1 00:01:13,100 --> 00:01:15,100 Utzi zarata hori, bale? 2 00:01:21,924 --> 00:01:23,324 Sar al naiteke? 3 00:01:23,348 --> 00:01:24,348 Ez. 4 00:01:26,272 --> 00:01:27,872 Zerk eraman zaitu berriro marraztera? 5 00:01:27,896 --> 00:01:29,296 Sudurra. 6 00:01:33,020 --> 00:01:35,020 Ama al da berriro apopiloarekin? 7 00:01:36,644 --> 00:01:38,644 Zergatik ezin ditugu bisitariak ikusi? 8 00:01:38,668 --> 00:01:41,568 Ama delako bisitariekin hitz egiten duen bakarra. 9 00:01:41,592 --> 00:01:44,692 Baina, zergatik datoz aita etxean ez dagoenean bakarrik? 10 00:01:44,716 --> 00:01:45,916 Aitari esango diot. 11 00:01:45,940 --> 00:01:47,940 Ez! Amak zigortu egingo gaitu. 12 00:01:47,964 --> 00:01:49,964 Ez zaitez ausartu. 13 00:01:58,188 --> 00:02:00,188 Zer gertatu zaizu? Amari esango diot. 14 00:02:00,212 --> 00:02:01,212 Ez! 15 00:02:01,236 --> 00:02:02,436 Ama! 16 00:02:03,060 --> 00:02:04,060 Amatxo! 17 00:02:06,684 --> 00:02:10,284 Bale, ez zaitez arduratu. Hemen dago. 18 00:02:10,308 --> 00:02:12,008 Badator, bale. 19 00:02:19,332 --> 00:02:20,532 Zer gertatzen da? 20 00:02:23,956 --> 00:02:25,156 O, nire... 21 00:02:35,680 --> 00:02:36,880 O, ez... 22 00:02:39,804 --> 00:02:43,604 Ez, ez, ez. 23 00:02:50,528 --> 00:02:52,928 Ama. Joan al dira bisitariak? 24 00:02:57,052 --> 00:02:58,052 Bai. 25 00:02:59,276 --> 00:03:00,876 Bai, joan dira. 26 00:03:05,200 --> 00:03:09,400 Orain Holly, nire neskato gozoa. 27 00:03:10,824 --> 00:03:13,024 Jolas batera jolastuko gara. 28 00:03:13,048 --> 00:03:14,448 Bale? 29 00:03:15,172 --> 00:03:17,172 Hemen geratuko zara. 30 00:03:18,596 --> 00:03:20,596 Eta begiak itxi. 31 00:03:21,020 --> 00:03:23,020 Eta 100era arte zenbatu. 32 00:03:24,544 --> 00:03:27,644 Eta zenbatzea amaitzen baduzu, berriro hasiko zara. 33 00:03:27,668 --> 00:03:28,668 Bale? 34 00:03:29,092 --> 00:03:31,292 Orain itxi begiak. 35 00:03:33,116 --> 00:03:35,116 Bat. Bi. 36 00:03:45,840 --> 00:03:48,640 Hamaika. Hamabi. 37 00:03:48,864 --> 00:03:51,864 Hamahiru. Hamalau. 38 00:03:51,888 --> 00:03:54,888 Hamabost. Hamasei. 39 00:04:30,512 --> 00:04:31,912 Ama. 40 00:05:16,336 --> 00:05:17,736 Ama. 41 00:05:35,360 --> 00:05:36,760 Ama. 42 00:05:38,184 --> 00:05:39,484 Hazel? 43 00:05:50,908 --> 00:05:52,308 Holly! 44 00:06:00,932 --> 00:06:02,332 Holly! 45 00:06:13,256 --> 00:06:16,256 Bisitariak! Kanpora! 46 00:06:44,180 --> 00:06:45,680 Holly! 47 00:06:48,604 --> 00:06:51,404 Holly! Holly! 48 00:06:51,728 --> 00:06:53,128 Holly! 49 00:06:56,152 --> 00:06:57,952 Barkatu. 50 00:06:57,976 --> 00:06:59,976 Hau egin behar dut. 51 00:07:00,000 --> 00:07:01,800 Ez dut beste aukerarik. 52 00:07:02,124 --> 00:07:03,524 Holly. 53 00:07:04,948 --> 00:07:06,548 Sentitzen dut. 54 00:07:07,072 --> 00:07:08,572 Aita! 55 00:07:09,596 --> 00:07:10,996 Zertan ari zara? 56 00:07:23,020 --> 00:07:24,420 Holly. 57 00:07:26,844 --> 00:07:28,644 Zatoz. 58 00:07:28,668 --> 00:07:30,368 Holly! 59 00:07:30,792 --> 00:07:32,492 Holly! 60 00:07:32,516 --> 00:07:34,116 Zatoz! 61 00:11:47,464 --> 00:11:49,864 Şifre alabilir miyim? (Sartu pin kodea?) 62 00:13:45,188 --> 00:13:46,388 Entzun. 63 00:13:46,412 --> 00:13:48,512 Entzun maitea. Eskerrik asko. 64 00:13:48,536 --> 00:13:49,936 Ez horregatik. 65 00:13:53,060 --> 00:13:57,360 Orduan, zure liburuaren azalaren bila jarraitzen al duzu? 66 00:13:57,984 --> 00:13:58,984 Bai. 67 00:14:00,108 --> 00:14:02,808 Bart gauean pare bat aldaketa egin nituen, baina 68 00:14:04,432 --> 00:14:06,032 ez daude ondo. 69 00:14:07,156 --> 00:14:11,056 Badakizu zure istorioan lan egin nuenean eta zuri buruz idatzi nuenean, 70 00:14:11,080 --> 00:14:13,080 badakizu azala bihotzetik sortu zitzaidala. 71 00:14:13,104 --> 00:14:15,304 Etorri egin zen, beste barik, naturala izan zen. 72 00:14:15,328 --> 00:14:17,128 Eta ondo geratu zen. 73 00:14:17,152 --> 00:14:19,352 Aholku barik, agente barik, ezer barik. 74 00:14:21,876 --> 00:14:23,676 Zer iruditzen zaizu hau? 75 00:14:24,800 --> 00:14:26,800 Ummm. Basoa. 76 00:14:27,424 --> 00:14:30,224 Iluna eta etsigarria da. 77 00:14:30,248 --> 00:14:31,448 Jakina. 78 00:14:31,472 --> 00:14:33,672 Baina, esan nahi dut, oso polita da. 79 00:14:33,996 --> 00:14:35,996 O, lanean ari naiz oraindik. 80 00:14:36,020 --> 00:14:37,620 Oso polita da. 81 00:14:40,844 --> 00:14:42,844 Nirekin eramango dut hau. 82 00:14:43,668 --> 00:14:45,868 Eta bidean jango dut. 83 00:14:45,892 --> 00:14:46,892 Ados. 84 00:14:46,916 --> 00:14:48,316 Eskerrik asko, maitea. 