1
00:01:13,100 --> 00:01:15,100
Utzi zarata hori, bale?
2
00:01:21,924 --> 00:01:23,324
Sar al naiteke?
3
00:01:23,348 --> 00:01:24,348
Ez.
4
00:01:26,272 --> 00:01:27,872
Zerk eraman zaitu berriro marraztera?
5
00:01:27,896 --> 00:01:29,296
Sudurra.
6
00:01:33,020 --> 00:01:35,020
Ama al da berriro apopiloarekin?
7
00:01:36,644 --> 00:01:38,644
Zergatik ezin ditugu bisitariak ikusi?
8
00:01:38,668 --> 00:01:41,568
Ama delako bisitariekin hitz egiten duen bakarra.
9
00:01:41,592 --> 00:01:44,692
Baina, zergatik datoz aita etxean ez dagoenean bakarrik?
10
00:01:44,716 --> 00:01:45,916
Aitari esango diot.
11
00:01:45,940 --> 00:01:47,940
Ez! Amak zigortu egingo gaitu.
12
00:01:47,964 --> 00:01:49,964
Ez zaitez ausartu.
13
00:01:58,188 --> 00:02:00,188
Zer gertatu zaizu? Amari esango diot.
14
00:02:00,212 --> 00:02:01,212
Ez!
15
00:02:01,236 --> 00:02:02,436
Ama!
16
00:02:03,060 --> 00:02:04,060
Amatxo!
17
00:02:06,684 --> 00:02:10,284
Bale, ez zaitez arduratu. Hemen dago.
18
00:02:10,308 --> 00:02:12,008
Badator, bale.
19
00:02:19,332 --> 00:02:20,532
Zer gertatzen da?
20
00:02:23,956 --> 00:02:25,156
O, nire...
21
00:02:35,680 --> 00:02:36,880
O, ez...
22
00:02:39,804 --> 00:02:43,604
Ez, ez, ez.
23
00:02:50,528 --> 00:02:52,928
Ama. Joan al dira bisitariak?
24
00:02:57,052 --> 00:02:58,052
Bai.
25
00:02:59,276 --> 00:03:00,876
Bai, joan dira.
26
00:03:05,200 --> 00:03:09,400
Orain Holly, nire neskato gozoa.
27
00:03:10,824 --> 00:03:13,024
Jolas batera jolastuko gara.
28
00:03:13,048 --> 00:03:14,448
Bale?
29
00:03:15,172 --> 00:03:17,172
Hemen geratuko zara.
30
00:03:18,596 --> 00:03:20,596
Eta begiak itxi.
31
00:03:21,020 --> 00:03:23,020
Eta 100era arte zenbatu.
32
00:03:24,544 --> 00:03:27,644
Eta zenbatzea amaitzen baduzu, berriro hasiko zara.
33
00:03:27,668 --> 00:03:28,668
Bale?
34
00:03:29,092 --> 00:03:31,292
Orain itxi begiak.
35
00:03:33,116 --> 00:03:35,116
Bat. Bi.
36
00:03:45,840 --> 00:03:48,640
Hamaika. Hamabi.
37
00:03:48,864 --> 00:03:51,864
Hamahiru. Hamalau.
38
00:03:51,888 --> 00:03:54,888
Hamabost. Hamasei.
39
00:04:30,512 --> 00:04:31,912
Ama.
40
00:05:16,336 --> 00:05:17,736
Ama.
41
00:05:35,360 --> 00:05:36,760
Ama.
42
00:05:38,184 --> 00:05:39,484
Hazel?
43
00:05:50,908 --> 00:05:52,308
Holly!
44
00:06:00,932 --> 00:06:02,332
Holly!
45
00:06:13,256 --> 00:06:16,256
Bisitariak! Kanpora!
46
00:06:44,180 --> 00:06:45,680
Holly!
47
00:06:48,604 --> 00:06:51,404
Holly! Holly!
48
00:06:51,728 --> 00:06:53,128
Holly!
49
00:06:56,152 --> 00:06:57,952
Barkatu.
50
00:06:57,976 --> 00:06:59,976
Hau egin behar dut.
51
00:07:00,000 --> 00:07:01,800
Ez dut beste aukerarik.
52
00:07:02,124 --> 00:07:03,524
Holly.
53
00:07:04,948 --> 00:07:06,548
Sentitzen dut.
54
00:07:07,072 --> 00:07:08,572
Aita!
55
00:07:09,596 --> 00:07:10,996
Zertan ari zara?
56
00:07:23,020 --> 00:07:24,420
Holly.
57
00:07:26,844 --> 00:07:28,644
Zatoz.
58
00:07:28,668 --> 00:07:30,368
Holly!
59
00:07:30,792 --> 00:07:32,492
Holly!
60
00:07:32,516 --> 00:07:34,116
Zatoz!
61
00:11:47,464 --> 00:11:49,864
Şifre alabilir miyim?
(Sartu pin kodea?)
62
00:13:45,188 --> 00:13:46,388
Entzun.
63
00:13:46,412 --> 00:13:48,512
Entzun maitea. Eskerrik asko.
64
00:13:48,536 --> 00:13:49,936
Ez horregatik.
65
00:13:53,060 --> 00:13:57,360
Orduan, zure liburuaren azalaren bila jarraitzen al duzu?
66
00:13:57,984 --> 00:13:58,984
Bai.
67
00:14:00,108 --> 00:14:02,808
Bart gauean pare bat aldaketa egin nituen, baina
68
00:14:04,432 --> 00:14:06,032
ez daude ondo.
69
00:14:07,156 --> 00:14:11,056
Badakizu zure istorioan lan egin nuenean eta zuri buruz idatzi nuenean,
70
00:14:11,080 --> 00:14:13,080
badakizu azala bihotzetik sortu zitzaidala.
71
00:14:13,104 --> 00:14:15,304
Etorri egin zen, beste barik, naturala izan zen.
72
00:14:15,328 --> 00:14:17,128
Eta ondo geratu zen.
73
00:14:17,152 --> 00:14:19,352
Aholku barik, agente barik, ezer barik.
74
00:14:21,876 --> 00:14:23,676
Zer iruditzen zaizu hau?
75
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
Ummm. Basoa.
76
00:14:27,424 --> 00:14:30,224
Iluna eta etsigarria da.
77
00:14:30,248 --> 00:14:31,448
Jakina.
78
00:14:31,472 --> 00:14:33,672
Baina, esan nahi dut, oso polita da.
79
00:14:33,996 --> 00:14:35,996
O, lanean ari naiz oraindik.
80
00:14:36,020 --> 00:14:37,620
Oso polita da.
