00:10:43,342 Datu murrizketa? 186 00:10:43,342 --> 00:10:46,545 Magnetoplasma dinamiko xarmagarrian ongi etorria izango zara. 187 00:10:46,612 --> 00:10:48,114 O, ez, andrea. 188 00:10:48,147 --> 00:10:50,616 Mila esker. Datu murrizketa ondo dago. 189 00:10:53,586 --> 00:10:54,954 -Mary. -Hemen. 190 00:10:54,987 --> 00:10:57,556 Mercuryko zazpien prototipoa iritsi da probetarako. 191 00:10:57,590 --> 00:11:00,292 Zielinski jaunak zu nahi zaitu. 192 00:11:00,359 --> 00:11:01,427 Lan iraunkor baterako. 193 00:11:01,694 --> 00:11:02,795 Benetan? 194 00:11:02,828 --> 00:11:03,996 Mugi. 195 00:11:06,032 --> 00:11:08,434 Mila esker, Jesus. 196 00:11:08,467 --> 00:11:09,635 Mila esker, Jesus! 197 00:11:09,702 --> 00:11:12,438 -Mila esker, Mary. -Zeuretzat gorde. 198 00:11:12,738 --> 00:11:14,740 Ederki. Barkatu, Dor. 199 00:11:16,842 --> 00:11:18,544 Beranduko andereñoa. 200 00:11:18,577 --> 00:11:20,813 Zuk ere ekialdeko taldeari lagunduko diozu. 201 00:11:22,181 --> 00:11:23,315 Mitchell andrea. 202 00:11:23,716 --> 00:11:25,751 Gaur goizean lanaldi doblea. 203 00:11:25,785 --> 00:11:28,020 Bazkal aurretik behar ditut kalkulu horiek. 204 00:11:28,654 --> 00:11:31,557 Lan Berezien Taldeak kalkulatzaile bat behar du lehenbailehen. 205 00:11:31,557 --> 00:11:34,226 Geometria analitikoa menderatuko duen norbait. 206 00:11:34,927 --> 00:11:37,263 Ekialdeko taldean ezin dugu lanpostu hori bete. 207 00:11:37,296 --> 00:11:38,597 Iraunkorra edo aldi baterakoa? 208 00:11:38,631 --> 00:11:40,833 Dena da aldi baterakoa, Dorothy. 209 00:11:41,033 --> 00:11:42,301 Badaukazu norbait? 210 00:11:42,435 --> 00:11:43,769 Bai, andrea. 211 00:11:43,836 --> 00:11:45,938 Katherine da horretarako neska. 212 00:11:45,971 --> 00:11:48,274 Aurrean jartzen zaion edozein zenbaki goberna dezake. 213 00:11:48,307 --> 00:11:51,110 Haren merezimenduak aztertuko ditut. 214 00:11:52,011 --> 00:11:54,213 Ez nuen uste hemen behean aurkituko nuenik. 215 00:11:54,380 --> 00:11:56,749 Tori. Zabaldu hauek. 216 00:12:02,288 --> 00:12:03,489 Mitchell andrea. 217 00:12:03,889 --> 00:12:04,890 Zure baimenaz… 218 00:12:06,392 --> 00:12:09,128 Gainbegirale izateko nire eskaria. 219 00:12:09,195 --> 00:12:11,864 Aintzat hartzen al naute oraindik postu horretarako? 220 00:12:11,931 --> 00:12:13,199 Bai. 221 00:12:13,365 --> 00:12:16,135 Ezezkoa da erantzun ofiziala. 222 00:12:16,302 --> 00:12:19,739 Beltzen taldeari ez diote gainbegirale finkorik izendatuko. 223 00:12:19,772 --> 00:12:21,140 Galde dezaket zergatik? 224 00:12:21,173 --> 00:12:22,775 Ez dakit zergatik. 225 00:12:22,808 --> 00:12:24,310 Ez dut galdetu zergatik. 226 00:12:24,343 --> 00:12:26,212 Gainbegirale bat behar dugu. 227 00:12:26,278 --> 00:12:28,414 Ez dugu bat eduki Jansen andereñoa gaixotu zenetik. 228 00:12:28,447 --> 00:12:29,548 Duela ia urtebete. 229 00:12:29,548 --> 00:12:31,417 Gauzak ondo dabiltza honela. 230 00:12:31,484 --> 00:12:34,653 Ni ari naiz gainbegirale lana egiten. 231 00:12:34,687 --> 00:12:37,356 Hori da NASA zuretzat. 232 00:12:37,523 --> 00:12:41,093 Bizkorra kohete eta ontziekin, motela, berriz, maila-igoerekin. 233 00:12:41,127 --> 00:12:43,262 Bukatu ibilbide-kalkulu horiek. 234 00:12:43,295 --> 00:12:45,297 Redstone probarako behar ditugu. 235 00:13:18,097 --> 00:13:20,900 Mach 1 tunelerako proba. D-minus minutu bat. 236 00:13:33,712 --> 00:13:35,414 Zapata batek ez du zure bizitza balio. 237 00:13:35,548 --> 00:13:36,849 Itxoin pixka bat. 238 00:13:37,583 --> 00:13:39,819 D-minus 10, 9… 239 00:13:39,952 --> 00:13:41,220 8… 240 00:13:41,320 --> 00:13:42,321 7… 241 00:13:42,354 --> 00:13:45,191 6, 5, 4… 242 00:14:11,817 --> 00:14:13,185 Itzal ezazu. 243 00:14:18,824 --> 00:14:23,329 Kanpoaldea, laua izan ordez, ondulatua egiten badugu… 244 00:14:23,395 --> 00:14:25,831 …kapsulak egonkortasun handiagoa izango du. 245 00:14:25,865 --> 00:14:29,301 Marruskadura, ordea, atmosferan berriz sartzerakoan izaten da. 246 00:14:29,335 --> 00:14:32,538 Babes-geruzaren higadurarik handiena… 247 00:14:32,671 --> 00:14:35,608 …retropropultsoreen ondoan gertatzen da. 248 00:14:36,508 --> 00:14:37,910 Ondorioa? 249 00:14:40,512 --> 00:14:44,717 Propultsoretik gertueneko aldea berotik gertuago dago. 250 00:14:44,750 --> 00:14:47,119 Atmosferara berriz sartzean tenperatura igo egiten denez… 251 00:14:47,152 --> 00:14:49,388 …kontaktua bigundu egiten da. 252 00:14:49,755 --> 00:14:54,293 Torlojuak ez diren beste itxitura bat pentsatu behar genuke. 253 00:14:55,461 --> 00:14:56,662 Bai. 254 00:14:57,763 --> 00:14:59,098 Bai. 255 00:15:04,703 --> 00:15:07,606 Beste postu libre bat dago Ingeniariak Trebatzeko Programan. 256 00:15:08,374 --> 00:15:11,176 Buru lauko errematxeek haizearen erresistentzia murriztuko lukete. 257 00:15:11,210 --> 00:15:15,147 Ingeniari burua duen pertsonak ingeniaria izan behar luke. 258 00:15:15,214 --> 00:15:17,616 Ezin zara kalkulatzailea izan bizitza osoan. 259 00:15:17,650 --> 00:15:18,717 Zielinski jauna… 260 00:15:19,652 --> 00:15:21,020 …emakume beltza naiz. 261 00:15:21,086 --> 00:15:23,222 Ez naiz ezinean ahaleginduko. 262 00:15:23,255 --> 00:15:24,623 Ni, berriz, poloniar judua… 263 00:15:24,657 --> 00:15:26,959 …gurasoak kontzentrazio-eremu nazi batean hil zitzaizkiona. 264 00:15:26,959 --> 00:15:29,995 Espazio-ontzi baten azpian nago orain… 265 00:15:29,995 --> 00:15:33,265 …eta ontzi horrek izarretara eramango du astronauta bat. 266 00:15:33,299 --> 00:15:36,735 Ezinean bizi garela esan dezakegu. 267 00:15:37,403 --> 00:15:38,938 Galdera bat egingo dizut. 268 00:15:39,104 --> 00:15:42,975 Gizon zuria bazina, ingeniaria izan nahi zenuke? 269 00:15:43,609 --> 00:15:47,012 Izan nahi, ez, ingeniaria nintzateke honezkero. 270 00:15:47,579 --> 00:15:49,581 Gonek belaunetarainokoak izan behar dute. 271 00:15:49,581 --> 00:15:51,951 Nahiago dituzte jertseak blusak baino. 272 00:15:51,951 --> 00:15:55,287 Bitxirik ez; perla sinpleko lepoko bat, asko jota. 273 00:15:55,354 --> 00:15:58,223 Al Harrison jauna da zure gainbegiralea… 274 00:15:58,257 --> 00:16:00,426 …Lan Espazialeko Taldearen zuzendaria. 275 00:16:00,492 --> 00:16:04,029 Ikerketak eta proba-kalkuluak idatziko dituzu. 276 00:16:04,096 --> 00:16:07,433 Ez hitz egin Harrison jaunari, hark hitz egiten ez badizu. 277 00:16:07,533 --> 00:16:10,336 Kalkulatzaile gutxik irauten dute egun gutxi batzuk baino gehiago. 278 00:16:10,369 --> 00:16:13,272 Dozena bat izan ditu beste hainbat hilabetetan. 279 00:16:13,305 --> 00:16:14,306 Mugi, ez geratu atzean. 280 00:16:14,640 --> 00:16:17,276 Gauzak azkar doaz bazter hauetan. 281 00:16:17,476 --> 00:16:18,944 Zure baimena. 282 00:16:20,012 --> 00:16:23,182 Ez dute inoiz emakume beltzik izan, Katherine. 283 00:16:23,215 --> 00:16:24,249 Ez nazazu lotsarazi. 284 00:16:50,576 --> 00:16:51,977 Hau ez zegoen hutsik bart gauean. 285 00:16:52,011 --> 00:16:53,812 Barkatu, ez naiz… 286 00:16:54,480 --> 00:16:56,415 …garbitzailea. 287 00:17:11,463 --> 00:17:12,631 Barkatu, andrea. 288 00:17:12,664 --> 00:17:14,666 Harrison jaunak eskatutako kalkulatzailea naiz. 289 00:17:14,666 --> 00:17:18,270 Atzeko mahaia har ezazu. Berehala emango dizut lana. 290 00:17:20,773 --> 00:17:24,176 Ez espero Harrison jauna goxoa izatea zurekin. 291 00:17:24,209 --> 00:17:25,544 Zure lana egizu, makurtuta eduki burua. 292 00:17:26,211 --> 00:17:27,212 Eskerrik asko. 293 00:17:27,679 --> 00:17:29,415 Tira, jarri zure lekuan. 294 00:17:40,759 --> 00:17:41,794 Paul. 295 00:17:42,428 --> 00:17:45,597 Zergatik galtzen ditugu oraindik bero-ezkutuko xaflak? 296 00:17:45,631 --> 00:17:48,167 Kapsularen prototipoa lantzen ari gara, Al. 297 00:17:48,233 --> 00:17:51,103 -Tapa heren bat txikiagoa… -Badakit. Eta? 298 00:17:51,904 --> 00:17:54,873 Zer egingo dugu milioi bat dolarreko haizagailuarekin? 299 00:17:54,907 --> 00:17:57,009 -Itzali? -Ez, Al, ez dut uste… 300 00:17:57,509 --> 00:17:58,744 Txantxa zen. 301 00:18:00,079 --> 00:18:03,782 Bero-ezkutua askatzen bada, zer gertatuko zaio gure astronautari? 302 00:18:03,816 --> 00:18:05,017 Badakit. 303 00:18:05,017 --> 00:18:08,220 Irtenbide bat aurkitu beharko dugu, ba. 304 00:18:08,253 --> 00:18:09,288 Bai, jauna. Hori lantzen ari gara. 305 00:18:09,888 --> 00:18:11,824 Ruth, nola dago kalkulatzaile horren kontua? 306 00:18:11,857 --> 00:18:14,393 Atzean daukazu, Harrison jauna. 307 00:18:18,864 --> 00:18:21,366 Menderatzen al du geometria analitikoa? 308 00:18:21,433 --> 00:18:24,369 Jakina. Eta hitz egiten du. 309 00:18:24,470 --> 00:18:25,904 Bai, jauna. 310 00:18:26,972 --> 00:18:28,607 -Zein? -Biak. 311 00:18:28,674 --> 00:18:30,342 Geometria eta hizketa. 312 00:18:32,411 --> 00:18:34,413 Ruth, emadazu… 313 00:18:37,716 --> 00:18:38,750 Zer iruditzen…? 314 00:18:39,485 --> 00:18:42,087 Aurkituko al didazu datu hauekin Freneten formula? 315 00:18:42,154 --> 00:18:44,823 -Gram-Schmidt erabiliz… -Ortogonalizazio algoritmoa. 316 00:18:44,857 --> 00:18:45,858 Bai, jauna. 317 00:18:45,891 --> 00:18:49,294 Nahiago dut hori euklidear koordenatuak baino. 318 00:18:51,830 --> 00:18:52,998 Ondo da. 319 00:18:54,333 --> 00:18:56,101 Eguna bukatzen denerako beharko dut. 320 00:18:56,135 --> 00:18:57,169 Bai. 321 00:18:57,369 --> 00:18:59,938 Stafford jaunaren matematika aztertzeko ere eskatuko dizut… 322 00:18:59,972 --> 00:19:02,107 …eta solairu honetako beste batzuena, noizean behin. 323 00:19:02,107 --> 00:19:05,611 -Neu molda naiteke, Al. -Ziur nago, Paul, zu eta denak. 324 00:19:05,711 --> 00:19:10,115 Baina hala balitz, xaflak ez lirateke bero-ezkututik aterako, ez? 325 00:19:12,317 --> 00:19:16,355 Barkatu, entzungo didazue denek une batez? 326 00:19:17,256 --> 00:19:18,557 Mila esker. 327 00:19:19,391 --> 00:19:20,859 Argi gera dadila. 328 00:19:20,893 --> 00:19:24,029 14 egun barru, Mercuryko zazpiak hemen egongo dira entrenatzen. 329 00:19:24,096 --> 00:19:28,967 Eta, dudarik gabe, galderak egingo dizkigute geure lanaz. 330 00:19:29,568 --> 00:19:31,036 Zentzuzkoa iruditzen zait… 331 00:19:31,203 --> 00:19:33,572 …gizaki bat jarriko baitugu misil baten goialdean… 332 00:19:33,639 --> 00:19:34,373 …eta espaziora jaurtiko baitugu… 333 00:19:34,506 --> 00:19:36,008 …eta hori ez da sekula egin. 334 00:19:37,809 --> 00:19:42,047 Horrexegatik izango du garrantzia ordu arte egiten dugun guztiak. 335 00:19:42,881 --> 00:19:45,117 Garrantzia izango du haien emazteentzat… 336 00:19:45,684 --> 00:19:47,619 …haien umeentzat. 337 00:19:47,886 --> 00:19:50,088 Gure herri puta osoarentzat izango du garrantzia. 338 00:19:51,490 --> 00:19:55,394 Beraz, Lan Espazialeko Talde honek izena eta izana uztartuko ditu. 339 00:19:55,427 --> 00:19:58,664 Estatu Batuetako ingeniaririk eta zientzialaririk bikainenei… 340 00:19:59,131 --> 00:20:02,834 …ez zaie axolako norbaitek haien lana ikuskatzea, ezta? 341 00:20:03,135 --> 00:20:04,236 Ez, jauna. 342 00:20:04,336 --> 00:20:06,471 Ederki. Amen esan, demontre. 343 00:20:06,505 --> 00:20:07,372 Amen. 344 00:20:08,006 --> 00:20:10,075 Amen! 345 00:20:10,809 --> 00:20:12,110 Ondo da. 346 00:20:40,672 --> 00:20:42,307 Nire kalkuluak zuzenak dira. 347 00:20:43,809 --> 00:20:46,945 Berraztertu egingo ditut, jauna. Lasai egon. 348 00:20:54,820 --> 00:20:57,990 -Ezingo dut… -Irakur dezakezuna azter ezazu. 349 00:20:58,023 --> 00:21:01,260 Gainerakoa sailkatuta dago. Ez duzu baimenik. 350 00:21:21,380 --> 00:21:21,947 Barkatu. 351 00:21:22,114 --> 00:21:23,882 Esango al didazu emakumeen komuna non dagoen? 352 00:21:23,949 --> 00:21:27,219 Sentitzen dut. Ez dakit zuen komuna non dagoen. 353 00:21:27,219 --> 00:21:28,787 Bai, jauna. 354 00:21:29,321 --> 00:21:31,189 Bai, jauna. 355 00:21:56,848 --> 00:21:59,518 EMAKUMEEN KOMUNA 356 00:22:32,351 --> 00:22:36,988 EMAKUME BELTZEN KOMUNA 357 00:22:54,940 --> 00:22:55,941 Ruth! 358 00:22:56,108 --> 00:22:57,476 Bai, Harrison jauna? 359 00:22:57,809 --> 00:23:00,212 Non dago zenbakiak zeuzkan neska hori? 360 00:23:00,278 --> 00:23:02,414 Atsedenaldian. 361 00:23:03,615 --> 00:23:04,916 Atsedenaldiak egiten ditugu orain? 362 00:23:32,577 --> 00:23:33,779 Ene, non egon zara? 363 00:23:33,779 --> 00:23:35,647 Bukatu al duzu? 364 00:23:36,081 --> 00:23:37,983 Ia-ia. Egunaren amaierarako esan du. 365 00:23:38,016 --> 00:23:40,118 Egunaren amaiera hemen atzo zen. 366 00:23:41,420 --> 00:23:42,654 Lehenik horiek nahi ditut. 367 00:23:42,687 --> 00:23:44,022 -Horiek nahi ditu lehenengo. -Ederki. 368 00:23:44,089 --> 00:23:45,257 Mugi. 369 00:24:54,593 --> 00:24:56,027 Harrison jauna. 370 00:24:57,529 --> 00:25:01,099 Bai. Jar ezazu… Zera… 371 00:25:02,601 --> 00:25:05,370 Stafforden bero-ezkutuaren kalkuluak? 372 00:25:06,171 --> 00:25:08,406 Zaila da ziur egotea, jauna. 373 00:25:08,707 --> 00:25:10,742 Zaila ziur egotea. 374 00:25:10,909 --> 00:25:13,512 Badakizu zertan gabiltzan hemen? 375 00:25:14,379 --> 00:25:16,314 Gizon bat espazioan jarri nahian, jauna. 376 00:25:16,348 --> 00:25:17,983 Hala da. 377 00:25:18,517 --> 00:25:20,519 Hala da. Beraz, bota hori zakarrontzira. 378 00:25:20,552 --> 00:25:21,953 Zer diozu? 379 00:25:22,487 --> 00:25:24,689 Bota dezakezula esan dizut. 380 00:25:25,023 --> 00:25:26,157 Eman. 381 00:25:27,158 --> 00:25:28,693 Ez da zure lana iraintzea. 382 00:25:28,827 --> 00:25:32,864 Zaharkitua geratu da. Gauzak horrelakoxe azkar doaz hemen. 383 00:25:32,931 --> 00:25:36,001 Barkamena eskatuz gero, egun osoan egongo nintzateke barkamen eske. 384 00:25:36,167 --> 00:25:41,273 Zuri eta gela honetako jenio guztiei hau eskatzen dizuet:  385 00:25:41,306 --> 00:25:43,174 Zenbakiez harago begiratzea. 386 00:25:43,842 --> 00:25:45,810 Haien inguruan begiratzea. 387 00:25:45,944 --> 00:25:47,779 Haien artetik. 388 00:25:47,812 --> 00:25:50,615 Oraindik egiten ikasi ez ditugun galderei erantzuteko. 389 00:25:50,782 --> 00:25:53,385 Oraindik existitzen ez den matematika. 390 00:25:53,451 --> 00:25:55,854 Zeren eta, hori gabe, ez baikara inora joango. 