85 00:14:49,040 --> 00:14:50,140 Zorte on. 86 00:14:50,164 --> 00:14:51,364 Eskerrik asko. 87 00:17:42,412 --> 00:17:44,112 -Eskerrik asko. - Teşekkürler. 88 00:17:45,736 --> 00:17:47,136 Adiskide maiteak. 89 00:17:47,560 --> 00:17:49,160 Gure adiskide bakarrak. 90 00:17:49,484 --> 00:17:53,384 Eskerrik asko gurekin hemen egoteagatik gure ezkontzaren hirugarren urteurrenean. 91 00:17:55,308 --> 00:17:57,708 Zer? Zer? 92 00:17:59,032 --> 00:18:00,432 Hollyk eta nik, 93 00:18:02,456 --> 00:18:04,456 guraso izatea erabaki dugu. 94 00:18:04,480 --> 00:18:06,280 - Guau. - Bai. 95 00:18:06,304 --> 00:18:07,904 - Ekar itzazue etxera. 96 00:18:07,928 --> 00:18:10,328 - Bai, topa egiten dut horren alde. - Zorionak. 97 00:18:12,552 --> 00:18:15,952 Mmm... Artikulu bat idatzi berri dut 98 00:18:15,976 --> 00:18:19,676 mundu osoan ezaguna den eta, 99 00:18:19,700 --> 00:18:23,000 Apokalipsia denbora gutxi barru gertatuko dela sinesten duen horri buruz. 100 00:18:23,024 --> 00:18:26,924 Zientziologia bezalakoa da, bidaia astralekin... -MBA? 101 00:18:26,948 --> 00:18:29,048 Maitasun eta Buru Aterkia. Hori da, bai. 102 00:18:29,072 --> 00:18:30,372 - Zuk ere ezagutzen al dituzu? - Bai. 103 00:18:30,396 --> 00:18:31,996 - Bai. - Bruce O'hara. 104 00:18:32,020 --> 00:18:33,820 - Hau da, mutila rock izar bat da. 105 00:18:34,144 --> 00:18:36,344 - Bai, eta orain hirian daude. 106 00:18:36,368 --> 00:18:39,368 Bilera izango dute bihar gauean. 107 00:18:39,392 --> 00:18:41,492 Sinetsi ala ez, joan egingo gara, eman begirada bat. 108 00:18:41,516 --> 00:18:42,716 Bai. 109 00:18:43,240 --> 00:18:45,240 Bale. Ondo, 110 00:18:46,464 --> 00:18:50,064 Izan ere, bagenuen adiskide bat New Yorken, 111 00:18:50,088 --> 00:18:52,288 ondoren MBAren jarraitzaile bilakatu zena. 112 00:18:52,312 --> 00:18:53,712 Bai, bera... 113 00:18:53,736 --> 00:18:56,636 - Bera adiskide berezia zen, eta gu lagunak izan ginen. - Lagun onak. 114 00:18:56,660 --> 00:18:58,960 Benga. Ez zen nire lagunik onena. 115 00:18:58,984 --> 00:19:00,984 Lagun egin berriak ginen eta, 116 00:19:01,008 --> 00:19:03,908 azkenean elkarrekin bizitzera joan ginen, New Yorken. 117 00:19:03,932 --> 00:19:07,332 Bai, uste dut New Yorketik gogoratzen dudala. 118 00:19:07,356 --> 00:19:11,156 - Bai. - Ile kizkurra, urdanga samarra. Zelan zuen izena? 119 00:19:11,180 --> 00:19:13,780 - Balerie. - Bai, bai, Balerie. Gogoratzen dut. 120 00:19:13,804 --> 00:19:18,804 Dena den, bera... Duela bi urte, desagertu egin zen, beste barik. 121 00:19:18,828 --> 00:19:21,028 Esan nahi dut ordutik ez dugula bere berririk izan. Bakarrik… 122 00:19:21,052 --> 00:19:23,052 Itxaron. Holly, zer esan nahi duzu desagertzearekin? 123 00:19:23,076 --> 00:19:26,876 Beno, bera... Uste dut biran dagoela MBArekin. 124 00:19:26,900 --> 00:19:30,300 Euren atzetik ari da, egiten ari direna gauza bat edo beste bada ere. 125 00:19:30,324 --> 00:19:32,924 Baina bera MBAren parte bada, 126 00:19:32,948 --> 00:19:35,448 agian bilera horretan egon daiteke bihar gauean. 127 00:19:35,472 --> 00:19:37,772 Joan egingo gara. Agian ikusi egingo dugu. 128 00:19:37,796 --> 00:19:40,396 Zuek ere etorri beharko zenukete. Zergatik ez? Bai. 129 00:19:40,420 --> 00:19:41,920 Ez dakit. 130 00:19:41,944 --> 00:19:44,744 Mmm, ez dut uste ideia ona denik. 131 00:19:44,768 --> 00:19:46,268 Nahiko dibertigarria da. 132 00:19:46,792 --> 00:19:49,492 Ez. Zoaz. Zoaz. Zoaz. 133 00:20:49,216 --> 00:20:52,616 IKUSPEGI APOKALIPTIKOAK TİMUÇİN ERGUVAN 134 00:21:23,040 --> 00:21:25,440 SARRASKIA MANSIOAN 135 00:21:25,464 --> 00:21:29,764 Bi neskatoren ama eroak (44) alaba bat eta senarra hil zituen bart gauean. 136 00:22:23,588 --> 00:22:27,088 Ez zaitez arduratu Holly. Ni naiz, Balerie. 137 00:22:34,612 --> 00:22:36,612 Zergatik desagertu zinen? 138 00:22:38,936 --> 00:22:40,536 Hau da, 139 00:22:40,560 --> 00:22:42,960 Badakit zergatik desagertu zinen, baina... 140 00:22:44,684 --> 00:22:47,184 zergatik ez zenuen mezu bat bidali edo 141 00:22:48,908 --> 00:22:50,608 baita deitu ere? 142 00:22:50,632 --> 00:22:52,632 Ez nuen beste aukerarik. 143 00:22:54,556 --> 00:22:56,556 Beti izan duzu aukeratzeko modua. 144 00:23:00,180 --> 00:23:02,780 Imajinatzen dut horrela izan behar zela. 145 00:23:07,004 --> 00:23:09,304 Eta arrazoi handiago batengatik etorri nintzen hona. 146 00:23:15,728 --> 00:23:17,728 Zergatik egiten duzu barre? 