81
00:14:40,844 --> 00:14:42,844
Nirekin eramango dut hau.
82
00:14:43,668 --> 00:14:45,868
Eta bidean jango dut.
83
00:14:45,892 --> 00:14:46,892
Ados.
84
00:14:46,916 --> 00:14:48,316
Eskerrik asko, maitea.
85
00:14:49,040 --> 00:14:50,140
Zorte on.
86
00:14:50,164 --> 00:14:51,364
Eskerrik asko.
87
00:17:42,412 --> 00:17:44,112
-Eskerrik asko.
- Teşekkürler.
88
00:17:45,736 --> 00:17:47,136
Adiskide maiteak.
89
00:17:47,560 --> 00:17:49,160
Gure adiskide bakarrak.
90
00:17:49,484 --> 00:17:53,384
Eskerrik asko gurekin hemen egoteagatik gure ezkontzaren hirugarren urteurrenean.
91
00:17:55,308 --> 00:17:57,708
Zer? Zer?
92
00:17:59,032 --> 00:18:00,432
Hollyk eta nik,
93
00:18:02,456 --> 00:18:04,456
guraso izatea erabaki dugu.
94
00:18:04,480 --> 00:18:06,280
- Guau.
- Bai.
95
00:18:06,304 --> 00:18:07,904
- Ekar itzazue etxera.
96
00:18:07,928 --> 00:18:10,328
- Bai, topa egiten dut horren alde.
- Zorionak.
97
00:18:12,552 --> 00:18:15,952
Mmm... Artikulu bat idatzi berri dut
98
00:18:15,976 --> 00:18:19,676
mundu osoan ezaguna den eta,
99
00:18:19,700 --> 00:18:23,000
Apokalipsia denbora gutxi barru gertatuko dela sinesten duen horri buruz.
100
00:18:23,024 --> 00:18:26,924
Zientziologia bezalakoa da, bidaia astralekin...
-MBA?
101
00:18:26,948 --> 00:18:29,048
Maitasun eta Buru Aterkia.
Hori da, bai.
102
00:18:29,072 --> 00:18:30,372
- Zuk ere ezagutzen al dituzu?
- Bai.
103
00:18:30,396 --> 00:18:31,996
- Bai.
- Bruce O'hara.
104
00:18:32,020 --> 00:18:33,820
- Hau da, mutila rock izar bat da.
105
00:18:34,144 --> 00:18:36,344
- Bai, eta orain hirian daude.
106
00:18:36,368 --> 00:18:39,368
Bilera izango dute bihar gauean.
107
00:18:39,392 --> 00:18:41,492
Sinetsi ala ez, joan egingo gara, eman begirada bat.
108
00:18:41,516 --> 00:18:42,716
Bai.
109
00:18:43,240 --> 00:18:45,240
Bale. Ondo,
110
00:18:46,464 --> 00:18:50,064
Izan ere, bagenuen adiskide bat New Yorken,
111
00:18:50,088 --> 00:18:52,288
ondoren MBAren jarraitzaile bilakatu zena.
112
00:18:52,312 --> 00:18:53,712
Bai, bera...
113
00:18:53,736 --> 00:18:56,636
- Bera adiskide berezia zen, eta gu lagunak izan ginen.
- Lagun onak.
114
00:18:56,660 --> 00:18:58,960
Benga. Ez zen nire lagunik onena.
115
00:18:58,984 --> 00:19:00,984
Lagun egin berriak ginen eta,
116
00:19:01,008 --> 00:19:03,908
azkenean elkarrekin bizitzera joan ginen, New Yorken.
117
00:19:03,932 --> 00:19:07,332
Bai, uste dut New Yorketik gogoratzen dudala.
118
00:19:07,356 --> 00:19:11,156
- Bai.
- Ile kizkurra, urdanga samarra. Zelan zuen izena?
119
00:19:11,180 --> 00:19:13,780
- Balerie.
- Bai, bai, Balerie. Gogoratzen dut.
120
00:19:13,804 --> 00:19:18,804
Dena den, bera...
Duela bi urte, desagertu egin zen, beste barik.
121
00:19:18,828 --> 00:19:21,028
Esan nahi dut ordutik ez dugula bere berririk izan. Bakarrik…
122
00:19:21,052 --> 00:19:23,052
Itxaron. Holly, zer esan nahi duzu desagertzearekin?
123
00:19:23,076 --> 00:19:26,876
Beno, bera...
Uste dut biran dagoela MBArekin.
124
00:19:26,900 --> 00:19:30,300
Euren atzetik ari da, egiten ari direna gauza bat edo beste bada ere.
125
00:19:30,324 --> 00:19:32,924
Baina bera MBAren parte bada,
126
00:19:32,948 --> 00:19:35,448
agian bilera horretan egon daiteke bihar gauean.
127
00:19:35,472 --> 00:19:37,772
Joan egingo gara. Agian ikusi egingo dugu.
128
00:19:37,796 --> 00:19:40,396
Zuek ere etorri beharko zenukete.
Zergatik ez? Bai.
129
00:19:40,420 --> 00:19:41,920
Ez dakit.
130
00:19:41,944 --> 00:19:44,744
Mmm, ez dut uste ideia ona denik.
131
00:19:44,768 --> 00:19:46,268
Nahiko dibertigarria da.
132
00:19:46,792 --> 00:19:49,492
Ez. Zoaz. Zoaz. Zoaz.
133
00:20:49,216 --> 00:20:52,616
IKUSPEGI APOKALIPTIKOAK
TİMUÇİN ERGUVAN
134
00:21:23,040 --> 00:21:25,440
SARRASKIA MANSIOAN
135
00:21:25,464 --> 00:21:29,764
Bi neskatoren ama eroak (44) alaba bat eta senarra hil zituen bart gauean.
136
00:22:23,588 --> 00:22:27,088
Ez zaitez arduratu Holly. Ni naiz, Balerie.
137
00:22:34,612 --> 00:22:36,612
Zergatik desagertu zinen?
138
00:22:38,936 --> 00:22:40,536
Hau da,
139
00:22:40,560 --> 00:22:42,960
Badakit zergatik desagertu zinen, baina...
140
00:22:44,684 --> 00:22:47,184
zergatik ez zenuen mezu bat bidali edo
141
00:22:48,908 --> 00:22:50,608
baita deitu ere?
142
00:22:50,632 --> 00:22:52,632
Ez nuen beste aukerarik.
143
00:22:54,556 --> 00:22:56,556
Beti izan duzu aukeratzeko modua.
144
00:23:00,180 --> 00:23:02,780
Imajinatzen dut horrela izan behar zela.