391 00:25:55,887 --> 00:25:57,289 Lurrean geratuko gara. 392 00:25:57,289 --> 00:26:00,792 Ez dugu espazioan hegan egingo. Ez dugu Lurra inguratuko. 393 00:26:00,825 --> 00:26:02,427 Ez dugu Ilargia ukituko, ez horixe. 394 00:26:02,460 --> 00:26:03,795 Eta nire buruan… 395 00:26:04,829 --> 00:26:07,198 …nire buruan, han nago jadanik. 396 00:26:09,434 --> 00:26:10,635 Zu ere bai? 397 00:26:12,003 --> 00:26:13,338 Bai, jauna. 398 00:26:14,072 --> 00:26:15,307 Ederki. 399 00:26:15,407 --> 00:26:19,578 Ez baitut behar beste neska bizkor bat bere batuketa-makinarekin. 400 00:26:21,446 --> 00:26:22,981 Joan naiteke, jauna? 401 00:26:26,151 --> 00:26:27,852 Bai, zoaz. 402 00:26:29,154 --> 00:26:30,855 Bai, joan zaitezke. 403 00:27:01,820 --> 00:27:05,156 Ordu pila daramagu zain. Hurrengoan autobusa hartu. 404 00:27:05,223 --> 00:27:06,858 Umore txarrez dago. 405 00:27:25,110 --> 00:27:27,779 Hamar urtetan ez naiz egun bakar batez berandutu. 406 00:27:27,812 --> 00:27:30,615 Ezta gaixotu, ezta kexatu ere. 407 00:27:30,649 --> 00:27:33,251 Garaiz egin dut lana, ondo eta txukun. 408 00:27:33,318 --> 00:27:34,819 Ez da bidezkoa, hor dago koxka. 409 00:27:34,853 --> 00:27:37,288 Eta ez da bidezkoa gainbegiralearen erantzukizuna izatea… 410 00:27:37,355 --> 00:27:39,924 …baina ez titulua edo soldata. 411 00:27:39,991 --> 00:27:42,460 Aurrera egiten ikusten zaituztet. 412 00:27:42,527 --> 00:27:44,029 Ez niri gaizki ulertu. 413 00:27:44,062 --> 00:27:47,732 Edonork gorantz egitea denok gorantz egitea da. 414 00:27:47,999 --> 00:27:49,834 Nik ez, ordea. 415 00:27:49,901 --> 00:27:54,105 Egia esan, ez dakit ezta gela horretan iraungo dudan ere. 416 00:27:54,272 --> 00:27:56,908 Astebete barru ordenagailuekin egongo naiz berriz. 417 00:27:56,941 --> 00:27:58,810 Edo lana zeharo galduta. 418 00:27:58,877 --> 00:28:00,145 O, mesedez! 419 00:28:00,178 --> 00:28:03,248 Gutako edonor baino hobea zara zenbakiekin, badakizu. 420 00:28:03,314 --> 00:28:06,685 Burua bezain azkar mugitu arkatza, eta ondo egongo zara. 421 00:28:06,718 --> 00:28:08,887 Eta zuk, errespetu pixka bat. 422 00:28:08,953 --> 00:28:12,023 Kendu zure oin aluak hortik. Ez zaude zeure egongelan. 423 00:28:15,960 --> 00:28:17,862 Gainbegiralea dirudit, ezta? 424 00:28:18,096 --> 00:28:19,764 Gaiztoa, zaharra eta zakarra. 425 00:28:19,798 --> 00:28:21,633 Aginpidez betea, hori bai. 426 00:28:22,901 --> 00:28:25,737 Ez sartu ziria Vaughan andreari. 427 00:28:26,237 --> 00:28:27,772 Igo musika hori. 428 00:28:43,655 --> 00:28:45,990 -Gabon, Katherine. -Agur, Kat. 429 00:28:43,655 --> 00:28:45,990 -Gabon, Katherine. -Agur, Kat. 430 00:28:43,655 --> 00:28:45,990 -Gabon, Katherine. -Agur, Kat. 431 00:28:43,655 --> 00:28:45,990 -Gabon, Katherine. -Agur, Kat. 432 00:28:46,658 --> 00:28:48,827 -Agur, neskak. -Bihar arte. 433 00:28:57,335 --> 00:28:59,838 -Kaixo, neska. -Kaixo, ama. 434 00:29:00,305 --> 00:29:03,960 Guardia Nazionalari deitzeko zorian egon naiz. 435 00:29:04,008 --> 00:29:07,912 Barkatu, ama. Lan berri bat. 436 00:29:08,012 --> 00:29:09,800 Lan Espazialeko Taldean. 437 00:29:09,800 --> 00:29:12,080 Ene bada! Garrantzitsua dirudi. 438 00:29:12,250 --> 00:29:14,240 Mailaz igo zaituzte? 439 00:29:14,419 --> 00:29:16,955 Mailaz igotze txiki bat. 440 00:29:17,589 --> 00:29:20,320 Baina nahi duzu lana, ezta? 441 00:29:21,192 --> 00:29:22,494 Baietz uste dut. 442 00:29:22,560 --> 00:29:24,395 Erronka da, baina… 443 00:29:24,429 --> 00:29:26,731 Egin ahal izango duzu, Katherine. 444 00:29:28,733 --> 00:29:30,268 Mila esker, ama. 445 00:29:31,903 --> 00:29:33,037 Lo daude dagoeneko? 446 00:29:33,104 --> 00:29:34,939 Lo daudelako itxurak egiten ari dira. 447 00:29:37,108 --> 00:29:39,920 Ez dituzte, ba, itxurak oso ondo egiten. 448 00:29:40,040 --> 00:29:41,920 Mila esker, ama. Maite zaitut. 449 00:29:42,147 --> 00:29:44,649 -Hau nire ohea da. -Ez! Ospa! 450 00:29:44,716 --> 00:29:45,917 -Alde! Ni naiz zaharrena! -Ez! 451 00:29:45,984 --> 00:29:47,585 Alde hemendik! 452 00:29:47,619 --> 00:29:48,620 Zer ari zarete? 453 00:29:48,653 --> 00:29:53,360 Ez da bidezkoa zaharrena delako Joylettek bakarrik lo egitea. 454 00:29:53,440 --> 00:29:55,160 -Bai, bidezkoa da. -Ez. 455 00:29:55,226 --> 00:29:56,594 Bai, bada. 456 00:29:56,628 --> 00:29:59,160 Constance, Kathy, eseri. 457 00:30:02,901 --> 00:30:08,840 Ulertzen dizuet: handitu zarete, eta bakoitzak bere espazioa nahi du. 458 00:30:08,920 --> 00:30:12,560 Beraz, Joyletteren lekuan lo egiten duenak… 459 00:30:12,600 --> 00:30:14,520 …ontziak ere garbitu behar ditu… 460 00:30:14,612 --> 00:30:15,980 …zakarra atera… 461 00:30:15,980 --> 00:30:18,640 …eta Joyletteren eginbehar guztiak egin beharko ditu. 462 00:30:19,050 --> 00:30:21,352 Ondo da. Berdin dio. 463 00:30:21,519 --> 00:30:24,400 Ez da hain izugarria ohea berarekin partekatzea. 464 00:30:25,890 --> 00:30:26,658 Ederki. 465 00:30:26,691 --> 00:30:30,240 Ez nadila berriz etxera etorri, eta zuek horrela aurkitu, aitu? 466 00:30:30,361 --> 00:30:33,264 Aspaldi egon behar zenuten lo. 467 00:30:33,298 --> 00:30:34,833 Gabon esan nahi genizun, besterik ez. 468 00:30:34,866 --> 00:30:37,760 300 ordu daramatzazu kanpoan. 469 00:30:39,571 --> 00:30:43,920 Badakit. Egun osoko lana dut orain. Badakizue. 470 00:30:45,210 --> 00:30:48,800 Aita eta ama izan beharra daukat. 471 00:30:52,317 --> 00:30:55,200 Zuek bezainbat sumatzen dut nik aitaren falta. 472 00:30:55,280 --> 00:30:57,480 Aingeruekin dago. 473 00:30:57,555 --> 00:30:59,524 Bai, aingeru guztiekin dago. 474 00:30:59,691 --> 00:31:01,359 Eta guri begira dago. 475 00:31:01,526 --> 00:31:04,262 Minuturo, aitu? 476 00:31:04,295 --> 00:31:07,432 Horregatik indartsuak izan behar dugu. 477 00:31:07,532 --> 00:31:09,100 -Bai, ama. -Bai, ama. 478 00:31:09,133 --> 00:31:10,568 Atseden hartu behar duzue. 479 00:31:10,969 --> 00:31:13,137 -Ama? -Bai, polita? 480 00:31:13,638 --> 00:31:16,140 Errusiarrek guri erasotzeko asmoa al dute? 481 00:31:16,541 --> 00:31:18,009 Nondik atera duzu hori? 482 00:31:18,109 --> 00:31:21,479 Mahai azpian ezkutatu behar izan dugu, estu-estu. 483 00:31:21,913 --> 00:31:24,148 Simulakroa esaten zaio horri. 484 00:31:24,215 --> 00:31:25,617 Esan nahi du… 485 00:31:25,750 --> 00:31:31,589 …babes-ariketak egiten dituzuela, badaezpada ere. 486 00:31:32,323 --> 00:31:35,293 Kontua da ez dakigula zertan ari diren han goian. 487 00:31:35,326 --> 00:31:37,028 Espaziora joango zara zu ere? 488 00:31:37,095 --> 00:31:38,496 Ez, laztana. 489 00:31:38,529 --> 00:31:45,169 Baina ahalegin guztiak egingo ditut kementsu horiek hara bidaltzeko. 490 00:31:45,236 --> 00:31:48,373 Espaziora hegan egin zenezake, nahi bazenu. 491 00:31:48,439 --> 00:31:49,807 Astronauta izan zintezke. 492 00:31:49,941 --> 00:31:52,110 -Zuk marraztu duzu hau? -Bai, ama. 493 00:31:52,944 --> 00:31:55,179 Ni al naiz? 494 00:31:57,015 --> 00:31:58,249 Ikusi al duzu? 495 00:31:59,484 --> 00:32:01,052 Ai ama! 496 00:32:01,252 --> 00:32:03,154 Maite zaitut, polita. 497 00:32:03,788 --> 00:32:05,256 Badakit. 498 00:32:05,290 --> 00:32:06,591 Zatoz hona. 499 00:32:06,624 --> 00:32:09,720 Oraingoan lo hartu behar duzue. 500 00:32:10,762 --> 00:32:12,797 -Maite zaituztet. -Gabon. 501 00:32:12,830 --> 00:32:16,760 Gabon. Marrazkia asko gustatzen zait. 502 00:32:28,146 --> 00:32:30,214 -Gora Jainkoa! -Gora Jainkoa! 503 00:32:30,315 --> 00:32:32,817 -Aleluia! -Aleluia! 504 00:32:34,585 --> 00:32:36,087 Aleluia. 505 00:32:36,955 --> 00:32:38,990 Gora Jainkoa… 506 00:32:39,290 --> 00:32:42,193 …aldaketa gertu baitago. 507 00:32:44,195 --> 00:32:47,298 Hegoaldeko Kristau Buruzagien Biltzarra, batetik… 508 00:32:47,465 --> 00:32:49,667 …King doktore agurgarria, bestetik… 509 00:32:49,701 --> 00:32:51,169 Amen! Aleluia! 510 00:32:51,235 --> 00:32:55,560 …eta Ipar Karolinako kafetegietan ikasleek egindako eserialdiak… 511 00:32:55,673 --> 00:32:58,710 Hark gugan duen fedeak ez du mugarik. 512 00:32:59,243 --> 00:33:04,449 Espazio-ontzietan lanean ere badauzka Jainko onak gure emakumeak. 513 00:33:08,486 --> 00:33:12,957 Eta badauzkagu guardia nazionalak gure askatasuna defendatzen. 514 00:33:13,024 --> 00:33:15,927 Eman diezazkiogun eskerrak Jim Johnson koronelari. 515 00:33:18,029 --> 00:33:20,098 Jainkoaren graziaz etxera etorria baita… 516 00:33:20,131 --> 00:33:24,335 …Guardia Nazionaleko unitate baten buru, hemen, Hamptonen. 517 00:33:25,336 --> 00:33:26,938 Entzun al dezaket aleluia? 518 00:33:26,971 --> 00:33:28,740 Aleluia! 519 00:33:33,011 --> 00:33:34,545 Ez dut ulertzen. 520 00:33:35,213 --> 00:33:36,714 Ez dut ulertzen. 521 00:33:36,748 --> 00:33:38,783 Ez dut berriz horretaz hitz egin nahi. 522 00:33:38,816 --> 00:33:41,160 Emakume ingeniaria? 523 00:33:41,252 --> 00:33:42,420 Emakume ingeniaria! 524 00:33:42,820 --> 00:33:45,656 Beltxak gara, laztana. Ez dago halakorik. Uler ezazu. 525 00:33:45,690 --> 00:33:47,091 Han ez da horrela, Levi. 526 00:33:47,158 --> 00:33:48,693 Ezin zara askatasun eskean ibili. 527 00:33:48,726 --> 00:33:51,496 Menderatuari ez zaio askatasuna ematen. 528 00:33:51,529 --> 00:33:53,398 Esijitu egin behar da. Hartu. 529 00:33:53,431 --> 00:33:55,266 Ez niri esloganik errepikatu! 530 00:33:55,433 --> 00:33:57,902 Modu bat baino gehiago dago zerbait lortzeko. 531 00:33:57,935 --> 00:33:58,870 Ez dut barazkirik nahi. 532 00:33:58,903 --> 00:34:01,105 Esan nizun ez dela solasa moztu behar. 533 00:34:01,139 --> 00:34:02,807 Tori. Probatu hau, laztana. 534 00:34:05,877 --> 00:34:07,745 Barazkiak ere jan behar dituzu. 535 00:34:07,779 --> 00:34:09,814 Umeek barazkiak jan behar dituzte. 536 00:34:09,847 --> 00:34:12,320 Jakingo zenuke, etxean egongo bazina. 537 00:34:14,052 --> 00:34:16,220 Hobe duzu lasaitzea, Levi Jackson. 538 00:34:16,254 --> 00:34:21,640 Ez baduzu nahi emakume honek bere iritzia denen aurrean botatzea. 539 00:34:21,893 --> 00:34:25,463 Hau besterik ez dizut esaten: ez egin txorakeriarik. 540 00:34:25,496 --> 00:34:27,432 Ez dut nahi zuk min hartzea. 541 00:34:27,465 --> 00:34:29,667 NASAk ez dizue inoiz ezer eman. 542 00:34:29,700 --> 00:34:33,304 Eta pare bat titulu gehiago edukitzeak ez du hori aldatuko. 543 00:34:33,604 --> 00:34:37,040 Eskubide zibilak ez dira beti zibilak. 544 00:34:41,679 --> 00:34:44,549 -Nik ere ez dut barazkirik nahi. -Isilik egon. 545 00:34:44,582 --> 00:34:47,240 Zure nebak jan egingo ditu, eta zuk ere bai. 546 00:34:49,187 --> 00:34:52,290 Inguru hauetan bizitzeko asmoa omen du. 547 00:34:52,757 --> 00:34:54,992 A bai? Ona da hori berarentzat. 548 00:34:55,026 --> 00:34:57,695 Katherine, zoaz hara zure bidea aurkitzera. 549 00:34:57,728 --> 00:35:00,798 Jim koronel hori gizon puska da. 550 00:35:00,865 --> 00:35:02,166 Bai horixe. 551 00:35:02,233 --> 00:35:04,769 Altua, sendoa, menderatzailea. 552 00:35:04,769 --> 00:35:07,371 Eta halakoxea izango da gau eta egun. 553 00:35:07,438 --> 00:35:09,874 Mary, igandea da. 554 00:35:10,108 --> 00:35:11,542 Lotsa pixka bat izan. 555 00:35:11,609 --> 00:35:12,877 Ez dut nahi. 556 00:35:13,511 --> 00:35:16,314 Guri irribarrez ari zaigula uste dut. 557 00:35:16,380 --> 00:35:17,415 Zuri. 558 00:35:21,853 --> 00:35:23,387 Nik ez diot, ba, irribarre egingo. 559 00:35:23,421 --> 00:35:26,557 -Bai, hortzak bete-betean agerian. -Ez. 560 00:35:28,926 --> 00:35:30,094 Honantz dator. 561 00:35:30,128 --> 00:35:31,596 Zergatik egingo luke hori? 562 00:35:31,629 --> 00:35:33,331 -Mary keinuka ari zaiolako. -Ez! 563 00:35:33,397 --> 00:35:35,333 -Ez nago prest. -Beranduegi. Ilea txukundu. 564 00:35:35,399 --> 00:35:36,134 Kaixo, koronela. 565 00:35:37,435 --> 00:35:38,469 Dorothy Vaughan naiz. 566 00:35:38,503 --> 00:35:40,705 Hau Mary Jackson da. Ezagutzen duzu haren senarra, Levi. 567 00:35:40,738 --> 00:35:42,140 Bai, andrea. Pozten naiz zuek ezagutzeaz. 568 00:35:42,140 --> 00:35:43,808 Hau Katherine Goble andrea da. 569 00:35:43,875 --> 00:35:46,210 Ez dago ezkonduta. Alarguna da. 570 00:35:46,277 --> 00:35:48,279 Hiru neska eder ditu. 571 00:35:48,312 --> 00:35:49,247 Ondo heziak. 572 00:35:49,313 --> 00:35:51,782 Lurreko aingerutxoak deitzen diegu. 573 00:35:51,816 --> 00:35:53,551 Dorothy, pastel puska bat? 574 00:35:53,584 --> 00:35:55,486 Atseginez. 575 00:35:55,553 --> 00:35:56,787 Barkatu. 576 00:35:56,821 --> 00:35:58,823 Badaukazu pastela. 577 00:36:02,727 --> 00:36:05,630 Nire hiru umeei platerak prestatzen ari nintzen. 578 00:36:05,663 --> 00:36:07,131 Utzidazu laguntzen. 579 00:36:07,665 --> 00:36:08,966 Jakina. 580 00:36:09,066 --> 00:36:11,235 Fruta-entsalada. 581 00:36:12,570 --> 00:36:15,806 Artzainak aipatu du NASAko kalkulatzailea zarela. 582 00:36:15,873 --> 00:36:16,541 Bai. 583 00:36:16,574 --> 00:36:18,209 Zer da hori? 584 00:36:19,844 --> 00:36:23,848 Programa Espazialean jaurtitzeko eta lurreratzeko behar den matematika… 585 00:36:23,915 --> 00:36:24,715 …kalkulatzen dugu. 586 00:36:24,916 --> 00:36:28,786 -Zeregin gogor samarra da. -Hala da, bai. 587 00:36:28,819 --> 00:36:30,800 Emakumeen esku uzten al dute halako… 588 00:36:33,624 --> 00:36:36,294 Ez nuen hori esan nahi. 589 00:36:36,327 --> 00:36:38,596 Zer esan nahi zenuen? 590 00:36:40,264 --> 00:36:45,102 Harritu egin nau hain gauza… 591 00:36:45,369 --> 00:36:47,038 …gogorra… 592 00:36:47,104 --> 00:36:48,372 Johnson jauna. 593 00:36:49,540 --> 00:36:51,876 Zu banintz, berehala isilduko nintzateke. 594 00:36:51,909 --> 00:36:53,144 Ez nizun min eman nahi. 595 00:36:54,512 --> 00:36:55,713 Jakin behar zenuke… 596 00:36:55,746 --> 00:36:57,715 …lehenengo ikasle beltza izan nintzela… 597 00:36:57,882 --> 00:37:00,251 …West Virginiako unibertsitatean graduatu zena. 598 00:37:00,952 --> 00:37:04,355 Edozein egunetan, manometroaren mailak aztertzen ditut… 599 00:37:04,388 --> 00:37:06,991 …desplazamendu, marruskadura eta lastertasunerako. 