147 00:23:17,752 --> 00:23:19,752 Faltan botatzen zaitut. 148 00:23:21,876 --> 00:23:23,476 Nik ere faltan bota zaitut. 149 00:23:24,000 --> 00:23:25,500 Benga. 150 00:23:31,524 --> 00:23:33,624 Begira zer aurkitu dudan. 151 00:23:36,648 --> 00:23:38,648 Gogoratzen al duzu egun hura? 152 00:23:39,272 --> 00:23:40,872 Zelan ahaztuko dut? 153 00:23:41,596 --> 00:23:44,496 Bai. Badakit. 154 00:23:47,920 --> 00:23:50,520 Orain unibertsoak berriro elkartu gaitu. 155 00:23:50,544 --> 00:23:52,844 - O, unibertsoa. - Unibertsoa. 156 00:23:52,868 --> 00:23:54,668 - Beti unibertsoa. 157 00:23:56,292 --> 00:23:57,292 - Kaixo. 158 00:24:00,116 --> 00:24:02,316 - Aizu. Kaixo, maitea. 159 00:24:02,340 --> 00:24:04,340 - Denbora asko igaro da. 160 00:24:05,664 --> 00:24:09,564 - Err, zer egiten duzu hemen? Zelan izan zuen gure berri? 161 00:24:09,588 --> 00:24:12,688 - Agian deitu egin behar nuen, baina utziko al didazu sartzen? 162 00:24:12,712 --> 00:24:14,712 - Bai, bai, aurrera. 163 00:24:15,536 --> 00:24:18,536 - Denbora asko igaro da. Aurrera. 164 00:24:21,760 --> 00:24:23,260 - Non dago Holly? 165 00:24:23,284 --> 00:24:25,784 - Lo dago. Bera... han dago. 166 00:24:25,808 --> 00:24:28,008 Sartu, aurrera. - Eskerrik asko. 167 00:24:29,832 --> 00:24:31,332 Holly. 168 00:24:40,656 --> 00:24:42,056 Balerie. 169 00:24:46,080 --> 00:24:49,380 Non dago nire neska? Wow. 170 00:24:56,404 --> 00:24:58,804 Usain berbera daukazu. 171 00:25:04,528 --> 00:25:08,628 Ez al da bikaina unibertsoak berriro elkartu gaituela ikustea? 172 00:25:08,652 --> 00:25:10,652 - Unibertsoak? Horrela esaten diozu? 173 00:25:10,676 --> 00:25:13,076 - Beno, ez dakit, sentitzen dut. 174 00:25:13,100 --> 00:25:16,600 Deitu egin behar nizun. Modu batera edo bestera zure berri izan behar nuen. 175 00:25:16,624 --> 00:25:20,024 Uste dut, agian oso modu zakarra izan zela... 176 00:25:20,048 --> 00:25:21,548 - Bai. -...uzteko. 177 00:25:21,572 --> 00:25:24,272 - Horrela izan zen. - Baina, badakizu, erabat deskonektatuta egon naiz. 178 00:25:24,296 --> 00:25:26,296 Gauza eta pertsona guztietatik. 179 00:25:26,920 --> 00:25:29,520 Zuzenean etorri behar nuen hona. 180 00:25:29,944 --> 00:25:32,344 Eta hemen nago, barkamena eskatzeko. 181 00:25:32,368 --> 00:25:35,868 - Horretara etorri al zara? Barkamena eskatzera? 182 00:25:36,392 --> 00:25:40,192 - Hori eta MBA gaur gauean hirian dagoela. 183 00:25:40,216 --> 00:25:41,216 - Bai. 184 00:25:41,440 --> 00:25:42,640 - Bale. 185 00:25:43,964 --> 00:25:48,264 Hona etorri naiz gaur gauean mintegira eramateko. 186 00:25:49,688 --> 00:25:53,088 - Bai, badakit. Adiskide batek horri buruz idatzi zuen. 187 00:25:53,112 --> 00:25:55,012 - O, beno, gaur gauean etorriko al da? 188 00:25:55,036 --> 00:25:56,236 - Ideiarik ere ez. 189 00:25:56,860 --> 00:25:59,360 - Beno, ondo da, orduan... 190 00:25:59,984 --> 00:26:01,984 Begira, Holly, badakit... 191 00:26:02,508 --> 00:26:06,708 Oso zaila da hitzez adieraztea azken bi urteetan gertatu dena, 192 00:26:07,232 --> 00:26:11,432 Baina gaur gauean 193 00:26:11,456 --> 00:26:13,956 zu mintegira etortzea behar dut. 194 00:26:13,980 --> 00:26:16,380 Aukera bakarra emango bazenit, 195 00:26:16,404 --> 00:26:18,704 etorri gaur gauean, hori bakarrik. 196 00:26:19,728 --> 00:26:20,928 Mesedez. 197 00:26:21,352 --> 00:26:22,552 - Bale. 198 00:26:23,376 --> 00:26:26,876 Bale, ikus dezagun zein den arazoa MBArekin. 199 00:26:27,300 --> 00:26:29,700 - Hau da, hori baldin bada zuk nahi duzuna... 200 00:26:31,924 --> 00:26:33,124 - Bai. 201 00:26:34,448 --> 00:26:37,348 - O, bikaina izango da. 202 00:26:37,372 --> 00:26:38,772 - Bale. Hitzordu bat da. 203 00:26:38,796 --> 00:26:40,796 - Hitzordu bat da. - Hitzordu bat da. 204 00:27:10,120 --> 00:27:11,920 - Zure izena emango al didazu, mesedez? 205 00:27:11,944 --> 00:27:15,344 - Bai, mmm, Balerie gehi bi. Familiakoa. 206 00:27:15,368 --> 00:27:18,268 - Jakina, goza ezazu gauaz. - Eskerrik asko. 207 00:27:19,492 --> 00:27:23,392 - Nork ordaintzen du hau guztia? - Bruce O'Hara fundazioak. Eskerrik asko. 208 00:27:23,416 --> 00:27:25,116 Zatoz. Zatoz nirekin. 209 00:27:26,640 --> 00:27:28,040 - Polita da. 210 00:27:29,964 --> 00:27:33,264 - Zerbait edan nahi al duzu, maitea? - Ez, eskerrik asko. Eskerrik asko. 211 00:27:41,388 --> 00:27:44,788 - O, hemen zaudete. - O. O, kaixo. 212 00:27:44,812 --> 00:27:47,512 - Kaixo. Hau bikaina da. Kaixo, mutilok. - O, egin duzue. 