145
00:23:07,004 --> 00:23:09,304
Eta arrazoi handiago batengatik etorri nintzen hona.
146
00:23:15,728 --> 00:23:17,728
Zergatik egiten duzu barre?
147
00:23:17,752 --> 00:23:19,752
Faltan botatzen zaitut.
148
00:23:21,876 --> 00:23:23,476
Nik ere faltan bota zaitut.
149
00:23:24,000 --> 00:23:25,500
Benga.
150
00:23:31,524 --> 00:23:33,624
Begira zer aurkitu dudan.
151
00:23:36,648 --> 00:23:38,648
Gogoratzen al duzu egun hura?
152
00:23:39,272 --> 00:23:40,872
Zelan ahaztuko dut?
153
00:23:41,596 --> 00:23:44,496
Bai. Badakit.
154
00:23:47,920 --> 00:23:50,520
Orain unibertsoak berriro elkartu gaitu.
155
00:23:50,544 --> 00:23:52,844
- O, unibertsoa.
- Unibertsoa.
156
00:23:52,868 --> 00:23:54,668
- Beti unibertsoa.
157
00:23:56,292 --> 00:23:57,292
- Kaixo.
158
00:24:00,116 --> 00:24:02,316
- Aizu. Kaixo, maitea.
159
00:24:02,340 --> 00:24:04,340
- Denbora asko igaro da.
160
00:24:05,664 --> 00:24:09,564
- Err, zer egiten duzu hemen?
Zelan izan zuen gure berri?
161
00:24:09,588 --> 00:24:12,688
- Agian deitu egin behar nuen, baina utziko al didazu sartzen?
162
00:24:12,712 --> 00:24:14,712
- Bai, bai, aurrera.
163
00:24:15,536 --> 00:24:18,536
- Denbora asko igaro da. Aurrera.
164
00:24:21,760 --> 00:24:23,260
- Non dago Holly?
165
00:24:23,284 --> 00:24:25,784
- Lo dago.
Bera... han dago.
166
00:24:25,808 --> 00:24:28,008
Sartu, aurrera.
- Eskerrik asko.
167
00:24:29,832 --> 00:24:31,332
Holly.
168
00:24:40,656 --> 00:24:42,056
Balerie.
169
00:24:46,080 --> 00:24:49,380
Non dago nire neska? Wow.
170
00:24:56,404 --> 00:24:58,804
Usain berbera daukazu.
171
00:25:04,528 --> 00:25:08,628
Ez al da bikaina unibertsoak berriro elkartu gaituela ikustea?
172
00:25:08,652 --> 00:25:10,652
- Unibertsoak? Horrela esaten diozu?
173
00:25:10,676 --> 00:25:13,076
- Beno, ez dakit, sentitzen dut.
174
00:25:13,100 --> 00:25:16,600
Deitu egin behar nizun.
Modu batera edo bestera zure berri izan behar nuen.
175
00:25:16,624 --> 00:25:20,024
Uste dut, agian oso modu zakarra izan zela...
176
00:25:20,048 --> 00:25:21,548
- Bai.
-...uzteko.
177
00:25:21,572 --> 00:25:24,272
- Horrela izan zen.
- Baina, badakizu, erabat deskonektatuta egon naiz.
178
00:25:24,296 --> 00:25:26,296
Gauza eta pertsona guztietatik.
179
00:25:26,920 --> 00:25:29,520
Zuzenean etorri behar nuen hona.
180
00:25:29,944 --> 00:25:32,344
Eta hemen nago, barkamena eskatzeko.
181
00:25:32,368 --> 00:25:35,868
- Horretara etorri al zara? Barkamena eskatzera?
182
00:25:36,392 --> 00:25:40,192
- Hori eta MBA gaur gauean hirian dagoela.
183
00:25:40,216 --> 00:25:41,216
- Bai.
184
00:25:41,440 --> 00:25:42,640
- Bale.
185
00:25:43,964 --> 00:25:48,264
Hona etorri naiz gaur gauean mintegira eramateko.
186
00:25:49,688 --> 00:25:53,088
- Bai, badakit.
Adiskide batek horri buruz idatzi zuen.
187
00:25:53,112 --> 00:25:55,012
- O, beno, gaur gauean etorriko al da?
188
00:25:55,036 --> 00:25:56,236
- Ideiarik ere ez.
189
00:25:56,860 --> 00:25:59,360
- Beno, ondo da, orduan...
190
00:25:59,984 --> 00:26:01,984
Begira, Holly, badakit...
191
00:26:02,508 --> 00:26:06,708
Oso zaila da hitzez adieraztea azken bi urteetan gertatu dena,
192
00:26:07,232 --> 00:26:11,432
Baina gaur gauean
193
00:26:11,456 --> 00:26:13,956
zu mintegira etortzea behar dut.
194
00:26:13,980 --> 00:26:16,380
Aukera bakarra emango bazenit,
195
00:26:16,404 --> 00:26:18,704
etorri gaur gauean, hori bakarrik.
196
00:26:19,728 --> 00:26:20,928
Mesedez.
197
00:26:21,352 --> 00:26:22,552
- Bale.
198
00:26:23,376 --> 00:26:26,876
Bale, ikus dezagun zein den arazoa MBArekin.
199
00:26:27,300 --> 00:26:29,700
- Hau da, hori baldin bada zuk nahi duzuna...
200
00:26:31,924 --> 00:26:33,124
- Bai.
201
00:26:34,448 --> 00:26:37,348
- O, bikaina izango da.
202
00:26:37,372 --> 00:26:38,772
- Bale. Hitzordu bat da.
203
00:26:38,796 --> 00:26:40,796
- Hitzordu bat da.
- Hitzordu bat da.
204
00:27:10,120 --> 00:27:11,920
- Zure izena emango al didazu, mesedez?
205
00:27:11,944 --> 00:27:15,344
- Bai, mmm, Balerie gehi bi. Familiakoa.
206
00:27:15,368 --> 00:27:18,268
- Jakina, goza ezazu gauaz.
- Eskerrik asko.
207
00:27:19,492 --> 00:27:23,392
- Nork ordaintzen du hau guztia?
- Bruce O'Hara fundazioak. Eskerrik asko.
208
00:27:23,416 --> 00:27:25,116
Zatoz. Zatoz nirekin.
209
00:27:26,640 --> 00:27:28,040
- Polita da.
210
00:27:29,964 --> 00:27:33,264
- Zerbait edan nahi al duzu, maitea?
- Ez, eskerrik asko. Eskerrik asko.
211
00:27:41,388 --> 00:27:44,788
- O, hemen zaudete.
- O. O, kaixo.
212
00:27:44,812 --> 00:27:47,512
- Kaixo. Hau bikaina da. Kaixo, mutilok.
- O, egin duzue.
213
00:27:47,536 --> 00:27:50,336
- Bikaina da zu ikustea! Hau bikaina da.
- Hau Balerie da.
214
00:27:50,360 --> 00:27:54,160
- Kaixo Balerie. Pozten nau zu ezagutzeak.
- Ni ere pozten nau zu ezagutzeak.
215
00:27:54,184 --> 00:27:57,284
- Poza gurea da.
- O, Ene jainkoa.
216
00:27:58,308 --> 00:28:01,108
- Ezin dut sinetsi hau esaten ari naizenik, baina ohorea da benetan...
217
00:28:01,132 --> 00:28:02,932
familiako norbait ezagutzea.
218
00:28:02,956 --> 00:28:05,656
Familiako beste kide batzuk ere egongo dira, ezta?
- Bai. Jakina.
219
00:28:05,680 --> 00:28:07,480
- Hau bikaina da.
- Holly.
220
00:28:07,504 --> 00:28:10,004
Zergatik ez dizut bainugela erakusten?
- Bai.
221
00:28:10,028 --> 00:28:12,928
- Prestatzera noa, laster itzuliko naiz.
222
00:28:12,952 --> 00:28:15,052
- BALE. ADOS.
- Ondo.
223
00:28:41,976 --> 00:28:43,576
- Eginda?
- Bai.
224
00:29:04,600 --> 00:29:06,300
- Irudi eroak
225
00:29:06,324 --> 00:29:08,324
- Bai?
- Hau bezalakoa da.
226
00:29:09,548 --> 00:29:11,848
- Zure lehen aldia al da?
- Bai.
227
00:29:12,772 --> 00:29:15,572
Zurea?
- Bai, zortea duzu.
228
00:29:15,596 --> 00:29:19,296
Marokotik ibilbide luzea egin dut hona etortzeko.
Nire emaztearekin.
229
00:29:19,320 --> 00:29:21,120
- Marokotik?
- Marokotik.
230
00:29:21,144 --> 00:29:25,044
- Wow.
- Nire emaztea. Bera familian egongo da laster.
231
00:29:25,568 --> 00:29:27,468
- A ze zortea zuk.
- Bai.
232
00:29:27,492 --> 00:29:31,292
14 hilabetez aritu da honetarako prestatzen ametsetan.
233
00:29:31,316 --> 00:29:33,116
Profesionala bilakatzen ari da.
234
00:29:33,140 --> 00:29:35,540
- Ametsetan prestatzen?
- Ametsetan prestatzen, bai.
235
00:29:36,664 --> 00:29:40,164
Goiz batzuetan, beheko hori erabat bustita…
236
00:29:40,188 --> 00:29:42,488
eta horrela esnatzen da.
237
00:29:43,912 --> 00:29:46,812
Ero. Ero.
238
00:30:05,536 --> 00:30:08,036
- Zer? Ikusi al zaitu?
- Ez dakit.
239
00:30:08,060 --> 00:30:10,660
- Bale. Zoaz bila.
240
00:30:10,684 --> 00:30:14,084
Familia ezagutuko dut.
Eta barruan ikusiko zaitut, ondo?
241
00:30:14,108 --> 00:30:15,908
- Bale.
- Ondo.
242
00:30:39,932 --> 00:30:44,632
- Uste dut leku hau Trumpen manifestazio bat baino eroagoa izango dela.
243
00:30:46,156 --> 00:30:48,156
- Beteta dago.
- Bai.
244
00:30:49,280 --> 00:30:50,880
- Ezin ederragoa da.
245
00:30:53,904 --> 00:30:56,104
Jaun andreok.
246
00:30:56,628 --> 00:30:58,628
Eman diezaiegun ongi etorria...
247
00:30:59,452 --> 00:31:01,652
Familiako kideei.
248
00:31:35,876 --> 00:31:39,876
Zergatik egiten duzu amets? Zelan egiten duzu amets?
249
00:31:39,900 --> 00:31:43,200
Hemen, Maitasun eta Buru Aterkian (MBA),
250
00:31:43,224 --> 00:31:49,024
erantzun horietako asko zuk gutxien uste duzun lekuan daudela uste dugu.
251
00:31:49,048 --> 00:31:55,348
Eta denbora sakratua gertu dago.
Eta hemen, gure familian,
252
00:31:55,372 --> 00:31:59,672
gure ametsetan gidatzeko salbatzaile bat aurkitu dugu.
253
00:31:59,696 --> 00:32:05,196
Gure patura.
Agian gaur gauean zure txanda izango da.
254
00:32:05,220 --> 00:32:07,420
ZU ETA ZURE AMETSAK BAKARRIK.
255
00:32:16,144 --> 00:32:19,444
Unea heldu da. Bera hemen dago.
256
00:32:19,468 --> 00:32:23,668
Bera Bruce O'hara da.
257
00:33:14,692 --> 00:33:17,292
Harrapatuta gaude
258
00:33:18,216 --> 00:33:22,416
gure buruen, gure oroitzapenen, barruan.
259
00:33:23,440 --> 00:33:25,640
Sistemaren osagarri gara.
260
00:33:26,764 --> 00:33:30,664
Hemen, Maitasun eta Buru Aterkian
261
00:33:30,988 --> 00:33:33,488
ez gara sobrenaturalak, batzuek esaten duten bezala.
262
00:33:34,012 --> 00:33:36,012
Ez.
263
00:33:36,036 --> 00:33:38,036
Modu naturalean superrak gara.
264
00:33:48,660 --> 00:33:53,060
Bisitariak gara.
Gure hormetatik kanpoko bisitariak.
265
00:33:53,484 --> 00:33:55,484
Besteen hormen barruan
266
00:33:55,508 --> 00:33:59,308
Besteen buruen hormak zeharkatzen ditut, eta ezagutzen ditugun horma horietatik haraindi,
267
00:33:59,332 --> 00:34:01,732
bat gara.
268
00:34:03,656 --> 00:34:08,156
Gaur gauean, zalantzak dituzten horiekin hasi nahi dut.
269
00:34:09,280 --> 00:34:12,880
Zer esan nahi du nabigatzaile batek ametsetan?
270
00:34:14,304 --> 00:34:16,504
Ez da erraza asmatzea…
271
00:34:17,228 --> 00:34:19,928
pertsonen buruak ezagutzeko gai izatea,
272
00:34:21,552 --> 00:34:25,052
euren bizitzak, euren sekretuak.
273
00:34:28,376 --> 00:34:30,576
Ikusten duzu, ukitzen ditudanean,
274
00:34:32,400 --> 00:34:34,400
euren beharrak ikus ditzaket,
275
00:34:35,224 --> 00:34:38,524
euren arimak, dena.
276
00:34:40,548 --> 00:34:44,048
Bart gauean beste amets handi bat izan nuen berriro,
277
00:34:45,772 --> 00:34:49,672
Oraingo honetan nire bizitan sartzear dagoen,
278
00:34:49,696 --> 00:34:51,896
oso emakume garrantzitsua zen,
279
00:35:05,120 --> 00:35:07,120
Bai.
280
00:35:07,144 --> 00:35:09,544
Pertsona hori hemen dago gaur gauean.
281
00:35:11,368 --> 00:35:13,768
Senti dezaket bere bibrazioa aretoan.
282
00:35:15,992 --> 00:35:17,692
Bera hemen dago.
283
00:35:18,816 --> 00:35:20,816
Gure familiako kide berri baten,
284
00:35:22,640 --> 00:35:25,040
arima bikia da.
285
00:35:33,164 --> 00:35:35,164
Beraz, zu zara.
286
00:35:35,688 --> 00:35:37,088
Ongi etorria.
287
00:35:38,812 --> 00:35:40,612
Ahal dut, mesedez?
288
00:35:41,136 --> 00:35:43,136
O. Nik...
289
00:35:43,460 --> 00:35:45,260
Ez izan beldurrik
290
00:35:45,284 --> 00:35:49,884
Nire adiskideei beldur izatea, gure adikzioa da.
Gure droga da.
291
00:35:50,308 --> 00:35:54,108
Esklabo bihurtzen gaitu. Elikatu egiten gaitu.
292
00:35:54,132 --> 00:35:57,132
Nire beldurren esklabo nintzen.
293
00:35:57,356 --> 00:36:02,056
Baina nire ametsak aztertzean eta beste batzuk bisitatzean,
294
00:36:02,980 --> 00:36:04,980
orain sendatuta nago.
295
00:36:06,104 --> 00:36:07,604
Librea naiz.
296
00:36:10,628 --> 00:36:14,428
Benetan uste dut zuk ere sendatzea behar duzula.
297
00:36:15,352 --> 00:36:16,952
Arrazoia al dut?
298
00:36:20,676 --> 00:36:22,876
Ados. Ondo dago.
299
00:36:22,900 --> 00:36:27,400
- Ez. Ez daukat argi hau denon aurrean egiteko pertsona egokia denik.
300
00:36:30,624 --> 00:36:33,524
- Mesedez.
- Ez, eskerrik asko. Bai, bai, bai.
301
00:36:33,548 --> 00:36:34,948
- Holly.
302
00:36:36,072 --> 00:36:37,872
Eman zure eskua.
303
00:37:00,596 --> 00:37:03,296
Bera da. Zu zara.
304
00:37:05,220 --> 00:37:06,820
Hartu arnasa, hori bakarrik.
305
00:37:07,144 --> 00:37:09,144
Orain, ireki zure burua.
306
00:37:29,668 --> 00:37:32,068
Zergatik ezin ditugu bisitariak ikusi?
307
00:37:32,092 --> 00:37:34,692
Ama delako bisitariekin hitz egiten duen bakarra.
308
00:37:34,716 --> 00:37:38,416
Baina, zergatik datoz aita etxean ez dagoenean bakarrik.
309
00:38:17,640 --> 00:38:20,840
O, Ene Jainkoa. Nola da posible hau?
310
00:38:33,464 --> 00:38:35,264
Ez, ez, ez, ez.
311
00:38:46,688 --> 00:38:47,988
Ez.
312
00:39:59,312 --> 00:40:01,712
Hau Bruce O'Hararen showa da, e!
313
00:40:14,136 --> 00:40:15,736
- Ondo al zaude?
314
00:40:15,760 --> 00:40:20,060
- Ondo nago. Ezagutzen nau. Ezagutzen nau.
315
00:40:35,384 --> 00:40:36,884
Bikain.
316
00:40:38,108 --> 00:40:39,608
Bikain.
317
00:40:39,632 --> 00:40:41,632
Benetan behar duguna.
318
00:40:42,356 --> 00:40:43,956
Nire ipurdiarekin amets eginez nabigatzen du.
319
00:40:43,980 --> 00:40:47,280
Utzi gauza bat esaten, tipo hori iruzurgile madarikatu bat baino ez da.
320
00:40:47,304 --> 00:40:49,504
- Odoletan zegoen Tim, goazen.
321
00:40:50,228 --> 00:40:51,528
- Beraz?
322
00:40:54,652 --> 00:40:58,452
Kaka zaharra. Hipnosia edo horrelako zerbait.
323
00:40:59,576 --> 00:41:02,276
Nire emaztearen burua izorratzen ahalegindu zen.
324
00:41:02,300 --> 00:41:05,200
Tipo hori, merezi duena emango diot.
325
00:41:05,824 --> 00:41:07,524
Iruzurgile bat da.
326
00:41:07,548 --> 00:41:11,748
- Ez dut inoiz horrelako zerbait ikusi.
Badakit ez dela iruzurgilea.
327
00:41:11,772 --> 00:41:13,272
- Esnatu.
328
00:41:13,896 --> 00:41:15,396
Esnatu.
329
00:41:15,420 --> 00:41:19,320
Akashako frekuentziak, proiekzio astralak.
Ondo ezagutzen dut kaka zahar hori guztia.
330
00:41:19,344 --> 00:41:22,244
Tipoa gezurti hutsa da.
- Orduan, zelan azaltzen duzu berari gertatu zitzaiona?
331
00:41:22,268 --> 00:41:26,068
Dakizulako, dena dakizunez...
- Benetan honi buruz eztabaidatzen ari zara?
332
00:41:27,592 --> 00:41:30,192
Egia esan nahiko nostalgikoa da,
333
00:41:30,216 --> 00:41:33,816
eztabaidatzen entzutea, garai zaharretan bezala.
334
00:41:40,040 --> 00:41:43,140
- Zelan azaltzen duzu berari gertatu zitzaiona orduan, e?
335
00:41:43,164 --> 00:41:45,564
- Ezin dut, baina lortuko dut.
336
00:41:45,588 --> 00:41:47,788
- Zer gertatzen da zuekin biokin?
337
00:41:48,812 --> 00:41:51,612
Esaten dizut, bikain sentitzen naiz.
338
00:41:52,936 --> 00:41:55,436
Bikain sentitzen naiz.
339
00:41:57,460 --> 00:41:59,460
- Maitea.
- Mmm?
340
00:42:00,684 --> 00:42:02,984
- Esango al didazu zer gertatu den gaur gauean?
341
00:42:04,108 --> 00:42:07,408
- Beno, ez dakit zer zen, baina...
342
00:42:07,432 --> 00:42:10,932
nire buruan balego bezala zen…
343
00:42:10,956 --> 00:42:12,956
edo agian nire beldurretan...
344
00:42:12,980 --> 00:42:16,480
Hau da, ez dakit, baina orain askoz hobeto sentitzen naiz
345
00:42:17,004 --> 00:42:19,704
- Ez dut ulertzen.
- Ados, mmmm
346
00:42:19,728 --> 00:42:22,028
Zerbait aitortu behar dizut.
347
00:42:23,752 --> 00:42:28,552
Ume bat eduki nahi zenuela esan zenidanean,
348
00:42:28,576 --> 00:42:31,776
esan nuen bale, baina beste gauean...
Hau da,
349
00:42:32,900 --> 00:42:36,600
Ni ez nengoen prest. Horren beldur nintzen.
350
00:42:42,024 --> 00:42:44,224
- O, Holly, benga.
351
00:42:45,048 --> 00:42:46,448
Zergatik?
352
00:42:47,172 --> 00:42:48,872
- Ez dakit.
353
00:42:48,996 --> 00:42:51,196
Beldur nintzen, sentitzen dut, Tim.
354
00:42:51,520 --> 00:42:55,720
Sentitzen dut, baina orain prest nago.
355
00:42:56,144 --> 00:43:00,544
Eta uste dut Brucek nire beldurrak sendatu zituela eta...
356
00:43:01,268 --> 00:43:04,368
Prest nago ume hori orain edukitzeko.
Gaur gauean.
357
00:43:04,392 --> 00:43:06,392
- Zergatik ez zenidan esan, e?
358
00:43:06,416 --> 00:43:08,416
Zenbat denbora jarraitu behar zenuen horrekin?
359
00:43:08,440 --> 00:43:11,240
- Ez dakit. Sentitzen dut.
360
00:43:14,864 --> 00:43:19,264
Nago... ulertzen dut, ados?
361
00:43:20,488 --> 00:43:23,188
Zuk zerbait esatea nahiko nuke, baina
362
00:43:23,212 --> 00:43:26,812
zurekin zer gertatzen ari den ulertzen dudala uste dut.
363
00:43:26,836 --> 00:43:29,336
Bale? Jakin nahi dut... Beraz,
364
00:43:29,360 --> 00:43:33,560
behingoz bakarrik, bigarren aldi txiki batez, normala izango bazina...
365
00:43:33,584 --> 00:43:35,584
eta zer gertatzen ari den esan...
- Bale, ez. Ez dakit zer gertatu zen.
366
00:43:35,608 --> 00:43:37,008
Zergatik ez didazu esaten?
367
00:43:37,032 --> 00:43:40,032
Egia esan, zergatik ez duzu liburu bat idazten honi guztiari buruz? E?
368
00:43:44,032 --> 00:43:46,032
- Zer egin zion, Bal?
369
00:43:46,056 --> 00:43:48,056
- Ez dut uste berak ere jakingo duenik.
370
00:43:48,680 --> 00:43:52,280
Ez dut uste orain arte horrelako ezer esperimentatu duenik berarekin.
371
00:43:52,304 --> 00:43:55,004
- O, benga, maitea.
Nola jakingo zenuke?
372
00:43:55,028 --> 00:43:58,228
Familiako kidea naiz
- Esaguzu. Aurrera.
373
00:43:58,252 --> 00:43:59,652
- Bale.
374
00:44:00,676 --> 00:44:03,276
Beno, frekuentzia horretan sartzen zarenean,
375
00:44:03,300 --> 00:44:07,300
beldurra gauzatu egiten den beste ingurune bat dago...
376
00:44:07,324 --> 00:44:10,024
- Jeloskor al zaude, Bal?
- Ez.
377
00:44:10,048 --> 00:44:13,148
- Ondo.
Hori erabat bidegabea izango litzatekeelako.
378
00:44:13,172 --> 00:44:16,372
Hau da, hona etorri, bi urteko isiltasunaren ondoren
379
00:44:16,396 --> 00:44:18,396
zurekin dena konpartitu genuenean.
380
00:44:18,420 --> 00:44:20,920
Gure etxea konpartitu genuen zurekin.
Gure ohea konpartitu genuen zurekin.
381
00:44:20,944 --> 00:44:24,144
Nire senarra konpartitu nuen zurekin.
- O, benga, Holly.
382
00:44:24,168 --> 00:44:27,768
- Eta zu zure mutil lagun berriarekin, zure familia berriarekin
383
00:44:27,792 --> 00:44:29,792
nirekin jeloskor egotera ausartzen zara.
384
00:44:29,816 --> 00:44:33,016
- Ez nagoela jeloskor esan dizut, ondo da.
- Bale. Ados.
385
00:44:33,440 --> 00:44:35,440
- Sentitzen dut.
386
00:44:35,464 --> 00:44:38,064
Begira, hemen nago, bale?
387
00:44:40,188 --> 00:44:41,988
Hemen zurekin.
388
00:44:44,312 --> 00:44:46,312
Zu laguntzea baino ez nuen nahi.
389
00:44:47,136 --> 00:44:49,136
Orduan, lagundu.
390
00:44:55,160 --> 00:44:56,660
Lagundu.
391
00:46:31,584 --> 00:46:33,184
- Zer da?
392
00:46:41,808 --> 00:46:44,408
Benga neska. Ez gelditu orain.
393
00:46:44,832 --> 00:46:46,832
Ni naiz... ni naiz...
394
00:49:36,400 --> 00:49:38,800
Aizu. Aizu, nor zara?
395
00:50:12,524 --> 00:50:13,724
Holly.
396
00:50:16,648 --> 00:50:18,248
Holly. Zer da hau?
397
00:50:18,772 --> 00:50:21,672
Zer ari zara egiten hemen?
- Hor dago. Bera hor dago.
398
00:50:21,696 --> 00:50:24,396
- Nor? Zure ama?
- Bai. Ez dakit.
399
00:50:24,720 --> 00:50:27,720
- Bale. O, Ene jainkoa.
- Nor dago hor?
400
00:50:29,344 --> 00:50:31,344
- Ok, lasaitu.
- Non dago nire amuletoa?
401
00:50:31,368 --> 00:50:33,368
- Zer?
- Nire amuletoa hartu du.
402
00:50:33,392 --> 00:50:34,992
- Nork?
- Nire amak.
403
00:50:35,016 --> 00:50:36,816
- Bera al zen?
- Maitea, ez dago inor barruan.
404
00:50:36,840 --> 00:50:38,840
- Hor zegoen.
- Maitea...
405
00:50:38,864 --> 00:50:40,964
- Ikusi dut. Ikusi dut. Bera zen.
- Bera zen.
406
00:50:40,988 --> 00:50:42,988
- Maitea, ez dago inor hor barruan.
407
00:50:55,212 --> 00:50:57,212
- Aizu. Hoztu egingo zara.
408
00:50:57,636 --> 00:50:59,236
- Ondo egongo naiz.
409
00:51:00,360 --> 00:51:03,060
Amuletoa leku guztietan bilatu nuen.
Zabor hori guztia begiratu nuen.
410
00:51:03,084 --> 00:51:06,784
Ez dago hor, zalantzarik gabe.
Ziurrenez etxeko lekuren batean egongo da.
411
00:51:07,408 --> 00:51:08,608
- Bai.
412
00:51:11,432 --> 00:51:13,332
- Zer gertatu zen bart gauean, Bal?
413
00:52:12,656 --> 00:52:16,156
BISIO APOKALIPTIKOAK
414
00:52:21,980 --> 00:52:23,980
Irekita zeuden ateetatik zehar egin zuen oinez.
415
00:52:24,004 --> 00:52:26,004
Hotzikara izugarria sentitu zuen bizkarrean bakarrik zegoela konturatu zenean.
416
00:52:26,004 --> 00:52:28,104
Hotelak hilobi handia zirudien orain.
Entzuten zen soinu bakarra bere arnasa zen.
417
00:52:28,128 --> 00:52:30,128
Bihotzaren taupadak hain azkarrak zirenez, segundo batez entzun zezakeela sentitu zuen.
418
00:52:30,128 --> 00:52:32,128
Non zeuden denak?
Desagertu berri zirela zirudien.
419
00:52:32,152 --> 00:52:34,152
Amore eman barik, astiro joan zen eskailera nagusirantz, mintegira jaitsiz...
420
00:52:34,252 --> 00:52:39,652
Eskaileren amaieran liburu bat zegoen irekita.
Belaunikatu eta hartu egin zuen...
421
00:54:24,476 --> 00:54:26,476
Eta itzuli gara
422
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
- Zer ari zara egiten?
423
00:54:31,024 --> 00:54:33,224
- Egiten ari zara.
- Ez.
424
00:54:33,648 --> 00:54:38,348
- Hau hastapena da.
Eramaten gaituzun lekura joango gara.
425
00:54:39,072 --> 00:54:41,272
- Baina ez zaitut inora eraman nahi.
426
00:54:41,296 --> 00:54:42,696
- Egiten duzu.
427
00:54:43,420 --> 00:54:45,420
Zure ama baino indartsuagoa zara.
428
00:54:47,244 --> 00:54:49,044
- Baina ni...
- Mesedez.
429
00:54:51,768 --> 00:54:53,768
Utz nazazu zure patura eramaten.
430
00:54:58,292 --> 00:55:02,092
Ahal dut?
- Berriro ere odoletan hasiko al zara?
431
00:55:03,816 --> 00:55:05,416
- Hartu arnasa, ez besterik.
432
00:55:21,540 --> 00:55:23,140
Bagoaz.
433
00:55:33,064 --> 00:55:35,564
Itzul gaitezen dena hasi zen lekura.
434
00:55:38,788 --> 00:55:40,588
Ez izan beldurrik, Holly.
435
00:55:41,612 --> 00:55:43,212
Hemen nago zurekin.
436
00:55:44,336 --> 00:55:45,936
Hartu arnasa, ez besterik.
437
00:56:32,560 --> 00:56:33,860
Ama.
438
00:56:55,184 --> 00:56:56,484
Ama.
439
00:57:33,508 --> 00:57:37,408
O ez. Bisitariak. Kanpora!
440
00:58:07,632 --> 00:58:11,132
- Ez, ez, ez, ez. Hazel.
- Itzuli gara. Itzuli gara.
441
00:58:11,156 --> 00:58:13,156
- Ez. Gezurtia zara. Gezurtia zara.
442
00:58:13,680 --> 00:58:15,680
Erotuta zaude.
443
00:58:15,704 --> 00:58:18,104
Irten nire burutik.
- Ikusi behar izan zenuen.
444
00:58:18,128 --> 00:58:20,828
- Irten nire burutik.
Ez nuen nire ahizpa hil.
445
00:58:20,852 --> 00:58:22,852
- Ikusi behar izan zenuen.
- O, ez.
446
00:58:22,876 --> 00:58:25,276
- Ezin zara orain joan.
- Erotuta zaude.
447
00:58:25,300 --> 00:58:27,800
Erotuta zaude. Gezurtia zara.
448
00:58:28,024 --> 00:58:30,424
Ez nuen nire ahizpa hil.
449
00:58:30,848 --> 00:58:32,848
- Gogoratu zelan etorri zinen hona.
450
00:58:33,172 --> 00:58:34,972
Hona gonbidatu zintudan.
451
00:58:36,096 --> 00:58:38,796
Orain uzten banauzu, nik ere ezin izango zaitut lagundu, Holly.
452
00:58:38,820 --> 00:58:41,020
Ez dakizu non amaituko duzun.
453
00:58:41,044 --> 00:58:44,344
Ametsen labirintoan betirako harrapatuta gera zaitezke, Holly.
454
00:59:15,768 --> 00:59:18,668
Berak ere ez daki bere ametsa den ala ez.
455
00:59:21,392 --> 00:59:23,892
Ez daukat garbi bisitari nagusia den ala ez.
456
00:59:28,116 --> 00:59:29,516
Sinetsidazu.
457
00:59:32,040 --> 00:59:33,540
Bera bakarra da.
458
00:59:34,064 --> 00:59:37,064
Orain, zoaz berarekin.
Zure txanda da.
459
00:59:37,688 --> 00:59:40,488
Bisitari nagusia da.
460
00:59:45,612 --> 00:59:48,012
Nire partea egingo dut.
461
00:59:48,036 --> 00:59:50,436
Bizitza osoa daramat honen zain.
462
00:59:53,660 --> 00:59:54,860
Tim.
463
00:59:55,484 --> 00:59:56,684
Bal.
464
00:59:59,208 --> 01:00:00,408
Tim.
465
01:00:24,532 --> 01:00:25,732
Hazel.
466
01:00:27,256 --> 01:00:28,856
Ondo zaude.
467
01:00:28,880 --> 01:00:31,880
Hazel. Hazel, ondo zaude.
468
01:00:40,904 --> 01:00:43,404
Bale. Ni naiz.
469
01:00:44,128 --> 01:00:46,128
Bruce ikustera joan al zinen?
470
01:00:51,352 --> 01:00:54,352
Ze demontre ari da gertatzen hemen?
Zer egin nahi duzu berarekin?
471
01:00:54,376 --> 01:00:56,376
- Har ezazu.
- Ez, mesedez, geldik.
472
01:00:56,400 --> 01:01:00,200
- Ez. Irten nire barrutik.
Lagun nazazu.
473
01:01:00,724 --> 01:01:02,124
Lagundu.
474
01:01:09,148 --> 01:01:10,548
Lagun nazazu.
475
01:01:53,472 --> 01:01:55,672
Zure bidaia gelditu behar dut, Val.
476
01:01:58,496 --> 01:02:00,096
Beldurtzen ari zara.
477
01:02:01,820 --> 01:02:03,620
Ni ere beldurtzen ari zara.
478
01:02:15,144 --> 01:02:18,344
Galdu egingo zinela esan nizun, ezta?
479
01:02:18,368 --> 01:02:19,568
- Bai.
480
01:02:24,592 --> 01:02:26,292
- Non zaude orain?
481
01:02:27,716 --> 01:02:29,716
Amets batean berriro?
482
01:02:29,740 --> 01:02:31,940
- Ez dakit.
- Ez.
483
01:02:33,664 --> 01:02:35,864
Orain labirinto batean galduta zaude.
484
01:02:38,088 --> 01:02:40,288
Ni naiz irteteko duzun aukera bakarra.
485
01:02:43,312 --> 01:02:46,712
Tunelaren amaierara heldu behar dugu.
486
01:02:47,736 --> 01:02:49,336
Ezin zara hemen gelditu.
487
01:02:55,360 --> 01:02:57,360
Onartu misterioa.
488
01:03:08,784 --> 01:03:10,484
Ze demontre?
489
01:03:24,308 --> 01:03:25,608
Holly.
490
01:03:26,432 --> 01:03:28,132
Balerie, ondo al zaude?
491
01:03:28,656 --> 01:03:30,956
- Horrela ordaintzen al duzu nire konfiantza?
492
01:03:31,380 --> 01:03:33,380
- Mesedez, ez egin minik.
493
01:03:36,004 --> 01:03:38,004
- Familiako bilera batean gaude, Tim.
494
01:03:40,928 --> 01:03:42,328
Ezin zara hemen egon.
495
01:03:42,352 --> 01:03:44,352
- Buru puta hori kendu behar dizut.
496
01:03:47,376 --> 01:03:49,376
Baina nik maite dut.
497
01:03:50,500 --> 01:03:52,300
- Ez, ez duzu maite, Tim.
498
01:03:52,324 --> 01:03:54,324
Antzezle txar bat baino ez zara.
499
01:04:57,148 --> 01:04:59,148
Sinetsidazu.
500
01:04:59,172 --> 01:05:00,772
Utzi joaten.
501
01:05:14,996 --> 01:05:16,696
- Nortzuk dira?
502
01:05:17,520 --> 01:05:19,220
- Nire seme-alabak dira.****
503
01:05:19,644 --> 01:05:21,344
Bisitari jaiotzen zarete.
504
01:05:23,068 --> 01:05:25,068
- Holly, hau ez da erreala.
505
01:05:27,292 --> 01:05:28,992
Bruce.
506
01:05:29,016 --> 01:05:31,916
Bruce, mesedez, ez egin hori.
Zer ari zara egiten?
507
01:05:31,940 --> 01:05:34,240
Mesedez, mesedez, Bruce.
508
01:05:34,264 --> 01:05:36,464
Ez duzu hori egin behar.
509
01:05:39,300 --> 01:05:41,500
Bruce, ez duzu hori egin behar.
510
01:05:51,324 --> 01:05:53,524
- Honetatik kanpo utzi nahi zintudan.
511
01:05:53,548 --> 01:05:55,548
- Zugan konfiantza jarri nuen.
512
01:05:56,772 --> 01:05:58,772
- Hau Hollyren ametsa da.
513
01:06:00,296 --> 01:06:02,296
- Noiz ikusiko dut berriro?
514
01:06:03,100 --> 01:06:04,300
- Ez.
515
01:06:05,824 --> 01:06:07,524
- Esnatzeko ordua.
516
01:06:07,548 --> 01:06:09,948
- Egin ezazu azkar, kabroia.
517
01:06:15,600 --> 01:06:17,600
- Kabroia!
518
01:06:54,124 --> 01:06:57,124
Ez, ez.
519
01:07:09,748 --> 01:07:12,348
- Ondo da. Ondo da.
520
01:07:12,372 --> 01:07:14,372
- Zer ari da gertatzen?
521
01:07:14,396 --> 01:07:16,896
Zer ari da gertatzen?
- Badakit. Badakit.
522
01:07:20,620 --> 01:07:24,220
Badakit benetako erokeria dirudiela.
523
01:07:26,244 --> 01:07:29,744
Baina batzuetan gauzak diren bezalakoak dira.
524
01:07:30,368 --> 01:07:32,368
Prest dago.
525
01:07:32,392 --> 01:07:34,692
Zure familia berria besarkatzeko prest.
526
01:07:38,716 --> 01:07:40,616
Maisua hemen dago.
527
01:07:50,040 --> 01:07:52,840
Hainbeste denbora eman dugu gau hau prestatzen.
528
01:08:36,464 --> 01:08:37,864
Hazel.
529
01:08:38,788 --> 01:08:41,588
Hazel. Zu al zara?
530
01:08:42,412 --> 01:08:44,012
Zu al zara?
531
01:08:54,036 --> 01:08:56,036
Nire erregina maitea
532
01:08:56,060 --> 01:08:59,860
Bigarren belaunaldiaren ama gisa altxatzeko prest zaude.
533
01:09:32,584 --> 01:09:34,184
Elkarrekin azkenean.
534
01:09:35,208 --> 01:09:37,208
Prest gaude.
535
01:09:38,732 --> 01:09:40,232
Joateko prest.
536
01:13:42,756 --> 01:13:45,556
- Ez, ez, ez.
537
01:14:00,080 --> 01:14:03,580
- Orain denok zure zerbitzariak gara.
538
01:15:31,604 --> 01:15:33,804
Senide gertukoena baino ez.