600 00:37:07,091 --> 00:37:09,660 Eta 10.000tik gora kalkulu egiten ditut… 601 00:37:09,694 --> 00:37:11,329 …kosinuenak, erro karratuenak… 602 00:37:11,462 --> 00:37:14,098 …eta, azkenaldi honetan, geometria analitikoa. 603 00:37:14,131 --> 00:37:14,699 Eskuz. 604 00:37:14,932 --> 00:37:18,369 Hogei emakume beltz bikain eta gaitasun handiko daude… 605 00:37:18,436 --> 00:37:20,238 …Mendebaldeko Kalkulu Taldean. 606 00:37:20,271 --> 00:37:23,341 Eta pozik gaude gure herriaren alde gure partea egiteaz. 607 00:37:23,374 --> 00:37:24,375 Beraz, bai. 608 00:37:24,408 --> 00:37:27,511 Emakumeei uzten diete NASAn gauza batzuk egiten, Johnson jauna. 609 00:37:27,545 --> 00:37:29,747 Eta ez da gonak janzten ditugulako… 610 00:37:30,114 --> 00:37:33,480 …betaurrekoak ditugulako baizik. 611 00:37:33,560 --> 00:37:35,280 Egun ona izan. 612 00:37:49,100 --> 00:37:50,234 Scott, ongi etorri Langleyra. 613 00:37:51,302 --> 00:37:52,737 Ongi etorri Langleyra. 614 00:38:05,783 --> 00:38:08,786 Hori Alan Shepard da, itsas armadako pilotua. 615 00:38:08,819 --> 00:38:10,621 Espazioko lehen gizona izan liteke. 616 00:38:10,655 --> 00:38:13,691 Eta Scott Carpenter eta Walter Schirra… 617 00:38:13,758 --> 00:38:15,192 …itsas armadako pilotuak horiek ere. 618 00:38:15,259 --> 00:38:17,795 1,80tik eta 80 kilotik beherakoak denak. 619 00:38:17,962 --> 00:38:19,730 130etik gorako adimen-koefizientea dute. 620 00:38:19,797 --> 00:38:22,033 Eta guapoa izatea ere eskakizuna da, nonbait. 621 00:38:22,099 --> 00:38:24,835 Nola egon zaitezke gizon zuri horiek begiz jaten? 622 00:38:24,869 --> 00:38:25,770 Eskubide berberak. 623 00:38:25,836 --> 00:38:27,972 Eskubidea dut kolore guztietako gizon ederrak ikusteko. 624 00:38:29,073 --> 00:38:32,877 Hori John Glenn da, marineetako pilotu bakarra. 625 00:38:32,910 --> 00:38:34,979 Jaunok… asko dago hemen ikusteko. 626 00:38:35,179 --> 00:38:36,981 Oraindik ez ditugu bosteko guztiak estutu. 627 00:38:37,014 --> 00:38:38,916 Ibilbide estu samarra daukagu, koronela. 628 00:38:38,949 --> 00:38:39,817 Ruth, ondo da. 629 00:38:39,850 --> 00:38:41,218 -Honantz dator. -Aurrera begiratu. 630 00:38:41,252 --> 00:38:42,420 Berari begira nago. 631 00:38:42,453 --> 00:38:45,289 Ez nuen joan nahi zuek agurtu gabe. 632 00:38:45,423 --> 00:38:47,091 Estu eta larri dabiltza hemen, nonbait. 633 00:38:47,158 --> 00:38:49,193 Errusiarrak ez doaz poliki, ez horixe. 634 00:38:49,226 --> 00:38:50,895 Hozkailu putarik egiten ere ez dakite. 635 00:38:50,928 --> 00:38:53,264 Nola demontre irabazi digute espazioan? 636 00:38:53,831 --> 00:38:55,299 Zer egiten duzue NASArentzat? 637 00:38:55,333 --> 00:38:57,768 Zure ibilbideak kalkulatu. Aireratzea eta lurreratzea. 638 00:38:57,968 --> 00:38:59,470 Ezin inora joan kalkulurik gabe. 639 00:38:59,503 --> 00:39:00,104 Ez, jauna. 640 00:39:00,504 --> 00:39:03,874 Mary Jackson, Glenn jauna. Ingeniaria. 641 00:39:03,874 --> 00:39:05,476 Eta deabrua bezain harro nago zurekin lan egiteaz. 642 00:39:05,509 --> 00:39:06,877 Eskerrik asko, Mary. 643 00:39:07,178 --> 00:39:08,179 John. 644 00:39:09,413 --> 00:39:11,015 -Goazen barrura. -Bai, jauna. 645 00:39:11,115 --> 00:39:12,616 -Jaun-andreok. -Atsegina izan da zuek ezagutzea. 646 00:39:26,230 --> 00:39:28,632 BELTZAK 647 00:39:50,354 --> 00:39:52,890 Redstone kohetearen probako aireratze eta lurratze probak… 648 00:39:52,957 --> 00:39:55,860 …egiaztatzea nahi du Harrison jaunak. 649 00:39:59,230 --> 00:40:02,900 Ezin dut ikusten ez dudana landu. 650 00:40:02,933 --> 00:40:04,120 Irakurtezina da. 651 00:40:04,200 --> 00:40:07,720 Bi ingeniarik eta neuk egiaztatu ditugu jadanik zenbaki horiek. 652 00:40:07,772 --> 00:40:11,360 Axaleko egiaztatze bat da, nolabait. 653 00:40:46,277 --> 00:40:48,512 Batekin bi egin behar. Bikoiztu. 654 00:40:48,546 --> 00:40:50,714 Horixe behar dugu. Lor ezazu. 655 00:40:53,150 --> 00:40:55,586 Ez zitzaion inori bururatu traste horiek neurtzea? 656 00:40:55,619 --> 00:40:57,421 Ez, jauna. 657 00:40:58,622 --> 00:41:00,591 Gelditzea nahi duzu? 658 00:41:00,624 --> 00:41:02,893 Ez, ez. Zera… 659 00:41:03,260 --> 00:41:05,863 Ez noski. Segi. 660 00:41:06,997 --> 00:41:10,501 -Mailu handia erabili. -Bai, jauna. 661 00:41:10,634 --> 00:41:13,704 Mugi, mailu handia erabili. Entzun diozue. 662 00:41:40,297 --> 00:41:40,931 Andrea. 663 00:41:43,434 --> 00:41:46,136 Gure mezulariak ekar dezake zeure lana, Dorothy. 664 00:41:46,303 --> 00:41:48,439 Lanean egon beharra daukazu, ez ibilian. 665 00:41:48,439 --> 00:41:51,575 Atsedenaldia da. Ez dut eragozpenik. 666 00:41:51,675 --> 00:41:55,779 Bidaia egin duzunez, eramazu multzo hori hara. 667 00:41:56,380 --> 00:41:58,649 Bai horixe, Mitchell andrea. 668 00:42:01,252 --> 00:42:03,587 -Beste zerbait behar duzu? -Bai, andrea. 669 00:42:04,221 --> 00:42:08,720 Ba al dakizu zer ari diren eraikitzen teknologia sailean? 670 00:42:09,827 --> 00:42:11,929 IBM deitzen diote. 671 00:42:12,029 --> 00:42:14,465 Ordenagailu zentral bat. 672 00:42:14,498 --> 00:42:19,080 Denbora-frakzio batean egiten ditu, nonbait, gure kalkuluak. 673 00:42:19,203 --> 00:42:21,572 Hori ona izango da NASArentzat. 674 00:42:24,575 --> 00:42:27,811 Mugi. Hobe bidaia bakarrean eramatea. 675 00:42:56,173 --> 00:42:58,008 ATLASEN ORBITA 676 00:43:00,411 --> 00:43:01,812 REDSTONE HUTSEGITEA 677 00:43:13,357 --> 00:43:14,358 Kaixo. 678 00:43:15,159 --> 00:43:16,427 EMAKUME BELTZEN KOMUNA 679 00:43:30,107 --> 00:43:31,308 Zuzena al da? 680 00:43:32,876 --> 00:43:33,911 Bai. 681 00:43:40,751 --> 00:43:41,852 Norena da lan hori? 682 00:43:44,221 --> 00:43:46,400 Lan hori norena den galdetu dut. 683 00:43:48,892 --> 00:43:50,527 Katherine Goblerena. 684 00:43:54,665 --> 00:43:55,499 -Kaixo. -Kaixo. 685 00:43:55,532 --> 00:43:58,035 Nola zenekien Redstonek ezin zuela orbitako hegaldia jasan? 686 00:43:58,035 --> 00:44:00,437 Informazio sailkatua da hori. Erabateko sekretua. 687 00:44:01,138 --> 00:44:03,407 Ez da inolako sekretua Redstoneren probek zergatik huts egiten duten. 688 00:44:03,474 --> 00:44:06,744 Orbita azpian ondo dabil, baina ezin dio kapsularen zamari eutsi… 689 00:44:06,777 --> 00:44:09,013 …eta ezin du espaziora eraman. 690 00:44:09,113 --> 00:44:11,200 Zenbakiek ez dute gezurrik esaten. 691 00:44:11,280 --> 00:44:13,960 Eta honekin aurkitu duzu hori guztia? 692 00:44:15,019 --> 00:44:17,221 Datuen erdiak ezabatuta daude. 693 00:44:17,721 --> 00:44:21,392 Baina hor dagoenak dena kontatzen du, lerro artean irakurriz gero. 694 00:44:21,425 --> 00:44:23,227 Aireratzetik orbitarako distantzia badakigu. 695 00:44:23,260 --> 00:44:24,395 Redstoneren masa badakigu. 696 00:44:24,428 --> 00:44:26,497 Mercury kapsularen zama badakigu. 697 00:44:26,530 --> 00:44:29,366 Eta lastertasunak hor daude, datuetan. 698 00:44:29,500 --> 00:44:31,301 Kontuak egin dituzu. 699 00:44:31,568 --> 00:44:33,103 Bai, jauna. 700 00:44:33,637 --> 00:44:35,339 Harago begiratu dut. 701 00:44:37,341 --> 00:44:40,110 Nola dakizu Atlas kohetearen berri? 702 00:44:42,680 --> 00:44:44,782 Hori ez da matematika. 703 00:44:44,848 --> 00:44:48,852 Datu horiek ez daude hor. Esan bezala, sailkatuta daude. 704 00:44:53,824 --> 00:44:55,859 Argitara begiratu dut. 705 00:44:55,893 --> 00:44:57,494 Argitara begiratu duzu? 706 00:44:57,661 --> 00:44:58,429 Bai, jauna. 707 00:45:03,767 --> 00:45:05,269 Hor dago. 708 00:45:07,337 --> 00:45:08,372 Atlas. 709 00:45:09,273 --> 00:45:10,340 Nola duzu izena? 710 00:45:10,474 --> 00:45:11,875 Katherine Goble. 711 00:45:13,410 --> 00:45:14,745 Espioia al zara, Katherine? 712 00:45:14,945 --> 00:45:15,713 Zer diozu naizela? 713 00:45:15,746 --> 00:45:17,181 Errusiar espioia al zara? 714 00:45:17,214 --> 00:45:18,515 Ez, jauna! 715 00:45:18,549 --> 00:45:20,517 Ez naiz errusiarra. 716 00:45:21,585 --> 00:45:23,454 Ez da errusiarra, jauna. 717 00:45:24,888 --> 00:45:26,890 Ondo da, ez dugu zer galdurik. 718 00:45:26,890 --> 00:45:29,593 Sheparden ibilbideetan lan egiteko behar duen guztia emaiozue. 719 00:45:29,626 --> 00:45:31,428 Ezabapenik gabe. Argi dago? 720 00:45:31,462 --> 00:45:33,230 Ziur al gaude honetaz? 721 00:45:33,263 --> 00:45:35,400 Non dago koska, Paul? Entzun diozu. 722 00:45:35,532 --> 00:45:37,480 Ez da espioia. 723 00:45:37,568 --> 00:45:39,570 Ez dut uste ideia ona denik. 724 00:45:39,636 --> 00:45:43,474 Badakizu zein den ideia ona? Tinta ilunagoa. 725 00:45:43,507 --> 00:45:44,708 Tinta ilunagoa ideia ona dela uste dut. 726 00:45:44,742 --> 00:45:46,944 -Ruth, esango al diezu besteei? -Bai, jauna. 727 00:45:46,977 --> 00:45:49,613 -Mila esker, Katherine. -Mila esker, jauna. 728 00:45:55,753 --> 00:45:58,222 Bukatu da galdeketa hau. 729 00:46:16,507 --> 00:46:18,776 Ilargira joan eta itzuliko zara horrekin. 730 00:46:18,809 --> 00:46:20,210 Baina ez komunera. 731 00:46:20,277 --> 00:46:22,346 Ez dira zure lanarekiko itsuak, gutxienez. 732 00:46:22,346 --> 00:46:23,947 Laster bost axolako du. 733 00:46:23,981 --> 00:46:26,717 IBM horrek lanik gabe utziko gaitu denok. 734 00:46:26,750 --> 00:46:28,652 Zer egin dezakegu? 735 00:46:29,186 --> 00:46:31,288 Gauza bakarra. 736 00:46:31,355 --> 00:46:33,991 Ahal dugun guztia ikasi, gure buruak baliagarriak egin. 737 00:46:34,024 --> 00:46:36,660 Norbaitek sakatu beharko ditu botoiak. 738 00:46:36,693 --> 00:46:38,028 Arrazoi duzu. 739 00:46:38,195 --> 00:46:39,930 BELTZENTZAT BAKARRIK 740 00:46:40,063 --> 00:46:41,799 Erruki, Jauna! 741 00:46:41,832 --> 00:46:43,367 Galdu egingo zen. 742 00:46:43,367 --> 00:46:47,237 NASAk ez du emakumerik onartzen Ingeniariak Trebatzeko Programan. 743 00:46:47,304 --> 00:46:51,475 Edozein izangai gaiturentzat eskura dago postu hori. 744 00:46:51,508 --> 00:46:54,011 Hala da, baina ez daukazu eskatzen den prestakuntza. 745 00:46:54,111 --> 00:46:56,847 Matematikan eta fisikan lizentziaduna naiz. 746 00:46:56,914 --> 00:46:58,549 Hemengo ingeniari gehienak bezala. 747 00:46:58,715 --> 00:47:02,986 Virginiako Unibertsitateko ikastaro aurreratuak eskatzen ditugu. 748 00:47:02,986 --> 00:47:05,389 Enplegatuen eskuliburuan dago. Eranskinean. 749 00:47:06,456 --> 00:47:08,492 Badaezpada ere, irakurri ez baduzue. 750 00:47:08,559 --> 00:47:10,794 Aurrera egiteko aukera bat dugun bakoitzean…  751 00:47:10,828 --> 00:47:11,862 …helmuga mugitzen digute. 752 00:47:11,895 --> 00:47:13,497 Hemengo arauak bete besterik ez dut egiten. 753 00:47:13,530 --> 00:47:16,300 Niretzat lan egiten duten guztiek ere arauak betetzea espero dut. 754 00:47:16,333 --> 00:47:19,703 Ez dago egoera berezirik inorentzat. 755 00:47:20,003 --> 00:47:22,339 Esker onekoak izan behar zenukete: lana duzue. 756 00:47:28,011 --> 00:47:31,949 “Virginiako Unibertsitatera joan ezin direnentzat… 757 00:47:31,982 --> 00:47:36,620 …ikastaro osagarri aurreratuak egingo dira Hampton Institutuan”. 758 00:47:36,720 --> 00:47:39,089 Hori ere zurientzat bakarrik da. 759 00:47:39,156 --> 00:47:43,227 Brown kasua sekula gertatu ez balitz bezala ari da Virginia. 760 00:47:43,260 --> 00:47:47,798 Sekula ez diote emakume beltzari zurien eskola batera joaten. 761 00:47:47,831 --> 00:47:49,633 Arrazoi duzu, nonbait. 762 00:47:49,733 --> 00:47:51,235 Hori da esateko duzun guztia? 763 00:47:51,268 --> 00:47:53,971 Ez naiz egun osoan zure kexuak entzuten egongo. 764 00:47:53,971 --> 00:47:55,739 Kartetan ari gara. 765 00:47:55,772 --> 00:47:59,409 Zoaz auzitara, borroka zaitez, baina utzi berriketak. 766 00:48:01,912 --> 00:48:03,747 -Kexatu egin naiz? -Egun askoan. 767 00:48:03,780 --> 00:48:04,781 Neskak. 768 00:48:05,983 --> 00:48:08,151 Txintik ere ez lanaz. 769 00:48:08,218 --> 00:48:09,152 Nik ere bai. 770 00:48:09,186 --> 00:48:10,187 Katherine? 771 00:48:10,220 --> 00:48:11,855 -Tira. -O, ez! 772 00:48:11,889 --> 00:48:12,956 -Hementxe. -Hara! 773 00:48:12,990 --> 00:48:15,025 Behar-beharrezkoa nuen. 774 00:48:15,092 --> 00:48:16,093 Eskerrik asko. 775 00:48:18,562 --> 00:48:20,797 Ez iezaiozu gehiago eman, Katherine. 776 00:48:20,964 --> 00:48:23,066 Ezin dut. Dena edan du. 777 00:48:23,233 --> 00:48:25,435 Ondo nago. 778 00:48:25,669 --> 00:48:27,704 Inoiz baino hobeto nago. 779 00:48:27,905 --> 00:48:29,706 Inoiz baino mozkorrago zaude. 780 00:48:31,208 --> 00:48:33,010 Tira. Dantza gaitezen, neskak. 781 00:48:33,944 --> 00:48:35,379 Tira, Kat. Dantza gaitezen. 782 00:48:35,545 --> 00:48:36,914 Dantza zaitez berarekin, Katherine. 783 00:48:36,947 --> 00:48:39,349 Zatoz hona. 784 00:48:39,583 --> 00:48:41,852 -Dantzan erakutsiko dizut. -Aurrera. 785 00:48:42,185 --> 00:48:43,820 -Ederki. -Baxuegi dago. 786 00:48:43,921 --> 00:48:45,822 Gizon bat nola erakarri erakutsiko dizugu. 787 00:48:45,856 --> 00:48:47,791 -Irakatsi niri? Zer? -Ondo da. Aurrera! 788 00:48:47,824 --> 00:48:49,726 Dantzan ikasi behar duzu. 789 00:48:49,793 --> 00:48:50,928 -Poliki. Poliki. -Tira. 790 00:48:51,061 --> 00:48:53,030 Jiratu. 791 00:48:53,230 --> 00:48:55,365 -Bai! -Jiratu, jiratu, jiratu. 792 00:48:55,432 --> 00:48:57,234 Begiraiozu, Dorothy. 793 00:48:57,267 --> 00:49:00,720 Irabaz ote dezaket dantza-lehiaketa dotore horietako bat? 794 00:49:07,244 --> 00:49:08,145 Segregaziorik ez! 795 00:49:09,146 --> 00:49:12,616 Segregaziorik ez! 796 00:49:12,783 --> 00:49:14,818 Segregaziorik ez! 797 00:49:14,985 --> 00:49:16,787 Segregaziorik ez! 798 00:49:21,391 --> 00:49:23,927 Ez kasurik egin horri. Gu ez gaude istilu horretan. Segi. 799 00:49:26,263 --> 00:49:28,640 BELTZAK BAKARRIK 800 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 ZURIAK BAKARRIK 801 00:49:35,539 --> 00:49:37,941 “Haiek egingo zuten…” 802 00:49:42,379 --> 00:49:44,614 Hemen ez dugu istilurik nahi. 803 00:49:45,382 --> 00:49:47,184 Ez gara istilu bila etorri. 804 00:49:47,250 --> 00:49:48,618 Zertara etorri zara? 805 00:49:49,453 --> 00:49:50,554 Liburu baten bila. 806 00:49:50,587 --> 00:49:53,023 Badauzkazu liburuak beltzen sailean. 807 00:49:54,191 --> 00:49:56,193 Ni bila nabilena ez dago. 808 00:49:56,193 --> 00:49:58,996 Horrelakoak dira kontuak. 809 00:50:03,166 --> 00:50:03,934 Ospa. Badakizue. 