213 00:27:47,536 --> 00:27:50,336 - Bikaina da zu ikustea! Hau bikaina da. - Hau Balerie da. 214 00:27:50,360 --> 00:27:54,160 - Kaixo Balerie. Pozten nau zu ezagutzeak. - Ni ere pozten nau zu ezagutzeak. 215 00:27:54,184 --> 00:27:57,284 - Poza gurea da. - O, Ene jainkoa. 216 00:27:58,308 --> 00:28:01,108 - Ezin dut sinetsi hau esaten ari naizenik, baina ohorea da benetan... 217 00:28:01,132 --> 00:28:02,932 familiako norbait ezagutzea. 218 00:28:02,956 --> 00:28:05,656 Familiako beste kide batzuk ere egongo dira, ezta? - Bai. Jakina. 219 00:28:05,680 --> 00:28:07,480 - Hau bikaina da. - Holly. 220 00:28:07,504 --> 00:28:10,004 Zergatik ez dizut bainugela erakusten? - Bai. 221 00:28:10,028 --> 00:28:12,928 - Prestatzera noa, laster itzuliko naiz. 222 00:28:12,952 --> 00:28:15,052 - BALE. ADOS. - Ondo. 223 00:28:41,976 --> 00:28:43,576 - Eginda? - Bai. 224 00:29:04,600 --> 00:29:06,300 - Irudi eroak 225 00:29:06,324 --> 00:29:08,324 - Bai? - Hau bezalakoa da. 226 00:29:09,548 --> 00:29:11,848 - Zure lehen aldia al da? - Bai. 227 00:29:12,772 --> 00:29:15,572 Zurea? - Bai, zortea duzu. 228 00:29:15,596 --> 00:29:19,296 Marokotik ibilbide luzea egin dut hona etortzeko. Nire emaztearekin. 229 00:29:19,320 --> 00:29:21,120 - Marokotik? - Marokotik. 230 00:29:21,144 --> 00:29:25,044 - Wow. - Nire emaztea. Bera familian egongo da laster. 231 00:29:25,568 --> 00:29:27,468 - A ze zortea zuk. - Bai. 232 00:29:27,492 --> 00:29:31,292 14 hilabetez aritu da honetarako prestatzen ametsetan. 233 00:29:31,316 --> 00:29:33,116 Profesionala bilakatzen ari da. 234 00:29:33,140 --> 00:29:35,540 - Ametsetan prestatzen? - Ametsetan prestatzen, bai. 235 00:29:36,664 --> 00:29:40,164 Goiz batzuetan, beheko hori erabat bustita… 236 00:29:40,188 --> 00:29:42,488 eta horrela esnatzen da. 237 00:29:43,912 --> 00:29:46,812 Ero. Ero. 238 00:30:05,536 --> 00:30:08,036 - Zer? Ikusi al zaitu? - Ez dakit. 239 00:30:08,060 --> 00:30:10,660 - Bale. Zoaz bila. 240 00:30:10,684 --> 00:30:14,084 Familia ezagutuko dut. Eta barruan ikusiko zaitut, ondo? 241 00:30:14,108 --> 00:30:15,908 - Bale. - Ondo. 242 00:30:39,932 --> 00:30:44,632 - Uste dut leku hau Trumpen manifestazio bat baino eroagoa izango dela. 243 00:30:46,156 --> 00:30:48,156 - Beteta dago. - Bai. 244 00:30:49,280 --> 00:30:50,880 - Ezin ederragoa da. 245 00:30:53,904 --> 00:30:56,104 Jaun andreok. 246 00:30:56,628 --> 00:30:58,628 Eman diezaiegun ongi etorria... 247 00:30:59,452 --> 00:31:01,652 Familiako kideei. 248 00:31:35,876 --> 00:31:39,876 Zergatik egiten duzu amets? Zelan egiten duzu amets? 249 00:31:39,900 --> 00:31:43,200 Hemen, Maitasun eta Buru Aterkian (MBA), 250 00:31:43,224 --> 00:31:49,024 erantzun horietako asko zuk gutxien uste duzun lekuan daudela uste dugu. 251 00:31:49,048 --> 00:31:55,348 Eta denbora sakratua gertu dago. Eta hemen, gure familian, 252 00:31:55,372 --> 00:31:59,672 gure ametsetan gidatzeko salbatzaile bat aurkitu dugu. 253 00:31:59,696 --> 00:32:05,196 Gure patura. Agian gaur gauean zure txanda izango da. 254 00:32:05,220 --> 00:32:07,420 ZU ETA ZURE AMETSAK BAKARRIK. 255 00:32:16,144 --> 00:32:19,444 Unea heldu da. Bera hemen dago. 256 00:32:19,468 --> 00:32:23,668 Bera Bruce O'hara da. 257 00:33:14,692 --> 00:33:17,292 Harrapatuta gaude 258 00:33:18,216 --> 00:33:22,416 gure buruen, gure oroitzapenen, barruan. 259 00:33:23,440 --> 00:33:25,640 Sistemaren osagarri gara. 260 00:33:26,764 --> 00:33:30,664 Hemen, Maitasun eta Buru Aterkian 261 00:33:30,988 --> 00:33:33,488 ez gara sobrenaturalak, batzuek esaten duten bezala. 262 00:33:34,012 --> 00:33:36,012 Ez. 263 00:33:36,036 --> 00:33:38,036 Modu naturalean superrak gara. 264 00:33:48,660 --> 00:33:53,060 Bisitariak gara. Gure hormetatik kanpoko bisitariak. 265 00:33:53,484 --> 00:33:55,484 Besteen hormen barruan 266 00:33:55,508 --> 00:33:59,308 Besteen buruen hormak zeharkatzen ditut, eta ezagutzen ditugun horma horietatik haraindi, 267 00:33:59,332 --> 00:34:01,732 bat gara. 268 00:34:03,656 --> 00:34:08,156 Gaur gauean, zalantzak dituzten horiekin hasi nahi dut. 269 00:34:09,280 --> 00:34:12,880 Zer esan nahi du nabigatzaile batek ametsetan? 270 00:34:14,304 --> 00:34:16,504 Ez da erraza asmatzea… 271 00:34:17,228 --> 00:34:19,928 pertsonen buruak ezagutzeko gai izatea, 272 00:34:21,552 --> 00:34:25,052 euren bizitzak, euren sekretuak. 