810 00:50:03,967 --> 00:50:06,103 Ez ukitu nire mutikoak! 811 00:50:07,571 --> 00:50:09,106 Egun ona pasa. 812 00:50:17,781 --> 00:50:21,018 Bereiziak eta berdinak bi gauza desberdin dira. 813 00:50:21,051 --> 00:50:24,021 Hala izateak ez du esan nahi zuzena denik. 814 00:50:24,087 --> 00:50:25,355 Ulertzen? 815 00:50:25,355 --> 00:50:26,256 BELTZENTZAT BAKARRIK 816 00:50:26,289 --> 00:50:26,890 Bai, ama. 817 00:50:26,923 --> 00:50:29,192 Zuzen jokatuz gero, zuzen zaude. 818 00:50:29,359 --> 00:50:31,028 Hori ziur. 819 00:50:31,161 --> 00:50:33,430 -Ulertzen? -Bai, ama. 820 00:50:39,636 --> 00:50:41,671 Liburua hartu duzu, ama? 821 00:50:41,705 --> 00:50:43,573 Seme, zergak ordaintzen ditut. 822 00:50:43,607 --> 00:50:45,976 Eta zergek liburutegi horretako guztia ordaintzen dute. 823 00:50:46,009 --> 00:50:48,345 Ordaindutako zerbait hartzea libre da. 824 00:50:52,449 --> 00:50:56,019 “Fortran mintzaira berri eta zirraragarri bat da… 825 00:50:56,053 --> 00:50:59,756 …programatzaileek ordenagailuekin komunikatzeko erabilia”. 826 00:50:59,790 --> 00:51:03,193 “Zirraragarria da etorkizuneko uhina delako”. 827 00:51:04,227 --> 00:51:06,296 Barre egizue denek. 828 00:51:10,534 --> 00:51:11,835 Desira bat eskatu. 829 00:51:11,868 --> 00:51:13,136 Putz egin. Berriz. 830 00:51:13,336 --> 00:51:14,704 Horra! 831 00:51:16,139 --> 00:51:17,908 Leonard, orain lana bilatu behar duzu. 832 00:51:18,075 --> 00:51:19,142 Bi lan. 833 00:51:20,477 --> 00:51:21,778 Zure umeak 9 urte ditu. 834 00:51:21,812 --> 00:51:23,413 Garaiz iritsi zara. 835 00:51:23,647 --> 00:51:24,748 Begiraiozue horri. 836 00:51:24,915 --> 00:51:27,184 -Begiratu zeri? -A zer ezustekoa! 837 00:51:29,653 --> 00:51:31,088 Bai horixe. 838 00:51:31,888 --> 00:51:33,590 Howardek gonbidatuko zuen. 839 00:51:34,124 --> 00:51:36,793 Lore horiekin lagunduko diot. 840 00:52:11,661 --> 00:52:15,120 Barkamena zor dizudala uste dut. 841 00:52:16,133 --> 00:52:18,435 Zer zen hori? 842 00:52:19,169 --> 00:52:22,320 Eska diezazuket barkamena dantzatu bitartean? 843 00:52:32,916 --> 00:52:36,720 Lehengo egunean okerreko hitzak esan nituen, Goble andrea. 844 00:52:37,787 --> 00:52:40,640 Luzaroan egon naiz kanpoan. 845 00:52:40,957 --> 00:52:43,927 Praktika faltagatik izango da. 846 00:52:46,463 --> 00:52:50,360 Berriz hasteko baimena emango didazulako itxaropena dut. 847 00:52:51,835 --> 00:52:53,637 Kontua da… 848 00:52:53,670 --> 00:52:56,373 Zu hobeto ezagutzeko interesa dut. 849 00:52:59,409 --> 00:53:01,011 Gogorra zara, gero! 850 00:53:03,613 --> 00:53:05,382 Oraindik ez didazu esan sentitzen duzula. 851 00:53:05,415 --> 00:53:06,449 Hala da. 852 00:53:06,650 --> 00:53:08,151 Jakina. 853 00:53:11,988 --> 00:53:13,957 Sentitzen dut, Katherine. 854 00:53:13,990 --> 00:53:15,759 Zergatik, Jim? 855 00:53:16,159 --> 00:53:17,827 Zu gutxiesteagatik. 856 00:53:18,862 --> 00:53:21,298 Eta zu bezalako beste edozein emakume… 857 00:53:22,732 --> 00:53:25,800 Nahiz ez dudan irudikatzen asko egongo direnik. 858 00:53:26,670 --> 00:53:29,306 Ondo ari zara praktikatzen. 859 00:53:31,875 --> 00:53:35,478 Azken albisteekin etengo dugu programa musikal hau. 860 00:53:35,545 --> 00:53:38,248 Sobietar albiste-agentziak jakinarazi duenez… 861 00:53:38,315 --> 00:53:42,560 …Yuri Gagarin, errusiar kosmonauta da lehen gizona espazioan. 862 00:53:42,640 --> 00:53:47,120 Gagarinek 108 minututan egin du planetaren inguruko orbita osoa. 863 00:53:47,190 --> 00:53:50,894 Irratsaio honi erne egon xehetasun gehiago jakiteko. 864 00:53:51,861 --> 00:53:54,130 Azkenputz geratu gara, beraz. 865 00:53:54,197 --> 00:53:55,398 Vostok-1 koheteak… 866 00:53:55,432 --> 00:53:58,835 …bidali du Yuri Gagarin errusiar kosmonautaren 3KA kapsula… 867 00:53:58,868 --> 00:54:01,137 …orbitara, 6:07etan, UTC… 868 00:54:01,800 --> 00:54:05,360 …eta 7:55etan, UTC, sartu da errusiar aire-espaziora. 869 00:54:05,440 --> 00:54:08,360 Hala frogatu dute bete-betean gizonak bizirik iraun dezakeela… 870 00:54:08,411 --> 00:54:09,412 …espazio-hegaldi orbital batean. 871 00:54:09,479 --> 00:54:11,815 Gagarin Leninen Ordenarekin eta Urrezko Izarrarekin saritu dute. 872 00:54:11,948 --> 00:54:14,517 Ipurdia agerian utzi gaituzte. 873 00:54:14,551 --> 00:54:15,185 Goazen. 874 00:54:16,286 --> 00:54:18,288 Ikas dezagun espazioan hegan egiten. 875 00:54:18,355 --> 00:54:20,423 Lehen Sobietar Astronauta izendatu dute… 876 00:54:20,457 --> 00:54:22,859 …eta heroi nazional izendatu dute. 877 00:54:22,926 --> 00:54:28,231 Erabateko garaipen eguna da errusiar programa espazialarentzat. 878 00:54:28,265 --> 00:54:32,235 Eta kolpe latza Estatu Batuentzat espaziorako lasterketan. 879 00:54:32,302 --> 00:54:35,438 Eskerrak ematen dizuet denoi geratzeagatik. 880 00:54:35,472 --> 00:54:37,707 Badakit berandu dela. Eta ikusi berria dugunaren ondoren… 881 00:54:37,741 --> 00:54:40,577 …etxera joateko irrikaz egongo zarete guztiok. 882 00:54:40,844 --> 00:54:44,314 Baina, aurrenik, galdera bat egin nahi dizuet. 883 00:54:44,920 --> 00:54:48,560 Honako bidean neure buruari egin diodan galdera bera da. 884 00:54:48,585 --> 00:54:50,220 Eta hau da: 885 00:54:51,521 --> 00:54:55,225 Nolatan gaude bigarren postuan binakako lasterketa batean? 886 00:54:56,226 --> 00:54:56,893 Norbaitek? 887 00:54:58,228 --> 00:54:58,928 Paul? 888 00:55:00,497 --> 00:55:03,133 Glennek ondo esan duela uste dut. Guk baino gehiago lan egiten dute. 889 00:55:03,233 --> 00:55:06,880 Hala pentsatu beharra daukat, ez baitut sinetsi nahi… 890 00:55:06,960 --> 00:55:08,640 …errusiarrak gu baino bizkorragoak direnik… 891 00:55:08,720 --> 00:55:12,720 …edo teknologia hobea dutenik edo gehiago axola dienik. 892 00:55:13,209 --> 00:55:15,612 Baina ez dakit. Hori posible al da? 893 00:55:16,146 --> 00:55:20,116 Posible da orain haiei gehiago axola izatea? 894 00:55:20,650 --> 00:55:23,820 Egundoko borrokan ari gara. 895 00:55:23,820 --> 00:55:26,623 Ez gabiltza atseginezko paseo itzel batean. 896 00:55:26,656 --> 00:55:28,758 Zazpi aurpegi ikusi berriak ditut… 897 00:55:28,792 --> 00:55:32,040 …hara irits gaitezkeenik ziur ez daudenak. 898 00:55:34,998 --> 00:55:36,733 Horixe da gure arazoa. 899 00:55:37,634 --> 00:55:39,736 Beraz, aurrerantzean… 900 00:55:41,037 --> 00:55:42,972 …bi gauza besterik ez dituzue beharko aurrera egiteko. 901 00:55:43,006 --> 00:55:47,040 Bata, berandu arte lan eginez biziko zarete. 902 00:55:47,277 --> 00:55:49,879 Bigarrena, ez espero zuen soldatetan agertzerik… 903 00:55:49,913 --> 00:55:53,720 …putakume horiei aurreratzeko behar dugun denbora extraren saria. 904 00:55:53,917 --> 00:55:56,019 Era horretara lan egin nahi ez duzuenoi… 905 00:55:56,119 --> 00:55:59,155 …ulertzen dizuet eta mila esker zuen lanagatik. 906 00:55:59,189 --> 00:56:01,291 Gainerako guztiei… 907 00:56:01,358 --> 00:56:05,662 …deitu zuen emazteei eta esaiezue nolakoak izango diren kontuak. 908 00:56:05,929 --> 00:56:08,198 Nirearekin hasiko naiz. 909 00:56:48,371 --> 00:56:51,908 REDSTONE KOHETE TRIPULATU GABEAREN PROBA 910 00:57:04,754 --> 00:57:08,591 -Sam, indar handiagoz. -Bai, jauna. 911 00:57:10,927 --> 00:57:12,195 -John. -Egun on, jauna. 912 00:57:16,966 --> 00:57:19,936 7-5, 7-4, 7-3… 913 00:57:27,110 --> 00:57:28,812 Egunaren amaierarako. 914 00:57:34,784 --> 00:57:36,019 Prest gaude. 915 00:57:40,623 --> 00:57:41,691 Ederki. 916 00:57:52,969 --> 00:57:55,505 -Hautagailuaren kisketa izango da. -Ibiltzera noa. 917 00:57:55,705 --> 00:57:57,674 Ohore handia da gure herria zerbitzatzea. 918 00:57:57,707 --> 00:57:59,876 Beraz, ez dugu arriskuan pentsatzen. 919 00:57:59,909 --> 00:58:02,111 Ez dugu ikaratuta egoteko astirik. 920 00:58:02,145 --> 00:58:03,947 Zeregin bat dugu. 921 00:58:12,422 --> 00:58:13,690 Jackson andrea. 922 00:58:14,791 --> 00:58:16,793 Beltzentzako eserlekuak auzitegiaren atzealdean daude. 923 00:58:17,126 --> 00:58:18,194 Mila esker, andrea. 924 00:58:37,647 --> 00:58:39,349 Zuetako nork joan nahi du lehendabizi? 925 00:59:02,872 --> 00:59:07,544 IBM 7090 datu-prozesu sistema. 926 00:59:07,710 --> 00:59:12,849 Gai da 24.000tik gora biderketa ebazteko… 927 00:59:14,050 --> 00:59:15,218 …segundoko. 928 00:59:15,251 --> 00:59:17,387 Ene, tximista bezain azkarra! 929 00:59:17,420 --> 00:59:18,388 Ez dute sekula abian jarriko. 930 00:59:18,555 --> 00:59:20,890 Jarriko dute azkenean. 931 00:59:20,957 --> 00:59:23,159 Eta, orduan, hura nola programatu jakin beharko dugu. 932 00:59:23,192 --> 00:59:24,494 Lanik gabe egotea nahiago ez baduzue. 933 00:59:24,561 --> 00:59:26,129 Ez, andrea. 934 00:59:31,868 --> 00:59:33,169 Z jauna… 935 00:59:34,270 --> 00:59:35,872 Hitzordu bat dut epaitegian. 936 00:59:39,909 --> 00:59:43,179 “Ordenagailuak abiadura handiko biltegi-unitate gisa erabiltzen du… 937 00:59:43,212 --> 00:59:45,815 …eta informazioa gordetzeko tresna gisa”. 938 00:59:46,883 --> 00:59:48,200 Garuna baduzu. 939 00:59:48,451 --> 00:59:50,353 Horrekin lan egin dezaket. 940 00:59:53,423 --> 00:59:55,758 Okerreko lekuan dago. 941 01:00:00,263 --> 01:00:02,632 Bejondeizula, neska! 942 01:00:04,400 --> 01:00:05,535 Ruth. 943 01:00:05,868 --> 01:00:07,170 -Bai, jauna. -Cañaveralekin hitz egin nahi dut. 944 01:00:07,203 --> 01:00:10,280 Sheparden ibilbideak eguneratu egin behar dira. 945 01:00:14,911 --> 01:00:16,012 Non dago? 946 01:01:14,470 --> 01:01:15,672 Non arraio egon zara? 947 01:01:16,039 --> 01:01:18,675 Begiratzen dudan bakoitzean, ez zaude behar zaitudan lekuan. 948 01:01:18,708 --> 01:01:19,676 Ez da nire irudimena. 949 01:01:19,709 --> 01:01:21,978 Nora arraio joaten zara egunero? 950 01:01:24,714 --> 01:01:26,382 Komunera, jauna. 951 01:01:26,482 --> 01:01:28,151 Komunera? 952 01:01:29,118 --> 01:01:30,553 Komun putara! 953 01:01:30,787 --> 01:01:32,255 40 minutuz egunean? 954 01:01:35,258 --> 01:01:36,759 Zer egiten duzu han? 955 01:01:37,827 --> 01:01:41,560 Ziztu bizian gabiltza hemen. Fede handia dut zugan. 956 01:01:42,532 --> 01:01:44,967 Hemen ez dago komunik niretzat. 957 01:01:45,835 --> 01:01:47,470 Nola ba? Ez dagoela komunik hemen zuretzat? 958 01:01:47,503 --> 01:01:49,906 Ez dago komunik. 959 01:01:49,972 --> 01:01:52,709 Ez dago beltzentzako komunik eraikin honetan… 960 01:01:52,709 --> 01:01:55,011 …edo Mendebaldeko Campusetik kanpo… 961 01:01:55,111 --> 01:01:56,913 …eta hura kilometro batera dago. 962 01:01:56,946 --> 01:01:57,520 Ba al dakizu hori? 963 01:01:58,848 --> 01:02:02,919 Timbukturaino oinez joan beharra daukat libratzeko. 964 01:02:02,952 --> 01:02:05,421 Eta ezin dut bizikleta horietako bat erabili. 965 01:02:05,455 --> 01:02:07,023 Egizu kontu, Harrison jauna. 966 01:02:07,623 --> 01:02:08,725 Nire uniformea… 967 01:02:08,891 --> 01:02:11,594 …gona belaun azpitik, takoiak… 968 01:02:11,728 --> 01:02:13,129 …eta perla-lepoko soil bat. 969 01:02:13,196 --> 01:02:15,098 Nik ez daukat perlarik! 970 01:02:15,131 --> 01:02:19,368 Beltzei ez diezue ordaintzen perlak erosteko bezainbat! 971 01:02:19,435 --> 01:02:23,539 Eta mandoa bezala lan egiten dut, gau eta egun… 972 01:02:23,740 --> 01:02:27,510 …zuetako inork ukitu nahi ez duen kafeontzi bateko kafeaz elikatzen! 973 01:02:40,089 --> 01:02:42,992 Beraz, barkaidazu… 974 01:02:43,025 --> 01:02:47,130 …egunean hainbat aldiz joan behar badut komunera. 975 01:03:33,342 --> 01:03:35,178 EMAKUME BELTZEN KOMUNA 976 01:03:57,900 --> 01:03:59,168 Hor daukazue. 977 01:04:03,773 --> 01:04:04,974 Akabo beltzen komunak. 978 01:04:06,108 --> 01:04:08,211 Akabo zurien komunak. 979 01:04:08,311 --> 01:04:10,513 Komunak besterik ez. 980 01:04:11,180 --> 01:04:13,216 Joan nahi duzuen lekura joan. 981 01:04:13,249 --> 01:04:15,017 Zuen bulegotik hurbilenera, hobe. 982 01:04:22,692 --> 01:04:27,029 Hemen, NASAn, kolore bereko pixa egiten dugu denok. 983 01:04:52,688 --> 01:04:54,257 Gripea omen duzu. 984 01:04:54,490 --> 01:04:56,359 Zopa ondo etorriko zaizula iruditu zait. 985 01:04:56,392 --> 01:04:57,793 Janari beroa neskentzat. 986 01:04:58,694 --> 01:05:00,529 Sartu. 987 01:05:06,569 --> 01:05:07,970 Barkatu. 988 01:05:08,037 --> 01:05:11,207 Ederki, neskak. Bedeinka dezagun mahaia. 989 01:05:11,707 --> 01:05:13,709 Jaitsi buruak. 990 01:05:17,013 --> 01:05:19,615 Jainko maitea, eskerrik asko janari honengatik. 991 01:05:19,649 --> 01:05:21,751 Janari hau bedeinka dezazula eskatzen dizugu… 992 01:05:21,784 --> 01:05:23,786 …hark gure gorputzak bedeinka ditzan. 993 01:05:23,953 --> 01:05:26,255 Jesusen izenean. 994 01:05:27,823 --> 01:05:29,825 -Amen. -Amen. 995 01:05:32,128 --> 01:05:33,629 1961eko maiatzak 5. Alan Sheparden aireratzea. 996 01:05:33,663 --> 01:05:36,098 Egun historikoa da gaurkoa, Cañaveral lurmuturrean. 997 01:05:36,132 --> 01:05:37,566 Eta hau da espero dezakeguna. 998 01:05:37,633 --> 01:05:40,369 Alan Shepard eta Freedom 7 espaziora jaurtiko dituzte… 999 01:05:40,503 --> 01:05:43,439 …orduko 186 kilometroko altueran. 1000 01:05:45,308 --> 01:05:46,776 -Mugi, Dorothy. -Banoa. 1001 01:05:46,776 --> 01:05:49,745 Gero, Floridako kostatik 56 kilometrora lurreratuko da… 1002 01:05:50,146 --> 01:05:53,616 …eta han USS Lake Champlain ontziak jasoko du… 1003 01:05:53,649 --> 01:05:55,651 …helburu historiko honetarako prestatuta dagoenez. 1004 01:05:56,953 --> 01:06:00,990 Freedom 7, oxigeno likidoko tankearen presioa arinduko dugu. 1005 01:06:01,090 --> 01:06:04,427 Kapsulako tenperatura jaitsiko dugu horrela. 1006 01:06:04,593 --> 01:06:06,329 Edozein egunetan, CAPCOM. 1007 01:06:06,362 --> 01:06:08,531 Konpondu zuen arazotxoa eta piztu kandela hau. 1008 01:06:08,597 --> 01:06:09,999 Entzun dizugu, Freedom 7. 1009 01:06:10,032 --> 01:06:11,133 Zain. 1010 01:06:11,600 --> 01:06:12,802 Tenperatura normaltzen ari da. 1011 01:06:12,835 --> 01:06:14,870 Jaurtiketa-egoera berriz ere egiaztatzen. 1012 01:06:14,971 --> 01:06:16,272 Sistema guztiak ondo daude orain. 1013 01:06:16,305 --> 01:06:17,974 Atzera-kontuari ekingo diogu. 1014 01:06:18,007 --> 01:06:19,375 Atzera-kontuari ekingo diogu. 1015 01:06:19,475 --> 01:06:20,609 Entzun dizugu. 1016 01:06:21,344 --> 01:06:22,878 D-minus 10en gaude. 1017 01:06:23,412 --> 01:06:24,480 Bederatzi. 1018 01:06:24,647 --> 01:06:25,748 Zortzi. 1019 01:06:25,982 --> 01:06:27,316 Zazpi. 1020 01:06:27,383 --> 01:06:28,584 Sei. 1021 01:06:28,784 --> 01:06:29,986 Bost. 1022 01:06:30,152 --> 01:06:31,554 Lau. 1023 01:06:31,587 --> 01:06:32,688 Hiru. 1024 01:06:33,289 --> 01:06:33,956 Bi. 1025 01:06:34,090 --> 01:06:35,358 Bat. 1026 01:06:35,524 --> 01:06:37,026 Zero. 1027 01:06:39,028 --> 01:06:40,463 Badugu ignizioa. 1028 01:06:40,997 --> 01:06:42,898 Eta badugu aireratzea. 1029 01:06:43,699 --> 01:06:44,567 Igo gora. 1030 01:06:44,600 --> 01:06:46,969 Aireratzea eta ordularia abian. 1031 01:06:50,639 --> 01:06:53,676 Erregaia, ondo. 2,5eko grabitatea. 1032 01:06:53,709 --> 01:06:54,977 Igo gora. 1033 01:06:55,311 --> 01:06:58,247 Aireratze ordutik 34 minutura. 1034 01:07:18,634 --> 01:07:21,103 Makurdura, 88. Ibilbidea ona da. 1035 01:07:23,806 --> 01:07:25,674 Dena ondo dago. 1036 01:07:25,708 --> 01:07:27,576 Eskuzko kontrolera aldatuko dut. 1037 01:07:27,610 --> 01:07:28,577 Bai! 1038 01:07:31,580 --> 01:07:33,649 Munduko begietatik… 1039 01:07:33,716 --> 01:07:35,985 …orain espazioari begira… 1040 01:07:36,052 --> 01:07:39,088 …ilargira eta haragoko planetetara. 1041 01:07:39,488 --> 01:07:41,590 Eta zin egin dugu… 1042 01:07:41,757 --> 01:07:44,226 …ez dituela agintean izango… 1043 01:07:44,260 --> 01:07:47,029 …konkistako bandera etsai bat… 1044 01:07:47,196 --> 01:07:50,666 …askatasun eta bake bandera bat baizik. 1045 01:07:51,167 --> 01:07:54,036 Itsaso berri honetan itsasoratu gara… 1046 01:07:54,103 --> 01:07:57,373 …jakinduria berriak geureganatu behar ditugulako… 1047 01:07:57,406 --> 01:07:59,475 …eta eskubide berriak irabazi. 1048 01:07:59,742 --> 01:08:02,745 Hamarkada honetan ilargira joatea erabaki dugu… 1049 01:08:02,778 --> 01:08:04,346 …eta beste gauza batzuk egitea… 1050 01:08:04,380 --> 01:08:06,315 …ez errazak direlako… 1051 01:08:06,348 --> 01:08:07,917 …latzak direlako baizik. 1052 01:08:08,217 --> 01:08:09,318 KENNEDYK ILARGIA JOMUGAN 1053 01:08:09,351 --> 01:08:12,755 Eskerrak eman behar dizkiogu Kennedyri gure lana ziurtatzeagatik. 1054 01:08:16,625 --> 01:08:18,494 Gus Grissom da hurrengoa. 1055 01:08:18,527 --> 01:08:20,896 Beste hegaldi suborbital bat Redstone batekin. 1056 01:08:21,597 --> 01:08:24,567 Gure azken saioa da Glenn Atlasen kokatu aurretik… 1057 01:08:24,567 --> 01:08:27,303 …eta hura berriz ekarri ahal izateko otoitz egin aurretik. 1058 01:08:27,336 --> 01:08:31,440 Guk matematika-lanak aldez aurretik eginak izatea nahiko du Glennek. 1059 01:08:32,508 --> 01:08:33,943 Lan ona, jaunok. 1060 01:08:34,110 --> 01:08:35,978 Zoazte seme-alabekin afaltzera… 1061 01:08:36,312 --> 01:08:38,214 …eta etorri berriz lanera. 1062 01:09:10,679 --> 01:09:13,549 Zuri musu emateko ordua dela uste dut, Katherine. 1063 01:09:13,916 --> 01:09:17,019 Zer dela eta? 1064 01:09:18,287 --> 01:09:21,690 Uste baitut nik zu bezain gustukoa nauzula zuk ere ni. 1065 01:09:23,392 --> 01:09:24,693 Hala al da? 1066 01:09:25,861 --> 01:09:28,497 Aspaldi esango zenidan, bestela, alde egiteko. 1067 01:09:42,511 --> 01:09:45,781 Aspaldi ez diodala gizon bati musurik eman. 1068 01:09:46,182 --> 01:09:47,716 Ia ahaztu zait nola eman. 1069 01:10:00,996 --> 01:10:03,465 FBIk lau gizon zuri atxilotu ditu… 1070 01:10:03,566 --> 01:10:06,569 …suzko bonba bat botatzeagatik arrazakeriaren aurkako bus batean… 1071 01:10:06,569 --> 01:10:08,704 …Anniston inguruan, Alabaman. 1072 01:10:08,871 --> 01:10:10,406 Kaixo, umeok. 1073 01:10:10,506 --> 01:10:11,707 Kaixo, ama. 1074 01:10:11,707 --> 01:10:12,942 Lurrera bota ginen. 1075 01:10:13,108 --> 01:10:15,411 Konturatu ginen autobusa sutan zegoela… 1076 01:10:15,477 --> 01:10:17,713 …eta jendartera irten behar genuela. 1077 01:10:17,746 --> 01:10:18,981 Umeek ez dute hau ikusi beharrik. 1078 01:10:18,981 --> 01:10:20,382 Hau ikusi beharra daukate. 1079 01:10:20,482 --> 01:10:22,418 Birminghamen autobusetik jaitsi ginenean… 1080 01:10:22,451 --> 01:10:23,552 Denek ikusi behar dute hau. 1081 01:10:23,719 --> 01:10:26,822 …indarka atera ninduen, eta jendetza artera bota. 1082 01:10:26,956 --> 01:10:29,825 Orduan, kankailu batzuek jo egin ninduten. 1083 01:10:29,858 --> 01:10:33,262 Zerbitzu handi bat egiten ari gatzaizkio geure nazioari. 1084 01:10:33,295 --> 01:10:35,931 Borroka hau ez baita guretzat bakarrik. 1085 01:10:35,965 --> 01:10:38,901 Estatu Batuen arima salbatzeko borroka da. 1086 01:10:38,968 --> 01:10:40,302 Mary Jackson. 1087 01:10:40,636 --> 01:10:44,406 Hampton Institutuan ikastaroak egiteko eskaera. 1088 01:10:47,509 --> 01:10:48,811 Egun on, epaile jauna. 1089 01:10:53,382 --> 01:10:57,152 Hampton Institutua zurientzako eskola da. 1090 01:10:57,186 --> 01:10:59,088 Bai, epaile jauna. Jakitun naiz horretaz. 1091 01:10:59,088 --> 01:11:01,557 Virginia estatu segregazionista da oraindik ere. 1092 01:11:01,590 --> 01:11:03,292 Gobernu Federalak dioena gorabehera… 1093 01:11:03,359 --> 01:11:05,494 …Auzitegi Gorenak dioena gorabehera… 1094 01:11:05,661 --> 01:11:08,480 …gure legea legea da. 1095 01:11:08,560 --> 01:11:10,920 Epaile jauna, zure baimenaz. 1096 01:11:10,966 --> 01:11:13,535 Uste dut badaudela zer-nolako berezi batzuk, kontuan hartzekoak. 1097 01:11:13,569 --> 01:11:17,520 Zerk baimenduko luke emakume beltz bat zurien eskolara joatea? 1098 01:11:18,507 --> 01:11:20,920 Oholtzara hurbil naiteke, jauna? 1099 01:11:33,422 --> 01:11:34,356 Epaile jauna… 1100 01:11:34,590 --> 01:11:38,927 …zuk, bereziki, ulertu behar zenuke lehenengoa izatearen garrantzia. 1101 01:11:38,994 --> 01:11:40,462 Zer dela eta? 1102 01:11:41,030 --> 01:11:45,234 Zure familian zu izan zinen lehena armadan zerbitzatzen. 1103 01:11:45,301 --> 01:11:46,869 Estatu Batuetako itsas armadan. 1104 01:11:46,902 --> 01:11:49,038 Lehena unibertsitatera joaten. 1105 01:11:49,104 --> 01:11:50,673 George Mason. 1106 01:11:50,773 --> 01:11:55,680 Eta zu zara hiru gobernuk segidan berrizendatutako lehen epailea. 1107 01:11:55,878 --> 01:11:57,513 Ikertzen aritu zara. 1108 01:11:57,746 --> 01:11:59,181 Bai, jauna. 1109 01:11:59,715 --> 01:12:00,849 Zein da auzia? 1110 01:12:00,983 --> 01:12:02,618 Auzia hau da, epaile jauna: 1111 01:12:02,651 --> 01:12:05,821 Virginiako estatuko ezein emakume beltzek ez du sekula… 1112 01:12:05,854 --> 01:12:07,756 …zurientzat bakarrik den institutu batean ikasi. 1113 01:12:07,790 --> 01:12:11,226 -Sekula gertatu gabea da. -Bai. Sekula gertatu gabea. 1114 01:12:11,260 --> 01:12:13,929 Eta Alan Shepard kohete baten puntan eseri aurretik… 1115 01:12:13,996 --> 01:12:15,898 …beste ezein estatubatuarrak ez zuen espazioa ukitu ere egin. 1116 01:12:16,332 --> 01:12:18,334 Eta orain betiko oroituko dute… 1117 01:12:18,334 --> 01:12:20,903 …bera baita Estatu Batuetako itsas armadako New Hampshireko gizona… 1118 01:12:20,936 --> 01:12:23,880 …izarrak lehenik ukitu dituena. 1119 01:12:25,107 --> 01:12:26,008 Eta nik, jauna… 1120 01:12:26,075 --> 01:12:28,711 …NASAko ingeniaria izateko asmoa dut… 1121 01:12:28,744 --> 01:12:33,600 …baina ezingo dut, zurien institutu horretan eskolak hartu gabe. 1122 01:12:33,680 --> 01:12:36,280 Eta ezin dut nire azalaren kolorea aldatu. 1123 01:12:37,019 --> 01:12:40,689 Beraz, lehena izatea beste aukerarik ez dut. 1124 01:12:41,223 --> 01:12:43,292 Eta ezin dut hori egin zu gabe, jauna. 1125 01:12:44,493 --> 01:12:45,327 Epaile jauna… 1126 01:12:45,394 --> 01:12:47,996 …gaur hemen entzungo dituzun kasu guztien artean… 1127 01:12:48,030 --> 01:12:51,333 …zein gogoratuko da ehun urte barru? 1128 01:12:51,400 --> 01:12:54,370 Zeinek bihurtuko zaitu zu lehena? 1129 01:13:05,347 --> 01:13:07,216 Gau-eskolak bakarrik… 1130 01:13:07,983 --> 01:13:10,052 …Jackson andrea. 1131 01:13:16,792 --> 01:13:19,094 Bai, bai, bai! 1132 01:13:19,161 --> 01:13:20,229 Bai! 1133 01:13:21,530 --> 01:13:24,533 Ai, Jauna! Ezin dut sinetsi. 1134 01:13:26,068 --> 01:13:30,739 Gus Grisson: jaurtitze eta lurreratze proiekzioak 1135 01:13:30,739 --> 01:13:32,608 Paul Stafford… 1136 01:13:41,383 --> 01:13:44,753 …eta Katherine Goble. 1137 01:13:48,524 --> 01:13:51,593 -Zenbat berandutuko da? -Bost minutu baino gehiago ez. 1138 01:13:51,627 --> 01:13:53,295 Gus Grissomen koordenatuak. 1139 01:13:53,328 --> 01:13:56,331 John Glennen ibilbidea lantzen hasi nahi nuke. 1140 01:13:57,332 --> 01:13:59,134 Ba al dakizu zer ari zaren eskatzen? 1141 01:13:59,168 --> 01:14:02,571 Astia beharko dugu Atlas kohete bat orbitara jaurtitzeko. 1142 01:14:02,704 --> 01:14:04,506 Arazoren bat dago? 1143 01:14:05,707 --> 01:14:06,809 Harrison jauna. 1144 01:14:07,676 --> 01:14:09,912 Galdezka ari nintzaion neure buruari. 1145 01:14:09,945 --> 01:14:12,915 Bizitza osoa daramat nik neure buruari galdezka, beraz, bota. 1146 01:14:13,081 --> 01:14:15,951 Tira, jauna… 1147 01:14:16,852 --> 01:14:20,456 John Glennen ibilbidea landu nahi nuke. 1148 01:14:20,456 --> 01:14:21,690 Hori ez da kalkulluak egite hutsa… 1149 01:14:21,723 --> 01:14:23,025 …matematika asmatzea baizik. 1150 01:14:23,091 --> 01:14:25,027 Horretaz hitz eginak gara, ezta? 1151 01:14:25,093 --> 01:14:25,828 Ez da existitzen. 1152 01:14:25,861 --> 01:14:27,095 Egin dezaket, jauna. 1153 01:14:27,129 --> 01:14:30,299 Badakizu zenbateraino zehatzak izan behar duten kalkulu horiek? 1154 01:14:30,365 --> 01:14:33,302 Kanoiak ebakitako eskopeta batekin 300 metrora tiro egitea bezala da… 1155 01:14:33,335 --> 01:14:36,240 …eta ia ikusten ez den zulotxo batean bala sartzea. 1156 01:14:36,280 --> 01:14:37,920 Tiratzaile bikaina naiz. 1157 01:14:38,574 --> 01:14:42,611 -Nola daude Grissomen kalkuluak? -Primeran. 1158 01:14:45,447 --> 01:14:46,582 Utziozu Glennen orbita lantzen. 1159 01:14:48,150 --> 01:14:49,952 Baina Stafforden bitartez egin dena, aitu? 1160 01:14:49,985 --> 01:14:50,652 Bai, jauna. 1161 01:14:51,186 --> 01:14:52,454 Eskerrik asko. 1162 01:14:56,792 --> 01:14:58,427 Kalkulatzaileek ez dute txostenik sinatzen. 1163 01:15:05,634 --> 01:15:07,636 CAPCOM, Liberty Bell 7 naiz. 1164 01:15:07,669 --> 01:15:09,600 1961eko uztailak 21. Gus Grissom berreskuratzea 1165 01:15:10,906 --> 01:15:13,809 -Bidaia polita da oraingoz. -Entzun dizugu. 1166 01:15:14,810 --> 01:15:16,612 Liberty Bell 7, Hook 1 naiz, hurbiltzen. 1167 01:15:16,712 --> 01:15:20,249 -Zu atzemateko prest gaude. -Garbi eta ozen entzuten dizut. 1168 01:15:21,049 --> 01:15:22,284 Eskotilla ireki egin da, CAPCOM. 1169 01:15:22,317 --> 01:15:26,188 Liberty Bell 7 uretan hondoratzen ari da. 1170 01:15:26,221 --> 01:15:28,190 Gus Grissom kapsulatik kanpo dago. 1171 01:15:28,223 --> 01:15:31,793 Erreskate taldeak tiraka aterako du ozeanotik. 1172 01:15:31,827 --> 01:15:35,631 Zoritxarrez, Liberty Bell 7 kapsula galdu egin da. 1173 01:15:35,664 --> 01:15:36,798 Ama. 1174 01:15:39,167 --> 01:15:39,735 Ezin dut. 1175 01:15:47,309 --> 01:15:50,812 Zergadunen dirua ozeanoan hondoratu zen zure kapsularekin batera. 1176 01:15:50,879 --> 01:15:54,116 Zergatik uste duzu John Glenn bizirik ekarriko duzula? 1177 01:15:54,116 --> 01:15:57,586 Aurkikuntza ez da aurkikuntza hutsagatik egiten… 1178 01:15:57,586 --> 01:15:59,821 …gizadiak bizirik irauteko baizik. 1179 01:16:00,289 --> 01:16:03,825 Eta arriskua izaten du beti berarekin. 1180 01:16:04,159 --> 01:16:06,295 Lehenengo iritsiko denak egingo ditu arauak. 1181 01:16:06,295 --> 01:16:09,464 Zibilizazio bakoitzarentzat egia izan da hori. 1182 01:16:09,498 --> 01:16:12,267 Aintzat hartu beharreko galderarik handiena hau da: 1183 01:16:12,301 --> 01:16:16,171 Nork nahi duzue erabakiak hartzea? 1184 01:16:16,638 --> 01:16:19,474 Hor kanpoan zer dagoen jakin beharra daukagu, senatari. 1185 01:16:19,508 --> 01:16:23,278 Izarrak ukitu behar ditugu gure biziraupena ziurtatzeko. 1186 01:16:23,345 --> 01:16:25,948 Eta gizon batek bakarrik egin dezake hori. 1187 01:16:27,249 --> 01:16:31,019 Onik ekarriko dugu John Glenn etxera, ekarri egin behar dugulako. 1188 01:16:31,119 --> 01:16:34,456 Zer ikusi duen kontatu behar digulako. 1189 01:16:37,092 --> 01:16:39,695 Redstone kohetea zuzen igo zen gora. 1190 01:16:39,728 --> 01:16:42,197 Baina kapsulak ez zuen orbitara joateko nahikoa abiadura… 1191 01:16:42,230 --> 01:16:43,720 …eta berriz erori zen. 1192 01:16:43,732 --> 01:16:47,135 Triangelu bat, funtsean. Lurra, azpiorbita, Lurra. 1193 01:16:47,169 --> 01:16:48,937 Matematika hori ezaguna da. 1194 01:16:48,971 --> 01:16:52,140 Hark eraman zuen Shepard eta eraman zuen Grisson. 1195 01:16:52,307 --> 01:16:54,576 Baina ezin du Glenn eraman. 1196 01:16:54,810 --> 01:16:59,348 Atlas koheteak, ordea, orbitara bultza gaitzake. 1197 01:16:59,381 --> 01:17:03,352 Gora igo, eta orbita eliptiko batean utziko du kapsula. 1198 01:17:03,385 --> 01:17:04,987 Lurraren grabitateak tira egiten dio, hala ere… 1199 01:17:05,020 --> 01:17:07,956 …baina, hain azkar doanez, ezin da Lurrera iritsi. 1200 01:17:07,990 --> 01:17:09,691 Horregatik geratzen da orbitan. 1201 01:17:09,758 --> 01:17:12,661 Hura atzera ekartzea… 1202 01:17:12,861 --> 01:17:15,640 …hori da ezagutzen ez dugun matematika. 1203 01:17:16,632 --> 01:17:17,699 Bai, Katherine. 1204 01:17:18,033 --> 01:17:20,869 Beraz, kapsulak betiko jiratuko du Lurrean zehar… 1205 01:17:20,902 --> 01:17:22,638 …ezerk ezin duelako geldiarazi? 1206 01:17:23,205 --> 01:17:24,206 Hala da. 1207 01:17:24,272 --> 01:17:27,709 Hura une jakinean moteltzea… 1208 01:17:27,743 --> 01:17:29,745 …kopuru jakin eta zehatzaz… 1209 01:17:29,778 --> 01:17:31,013 …hori da zeregina. 1210 01:17:33,582 --> 01:17:34,616 Bai, Katherine. 1211 01:17:34,650 --> 01:17:39,254 Beraz, mugitu beharra dauka orbita eliptiko batetik… 1212 01:17:39,521 --> 01:17:41,990 …orbita paraboliko batera. 