273 00:34:28,376 --> 00:34:30,576 Ikusten duzu, ukitzen ditudanean, 274 00:34:32,400 --> 00:34:34,400 euren beharrak ikus ditzaket, 275 00:34:35,224 --> 00:34:38,524 euren arimak, dena. 276 00:34:40,548 --> 00:34:44,048 Bart gauean beste amets handi bat izan nuen berriro, 277 00:34:45,772 --> 00:34:49,672 Oraingo honetan nire bizitan sartzear dagoen, 278 00:34:49,696 --> 00:34:51,896 oso emakume garrantzitsua zen, 279 00:35:05,120 --> 00:35:07,120 Bai. 280 00:35:07,144 --> 00:35:09,544 Pertsona hori hemen dago gaur gauean. 281 00:35:11,368 --> 00:35:13,768 Senti dezaket bere bibrazioa aretoan. 282 00:35:15,992 --> 00:35:17,692 Bera hemen dago. 283 00:35:18,816 --> 00:35:20,816 Gure familiako kide berri baten, 284 00:35:22,640 --> 00:35:25,040 arima bikia da. 285 00:35:33,164 --> 00:35:35,164 Beraz, zu zara. 286 00:35:35,688 --> 00:35:37,088 Ongi etorria. 287 00:35:38,812 --> 00:35:40,612 Ahal dut, mesedez? 288 00:35:41,136 --> 00:35:43,136 O. Nik... 289 00:35:43,460 --> 00:35:45,260 Ez izan beldurrik 290 00:35:45,284 --> 00:35:49,884 Nire adiskideei beldur izatea, gure adikzioa da. Gure droga da. 291 00:35:50,308 --> 00:35:54,108 Esklabo bihurtzen gaitu. Elikatu egiten gaitu. 292 00:35:54,132 --> 00:35:57,132 Nire beldurren esklabo nintzen. 293 00:35:57,356 --> 00:36:02,056 Baina nire ametsak aztertzean eta beste batzuk bisitatzean, 294 00:36:02,980 --> 00:36:04,980 orain sendatuta nago. 295 00:36:06,104 --> 00:36:07,604 Librea naiz. 296 00:36:10,628 --> 00:36:14,428 Benetan uste dut zuk ere sendatzea behar duzula. 297 00:36:15,352 --> 00:36:16,952 Arrazoia al dut? 298 00:36:20,676 --> 00:36:22,876 Ados. Ondo dago. 299 00:36:22,900 --> 00:36:27,400 - Ez. Ez daukat argi hau denon aurrean egiteko pertsona egokia denik. 300 00:36:30,624 --> 00:36:33,524 - Mesedez. - Ez, eskerrik asko. Bai, bai, bai. 301 00:36:33,548 --> 00:36:34,948 - Holly. 302 00:36:36,072 --> 00:36:37,872 Eman zure eskua. 303 00:37:00,596 --> 00:37:03,296 Bera da. Zu zara. 304 00:37:05,220 --> 00:37:06,820 Hartu arnasa, hori bakarrik. 305 00:37:07,144 --> 00:37:09,144 Orain, ireki zure burua. 306 00:37:29,668 --> 00:37:32,068 Zergatik ezin ditugu bisitariak ikusi? 307 00:37:32,092 --> 00:37:34,692 Ama delako bisitariekin hitz egiten duen bakarra. 308 00:37:34,716 --> 00:37:38,416 Baina, zergatik datoz aita etxean ez dagoenean bakarrik. 309 00:38:17,640 --> 00:38:20,840 O, Ene Jainkoa. Nola da posible hau? 310 00:38:33,464 --> 00:38:35,264 Ez, ez, ez, ez. 311 00:38:46,688 --> 00:38:47,988 Ez. 312 00:39:59,312 --> 00:40:01,712 Hau Bruce O'Hararen showa da, e! 313 00:40:14,136 --> 00:40:15,736 - Ondo al zaude? 314 00:40:15,760 --> 00:40:20,060 - Ondo nago. Ezagutzen nau. Ezagutzen nau. 315 00:40:35,384 --> 00:40:36,884 Bikain. 316 00:40:38,108 --> 00:40:39,608 Bikain. 317 00:40:39,632 --> 00:40:41,632 Benetan behar duguna. 318 00:40:42,356 --> 00:40:43,956 Nire ipurdiarekin amets eginez nabigatzen du. 319 00:40:43,980 --> 00:40:47,280 Utzi gauza bat esaten, tipo hori iruzurgile madarikatu bat baino ez da. 320 00:40:47,304 --> 00:40:49,504 - Odoletan zegoen Tim, goazen. 321 00:40:50,228 --> 00:40:51,528 - Beraz? 322 00:40:54,652 --> 00:40:58,452 Kaka zaharra. Hipnosia edo horrelako zerbait. 323 00:40:59,576 --> 00:41:02,276 Nire emaztearen burua izorratzen ahalegindu zen. 324 00:41:02,300 --> 00:41:05,200 Tipo hori, merezi duena emango diot. 325 00:41:05,824 --> 00:41:07,524 Iruzurgile bat da. 326 00:41:07,548 --> 00:41:11,748 - Ez dut inoiz horrelako zerbait ikusi. Badakit ez dela iruzurgilea. 327 00:41:11,772 --> 00:41:13,272 - Esnatu. 328 00:41:13,896 --> 00:41:15,396 Esnatu. 329 00:41:15,420 --> 00:41:19,320 Akashako frekuentziak, proiekzio astralak. Ondo ezagutzen dut kaka zahar hori guztia. 330 00:41:19,344 --> 00:41:22,244 Tipoa gezurti hutsa da. - Orduan, zelan azaltzen duzu berari gertatu zitzaiona? 331 00:41:22,268 --> 00:41:26,068 Dakizulako, dena dakizunez... - Benetan honi buruz eztabaidatzen ari zara? 332 00:41:27,592 --> 00:41:30,192 Egia esan nahiko nostalgikoa da, 333 00:41:30,216 --> 00:41:33,816 eztabaidatzen entzutea, garai zaharretan bezala. 334 00:41:40,040 --> 00:41:43,140 - Zelan azaltzen duzu berari gertatu zitzaiona orduan, e? 335 00:41:43,164 --> 00:41:45,564 - Ezin dut, baina lortuko dut. 336 00:41:45,588 --> 00:41:47,788 - Zer gertatzen da zuekin biokin? 337 00:41:48,812 --> 00:41:51,612 Esaten dizut, bikain sentitzen naiz. 338 00:41:52,936 --> 00:41:55,436 Bikain sentitzen naiz. 339 00:41:57,460 --> 00:41:59,460 - Maitea. - Mmm? 340 00:42:00,684 --> 00:42:02,984 - Esango al didazu zer gertatu den gaur gauean? 