1213 01:17:42,090 --> 01:17:42,791 Bai. 1214 01:17:43,859 --> 01:17:45,927 “Badabil/ez dabil” da hori. 1215 01:17:45,994 --> 01:17:47,929 Orain orratz-buru bat da. 1216 01:17:48,397 --> 01:17:52,100 -Azkarregi ekartzen badugu… -Erre egingo da berriz sartzean. 1217 01:17:52,234 --> 01:17:53,268 Hala da. 1218 01:17:53,301 --> 01:17:54,770 Beranduegi ekartzen badugu… 1219 01:17:54,836 --> 01:17:56,638 …Lurraren grabitatetik kanpo aterako da. 1220 01:17:56,672 --> 01:18:00,208 Eta edozer aldatuz gero masan, pisuan, abiaduran, denboran… 1221 01:18:00,275 --> 01:18:04,279 …distantzian, marruskaduran, edo haize-bolada batean… 1222 01:18:04,312 --> 01:18:06,615 …aldatu egingo litzateke ”Badabil/Ez dabil” puntua. 1223 01:18:06,648 --> 01:18:09,584 Eta berriz hasi beharko genituzke geure kalkuluak. 1224 01:18:09,851 --> 01:18:10,952 Bai. 1225 01:18:11,586 --> 01:18:16,692 Berriz sartzeko puntu hori hautatzeko gai izan behar dugu. 1226 01:18:16,758 --> 01:18:20,328 “Badabil/Ez dabil” puntu horrek zehatza izan behar du. 1227 01:18:20,395 --> 01:18:21,296 Sam. 1228 01:18:21,329 --> 01:18:25,300 Hona Redstoneren azken zenbakiak, kapsulako azken datuen arabera. 1229 01:18:25,333 --> 01:18:27,680 Bistan denez, jaurtitze-lekua ezagutzen dugu. 1230 01:18:27,769 --> 01:18:29,504 Pentagonoaren txostenak argituko du… 1231 01:18:29,604 --> 01:18:31,873 …itsas armadak non behar duen berreskuratzeko gunea. 1232 01:18:31,907 --> 01:18:34,009 Hortik atzera lan egingo dugu. 1233 01:18:34,109 --> 01:18:37,779 Eta gainerakoa gure esku dago; beraz, lanera. 1234 01:18:38,346 --> 01:18:39,581 Stafford jauna. 1235 01:18:40,649 --> 01:18:40,716 Zer, Katherine? 1236 01:18:40,716 --> 01:18:44,360 Bileretara joango banintz, baliagarriagoa nintzateke. 1237 01:18:44,486 --> 01:18:46,588 Pentagonoko bilkurak ateak itxita dira. 1238 01:18:46,621 --> 01:18:49,960 Bai, baina ez badugu aldaketen berri… 1239 01:18:50,080 --> 01:18:51,960 …atzeratu egingo gara. 1240 01:18:51,993 --> 01:18:53,628 Gertatu ahala, behar ditut aldaketa horiek. 1241 01:18:53,662 --> 01:18:54,760 Zuk esan bezala, orratz-buru bat da. 1242 01:18:54,840 --> 01:18:56,440 Horrelakoa da lana. 1243 01:18:56,498 --> 01:19:00,736 Zuk eskatu zenuen lan hau, daukazunarekin egin, ba, kalkuluak. 1244 01:19:00,769 --> 01:19:03,839 Edo beste norbait aurkituko dugu. 1245 01:19:09,478 --> 01:19:10,345 Ederki. 1246 01:19:23,358 --> 01:19:24,860 Neska bizkorra. 1247 01:19:25,627 --> 01:19:28,196 Zer arraio ari zara hemen? Ezin zara hemen egon. 1248 01:19:28,230 --> 01:19:29,040 Nor zara zu? 1249 01:19:29,331 --> 01:19:31,833 Mendebaldeko Kalkulatzaile Taldekoa naiz. 1250 01:19:32,033 --> 01:19:33,268 Dorothy Vaughan, jauna. 1251 01:19:33,435 --> 01:19:35,337 Hau oso ekipamendu delikatua da. 1252 01:19:35,437 --> 01:19:37,506 Barkatu, jauna. Baliagarria izaten saiatzen ari naiz. 1253 01:19:37,539 --> 01:19:39,720 Bill, badauzkagu zenbakiak. 1254 01:19:41,943 --> 01:19:43,578 Zer-nolako zenbakiak? 1255 01:19:47,983 --> 01:19:49,217 Demontre! 1256 01:19:50,252 --> 01:19:52,020 Esan berriz zure izena. 1257 01:19:52,087 --> 01:19:53,789 Dorothy Vaughan. 1258 01:19:54,389 --> 01:19:56,091 Dorothy Vaughan. 1259 01:19:58,627 --> 01:20:03,265 Friendship 7 Jaurtitze-proiekzioak 1260 01:20:03,265 --> 01:20:06,080 Friendship 7rako parametroak. 1261 01:20:06,080 --> 01:20:09,680 Ez dute balio. Kapsularen leihoa aldatu dugu. 1262 01:20:09,738 --> 01:20:11,306 -Noiz? -Orain dela sei minutu. 1263 01:20:11,339 --> 01:20:12,774 Aldatu egin da matematika. Hasi berriz. 1264 01:20:12,808 --> 01:20:16,411 Bileretara joango banintz, jakinaren gainean… 1265 01:20:16,478 --> 01:20:18,580 Hitz egin dugu honetaz. Ez da posible. 1266 01:20:18,613 --> 01:20:20,849 Ez dago protokolorik emakumeak joateko. 1267 01:20:20,916 --> 01:20:23,585 Ez dago, ezta ere, protokolorik Lurraren inguruko gizonarentzat. 1268 01:20:23,618 --> 01:20:26,621 Gauzak horrelakoak dira. 1269 01:20:48,410 --> 01:20:50,712 Jaurtitze-proiekzioak. Paul Stafford… 1270 01:20:55,517 --> 01:20:58,620 …eta Katherine Goble. 1271 01:21:00,255 --> 01:21:03,425 Glenn koronelaren koordenatuak, zuzenduak. 1272 01:21:03,458 --> 01:21:06,228 Esana dizut. Kalkulatzaileek ez dute sinatzen. Aldatu. 1273 01:21:06,261 --> 01:21:08,730 Horiek nire kalkuluak dira. Nire izenak hor egon behar du. 1274 01:21:08,797 --> 01:21:10,465 Gauzak ez dira horrelakoak. 1275 01:21:10,532 --> 01:21:12,734 Paul. Zer gertatzen da hemen? 1276 01:21:12,734 --> 01:21:15,737 Gaurko bilerara joan nahi nuke. 1277 01:21:15,770 --> 01:21:16,538 Zer dela eta? 1278 01:21:16,638 --> 01:21:19,608 Datuak azkarregi aldatzen dira. Kapsula aldatu egiten da. 1279 01:21:19,674 --> 01:21:22,510 Pisua eta lurreratze guneak egunero aldatzen dira. 1280 01:21:22,644 --> 01:21:25,113 Nik nire lana egin, zuek bilera horietara joan… 1281 01:21:25,113 --> 01:21:26,748 …eta nik berriz hasi behar! 1282 01:21:26,781 --> 01:21:29,317 Glenn koronela aste gutxi barru aireratuko da. 1283 01:21:29,351 --> 01:21:31,620 Oraindik ez ditugu kalkuluak ebatzi. 1284 01:21:31,653 --> 01:21:34,456 -Zergatik ezin da etorri? -Baimenik ez duelako. 1285 01:21:34,489 --> 01:21:37,659 Ezin dut nire lana behar bezala egin datu guztiak ez badauzkat… 1286 01:21:37,692 --> 01:21:39,694 …eta informazio guztia unean-unean ez badaukat. 1287 01:21:39,694 --> 01:21:41,496 Gela horretan egon beharra daukat, zuek entzuten duzuena entzuten. 1288 01:21:41,529 --> 01:21:43,298 Pentagonoko bilerak ez dira zibilentzat. 1289 01:21:43,331 --> 01:21:44,499 Baimenik gorena behar dute. 1290 01:21:44,532 --> 01:21:46,568 Neu naiz egokiena neure kalkuluak aurkezteko. 1291 01:21:46,635 --> 01:21:48,470 -Ez duzu etsiko, ezta? -Ez. 1292 01:21:48,470 --> 01:21:51,539 Emakumea da. Ez dago protokolorik emakumeak bileretara joateko. 1293 01:21:51,539 --> 01:21:53,742 Badakit, Paul. 1294 01:21:56,244 --> 01:22:00,348 Baina pareta hauen barruan, nork egiten ditu arauak? 1295 01:22:00,382 --> 01:22:02,350 Zuk, jauna. Zu zara nagusia. 1296 01:22:02,384 --> 01:22:05,754 Jardun ezazu, ba, nagusi gisa, jauna. 1297 01:22:14,195 --> 01:22:15,697 Isilik egon. 1298 01:22:16,131 --> 01:22:17,465 Eskerrik asko. 1299 01:22:18,033 --> 01:22:19,301 Egun on. 1300 01:22:20,101 --> 01:22:21,703 Jaunok. 1301 01:22:30,278 --> 01:22:34,582 Hau Katherine Goble da, Ibilbide eta Jaurtitze-Leihoaren sailekoa. 1302 01:22:34,749 --> 01:22:38,253 Haren lana pertinentea da gaurko prozeduretarako. 1303 01:22:38,353 --> 01:22:39,688 Tira. 1304 01:22:40,755 --> 01:22:42,590 Emango al diogu aulki bat? 1305 01:22:43,558 --> 01:22:46,127 Jaurtitze-leiho bat baieztatuta daukagu. Emaiozue aulki bat. 1306 01:22:46,194 --> 01:22:48,496 Jaurtitze-leiho bat baieztatuta daukagu Friendship 7rentzat. 1307 01:22:48,563 --> 01:22:50,298 Lurreratze gunea azter dezagun. 1308 01:22:50,332 --> 01:22:52,734 Itsas armadak lurratze gune bakarra behar du. 1309 01:22:52,767 --> 01:22:55,503 20 milia karratutan berreskura dezakegu kapsula. 1310 01:22:55,537 --> 01:22:58,139 Hortik kanpo, kapsula berreskuratzea kolokan egongo da. 1311 01:22:58,273 --> 01:23:00,742 Hiru balizko berreskuratze gune gustatuko litzaizkiguke. 1312 01:23:00,775 --> 01:23:02,510 Ezin dugu ozeano erdia babestu. 1313 01:23:02,744 --> 01:23:05,960 Errespetu osoz, gure kapsula egunero aldatzen da. 1314 01:23:06,648 --> 01:23:09,918 Zein abiaduran ari gara orain Lurra orbitatzen? 1315 01:23:15,256 --> 01:23:17,859 17.544 milia orduko… 1316 01:23:18,026 --> 01:23:22,197 …koheteak kapsula beheko orbitan utziko duen unean. 1317 01:23:24,733 --> 01:23:27,640 Demontreko isuna lasterregi joateagatik. 1318 01:23:29,838 --> 01:23:32,474 Badaukagu ibilgailuaren abiadura, jaurtitze-leihoa… 1319 01:23:32,507 --> 01:23:35,877 …eta demagun lurratze gunea Bahamas izango dela. 1320 01:23:35,910 --> 01:23:37,912 Nahikoa al da “Badabil/Ez dabil” puntua kalkulatzeko? 1321 01:23:37,912 --> 01:23:39,514 Bai, teorian. 1322 01:23:39,547 --> 01:23:41,016 Teoria gainditu beharra daukagu une honetan. 1323 01:23:41,116 --> 01:23:44,319 Informazio horrekin, “Badabil/ Ez dabil” puntua kalkula dezakegu. 1324 01:23:44,519 --> 01:23:46,688 Eta noiz izango da hori? 1325 01:23:57,599 --> 01:23:58,566 Katherine. 1326 01:24:00,769 --> 01:24:02,670 Saia zaitez. 1327 01:24:27,829 --> 01:24:33,640 Berriz sartzeko lekua 2.990 miliara dago. 1328 01:24:33,902 --> 01:24:37,038 Hor nahi dugu Glenn koronelak lur hartzea. 1329 01:24:37,105 --> 01:24:39,874 Demagun hori Bahamas dela… 1330 01:24:39,908 --> 01:24:44,746 …17.544 miliara orduko… 1331 01:24:45,180 --> 01:24:46,981 …berriz sartzerakoan… 1332 01:24:47,148 --> 01:24:49,184 …370 oinera… 1333 01:24:49,517 --> 01:24:54,989 …46,56 graduko jaitsiera-angeluan… 1334 01:24:55,390 --> 01:24:56,391 Distantzia… 1335 01:24:57,092 --> 01:24:58,993 …ber lastertasuna… 1336 01:24:58,993 --> 01:25:03,198 …sinua, ber grabitatea. 1337 01:25:05,133 --> 01:25:07,735 Sinua, 32 oin… 1338 01:25:08,369 --> 01:25:11,206 Eta distantzia izango litzateke… 1339 01:25:11,372 --> 01:25:17,612 20.530.372 oin… 1340 01:25:18,713 --> 01:25:23,518 …edo 2.990 milia… 1341 01:25:23,885 --> 01:25:29,320 …edo 46,33 gradu. 1342 01:25:31,559 --> 01:25:37,400 Beraz, zuen lurreratze gunea 5,0667 gradura dago, iparraldean… 1343 01:25:37,499 --> 01:25:41,269 …77,3333 gradura mendebaldean. 1344 01:25:41,870 --> 01:25:43,538 Alegia, hemen. 1345 01:25:46,574 --> 01:25:48,176 Hementxe. 1346 01:25:48,176 --> 01:25:50,545 20 mila karraturen tartearekin. 1347 01:25:55,383 --> 01:25:56,651 Atsegin ditut haren kalkuluak. 1348 01:25:58,186 --> 01:25:59,487 Mila esker. 1349 01:26:00,188 --> 01:26:04,692 Baina kapsulak puntu zehatz batetik sartu behar du berriz, noski. 1350 01:26:05,160 --> 01:26:07,295 Nola ziurta dezakegu hori? 1351 01:26:08,029 --> 01:26:10,131 Oraindik ez daukagun matematika da. 1352 01:26:10,331 --> 01:26:12,700 Horretan lanean ari gara. 1353 01:26:14,135 --> 01:26:15,370 Katherine. 1354 01:26:19,107 --> 01:26:21,342 Zer egin behar da zera horrek bere prezioa balio dezan? 1355 01:26:21,376 --> 01:26:25,246 Eguneratzen ari gara. Jende gehiago behar dut lanean. 1356 01:26:25,313 --> 01:26:27,182 Programatzaileak, txartelak beteko dituen jendea. 1357 01:26:27,215 --> 01:26:29,617 Lor itzazu, ba, Jainkoarren. 1358 01:26:29,684 --> 01:26:31,719 -Zu zara IBM gizona, ezta? -Bai, jauna. 1359 01:26:31,753 --> 01:26:33,988 Zeruraino joan haien bila, behar izanez gero. 1360 01:26:34,022 --> 01:26:35,657 Aurrera atera zera hau, edo ez dizut ordainduko. 1361 01:26:35,690 --> 01:26:36,991 Ulertu dizut. 1362 01:26:40,028 --> 01:26:42,263 Hori badaukat. 1363 01:26:43,798 --> 01:26:45,900 Ez dizuet inori ordainduko! 1364 01:26:54,876 --> 01:26:57,779 -Ni? -Aldi baterako, bai. 1365 01:26:57,845 --> 01:27:00,348 Glennen jaurtiketarako. 1366 01:27:00,381 --> 01:27:03,718 Ingeniari buruak dioenez, ona omen zara txartelekin eta programazioan. 1367 01:27:03,985 --> 01:27:05,653 Eta hemengo neskak? 1368 01:27:05,687 --> 01:27:08,840 Giza kalkulatzaileek ezin dute hegaldi orbitala kalkulatu… 1369 01:27:08,880 --> 01:27:10,200 …dugun denboran. 1370 01:27:10,258 --> 01:27:11,600 Geratu egingo dira oraingoz. 1371 01:27:11,693 --> 01:27:13,494 Gero zer? 1372 01:27:13,995 --> 01:27:16,631 Glennen jaurtiketaren ondoren… 1373 01:27:16,664 --> 01:27:19,880 …NASAk desegin egingo ditu kalkulatzaile taldeak. 1374 01:27:21,369 --> 01:27:25,506 Ez dut postu aldatzerik onartuko, neskak nirekin ez badatoz. 1375 01:27:26,040 --> 01:27:27,508 Zer diozu? 1376 01:27:27,542 --> 01:27:30,278 Langile asko behar dira piztia hori programatzeko. 1377 01:27:30,311 --> 01:27:31,579 Ezin dut bakarrik egin. 1378 01:27:31,613 --> 01:27:34,782 Nire neskak prest daude. Lana egiteko gai dira. 1379 01:27:38,152 --> 01:27:39,587 Neskak! 1380 01:27:41,756 --> 01:27:44,259 Lanpostuz aldatu gaituzte. 1381 01:27:44,960 --> 01:27:48,680 Utzi kalkulagailuak. Goazen lekuan ez dituzue beharko. 1382 01:28:47,822 --> 01:28:49,657 Ongi etorri, andreak. 1383 01:28:59,834 --> 01:29:02,537 Badakizu zure lana zein den, Paul? 1384 01:29:03,471 --> 01:29:05,840 Jenio horien arteko jenioa bilatzea. 1385 01:29:06,007 --> 01:29:07,480 Gu gora igoarazteko. 1386 01:29:08,309 --> 01:29:14,449 Gailurrera elkarrekin helduko gara edo ez gara sekula helduko. 1387 01:29:16,317 --> 01:29:18,653 Bai. Gabon, jauna. 1388 01:29:47,782 --> 01:29:49,951 Ez dakit zer ordutan etxeratuko naizen. 1389 01:29:50,118 --> 01:29:52,387 Eskola 9etan bukatzen da. 1390 01:29:54,756 --> 01:29:56,958 Zerbait esan behar didazu? 1391 01:29:57,358 --> 01:30:00,261 Hauek beharko zenituela pentsatu dut. 1392 01:30:03,398 --> 01:30:05,633 Nahi duzunean berriz bete ditzakezu. 1393 01:30:06,401 --> 01:30:09,737 Goialdea sakatu besterik ez duzu. 1394 01:30:10,071 --> 01:30:12,306 Eta karga atera egiten da. 1395 01:30:12,840 --> 01:30:14,542 Karga berria sartu… 1396 01:30:14,742 --> 01:30:18,112 …eta arkatz berria. 1397 01:30:21,249 --> 01:30:24,018 Ingeniari bikaina izango zara. 1398 01:30:24,519 --> 01:30:26,954 -Hala uste duzu? -Bai. 1399 01:30:27,755 --> 01:30:33,327 Eta inork ez ditu oztopatuko Mary Jacksonen ametsak. 1400 01:30:33,428 --> 01:30:35,096 Neuk ere ez. 1401 01:30:40,768 --> 01:30:43,971 -Ez ni berriz haserrearazi. -Bai, andrea. 1402 01:30:47,408 --> 01:30:49,977 Eta ez niri berandu iritsarazi. 1403 01:30:50,011 --> 01:30:51,879 Berandu iritsiko zara. 1404 01:30:51,913 --> 01:30:54,182 Ez zara berandu iritsiko. 1405 01:30:59,353 --> 01:31:00,455 Ederki, jaunok. 1406 01:31:00,555 --> 01:31:05,960 Planck-Einsteinen uhin-luzeren erlazioez hitz egingo dugu gaur. 1407 01:31:08,963 --> 01:31:10,064 Bai? 1408 01:31:11,833 --> 01:31:12,834 Mary Jackson naiz. 1409 01:31:13,167 --> 01:31:14,569 Izen emanda nago. 1410 01:31:16,838 --> 01:31:19,974 Curriculuma ez dago emakumeei erakusteko pentsatua. 1411 01:31:20,475 --> 01:31:22,743 Gizonei erakustea bezala izango delakoan nago. 1412 01:31:24,345 --> 01:31:26,447 Ez dut beltzentzako saila ikusten. 