341 00:42:04,108 --> 00:42:07,408 - Beno, ez dakit zer zen, baina... 342 00:42:07,432 --> 00:42:10,932 nire buruan balego bezala zen… 343 00:42:10,956 --> 00:42:12,956 edo agian nire beldurretan... 344 00:42:12,980 --> 00:42:16,480 Hau da, ez dakit, baina orain askoz hobeto sentitzen naiz 345 00:42:17,004 --> 00:42:19,704 - Ez dut ulertzen. - Ados, mmmm 346 00:42:19,728 --> 00:42:22,028 Zerbait aitortu behar dizut. 347 00:42:23,752 --> 00:42:28,552 Ume bat eduki nahi zenuela esan zenidanean, 348 00:42:28,576 --> 00:42:31,776 esan nuen bale, baina beste gauean... Hau da, 349 00:42:32,900 --> 00:42:36,600 Ni ez nengoen prest. Horren beldur nintzen. 350 00:42:42,024 --> 00:42:44,224 - O, Holly, benga. 351 00:42:45,048 --> 00:42:46,448 Zergatik? 352 00:42:47,172 --> 00:42:48,872 - Ez dakit. 353 00:42:48,996 --> 00:42:51,196 Beldur nintzen, sentitzen dut, Tim. 354 00:42:51,520 --> 00:42:55,720 Sentitzen dut, baina orain prest nago. 355 00:42:56,144 --> 00:43:00,544 Eta uste dut Brucek nire beldurrak sendatu zituela eta... 356 00:43:01,268 --> 00:43:04,368 Prest nago ume hori orain edukitzeko. Gaur gauean. 357 00:43:04,392 --> 00:43:06,392 - Zergatik ez zenidan esan, e? 358 00:43:06,416 --> 00:43:08,416 Zenbat denbora jarraitu behar zenuen horrekin? 359 00:43:08,440 --> 00:43:11,240 - Ez dakit. Sentitzen dut. 360 00:43:14,864 --> 00:43:19,264 Nago... ulertzen dut, ados? 361 00:43:20,488 --> 00:43:23,188 Zuk zerbait esatea nahiko nuke, baina 362 00:43:23,212 --> 00:43:26,812 zurekin zer gertatzen ari den ulertzen dudala uste dut. 363 00:43:26,836 --> 00:43:29,336 Bale? Jakin nahi dut... Beraz, 364 00:43:29,360 --> 00:43:33,560 behingoz bakarrik, bigarren aldi txiki batez, normala izango bazina... 365 00:43:33,584 --> 00:43:35,584 eta zer gertatzen ari den esan... - Bale, ez. Ez dakit zer gertatu zen. 366 00:43:35,608 --> 00:43:37,008 Zergatik ez didazu esaten? 367 00:43:37,032 --> 00:43:40,032 Egia esan, zergatik ez duzu liburu bat idazten honi guztiari buruz? E? 368 00:43:44,032 --> 00:43:46,032 - Zer egin zion, Bal? 369 00:43:46,056 --> 00:43:48,056 - Ez dut uste berak ere jakingo duenik. 370 00:43:48,680 --> 00:43:52,280 Ez dut uste orain arte horrelako ezer esperimentatu duenik berarekin. 371 00:43:52,304 --> 00:43:55,004 - O, benga, maitea. Nola jakingo zenuke? 372 00:43:55,028 --> 00:43:58,228 Familiako kidea naiz - Esaguzu. Aurrera. 373 00:43:58,252 --> 00:43:59,652 - Bale. 374 00:44:00,676 --> 00:44:03,276 Beno, frekuentzia horretan sartzen zarenean, 375 00:44:03,300 --> 00:44:07,300 beldurra gauzatu egiten den beste ingurune bat dago... 376 00:44:07,324 --> 00:44:10,024 - Jeloskor al zaude, Bal? - Ez. 377 00:44:10,048 --> 00:44:13,148 - Ondo. Hori erabat bidegabea izango litzatekeelako. 378 00:44:13,172 --> 00:44:16,372 Hau da, hona etorri, bi urteko isiltasunaren ondoren 379 00:44:16,396 --> 00:44:18,396 zurekin dena konpartitu genuenean. 380 00:44:18,420 --> 00:44:20,920 Gure etxea konpartitu genuen zurekin. Gure ohea konpartitu genuen zurekin. 381 00:44:20,944 --> 00:44:24,144 Nire senarra konpartitu nuen zurekin. - O, benga, Holly. 382 00:44:24,168 --> 00:44:27,768 - Eta zu zure mutil lagun berriarekin, zure familia berriarekin 383 00:44:27,792 --> 00:44:29,792 nirekin jeloskor egotera ausartzen zara. 384 00:44:29,816 --> 00:44:33,016 - Ez nagoela jeloskor esan dizut, ondo da. - Bale. Ados. 385 00:44:33,440 --> 00:44:35,440 - Sentitzen dut. 386 00:44:35,464 --> 00:44:38,064 Begira, hemen nago, bale? 387 00:44:40,188 --> 00:44:41,988 Hemen zurekin. 388 00:44:44,312 --> 00:44:46,312 Zu laguntzea baino ez nuen nahi. 389 00:44:47,136 --> 00:44:49,136 Orduan, lagundu. 390 00:44:55,160 --> 00:44:56,660 Lagundu. 391 00:46:31,584 --> 00:46:33,184 - Zer da? 392 00:46:41,808 --> 00:46:44,408 Benga neska. Ez gelditu orain. 393 00:46:44,832 --> 00:46:46,832 Ni naiz... ni naiz... 394 00:49:36,400 --> 00:49:38,800 Aizu. Aizu, nor zara? 395 00:50:12,524 --> 00:50:13,724 Holly. 396 00:50:16,648 --> 00:50:18,248 Holly. Zer da hau? 397 00:50:18,772 --> 00:50:21,672 Zer ari zara egiten hemen? - Hor dago. Bera hor dago. 398 00:50:21,696 --> 00:50:24,396 - Nor? Zure ama? - Bai. Ez dakit. 399 00:50:24,720 --> 00:50:27,720 - Bale. O, Ene jainkoa. - Nor dago hor? 400 00:50:29,344 --> 00:50:31,344 - Ok, lasaitu. - Non dago nire amuletoa? 401 00:50:31,368 --> 00:50:33,368 - Zer? - Nire amuletoa hartu du. 402 00:50:33,392 --> 00:50:34,992 - Nork? - Nire amak. 403 00:50:35,016 --> 00:50:36,816 - Bera al zen? - Maitea, ez dago inor barruan. 404 00:50:36,840 --> 00:50:38,840 - Hor zegoen. - Maitea... 405 00:50:38,864 --> 00:50:40,964 - Ikusi dut. Ikusi dut. Bera zen. - Bera zen. 406 00:50:40,988 --> 00:50:42,988 - Maitea, ez dago inor hor barruan. 407 00:50:55,212 --> 00:50:57,212 - Aizu. Hoztu egingo zara. 408 00:50:57,636 --> 00:50:59,236 - Ondo egongo naiz. 409 00:51:00,360 --> 00:51:03,060 Amuletoa leku guztietan bilatu nuen. Zabor hori guztia begiratu nuen. 410 00:51:03,084 --> 00:51:06,784 Ez dago hor, zalantzarik gabe. Ziurrenez etxeko lekuren batean egongo da. 411 00:51:07,408 --> 00:51:08,608 - Bai. 412 00:51:11,432 --> 00:51:13,332 - Zer gertatu zen bart gauean, Bal? 413 00:52:12,656 --> 00:52:16,156 BISIO APOKALIPTIKOAK 414 00:52:21,980 --> 00:52:23,980 Irekita zeuden ateetatik zehar egin zuen oinez. 415 00:52:24,004 --> 00:52:26,004 Hotzikara izugarria sentitu zuen bizkarrean bakarrik zegoela konturatu zenean. 416 00:52:26,004 --> 00:52:28,104 Hotelak hilobi handia zirudien orain. Entzuten zen soinu bakarra bere arnasa zen. 417 00:52:28,128 --> 00:52:30,128 Bihotzaren taupadak hain azkarrak zirenez, segundo batez entzun zezakeela sentitu zuen. 418 00:52:30,128 --> 00:52:32,128 Non zeuden denak? Desagertu berri zirela zirudien. 419 00:52:32,152 --> 00:52:34,152 Amore eman barik, astiro joan zen eskailera nagusirantz, mintegira jaitsiz... 420 00:52:34,252 --> 00:52:39,652 Eskaileren amaieran liburu bat zegoen irekita. Belaunikatu eta hartu egin zuen... 421 00:54:24,476 --> 00:54:26,476 Eta itzuli gara 422 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 - Zer ari zara egiten? 423 00:54:31,024 --> 00:54:33,224 - Egiten ari zara. - Ez. 424 00:54:33,648 --> 00:54:38,348 - Hau hastapena da. Eramaten gaituzun lekura joango gara. 425 00:54:39,072 --> 00:54:41,272 - Baina ez zaitut inora eraman nahi. 426 00:54:41,296 --> 00:54:42,696 - Egiten duzu. 427 00:54:43,420 --> 00:54:45,420 Zure ama baino indartsuagoa zara. 428 00:54:47,244 --> 00:54:49,044 - Baina ni... - Mesedez. 429 00:54:51,768 --> 00:54:53,768 Utz nazazu zure patura eramaten. 430 00:54:58,292 --> 00:55:02,092 Ahal dut? - Berriro ere odoletan hasiko al zara? 431 00:55:03,816 --> 00:55:05,416 - Hartu arnasa, ez besterik. 432 00:55:21,540 --> 00:55:23,140 Bagoaz. 433 00:55:33,064 --> 00:55:35,564 Itzul gaitezen dena hasi zen lekura. 434 00:55:38,788 --> 00:55:40,588 Ez izan beldurrik, Holly. 435 00:55:41,612 --> 00:55:43,212 Hemen nago zurekin. 436 00:55:44,336 --> 00:55:45,936 Hartu arnasa, ez besterik. 437 00:56:32,560 --> 00:56:33,860 Ama. 438 00:56:55,184 --> 00:56:56,484 Ama. 439 00:57:33,508 --> 00:57:37,408 O ez. Bisitariak. Kanpora! 440 00:58:07,632 --> 00:58:11,132 - Ez, ez, ez, ez. Hazel. - Itzuli gara. Itzuli gara. 441 00:58:11,156 --> 00:58:13,156 - Ez. Gezurtia zara. Gezurtia zara. 442 00:58:13,680 --> 00:58:15,680 Erotuta zaude. 443 00:58:15,704 --> 00:58:18,104 Irten nire burutik. - Ikusi behar izan zenuen. 444 00:58:18,128 --> 00:58:20,828 - Irten nire burutik. Ez nuen nire ahizpa hil. 445 00:58:20,852 --> 00:58:22,852 - Ikusi behar izan zenuen. - O, ez. 446 00:58:22,876 --> 00:58:25,276 - Ezin zara orain joan. - Erotuta zaude. 447 00:58:25,300 --> 00:58:27,800 Erotuta zaude. Gezurtia zara. 448 00:58:28,024 --> 00:58:30,424 Ez nuen nire ahizpa hil. 449 00:58:30,848 --> 00:58:32,848 - Gogoratu zelan etorri zinen hona. 450 00:58:33,172 --> 00:58:34,972 Hona gonbidatu zintudan. 451 00:58:36,096 --> 00:58:38,796 Orain uzten banauzu, nik ere ezin izango zaitut lagundu, Holly. 452 00:58:38,820 --> 00:58:41,020 Ez dakizu non amaituko duzun. 453 00:58:41,044 --> 00:58:44,344 Ametsen labirintoan betirako harrapatuta gera zaitezke, Holly. 454 00:59:15,768 --> 00:59:18,668 Berak ere ez daki bere ametsa den ala ez. 455 00:59:21,392 --> 00:59:23,892 Ez daukat garbi bisitari nagusia den ala ez. 456 00:59:28,116 --> 00:59:29,516 Sinetsidazu. 457 00:59:32,040 --> 00:59:33,540 Bera bakarra da. 458 00:59:34,064 --> 00:59:37,064 Orain, zoaz berarekin. Zure txanda da. 459 00:59:37,688 --> 00:59:40,488 Bisitari nagusia da. 460 00:59:45,612 --> 00:59:48,012 Nire partea egingo dut. 461 00:59:48,036 --> 00:59:50,436 Bizitza osoa daramat honen zain. 462 00:59:53,660 --> 00:59:54,860 Tim. 463 00:59:55,484 --> 00:59:56,684 Bal. 464 00:59:59,208 --> 01:00:00,408 Tim. 465 01:00:24,532 --> 01:00:25,732 Hazel. 466 01:00:27,256 --> 01:00:28,856 Ondo zaude. 467 01:00:28,880 --> 01:00:31,880 Hazel. Hazel, ondo zaude. 468 01:00:40,904 --> 01:00:43,404 Bale. Ni naiz. 469 01:00:44,128 --> 01:00:46,128 Bruce ikustera joan al zinen? 470 01:00:51,352 --> 01:00:54,352 Ze demontre ari da gertatzen hemen? Zer egin nahi duzu berarekin? 471 01:00:54,376 --> 01:00:56,376 - Har ezazu. - Ez, mesedez, geldik. 472 01:00:56,400 --> 01:01:00,200 - Ez. Irten nire barrutik. Lagun nazazu. 473 01:01:00,724 --> 01:01:02,124 Lagundu. 474 01:01:09,148 --> 01:01:10,548 Lagun nazazu. 475 01:01:53,472 --> 01:01:55,672 Zure bidaia gelditu behar dut, Val. 476 01:01:58,496 --> 01:02:00,096 Beldurtzen ari zara. 477 01:02:01,820 --> 01:02:03,620 Ni ere beldurtzen ari zara. 478 01:02:15,144 --> 01:02:18,344 Galdu egingo zinela esan nizun, ezta? 479 01:02:18,368 --> 01:02:19,568 - Bai. 480 01:02:24,592 --> 01:02:26,292 - Non zaude orain? 481 01:02:27,716 --> 01:02:29,716 Amets batean berriro? 482 01:02:29,740 --> 01:02:31,940 - Ez dakit. - Ez. 483 01:02:33,664 --> 01:02:35,864 Orain labirinto batean galduta zaude. 484 01:02:38,088 --> 01:02:40,288 Ni naiz irteteko duzun aukera bakarra. 485 01:02:43,312 --> 01:02:46,712 Tunelaren amaierara heldu behar dugu. 486 01:02:47,736 --> 01:02:49,336 Ezin zara hemen gelditu. 487 01:02:55,360 --> 01:02:57,360 Onartu misterioa. 488 01:03:08,784 --> 01:03:10,484 Ze demontre? 489 01:03:24,308 --> 01:03:25,608 Holly. 490 01:03:26,432 --> 01:03:28,132 Balerie, ondo al zaude? 491 01:03:28,656 --> 01:03:30,956 - Horrela ordaintzen al duzu nire konfiantza? 492 01:03:31,380 --> 01:03:33,380 - Mesedez, ez egin minik. 493 01:03:36,004 --> 01:03:38,004 - Familiako bilera batean gaude, Tim. 494 01:03:40,928 --> 01:03:42,328 Ezin zara hemen egon. 495 01:03:42,352 --> 01:03:44,352 - Buru puta hori kendu behar dizut. 496 01:03:47,376 --> 01:03:49,376 Baina nik maite dut. 497 01:03:50,500 --> 01:03:52,300 - Ez, ez duzu maite, Tim. 498 01:03:52,324 --> 01:03:54,324 Antzezle txar bat baino ez zara. 499 01:04:57,148 --> 01:04:59,148 Sinetsidazu. 500 01:04:59,172 --> 01:05:00,772 Utzi joaten. 501 01:05:14,996 --> 01:05:16,696 - Nortzuk dira? 502 01:05:17,520 --> 01:05:19,220 - Nire seme-alabak dira.**** 503 01:05:19,644 --> 01:05:21,344 Bisitari jaiotzen zarete. 504 01:05:23,068 --> 01:05:25,068 - Holly, hau ez da erreala. 505 01:05:27,292 --> 01:05:28,992 Bruce. 506 01:05:29,016 --> 01:05:31,916 Bruce, mesedez, ez egin hori. Zer ari zara egiten? 507 01:05:31,940 --> 01:05:34,240 Mesedez, mesedez, Bruce. 508 01:05:34,264 --> 01:05:36,464 Ez duzu hori egin behar. 509 01:05:39,300 --> 01:05:41,500 Bruce, ez duzu hori egin behar. 510 01:05:51,324 --> 01:05:53,524 - Honetatik kanpo utzi nahi zintudan. 511 01:05:53,548 --> 01:05:55,548 - Zugan konfiantza jarri nuen. 512 01:05:56,772 --> 01:05:58,772 - Hau Hollyren ametsa da. 513 01:06:00,296 --> 01:06:02,296 - Noiz ikusiko dut berriro? 514 01:06:03,100 --> 01:06:04,300 - Ez. 515 01:06:05,824 --> 01:06:07,524 - Esnatzeko ordua. 516 01:06:07,548 --> 01:06:09,948 - Egin ezazu azkar, kabroia. 517 01:06:15,600 --> 01:06:17,600 - Kabroia! 518 01:06:54,124 --> 01:06:57,124 Ez, ez. 519 01:07:09,748 --> 01:07:12,348 - Ondo da. Ondo da. 520 01:07:12,372 --> 01:07:14,372 - Zer ari da gertatzen? 521 01:07:14,396 --> 01:07:16,896 Zer ari da gertatzen? - Badakit. Badakit. 522 01:07:20,620 --> 01:07:24,220 Badakit benetako erokeria dirudiela. 523 01:07:26,244 --> 01:07:29,744 Baina batzuetan gauzak diren bezalakoak dira. 524 01:07:30,368 --> 01:07:32,368 Prest dago. 525 01:07:32,392 --> 01:07:34,692 Zure familia berria besarkatzeko prest. 526 01:07:38,716 --> 01:07:40,616 Maisua hemen dago. 527 01:07:50,040 --> 01:07:52,840 Hainbeste denbora eman dugu gau hau prestatzen. 528 01:08:36,464 --> 01:08:37,864 Hazel. 529 01:08:38,788 --> 01:08:41,588 Hazel. Zu al zara? 530 01:08:42,412 --> 01:08:44,012 Zu al zara? 531 01:08:54,036 --> 01:08:56,036 Nire erregina maitea 532 01:08:56,060 --> 01:08:59,860 Bigarren belaunaldiaren ama gisa altxatzeko prest zaude. 533 01:09:32,584 --> 01:09:34,184 Elkarrekin azkenean. 534 01:09:35,208 --> 01:09:37,208 Prest gaude. 535 01:09:38,732 --> 01:09:40,232 Joateko prest. 536 01:13:42,756 --> 01:13:45,556 - Ez, ez, ez. 537 01:14:00,080 --> 01:14:03,580 - Orain denok zure zerbitzariak gara. 538 01:15:31,604 --> 01:15:33,804 Senide gertukoena baino ez.