1413 01:31:26,514 --> 01:31:28,783 Edozein lekuan eser naiteke? 1414 01:31:33,688 --> 01:31:34,956 Eskerrik asko. 1415 01:31:39,927 --> 01:31:41,429 Ondo da… 1416 01:31:42,396 --> 01:31:43,498 Planck-Einstein. 1417 01:31:45,466 --> 01:31:46,100 Arazoa… 1418 01:31:46,167 --> 01:31:50,438 …kapsula orbita eliptiko batetik orbita paraboliko batera… 1419 01:31:50,471 --> 01:31:51,672 …mugitzean dago. 1420 01:31:51,772 --> 01:31:54,575 Ez dago formula matematikorik horretarako. 1421 01:31:54,675 --> 01:31:56,777 Jaurtiketa eta lurreratzea kalkula ditzakegu… 1422 01:31:56,944 --> 01:31:58,546 …baina konbertsio hori gabe… 1423 01:31:58,579 --> 01:32:02,600 …kapsula orbitan geratzen da, ezin dugu etxera ekarri. 1424 01:32:03,351 --> 01:32:05,400 Beharbada, oker pentsatzen aritu gara honetaz guztiaz. 1425 01:32:05,520 --> 01:32:06,988 Nola ba? 1426 01:32:11,158 --> 01:32:12,860 Beharbada, ez da matematika berria. 1427 01:32:14,996 --> 01:32:16,631 Matematika zaharra izan liteke. 1428 01:32:17,598 --> 01:32:21,400 Zenbakizko problemaren itxura duen zerbait eta ez teoriazkoa. 1429 01:32:21,569 --> 01:32:23,471 Matematika beti da fidagarria. 1430 01:32:24,272 --> 01:32:25,773 Zuretzat, bai. 1431 01:32:32,313 --> 01:32:33,614 Eulerren metodoa. 1432 01:32:33,614 --> 01:32:35,616 -Eulerren metodoa. -Bai. 1433 01:32:35,616 --> 01:32:38,185 -Hori zaharra da, ordea. -Baina badabil. 1434 01:32:38,553 --> 01:32:41,088 Zenbakiz dabil. 1435 01:33:16,657 --> 01:33:17,758 Horra. 1436 01:33:20,194 --> 01:33:21,429 Goazen idaztera. 1437 01:33:29,070 --> 01:33:34,508 Friendship 7 azterketa: Jaurtiketa, lurreratzea eta “Badabil/ez dabil”. 1438 01:33:34,809 --> 01:33:35,977 Paul Stafford. 1439 01:33:48,022 --> 01:33:49,423 Dorothy. 1440 01:33:49,857 --> 01:33:51,092 Mitchell andrea. 1441 01:33:57,465 --> 01:33:59,433 Berandu arte ari zara gaur lanean. 1442 01:33:59,967 --> 01:34:02,470 Beti horrela da, nonbait. 1443 01:34:02,637 --> 01:34:05,400 Bai. Hala dirudi. 1444 01:34:12,947 --> 01:34:13,714 Eskerrik asko. 1445 01:34:17,752 --> 01:34:21,255 IBM bete-betean ari omen da. 1446 01:34:21,489 --> 01:34:23,357 Trebea zara horretan. 1447 01:34:23,791 --> 01:34:27,428 Aitak pare bat gauza erakutsi zidan mekanikaz. 1448 01:34:27,461 --> 01:34:32,199 Ekialdeko Taldeko neska batzuek gehiago ikasi nahi dute horretaz. 1449 01:34:32,233 --> 01:34:33,567 Etorkizuna da. 1450 01:34:33,668 --> 01:34:36,470 Ekar nitzake, axola ez badizu. 1451 01:34:36,804 --> 01:34:38,706 Ez da nire erabakia. 1452 01:34:39,006 --> 01:34:41,475 Gainbegiratzailearena baizik. 1453 01:34:41,676 --> 01:34:43,811 Bai, egia da. 1454 01:34:45,980 --> 01:34:47,648 Gabon, Mitchell andrea. 1455 01:34:49,350 --> 01:34:51,800 Badakizu zer, Dorothy? 1456 01:34:52,586 --> 01:34:55,022 Zuk uste duzuna gorabehera… 1457 01:34:55,489 --> 01:34:57,858 …ez dut ezer zuen kontra. 1458 01:34:58,225 --> 01:34:59,427 Badakit. 1459 01:35:00,194 --> 01:35:04,160 Badakit hori usteko duzula. 1460 01:35:15,176 --> 01:35:16,477 Gabon, Katherine. 1461 01:35:17,278 --> 01:35:18,379 Gabon. 1462 01:35:20,781 --> 01:35:22,450 -Ama! -Kaixo, laztanak. 1463 01:35:22,516 --> 01:35:24,852 -Ama! -Kaixo. 1464 01:35:25,052 --> 01:35:26,353 Kaixo. 1465 01:35:26,654 --> 01:35:29,990 Ez esan norbaiten urtebetetzea ahaztu dudanik. 1466 01:35:30,024 --> 01:35:31,625 -Ez. -Ez, ama. 1467 01:35:31,992 --> 01:35:33,561 Madame, zure aulkia. 1468 01:35:33,728 --> 01:35:35,096 Eskerrik asko. 1469 01:35:36,564 --> 01:35:39,734 -Nire urtebetetzea al da? -Ez, ama. 1470 01:35:40,935 --> 01:35:42,636 Oso itxura ederra duzue. 1471 01:35:45,873 --> 01:35:48,275 Ama, zer gertatzen da? 1472 01:35:50,978 --> 01:35:52,346 Gabon, Katherine. 1473 01:35:58,018 --> 01:35:59,587 Ez al didazu ezer esan behar? 1474 01:35:59,620 --> 01:36:01,355 Ez da nire lekua. 1475 01:36:03,157 --> 01:36:04,425 Zuek ere ez? 1476 01:36:06,994 --> 01:36:09,897 Ez naiz gau osoan horrela egongo. 1477 01:36:11,699 --> 01:36:14,034 Ai, amatxo laztana! 1478 01:36:14,101 --> 01:36:15,336 Hori niretzat da. 1479 01:36:18,706 --> 01:36:20,608 -Triste zaude, ama? -Ez. 1480 01:36:20,674 --> 01:36:23,177 -Ondo da, ama. -Gizon zintzoa da. 1481 01:36:23,210 --> 01:36:24,745 Badakit. 1482 01:36:24,812 --> 01:36:26,447 Ezin dut erremediatu. 1483 01:36:26,514 --> 01:36:28,382 Oraindik ez dizu eskatu. 1484 01:36:29,183 --> 01:36:31,152 Badakit, baina eskatzera doa. 1485 01:36:31,252 --> 01:36:32,253 Bai, ezta? 1486 01:36:32,386 --> 01:36:33,754 Uzten badidazue. 1487 01:36:33,788 --> 01:36:36,400 Tira, ba. Negarrez ari da jadanik. 1488 01:36:36,440 --> 01:36:37,120 Ixo. 1489 01:36:37,792 --> 01:36:38,959 Nire amaren eraztuna da. 1490 01:36:39,426 --> 01:36:41,128 Zoragarria da. 1491 01:36:41,629 --> 01:36:44,732 -Ezkonduta egon ziren… -52 urtez. 1492 01:36:46,500 --> 01:36:48,736 Suerte handieneko eraztuna da hau. 1493 01:36:50,304 --> 01:36:52,807 Ezagutu zintudan egunean, amari deitu nion… 1494 01:36:52,940 --> 01:36:55,943 …eta esan: “Ama, emaztetzat nahi dudan emakumea ezagutu dut”. 1495 01:36:55,976 --> 01:36:56,977 Zer esan zizun? 1496 01:36:57,144 --> 01:36:59,680 Esan zidan: “Benetan zerbait izan behar du, Jimmy”. 1497 01:36:59,914 --> 01:37:00,981 Eta zer esan zenion zuk? 1498 01:37:00,981 --> 01:37:02,650 Esan nion: “Ez”. 1499 01:37:03,584 --> 01:37:05,786 “Zerbait baino gehiago da”. 1500 01:37:05,820 --> 01:37:07,221 “Dena da”. 1501 01:37:10,000 --> 01:37:13,360 Erromantikoagoa izatea nahi nuen. Hala izango da laster. 1502 01:37:13,394 --> 01:37:13,928 Ondo dago. 1503 01:37:13,928 --> 01:37:19,733 Badakit zurekin ezkontzea zure alabekin ezkontzea ere badela. 1504 01:37:21,735 --> 01:37:23,270 Amen horregatik. 1505 01:37:23,671 --> 01:37:24,672 Bai. 1506 01:37:24,839 --> 01:37:26,674 Oraindik ez dizut eskatu. 1507 01:37:26,841 --> 01:37:28,108 Mugi. 1508 01:37:30,945 --> 01:37:32,746 Ene bada! 1509 01:37:35,516 --> 01:37:39,220 Laztanak. Begiratu, ez al da ederra? 1510 01:37:39,987 --> 01:37:41,222 Begira, ama. 1511 01:37:43,023 --> 01:37:44,892 Mercury-Atlas ibilgailu espazialak… 1512 01:37:45,025 --> 01:37:48,229 …John Glenn, lehen estatubatuarra, Lurraren orbitan jarriko duenak… 1513 01:37:48,262 --> 01:37:51,265 …tripulatu gabeko bost hegaldi probatu ditu dagoeneko. 1514 01:37:51,298 --> 01:37:55,035 NASAk baieztatu du IBM 790 datu-prozesu sistema… 1515 01:37:55,102 --> 01:37:58,372 …misioko jaurtiketa eta berreskuratze sistema osoa… 1516 01:37:58,439 --> 01:38:00,140 …kalkulatzeko erabili dela. 1517 01:38:00,174 --> 01:38:04,411 Aldaketak eta ekipamendua instalatzea uste bezala doaz. 1518 01:38:04,478 --> 01:38:05,613 Hementxe. 1519 01:38:06,714 --> 01:38:08,916 -Ikusi nahi ninduzun? -Eseri. 1520 01:38:09,884 --> 01:38:11,852 Arazoren bat, Harrison jauna? 1521 01:38:11,919 --> 01:38:13,754 Ez, ez dago arazorik. 1522 01:38:15,022 --> 01:38:19,326 Gure IBM edozein gizakik baino azkarrago ekoizten ditu zenbakiak. 1523 01:38:19,393 --> 01:38:21,240 Aurrean daukadana barne. 1524 01:38:21,562 --> 01:38:23,264 Ona da, beraz. 1525 01:38:26,233 --> 01:38:27,468 Baliteke. 1526 01:38:28,235 --> 01:38:32,239 Egiaztatze guztiak han bertan egitea nahi dute Cañaveralekoek. 1527 01:38:33,374 --> 01:38:34,208 Jakina. 1528 01:38:34,275 --> 01:38:37,311 Beraz, ez dugu egiaztatzerik hemen egingo. 1529 01:38:37,478 --> 01:38:40,581 Eta ezin gara IBM horrekin lehiatu. 1530 01:38:43,851 --> 01:38:47,800 Laburtuz, ez dugu jadanik kalkulatzailerik behar hemen. 1531 01:38:48,689 --> 01:38:51,558 Aurrerapena bi ahoko ezpata da. 1532 01:38:55,896 --> 01:38:58,599 Zoaz oraingoz Mendebaldeko Taldera. 1533 01:38:58,666 --> 01:39:00,968 Ea beste lanpostu bat lor diezazukedan. 1534 01:39:01,035 --> 01:39:02,636 Mila esker, jauna. 1535 01:39:06,106 --> 01:39:07,508 Katherine, nik… 1536 01:39:09,376 --> 01:39:11,600 Benetan damu dut kontu hau. 1537 01:39:11,946 --> 01:39:14,381 Nire eskutik kanpo dago, sinesten badidazu. 1538 01:39:15,549 --> 01:39:17,184 Ulertzen dut. 1539 01:39:40,341 --> 01:39:41,208 Katherine. 1540 01:39:43,277 --> 01:39:45,112 Ezkontzeko hitza eman omen duzu. 1541 01:39:45,112 --> 01:39:46,146 Bai. 1542 01:39:46,580 --> 01:39:48,148 Atsegina da zure aldetik. 1543 01:39:55,556 --> 01:39:56,890 Zoragarria da. 1544 01:39:56,991 --> 01:39:58,959 Harrison jaunari bururatu zitzaion, berez. 1545 01:39:59,326 --> 01:40:02,696 Baina haren emazteak aukeratu duelako susmoa dut. 1546 01:40:02,730 --> 01:40:06,367 Hark ez du ezertarako begirik, zenbakientzat izan ezik. 1547 01:40:06,667 --> 01:40:09,240 Ezkontza aparta izan dezazula. 1548 01:40:09,770 --> 01:40:12,373 Lan bikaina egin duzu hemen. 1549 01:40:45,873 --> 01:40:49,309 Ez dut uste ezer sentitu nuenik hau egin nuen lehen aldian. 1550 01:40:49,343 --> 01:40:51,512 Hain urduri nengoen. 1551 01:40:52,713 --> 01:40:55,215 Orduan bezain eder zaude. 1552 01:40:55,315 --> 01:40:56,583 Benetan? 1553 01:40:57,651 --> 01:40:59,353 Zaharxeagoa. 1554 01:40:59,386 --> 01:41:01,155 Eta betexeagoa. 1555 01:41:01,555 --> 01:41:03,190 Baina itxura polita duzu. 1556 01:41:05,659 --> 01:41:09,129 Bagoaz. Berriz. 1557 01:41:09,930 --> 01:41:10,697 Mercury Proiektua… 1558 01:41:10,798 --> 01:41:14,840 …erromatar mitologiako mezulari hegodunaren izenez deitua… 1559 01:41:15,269 --> 01:41:17,738 1962ko, otsailak 20 John Glennen jaurtiketa 1560 01:41:17,805 --> 01:41:20,607 -…prest gaude, 10 saioren ondoren… -Neska bizkorra. 1561 01:41:20,741 --> 01:41:22,943 …gure lehen gizona orbitan jartzen berriz saiatzeko… 1562 01:41:23,077 --> 01:41:24,745 …John Glenn koronela orbitan jartzeko. 1563 01:41:24,812 --> 01:41:27,581 John Glenn izango da Lurraren orbitako lehen estatubatuarra. 1564 01:41:27,948 --> 01:41:30,350 Ikusten duzuenez, milaka lagun bildu dira gaur hemen… 1565 01:41:30,384 --> 01:41:32,219 …gertaera historikoa ikustera. 1566 01:41:33,220 --> 01:41:34,855 Paul, hemen koskaren bat dago. 1567 01:41:34,922 --> 01:41:37,624 Lurreratzeko koordenatu hauek ez datoz atzokoekin bat. 1568 01:41:39,293 --> 01:41:41,028 IBMk landu berriak ditu. 1569 01:41:41,728 --> 01:41:44,098 Orduan, IBMk huts egin zuen atzo. 1570 01:41:44,398 --> 01:41:45,666 Hala da? 1571 01:41:46,266 --> 01:41:48,535 Edo zera arraio horrek gaur egin du huts. 1572 01:41:51,772 --> 01:41:53,941 Paul, arrazoi al dut? 1573 01:41:54,541 --> 01:41:56,143 Hala dirudi. 1574 01:41:58,278 --> 01:42:01,115 Orain arte asmatu egin du IBMk. 1575 01:42:01,148 --> 01:42:03,584 Baina berriz egingo ditugu, ea zer agertzen den. 1576 01:42:03,584 --> 01:42:05,352 Garbi esango dizut, Al. 1577 01:42:05,385 --> 01:42:07,387 Hegan egiten dudanean, neuk gidatzen dut tresna. 1578 01:42:07,488 --> 01:42:09,990 Orain badirudi tresnak gidatzen nauela ni. 1579 01:42:10,023 --> 01:42:10,958 Ados gaude, John. 1580 01:42:10,991 --> 01:42:12,426 Gure jendea horretan ari da. 1581 01:42:12,759 --> 01:42:14,495 Utziozu neskari zenbakiak egiaztatzen. 1582 01:42:14,995 --> 01:42:17,131 -Neska? -Bai, jauna. 1583 01:42:18,732 --> 01:42:19,933 Katherine esan nahi duzu? 1584 01:42:19,967 --> 01:42:22,035 Bai, jauna. Bizkorra. 1585 01:42:22,102 --> 01:42:24,738 Berak ondo dagoela esaten badu, joateko prest nago. 1586 01:42:25,906 --> 01:42:28,175 -Ederki. Hala egingo dugu. -Entzun dizut. 1587 01:42:30,277 --> 01:42:31,278 Sam. 1588 01:42:32,279 --> 01:42:33,947 Zoaz Katherine Gobleren bila. 1589 01:42:33,981 --> 01:42:37,320 Egiaztatu beharra dauka ea Glenn joango den edo Lurrean geratuko den. 1590 01:42:37,484 --> 01:42:38,719 Bai, jauna. 1591 01:43:02,609 --> 01:43:05,579 -Katherine Gobleren bila nabil. -Katherine Johnson naiz orain. 1592 01:43:05,612 --> 01:43:08,160 Zuk koordenatu hauek egiaztatzea behar dute. 1593 01:43:17,224 --> 01:43:19,426 Lekua utziozue. Lanean utziozue. 1594 01:43:19,459 --> 01:43:23,230 …John Glenn koronela noiz jaurtiko zain gauden artean. 1595 01:43:23,330 --> 01:43:25,599 Benetako egun historikoa Estatu Batuentzat. 1596 01:43:25,699 --> 01:43:28,502 Hainbat hilabetez zain egon da nazio osoa… 1597 01:43:28,535 --> 01:43:31,538 …Atlas kohetearen tripulatu gabeko hainbat probak huts egin… 1598 01:43:31,605 --> 01:43:34,575 …eta hamar saio tripulatu ezeztatu ondoren… 1599 01:43:34,675 --> 01:43:38,779 …gorabehera mekanikoengatik edo sistemaren akatsengatik. 1600 01:43:39,880 --> 01:43:42,783 Azken azterketa eta probak egiten ari dira. 1601 01:43:42,849 --> 01:43:45,852 John Glenn prest dago Friendship 7ra sartzeko. 1602 01:43:45,919 --> 01:43:50,390 Gaur baikor gaude, eta abiatzeko eguna dirudi alde guztietatik. 1603 01:43:50,591 --> 01:43:52,226 Kapsula prest dago. 1604 01:43:52,359 --> 01:43:54,194 Kohetea bera prest dago… 1605 01:43:54,228 --> 01:43:56,029 …eta eguraldia hemen, Cañaveral lurmuturrean… 1606 01:43:56,230 --> 01:43:58,398 -Berririk Langleytik? -Oraindik ez. 1607 01:43:58,565 --> 01:44:01,535 Esan digute NASAren misio-kontrola… 1608 01:44:01,568 --> 01:44:03,770 …jaurtiketaren azken azterketa egiten ari dela… 1609 01:44:03,904 --> 01:44:05,439 …eta berreskuratze-koordenatuena… 1610 01:44:05,472 --> 01:44:08,000 …“Badabil/ez dabil” kalkuluak barne… 1611 01:44:08,040 --> 01:44:10,800 …ezinbestekoa baita jaurtiketa eta berreskuratze segurua egiteko. 1612 01:44:10,877 --> 01:44:13,580 Urte batzuk zain eta hilabete askoan atzeratuta egon ondoren… 1613 01:44:13,647 --> 01:44:16,650 …Glenn koronela prest dago azkenean hegaldi espazial honetarako… 1614 01:44:16,783 --> 01:44:18,919 …gu guztiok aspalditik zain gauzkana. 1615 01:44:19,086 --> 01:44:20,887 Azken minutuko azterketa horiek adieraz lezakete… 1616 01:44:20,921 --> 01:44:22,789 …NASAk bere jokabideaz dituen zalantzak. 1617 01:44:22,956 --> 01:44:25,025 Baina esan dezagun ziurtasun osoz… 1618 01:44:25,259 --> 01:44:27,227 …John Glenn koronelaren segurtasuna… 1619 01:44:27,261 --> 01:44:30,760 …ezinbestekoa dela misioarentzat eta nazioarentzat berarentzat. 1620 01:44:30,800 --> 01:44:31,960 Ez, jauna. Oraingoz aurrera goaz. 1621 01:44:32,266 --> 01:44:33,467 Bai, jauna. 1622 01:44:37,571 --> 01:44:38,272 Horra. 1623 01:44:42,876 --> 01:44:44,945 Zer arraio ari zara? Atseden hartzen? 1624 01:45:32,426 --> 01:45:33,827 Ordua baduzu? 1625 01:46:05,392 --> 01:46:06,393 Jauna. 1626 01:46:10,997 --> 01:46:12,199 14. plataforma. 1627 01:46:24,077 --> 01:46:25,212 Katherine! 1628 01:46:30,384 --> 01:46:31,385 Tira. 1629 01:46:35,288 --> 01:46:36,990 14. plataforma telefonoan. 1630 01:46:37,391 --> 01:46:38,992 Haiekin hitz egingo dut. 1631 01:46:42,028 --> 01:46:44,564 Langley naiz. Koordenatuak baieztatu ditugu. 1632 01:46:44,865 --> 01:46:46,133 Itxaron, Langley. 1633 01:46:49,035 --> 01:46:49,669 Baiezta dezakegu… 1634 01:46:49,870 --> 01:46:52,706 …atmosferan berriz sartzeko “Badabil/ez dabil” puntua hau dela: 1635 01:46:52,873 --> 01:46:58,211 …16,11984 graduko latitudea dela. 1636 01:46:58,412 --> 01:47:04,251 -165,2356 graduko longitudea. 1637 01:47:05,185 --> 01:47:07,120 Jaurtiketa-leihoa abian dago. 1638 01:47:07,387 --> 01:47:09,256 Lurreratze-koordenatuak bat datoz. 1639 01:47:09,289 --> 01:47:11,358 Oso berri onak, Al. 1640 01:47:11,625 --> 01:47:14,261 Latza da begietara begiratu ezin diozun norbaitez fidatzea. 1641 01:47:14,294 --> 01:47:15,929 Hala da, koronela. 1642 01:47:16,129 --> 01:47:19,232 Katherinek metal puska horrek baino dezimal gutxi batzuk gehiago… 1643 01:47:19,266 --> 01:47:20,734 …kalkulatu ahal izan ditu. 1644 01:47:20,767 --> 01:47:23,937 Zenbaki guztiak baliatuko ditut. Emaizkiozu eskerrak nire partetik. 1645 01:47:24,538 --> 01:47:26,373 Jaunok, jaurti dezagun kohete hau. 1646 01:47:26,473 --> 01:47:27,941 Suerte on izan, Friendship 7. 1647 01:47:28,108 --> 01:47:29,543 Jainkoa zurekin, Langley. 1648 01:47:32,813 --> 01:47:35,916 Hemen, Cañaveral Lurmuturrean, atzera-kontua berriz hasi da… 1649 01:47:35,949 --> 01:47:39,219 …John Glenn koronela Friendship 7n sartu den orduko… 1650 01:47:39,219 --> 01:47:42,222 …Atlas kohetearen gainean, 14. plataforman… 1651 01:47:42,322 --> 01:47:44,991 …28 metroko altueran. 1652 01:47:46,259 --> 01:47:48,628 Irudi hauek Cañaveral Lurmuturrekoak dira, Florida. 1653 01:47:48,662 --> 01:47:50,430 Jaurtitze-dorrea atzera mugitzen ari dira. 1654 01:47:50,797 --> 01:47:52,532 Jaurtitzeari ekingo diogu. 1655 01:47:52,866 --> 01:47:55,836 Mercury espazio-ontziaren lotura nagusia kanpoan dago. 1656 01:47:56,002 --> 01:47:57,971 D-minus 10 segundo, eta kontatzen. 1657 01:47:58,171 --> 01:47:59,473 Ur-sistemak, aurrera. 1658 01:47:59,473 --> 01:48:00,507 Zortzi, zazpi… 1659 01:48:00,507 --> 01:48:02,542 Sei, bost…. 1660 01:48:02,576 --> 01:48:03,610 …lau… 1661 01:48:03,643 --> 01:48:06,012 …hiru, bi… 1662 01:48:06,012 --> 01:48:08,381 Bat, zero. 1663 01:48:08,415 --> 01:48:09,583 Ignizioa. 1664 01:48:15,889 --> 01:48:18,225 M-A 6 ibilgailua aireratu da. 1665 01:48:20,961 --> 01:48:22,696 Astindu polita ematen ari zait. 1666 01:48:22,729 --> 01:48:25,098 Entzun dizugu. Max Q-n zaude. 1667 01:48:25,131 --> 01:48:26,633 Entzun dizuet, CAPCOM. 1668 01:48:26,700 --> 01:48:28,702 Sistema guztiak ondo daude. 1669 01:48:28,835 --> 01:48:30,370 20 segundo bereizteko. 1670 01:48:30,437 --> 01:48:32,372 Ibilbidea ondo dago. 1671 01:48:32,439 --> 01:48:33,607 Ekin bereizteari. 1672 01:48:34,341 --> 01:48:38,111 Entzun dugu, CAPCOM: Ekin bereizteari. 1673 01:48:41,781 --> 01:48:44,217 Grabitatea zero, eta ondo sentitzen naiz. 1674 01:48:44,518 --> 01:48:47,020 John Glennek dio dena ondo doala. 1675 01:48:47,821 --> 01:48:50,557 Ikaragarria da bista! 1676 01:48:52,225 --> 01:48:54,261 Entzun dizugu, Friendship 7. 1677 01:48:59,099 --> 01:49:00,767 Orbitarantz zoaz. 1678 01:49:00,834 --> 01:49:02,369 Mila esker, CAPCOM. 1679 01:49:07,741 --> 01:49:09,776 Hamar ordu eta erdi joan baino lehen. 1680 01:49:09,843 --> 01:49:12,320 Baldin eta joan-etorriko zazpi bidaia egiten baditugu. 1681 01:49:12,979 --> 01:49:14,247 Estimatuko nuke kafe bat. 1682 01:49:15,949 --> 01:49:19,619 Egunaren amaiera hurbildu orduko Ekialdeko kostaldean… 1683 01:49:19,719 --> 01:49:22,455 …Glenn koronelak bere hirugarren orbitari eman dio hasiera… 1684 01:49:22,589 --> 01:49:25,425 …bidearen hiru laurden Afrikako kontinentean zehar. 1685 01:49:25,458 --> 01:49:27,193 Orain Zanzibar gainean dago… 1686 01:49:27,227 --> 01:49:29,696 …hori baita hurrengo jarraipen-estazioa. 1687 01:49:29,729 --> 01:49:32,198 Zorionez, Friendship 7 kapsula… 1688 01:49:40,473 --> 01:49:42,409 Lanpostu berri bat ageri da. 1689 01:49:45,812 --> 01:49:47,814 Hemen beti aldatzen. 1690 01:49:48,114 --> 01:49:50,183 Zaila da atzean ez geratzea. 1691 01:49:50,850 --> 01:49:52,786 IBM LABORATEGIA GAINBEGIRATZAILEA 1692 01:49:52,819 --> 01:49:56,222 Talde iraunkor bat beharko dute IBM horri jaten emateko. 1693 01:49:56,356 --> 01:49:57,791 Zenbat laguneko taldea? 1694 01:49:57,824 --> 01:49:59,859 Hogeita hamarrekoa, hasteko. 1695 01:50:02,395 --> 01:50:05,131 Mila esker informazioagatik, Mitchell andrea. 1696 01:50:06,499 --> 01:50:09,636 Ez horregatik, Vaughan andrea. 1697 01:50:31,558 --> 01:50:33,800 KALKULATZAILE BELTZAK 1698 01:50:52,712 --> 01:50:54,381 BERO-EZKUTUA 1699 01:50:54,447 --> 01:50:55,715 Abisu-argi bat dugu. 1700 01:50:55,915 --> 01:50:58,585 CAPCOM 7, abisu-argi bat dago. 1701 01:50:58,618 --> 01:50:59,786 Itxaron, Zazpi. 1702 01:51:00,286 --> 01:51:02,389 Jauna, abisu-argi bat dugu. 1703 01:51:05,959 --> 01:51:07,427 Zeri begira gaude, Paul? 1704 01:51:08,461 --> 01:51:10,430 Baliteke bero-ezkutua askatu izana. 1705 01:51:10,430 --> 01:51:14,100 Zazpi, baieztatuko diguzu lurreratze-tresna itzalita dagoela? 1706 01:51:14,901 --> 01:51:16,369 Bai, CAPCOM. 1707 01:51:16,770 --> 01:51:19,939 Oraintxe jaitsi behar dugu, berriz sartzean erre liteke eta. 1708 01:51:29,182 --> 01:51:30,517 Mugi, umeok. 1709 01:51:31,017 --> 01:51:32,252 Gizon bat dago espazioan. 1710 01:51:32,318 --> 01:51:33,853 Eta galdu nahi ez dugunez, azkar ibili. 1711 01:51:33,853 --> 01:51:35,455 Glennek buruhauste bat du! 1712 01:51:35,488 --> 01:51:36,990 -Zer gertatzen da? -Mugi. 1713 01:51:37,157 --> 01:51:38,992 Bizkor ibili. Nire atzetik etorri. 1714 01:51:40,427 --> 01:51:45,699 Friendship 7 bero-ezkutua galtzeko arriskuan dago. 1715 01:51:45,865 --> 01:51:49,936 Kolpe zarata gero eta ozenagorik entzun al duzu? 1716 01:51:49,969 --> 01:51:51,504 Ez, CAPCOM. 1717 01:51:51,571 --> 01:51:53,406 Arrisku handia da hori misioarentzat. 1718 01:51:53,473 --> 01:51:55,341 Esaiezu ez botatzeko retropropultsorea. 1719 01:51:55,375 --> 01:51:57,310 Esaiozu ez botatzeko retropropultsorea. 1720 01:51:57,544 --> 01:52:01,748 NASAk baieztatu du bero-ezkutua gaizki dabilela… 1721 01:52:01,781 --> 01:52:03,817 …eta baliteke bere lekuan ez geratzea. 1722 01:52:03,817 --> 01:52:05,785 Bero-ezkutua galtzen bada… 1723 01:52:05,852 --> 01:52:09,456 …retropropultsoreko uhalek euts diezaiokete. 1724 01:52:09,489 --> 01:52:10,390 Ondo aterako al da? 1725 01:52:10,557 --> 01:52:12,258 Ondo aterako da. 1726 01:52:12,392 --> 01:52:15,095 Eutsi egingo dio “Badabil/ez dabil” puntura iritsi arte. 1727 01:52:15,128 --> 01:52:16,129 Ondo aterako da. 1728 01:52:16,463 --> 01:52:20,333 Al, 05 grabitatea ezeztatu behar du. 1729 01:52:20,433 --> 01:52:21,434 Egizu. 1730 01:52:21,601 --> 01:52:23,036 Friendship 7… 1731 01:52:23,103 --> 01:52:26,506 …gomendatzen dizugu retropropultsorea ez botatzea… 1732 01:52:26,539 --> 01:52:28,408 …berriz diot: ez botatzea. 1733 01:52:28,408 --> 01:52:32,378 Beraz, 05 grabitateko gailua ezeztatu beharko duzu. 1734 01:52:32,412 --> 01:52:33,379 Entzun dizut. 1735 01:52:33,580 --> 01:52:36,015 Ba al dago arrazoirik horretarako? 1736 01:52:36,082 --> 01:52:37,083 Itxaron, Zazpi. 1737 01:52:42,589 --> 01:52:43,890 Orain ez, Zazpi. 1738 01:52:45,158 --> 01:52:46,493 Entzun dizut. 1739 01:52:46,559 --> 01:52:49,229 Eskuz sartuko naiz 05 grabitatean… 1740 01:52:49,262 --> 01:52:51,931 …eta teleskopioa sartu. 1741 01:52:55,235 --> 01:52:56,436 Badaki. 1742 01:53:04,310 --> 01:53:09,149 Bero-ezkutua gabe, Glenn ezin da Lurraren atmosferan berriz sartu. 1743 01:53:09,215 --> 01:53:11,184 Beroa handiegia da. 1744 01:53:11,317 --> 01:53:13,686 Kontrol sistema automatikoaren okerreko funtzionamenduagatik… 1745 01:53:13,753 --> 01:53:17,023 …espazio-ontzia noraezean kulunkan dabil. 1746 01:53:17,090 --> 01:53:21,294 Hori dela eta, Friendship 7ren berriz sartzea arriskuan dago. 1747 01:53:21,327 --> 01:53:25,031 Orain, Glenn koronela abiada bizian dator Estatu Batuetarantz. 1748 01:53:25,098 --> 01:53:29,369 Eta Kaliforniatik 300 miliara hasi beharko du atzerasekuentzia… 1749 01:53:29,435 --> 01:53:32,305 …izendatutako puntuan sartu nahi badu atmosferan… 1750 01:53:32,472 --> 01:53:34,741 …eta berreskuratze eremuan lurreratu: 1751 01:53:34,774 --> 01:53:37,677 Floridako hego-ekialdetik 700 miliara. 1752 01:53:37,710 --> 01:53:40,413 Irratsaio hau entzuten segitu xehetasun gehiagorako. 1753 01:53:40,446 --> 01:53:43,583 Hegaldi elektronikoa erabiliz egin beharko duzu birsarrera. 1754 01:53:43,683 --> 01:53:46,452 Zero angeluari eutsi behar diozu. 1755 01:53:46,886 --> 01:53:48,888 Entzun dizut. Hegaldi elektronikoan nago. 1756 01:53:48,955 --> 01:53:50,623 Eskuzko laguntzarekin. 1757 01:53:50,990 --> 01:53:52,392 Segi berarekin hizketan. 1758 01:53:52,559 --> 01:53:53,426 Entzun dizut. 1759 01:53:53,459 --> 01:53:55,829 Berreskuratze guneko eguraldia: 1760 01:53:55,995 --> 01:53:58,498 Metro bateko olatuak eta 10 miliako ikuspena. 1761 01:53:58,531 --> 01:54:00,934 CAPCOM, ez zaitut ondo hartzen. 1762 01:54:00,967 --> 01:54:03,136 Komunikaziorik gabeko eremua zeharkatzen ari da. 1763 01:54:06,172 --> 01:54:08,675 Suzko bola bat dago kanpoan. Bero handia dago hemen. 1764 01:54:22,455 --> 01:54:23,640 CAPCOM, entzuten didazu? 1765 01:54:53,052 --> 01:54:55,288 Friendship 7, entzuten didazu? 1766 01:54:59,492 --> 01:55:00,226 Berriz. 1767 01:55:00,593 --> 01:55:02,595 Friendship 7, entzuten didazu? 1768 01:55:17,143 --> 01:55:19,379 Friendship 7, entzuten didazu? 1769 01:55:32,659 --> 01:55:34,394 Ozen eta argi, CAPCOM. 1770 01:55:34,761 --> 01:55:37,297 Entzun dizut. Zer moduz zaude? 1771 01:55:38,831 --> 01:55:41,668 Ondo nago. A zer suzko bola! 1772 01:55:41,668 --> 01:55:42,535 Entzun dizut. 1773 01:55:42,602 --> 01:55:44,170 Etxera ekarriko zaitugu. 1774 01:55:44,270 --> 01:55:45,371 Entzun dizut. 1775 01:55:45,838 --> 01:55:47,907 Lurreratze-koordenatu horiek oraindik balio izatea espero dut. 1776 01:55:47,941 --> 01:55:52,111 16,11984ra hurbiltzen. 1777 01:55:52,211 --> 01:55:53,212 Entzun dizut. 1778 01:55:53,279 --> 01:55:57,283 -165,2356ra hurbiltzen… 1779 01:55:57,450 --> 01:56:00,386 …bat, bi, hirun. 1780 01:56:00,620 --> 01:56:02,221 Jausgailuak zabaltzen. 1781 01:56:04,157 --> 01:56:05,258 Jausgailu ederra! 1782 01:56:05,959 --> 01:56:07,460 Nola gabiltza, CAPCOM? 1783 01:56:07,527 --> 01:56:09,495 Zure “Badabil/ez dabil” ona da. 1784 01:56:09,529 --> 01:56:11,864 Lurreratze-koordenatuak zahatzak dira, Zazpi. 1785 01:56:12,365 --> 01:56:13,599 Entzun dizut, CAPCOM. 1786 01:56:15,268 --> 01:56:18,271 Beti igeri nahi izan dut Bahamasen. 1787 01:56:21,975 --> 01:56:25,144 John Glenn itsasoratu egin da, eta laster erreskatatuko dute. 1788 01:56:25,178 --> 01:56:26,179 Eskerrik asko! 1789 01:56:28,381 --> 01:56:30,616 John Glenn onik itsasoratu da… 1790 01:56:30,783 --> 01:56:33,419 …eta Noa itsas armadako ontziak erreskatatu du. 1791 01:56:38,624 --> 01:56:39,759 Katherine. 1792 01:56:44,530 --> 01:56:45,431 Lan ona. 1793 01:56:46,799 --> 01:56:48,760 Zuk ere bai, Harrison jauna. 1794 01:56:49,669 --> 01:56:50,937 Beraz… 1795 01:56:52,171 --> 01:56:54,640 Ilargira iritsiko garela uste duzu? 1796 01:56:55,975 --> 01:56:58,611 Han gaude dagoeneko, jauna. 1797 01:57:14,260 --> 01:57:18,231 John Glennek programatutako 7 hegaldi orbitaletik 3 egin zituen. 1798 01:57:18,231 --> 01:57:19,465 ONDO EGINA, JOHN 1799 01:57:22,101 --> 01:57:24,537 Haren misioak lasterketa espaziala aldatu zuen… 1800 01:57:24,537 --> 01:57:27,273 …eta ilargirantz bultzatu zuen NASA 1969an. 1801 01:57:31,377 --> 01:57:32,779 Mary Jackson NASAko eta Estatu Batuetako… 1802 01:57:32,779 --> 01:57:34,180 …lehen emakume ingeniari beltza izan zen. 1803 01:57:34,180 --> 01:57:36,382 1979an Langleyko Emakumeen Programako Zuzendari izendatu zuten. 1804 01:57:36,382 --> 01:57:40,887 Eta han kolore guztietako emakumeen aurrerapenerako borrokatu zen. 1805 01:57:41,621 --> 01:57:45,360 Neskak, hau Vaughan andrea da, zuen gainbegiralea. 1806 01:57:45,400 --> 01:57:47,160 Hark erakutsiko dizue nola dabilen dena. 1807 01:57:49,929 --> 01:57:50,863 Dorothy Vaughan… 1808 01:57:50,863 --> 01:57:53,833 …NASAko lehen afrikar-estatubatuar gainbegiralea izan zen. 1809 01:57:53,833 --> 01:57:55,968 Fortranen espezialista eta konputazio elektronikoan aitzindari… 1810 01:57:55,968 --> 01:58:00,239 …NASAko bururik bikainenetakotzat aitortu zuten. 1811 01:58:00,973 --> 01:58:05,578 Teknologia espazialari buruzko oharrak. 1812 01:58:05,611 --> 01:58:09,615 Paul Stafford eta Katherine Johnson. 1813 01:58:31,400 --> 01:58:33,920 Katherine Johnsonek ilargirako Apollo IIko misioko kalkuluak… 1814 01:58:33,960 --> 01:58:36,880 …eta transbordadore espazialarenak egin zituen. 1815 01:58:37,210 --> 01:58:40,213 2016an, NASAk Katherine G. Jhonson Konputazio Eraikina eskaini zion… 1816 01:58:40,213 --> 01:58:46,752 …bidaia espazialetan hark egindako lan berritzailearen omenez. 1817 01:58:48,955 --> 01:58:52,859 97 urterekin Lehendakariaren Askatasun Domina jaso zuen… 1818 01:58:52,859 --> 01:58:55,795 …eta Jim Johnsonekiko bere 56. urteurrena ospatu zuen. 1819 01:59:04,103 --> 01:59:09,609 LAN ESPAZIALEN TALDEA 1820 01:59:40,173 --> 01:59:45,611 FIGURA EZKUTUAK 1821 02:06:31,917 --> 02:06:34,987 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz