1
00:00:58,348 --> 00:01:07,348
JANE DOE-REN AUTOPSIA
2
00:02:45,870 --> 00:02:47,870
Sheriff, berehala bajatu behar duzu.
3
00:03:19,261 --> 00:03:21,348
- Identifikatu al duzue?
- Ez, jauna.
4
00:03:22,217 --> 00:03:23,999
Ez dago erlaziorik Paul eta Carolekin.
5
00:03:28,522 --> 00:03:29,522
Nor da?
6
00:03:31,043 --> 00:03:33,348
Oraingoz, ezezagun bat.
7
00:03:35,304 --> 00:03:37,435
- Pistaren bat?
- Ez da ezer falta.
8
00:03:37,999 --> 00:03:40,391
Etxearen kanpoaldean ere
ez dago markarik.
9
00:03:41,130 --> 00:03:43,261
Ez du ematen inor
indarrez sartu denik.
10
00:03:43,435 --> 00:03:46,696
Irtetea nahi zutela
ematen du.
11
00:05:53,435 --> 00:05:54,739
Heriotzaren zergatia?
12
00:05:55,478 --> 00:05:57,652
Zer iruditzen zaizu
gaurkoz parte hori saltatzen badugu?
13
00:05:58,304 --> 00:06:01,304
Benga, kasu hau oso erraza da eta.
14
00:06:03,391 --> 00:06:04,999
Kea arnastu du.
15
00:06:06,000 --> 00:06:09,261
Howard jauna keak
hil zuela esaten ari zara?
16
00:06:10,957 --> 00:06:14,217
Sudur zuloak kaltetuta,
eztarria kaltetuta, birikak kaltetuta…
17
00:06:14,348 --> 00:06:17,913
Birikiak kaltetuta, bai,
baina hiltzeko nahikoa bai?
18
00:06:18,348 --> 00:06:20,000
Orduan hori ez da
heriotzaren arrazoia.
19
00:06:20,043 --> 00:06:22,999
Salto egin orduko begiratzeko baino ez diot.
20
00:06:25,130 --> 00:06:27,261
Non aurkitu zuen gorpua poliziak?
21
00:06:28,174 --> 00:06:29,261
Sukaldean.
22
00:06:29,391 --> 00:06:32,217
Etxea sutan dago eta atea
10 metrora
23
00:06:32,348 --> 00:06:35,391
baina ez da bertara iristen saiatzen.
Birikiak kaltetuta ditu…
24
00:06:35,783 --> 00:06:38,783
baina ez dago azal asko galduta
arnas hodietan.
25
00:06:40,565 --> 00:06:43,913
Orduan etxeak su hartu baino lehen
utzi zion arnasteari.
26
00:06:45,739 --> 00:06:46,826
Zabaldu ezazu.
27
00:06:50,783 --> 00:06:53,087
Begira, ikusten duzu hori?
28
00:06:53,478 --> 00:06:56,435
Justu okzipitalaren azpian
haustura bat dago.
29
00:06:58,261 --> 00:07:00,000
Horrek burmuina handituta
izatea azaltzen du.
30
00:07:00,130 --> 00:07:01,783
Hematoma subdurala.
31
00:07:02,609 --> 00:07:05,174
Hori da zergatia eta ez kea.
32
00:07:07,130 --> 00:07:11,565
Mundu guztiak du sekreturen bat, baina batzuek
beste batzuek baino hobeto ezkutatzen dute.
33
00:07:12,130 --> 00:07:14,348
Eta batzuek beste batzuek baino
hobeto desestaltzen dituzte.
34
00:07:14,999 --> 00:07:17,391
Ondo egin duzu. Lortuko duzu.
35
00:07:21,261 --> 00:07:25,565
Inork ez du oraindik erreklamatu.
Bakarrik zegoen, horregatik hil zen.
36
00:07:25,652 --> 00:07:28,261
Jausi eta buruan kolpea hartu zuelako
hil zen.
37
00:07:32,696 --> 00:07:34,391
Planik bai gaur gauerako?
38
00:07:34,957 --> 00:07:37,522
Emmak Strand-era joan nahi du
pelikula bat ikustera.
39
00:07:38,217 --> 00:07:40,391
Leku hori itxi zutela
uste nuen.
40
00:07:41,087 --> 00:07:44,999
Ba ez. Noiz joan zinen azkenengoz
zinera aita?
41
00:07:47,217 --> 00:07:53,217
Emakumeak Alzheimerra du
eta gizonak etxe bat eraikitzen dio…
42
00:07:54,739 --> 00:07:56,261
-żEl Diario de Noa?
- A, bai…
43
00:07:56,391 --> 00:07:59,391
zure amak bere urte egunean
ikustera behartu ninduen.
44
00:07:59,913 --> 00:08:01,870
Bost minuturen ondoren lo nengoen.
45
00:08:05,174 --> 00:08:06,087
Bai.
46
00:08:06,999 --> 00:08:08,478
Amaitu al dezakezu zuk?
47
00:08:08,609 --> 00:08:09,522
Noski.
48
00:08:13,304 --> 00:08:15,217
“Zer daukagu, Tilden?
49
00:08:15,652 --> 00:08:16,957
“Hematoma”
50
00:08:56,999 --> 00:09:00,435
TILDEN GORPUTEGIA ETA ERRAUSTEGIA
51
00:09:38,826 --> 00:09:39,783
Stanley.
52
00:09:47,043 --> 00:09:48,043
E, aita!
53
00:09:49,609 --> 00:09:51,391
Stanleyk beste bat ehizatu du.
54
00:10:00,957 --> 00:10:02,043
Aita?!
55
00:10:46,478 --> 00:10:49,739
- Joder a ze sustoa!
- Zurekin oso erraza da.
56
00:10:49,826 --> 00:10:52,435
- Nola heldu zara honaino?
- Giltza igogailuan zegoen.
57
00:10:52,478 --> 00:10:53,565
Aiba…
58
00:10:54,999 --> 00:10:57,783
Esan behar dut hau ez dela
espero nuena.
59
00:10:58,217 --> 00:11:00,739
Zaharra zela esan zenuen. Arranopola.
60
00:11:00,870 --> 00:11:03,000
Sarreran geratuak ginela
uste nuen.
61
00:11:03,304 --> 00:11:05,391
Itxaroteaz nekatu egin naiz.
62
00:11:05,478 --> 00:11:06,870
Nora zoaz?
63
00:11:07,217 --> 00:11:08,826
Pixka bat begiratzera.
64
00:11:09,130 --> 00:11:10,609
Itzul zaitez hona.
65
00:11:10,826 --> 00:11:12,913
Gezurra ematen du honek
funtzionatzen jarraitzea.
66
00:11:12,999 --> 00:11:14,999
Hiru Tilden belaunaldik
67
00:11:15,087 --> 00:11:17,783
instalazio super moderno hauetan
lan egin dute.
68
00:11:18,391 --> 00:11:19,696
Entzun, goazen.
69
00:11:20,913 --> 00:11:24,348
- Zergatik hainbeste presa?
- Hemen behean daramat egun osoa.
70
00:11:27,435 --> 00:11:30,348
Zuk lanean ikusten nauzu,
zergatik ezin zaitut nik zurean ikusi?
71
00:11:30,478 --> 00:11:32,522
Zuk liburu denda batean lan egiten duzu.
72
00:11:45,913 --> 00:11:48,999
- Guzti hau pertsonak al dira?
- Gaur gauean hiru baino ez daude.
73
00:11:51,043 --> 00:11:52,217
Ikus dezaket bat?
74
00:11:52,348 --> 00:11:53,435
Ez, ez.
75
00:11:53,565 --> 00:11:55,870
- Ezin duzu bat ere ikusi.
- Zergatik ez?
76
00:11:55,999 --> 00:12:00,435
Gero ezingo diozulako
ikusteari utzi.
77
00:12:00,609 --> 00:12:03,261
- Moldatuko naiz.
- Ez, ez.
78
00:12:03,348 --> 00:12:05,999
- Nire aita oso zorrotza da.
- Proba nazazu.
79
00:12:08,783 --> 00:12:11,174
Ondo, zer nahi duzu ikusi?
80
00:12:12,652 --> 00:12:14,304
Benetan diozu?
81
00:12:15,174 --> 00:12:16,174
Eta zuk?
82
00:12:16,565 --> 00:12:17,999
Noski baietz.
83
00:12:18,130 --> 00:12:19,174
Aukeratu bat.
84
00:12:28,087 --> 00:12:30,304
IRENE DANIELS
HERIOTZAREN ZERGATIA: MESOTELIOMA GAIZTOA
85
00:12:38,565 --> 00:12:39,652
Hori ez.
86
00:12:40,304 --> 00:12:42,826
- Ondokoa.
- Gorpu bat gorpu bat da.
87
00:12:43,478 --> 00:12:45,087
Bai, baina hori aukeratzen dut.
88
00:12:53,087 --> 00:12:54,696
LOUIS TANNIS
HERIOTZAREN ZERGATIA: ESTRIKLININA
89
00:13:10,174 --> 00:13:12,696
- Hori zertarako da?
- Hilda dagoela ziurtatzeko.
90
00:13:13,478 --> 00:13:16,999
Lehen ez zen erraza koman zegoen pertsona
bat eta hildako bat bereiztea.
91
00:13:17,130 --> 00:13:20,087
horregatik forentseek kanpaitxoak
jartzen zituzten gorputz guztietan.
92
00:13:20,304 --> 00:13:22,652
horrela “ting” entzuten
zutenean,
93
00:13:22,696 --> 00:13:24,435
bazekiten norbait
bizirik zegoela oraindik.
94
00:13:24,696 --> 00:13:26,522
Eta zergatik dago bat hemen?
95
00:13:27,999 --> 00:13:30,087
Pixka bat tradizionala naizelako.
96
00:13:34,130 --> 00:13:37,348
- Zergatik darama aurpegia estalita?
- Ez zuen aurpegi askorik estaltzeko.
97
00:13:38,087 --> 00:13:41,478
Hurbiletik egindako eskopeta tiroek
efektu hori eragiten dute.
98
00:13:41,999 --> 00:13:43,870
- Nork egin zion tiro?
- Sarrerako angeluak
99
00:13:43,913 --> 00:13:45,304
bera izan zela dio.
100
00:13:45,478 --> 00:13:48,130
baina estriknina
aurkitu genuen bere organismoan.
101
00:13:48,696 --> 00:13:51,783
eta benenoa odolean
aurrera zihoala ikusita,
102
00:13:51,826 --> 00:13:54,087
esan dezakegu hilda zegoela
tiro egin ziotenean.
103
00:13:55,043 --> 00:13:56,565
Zergatik egingo zioten hori?
104
00:13:56,696 --> 00:13:59,043
Zure mutil lagunak bezala hitz egiten duzu.
105
00:13:59,913 --> 00:14:02,000
Zergatia polizien eta lokeroen
kontua da.
106
00:14:02,130 --> 00:14:04,826
Hemen heriotzaren zergatia
aurkitzeko baino ez gaude.
107
00:14:05,043 --> 00:14:07,261
Ez gehiago ezta gutxiago.
108
00:14:17,522 --> 00:14:19,696
Hobe da hau ikusten ez baduzu.
109
00:14:20,783 --> 00:14:22,130
Ez du axola.
110
00:14:43,652 --> 00:14:46,652
Nor da orain erraza?
Zure aurpegia ikusi behar zenuen.
111
00:14:46,739 --> 00:14:49,739
Ikusiko dugu ze aurpegi jartzen duzun zuk
gaur gauean larrua jo ezin duzunean.
112
00:14:49,870 --> 00:14:51,217
Itxaron, itxaron.
113
00:14:51,261 --> 00:14:54,609
Krispetaz eta pika-pika gominolaz betetzen
bazaitut ere ez?
114
00:14:56,999 --> 00:14:58,826
Guapoa izatearen zortea daukazu.
115
00:15:00,478 --> 00:15:02,391
Nola lortzen duzu ohitzea?
116
00:15:04,043 --> 00:15:05,999
Ez zara beti ohitzen.
117
00:15:09,130 --> 00:15:10,000
Sheriff.
118
00:15:12,826 --> 00:15:14,130
Non dago zure aita?
119
00:15:14,391 --> 00:15:16,565
- Zer gertatu da?
- Ekar ezazu hona, Sheldon.
120
00:15:22,217 --> 00:15:24,652
- Aita, geratzea behar baduzu…
- Ez zaitez arduratu.
121
00:15:24,739 --> 00:15:26,087
Joan zaitezte dibertitzera.
122
00:15:37,652 --> 00:15:39,826
Ikusi al duzu Burken
aurpegia?
123
00:15:40,609 --> 00:15:44,043
Ez dut uste ordu hauetan etorriko
zenik garrantzitsua ez balitz.
124
00:15:44,130 --> 00:15:45,783
- Hasi gara.
- Izan ere, nire aita…
125
00:15:45,870 --> 00:15:47,087
Hemen dator.
126
00:15:47,261 --> 00:15:50,304
- Ezin dut botata utzi.
- Eta ni utziko nauzu botata berriro.
127
00:15:50,435 --> 00:15:52,391
Zer egingo du zu zoazenean?
128
00:15:55,261 --> 00:15:58,261
- Oraindik ez diozu esan?
- Ez, ez da hain erraza.
129
00:15:58,870 --> 00:15:59,783
Bueno.
130
00:16:00,217 --> 00:16:03,217
Esango diot, bale?
131
00:16:03,304 --> 00:16:06,391
Entzun, uste al duzu hemen egon nahi dudala?
Hor azpian?
132
00:16:07,435 --> 00:16:11,783
Hau ez da nire bizitza, ez dut
gorputegiko Austin Tilden izan nahi.
133
00:16:13,261 --> 00:16:16,913
Baina orain
nire laguntza behar du.
134
00:16:17,304 --> 00:16:21,130
Benga, dagoeneko bi urte igaro dira.
Bakarrik molda daiteke.
135
00:16:24,435 --> 00:16:26,130
Buelta zaitez pare bat ordu barru.
136
00:16:26,217 --> 00:16:29,478
Gauerdiko saiora joango gara,
Thortonen zerbait hartuko dugu...
137
00:16:29,957 --> 00:16:31,130
Bi kopa.
138
00:16:31,652 --> 00:16:35,000
Hamaikak puntuan zurea
izango naiz, zin egiten dizut.
139
00:16:36,087 --> 00:16:39,739
Eta ez egin irribarre, badakizulako
irribarre batek “bai” esan nahi duela.
140
00:16:40,130 --> 00:16:43,826
Badakit hor zaudela,
Txarto irtengo zaizu jokaldia.
141
00:16:48,739 --> 00:16:49,870
Agian.
142
00:16:53,087 --> 00:16:54,522
Ikaragarri zaude.
143
00:17:10,043 --> 00:17:12,348
Douglastarren sotoan
agertu da.
144
00:17:12,783 --> 00:17:15,999
Identifikaziorik gabe eta sisteman atzamar
markarik gabe.
145
00:17:16,130 --> 00:17:18,000
Inork ez daki nor den.
146
00:17:18,130 --> 00:17:20,435
Suposatzen dut ez dakizula
nola amaitu duen hor.
147
00:17:21,478 --> 00:17:22,609
Stanley!
148
00:17:25,043 --> 00:17:27,783
Bitxo hori gaiztoagoa da
egunak igaro ahala.
149
00:17:29,478 --> 00:17:32,565
Alvarezek Paulen eta Carolen
etxean lan egiten zuen.
150
00:17:32,826 --> 00:17:35,130
Nire teoria ezezaguna
berak hil zuela da.
151
00:17:35,609 --> 00:17:37,435
Gorpua ezkutatzeko
leku bat behar zuen.
152
00:17:37,478 --> 00:17:39,609
eta ez zuen espero Douglastarrak
etxean egoterik,
153
00:17:39,652 --> 00:17:40,999
edo Paulek 38 bat izatea.
154
00:17:41,043 --> 00:17:43,522
Bihar atxilotuko dut,
gaur bera da lehentasuna
155
00:17:43,609 --> 00:17:46,783
Ondo egongo zen hilketaren eszena
ikusi ahal izatea
156
00:17:53,130 --> 00:17:56,957
Lau pertsona ditut hilda eta
ez daukat beraien arteko harremanari buruzko pistarik.
157
00:17:57,043 --> 00:18:01,478
Inor ez da zure lanean sartzen, Shel,
baina protokolo bat daukagu.
158
00:18:03,130 --> 00:18:07,000
Prentsak zerbait jakin nahiko du goizean,
eta ez daukat ezer.
159
00:18:11,522 --> 00:18:14,043
Gorpuen aurkikuntzarekin
konformatuko dira,
160
00:18:14,130 --> 00:18:16,652
eta tragedian amaitu zen
indarrez sartze bat eman ahal diet,
161
00:18:16,783 --> 00:18:19,043
baina ezingo dut azaldu…
neskarena.
162
00:18:22,130 --> 00:18:23,304
Zenbat denbora?
163
00:18:24,174 --> 00:18:25,826
Gaur gauean izan behar da.
164
00:18:26,000 --> 00:18:27,087
Ados.
165
00:18:30,435 --> 00:18:32,261
Ez zen beharrezkoa itzultzea.
166
00:18:32,957 --> 00:18:33,913
Badakit.
167
00:18:53,913 --> 00:18:56,696
Hau identifikatu gabeko
emakume baten autopsia da,
168
00:18:56,783 --> 00:18:59,043
horregatik “emakume ezezaguna”
deituko diogu.
169
00:18:59,261 --> 00:19:02,130
Autopsia egiten ni neu
egongo naiz, Tommy Tilden,
170
00:19:02,261 --> 00:19:05,826
mediku forentsea,
eta Austin Tildenek lagunduko dit,
171
00:19:05,957 --> 00:19:07,957
mediku tekniko baimenduak.
172
00:19:08,478 --> 00:19:11,696
Azterketa hau lau etapatan
garatuko da.
173
00:19:11,870 --> 00:19:14,391
kanpo ebaluaziotik
hasita,
174
00:19:14,609 --> 00:19:17,739
bihotzeko eta birikietako barne
ebaluazioarekin jarraituz.
175
00:19:17,826 --> 00:19:20,696
digestio organoak,
eta azkenik burmuina.
176
00:19:21,087 --> 00:19:23,696
Oso eguraldi ona izango dugu
datozen egunetan…
177
00:19:23,783 --> 00:19:26,999
Subjektuak 25 eta 30 urte bitartean ditu.
178
00:19:27,999 --> 00:19:29,217
Dituela ematen du.
179
00:19:29,999 --> 00:19:33,565
Subjektuak 25 eta 30 urte bitartean
dituela ematen du.
180
00:19:34,043 --> 00:19:35,261
Kaukasoarra.
181
00:19:35,348 --> 00:19:40,217
Azalak normala ematen du, ez dago odol jario ezta
erredura zantzurik kanpoaldean.
182
00:19:41,130 --> 00:19:44,826
Ez du orbainik ezta
kanpo marka bereizgarririk.
183
00:19:47,391 --> 00:19:49,217
Ile marroia.
184
00:19:50,130 --> 00:19:51,348
Begiak…
185
00:19:53,783 --> 00:19:54,826
grisak.
186
00:19:58,826 --> 00:19:59,739
Aiba.
187
00:20:02,348 --> 00:20:05,783
Ez da horrelako iluntasunik ikusten
gorputz batek ez badaramatza hainbat egun hilda.
188
00:20:08,609 --> 00:20:10,913
Ez dago zurbiltasunik.
189
00:20:11,565 --> 00:20:14,783
Ezta rigor mortisik ere.
Noiz hil zela uste duzu?
190
00:20:15,478 --> 00:20:17,478
Giroaren tenperatura baino
hotzago dago.
191
00:20:17,565 --> 00:20:19,174
Agian tokiaren
baldintzengatik?
192
00:20:19,304 --> 00:20:21,348
Nahasketa eragin dezaketen faktoreak dira.
193
00:20:21,435 --> 00:20:23,348
Begira ze txikia duen
gerria.
194
00:20:23,391 --> 00:20:25,478
ez dator bat estrukturaren
gainerakoarekin.
195
00:20:25,522 --> 00:20:28,391
Sortzetikoa izan daiteke, ez dugu jakingo
zabaldu arte.
196
00:20:28,478 --> 00:20:31,043
Apuntatu arbelean,
gero itzuliko gara horretara.
197
00:20:59,087 --> 00:21:01,130
Eskumuturrak eta orkatilak
apurtuta ditu.
198
00:21:02,391 --> 00:21:04,696
Zelan apurtzen dituzu
eskumuturrak eta orkatilak
199
00:21:04,783 --> 00:21:07,435
horrek kanpo markarik utzi gabe?
200
00:21:07,913 --> 00:21:09,826
Askotan ikusten dut,
haustura sinpleak dira.
201
00:21:09,957 --> 00:21:12,913
Sinpleak? Ez, artikulazioak guztiz apurtuta
ditu.
202
00:21:17,391 --> 00:21:19,130
Zer da hori? Lurra?
203
00:21:19,652 --> 00:21:22,957
Ez, ez, sendoagoa da. Eta astunagoa.
204
00:21:25,304 --> 00:21:26,348
Turba da.
205
00:21:27,435 --> 00:21:30,043
Mendeak dira
ez dudala hori aurkitzen.
206
00:21:30,043 --> 00:21:32,348
Behatzen azazkal azpietan
ere badago.
207
00:21:32,478 --> 00:21:35,957
Ilean ere arrastoak ditu.
208
00:21:36,565 --> 00:21:38,130
Guztiz estalita dago.
209
00:21:39,087 --> 00:21:41,826
Turban lurperatu
izan balute bezala?
210
00:21:42,435 --> 00:21:45,739
- Non aurki daiteke turba?
- Edozein haztegitan.
211
00:21:46,478 --> 00:21:49,348
Baina modu naturalean… lurrean…
212
00:21:50,261 --> 00:21:52,652
iparralderago, ez hemen.
213
00:21:57,609 --> 00:22:01,217
Sudur zuloetan ez dago
hantura zeinurik.
214
00:22:01,435 --> 00:22:04,522
ezta jario ez substantzia arrarorik ere.
215
00:22:04,696 --> 00:22:07,000
Eta belarri hodiak…
216
00:22:09,783 --> 00:22:10,783
hutsik daude.
217
00:22:18,348 --> 00:22:20,217
Hori ez nuen espero.
218
00:22:20,261 --> 00:22:22,348
- Mingaina…
- Moztuta du.
219
00:22:23,217 --> 00:22:24,174
Bortizki.
220
00:22:24,261 --> 00:22:26,478
- Ez ebaketa baten bidez.
- Hozkada batekin moztu ahal izan du,
221
00:22:26,522 --> 00:22:28,261
agian gaindosi batengatik
edo tentsio askorengatik.
222
00:22:28,304 --> 00:22:32,043
Horiek ez dira hozkada markak.
Ikusten al dituzu marka horiek?
223
00:22:40,043 --> 00:22:42,391
Ikusia nuen horrelako zerbait.
224
00:22:42,652 --> 00:22:45,000
Orain dela 15 urte inguru.
225
00:22:45,522 --> 00:22:48,522
Pertsonen trafikoa
Norfolk aldean.
226
00:22:49,348 --> 00:22:50,652
Bi neska.
227
00:22:51,130 --> 00:22:53,565
Eskuak… eta oinak…
228
00:22:53,870 --> 00:22:56,130
indarrez lotuta…
229
00:22:56,609 --> 00:22:58,435
ihes egin ez zezaten.
230
00:22:58,739 --> 00:23:02,043
Mingaina moztu zieten
zarata larregi egiteagatik.
231
00:23:02,130 --> 00:23:05,000
Prostituzioarekin harremana duela
uste duzu?
232
00:23:05,826 --> 00:23:07,435
Ezin dugu baztertu.
233
00:23:52,043 --> 00:23:55,999
Hemen hagin bat falta zaio,
behean, ezkerraldean.
234
00:23:56,565 --> 00:23:58,130
Atera ondorioak.
235
00:24:20,957 --> 00:24:23,261
Argi dago ehun motaren bat dela.
236
00:24:23,999 --> 00:24:25,391
Jarri poltsa batean.
237
00:24:26,000 --> 00:24:27,739
Eta bidali laborategira.
238
00:24:48,913 --> 00:24:51,696
Ez du kanpo jario seminalik.
239
00:24:52,478 --> 00:24:54,217
Eman bastoitxo bat.
240
00:25:23,565 --> 00:25:25,826
Barrutik guztiz apurtuta dago.
241
00:25:27,043 --> 00:25:31,174
Zimurtasunak daude eta
hozkak ehunean.
242
00:25:31,565 --> 00:25:32,913
- Erredurarik?
- Ez.
243
00:25:33,826 --> 00:25:35,130
Ebakiak.
244
00:25:35,957 --> 00:25:36,999
Nahita egindakoak.
245
00:25:43,565 --> 00:25:46,130
Mingaina moztuta,
artikulazioak guztiz hondatuta,
246
00:25:46,217 --> 00:25:47,565
traumatismo baginala…
247
00:25:48,478 --> 00:25:49,913
Teoriarekin bat dator.
248
00:25:50,913 --> 00:25:52,826
Kanpo azterketa bat baino ez da.
249
00:25:53,783 --> 00:25:55,609
Asko dago jakiteko.
250
00:26:05,783 --> 00:26:08,783
Orain barne azterketa egitera
pasatuko gara.
251
00:26:08,957 --> 00:26:11,478
Bihotzetik eta birikietatik
hasita.
252
00:26:12,348 --> 00:26:14,130
Lagundu blokearekin.
253
00:26:41,609 --> 00:26:45,652
… eguzkiaren argiarekin…
254
00:26:46,870 --> 00:26:49,652
Nire amak neskato guztiek jakin
255
00:26:49,870 --> 00:26:52,913
behar duten zerbait kontatu zidan.
256
00:26:53,087 --> 00:26:55,609
Deabruarekin zer ikusia du…
257
00:27:26,261 --> 00:27:29,130
Suposatzen da ez lukeela
honela odola bota behar, ezta?
258
00:27:32,783 --> 00:27:33,913
Ikusita nuen.
259
00:27:35,087 --> 00:27:36,957
Baina gorpu freskoetan.
260
00:27:37,565 --> 00:27:39,130
Ordu batekin edo birekin.
261
00:27:39,261 --> 00:27:41,957
Presioa handiagotzeagatik
ematen da.
262
00:27:58,130 --> 00:27:59,304
Zer da hori?
263
00:27:59,565 --> 00:28:01,478
Melanoma bat, agian?
264
00:28:02,913 --> 00:28:05,652
Barruan? Posible da.
265
00:28:06,783 --> 00:28:09,130
Ikusiko dugu zer esaten duen laborategiak.
266
00:28:19,478 --> 00:28:21,696
Saihetsa moztekoa pasako didazu?
267
00:28:30,435 --> 00:28:31,652
Gaurko da.
268
00:28:47,522 --> 00:28:48,522
Kaka.
269
00:28:53,217 --> 00:28:55,739
- Zer egin duzu?
- Ez da ezer.
270
00:28:56,435 --> 00:28:58,391
Honetan kontzentratu behar dut.
271
00:28:59,217 --> 00:29:00,261
Ez da ezer.
272
00:29:04,565 --> 00:29:07,130
Hara, arrazoia zenuen.
273
00:29:08,391 --> 00:29:10,652
Gerria ez doa bat
bere egiturarekin.
274
00:29:10,783 --> 00:29:13,043
- Eta ez al da jaiotzetikoa.
- Orduan zer da?
275
00:29:13,261 --> 00:29:14,261
Beno,
276
00:29:14,565 --> 00:29:17,522
denbora askoan erabiltzen bada,
kortse bat izan daiteke.
277
00:29:17,739 --> 00:29:20,696
Ez ziren modaz pasatu
orain dela pare bat mende?
278
00:29:43,739 --> 00:29:46,870
Birikiak oso beltzak
daude.
279
00:29:48,000 --> 00:29:50,522
Ez nuke erretzailea zela esango.
280
00:29:51,000 --> 00:29:55,087
Hogeita hamar urtetan hamar pakete
egunean erretzen bazituen ere…
281
00:29:55,739 --> 00:29:57,217
horrek ez luke hau azalduko.
282
00:29:59,478 --> 00:30:01,130
Baina horrek hil zuen, ezta?
283
00:30:01,261 --> 00:30:03,870
Ez, birikiak hain minduta
izanda…
284
00:30:04,087 --> 00:30:08,304
gorputza hirugarren graduko erredurez
beteta izan beharko luke.
285
00:30:08,870 --> 00:30:12,304
Burmuinean bala bat aurkitzea
bezalakoa da…
286
00:30:13,435 --> 00:30:15,261
baina bala zauririk gabe.
287
00:30:24,043 --> 00:30:26,087
Bihotzak markak ditu.
288
00:30:26,435 --> 00:30:29,087
Moztu izan balute bezala.
289
00:30:32,522 --> 00:30:34,174
Ez bihotzak soilik.
290
00:30:34,391 --> 00:30:37,304
Zer uste duzu izan daitekeela hori?
Akats genetikoren bat?
291
00:30:37,435 --> 00:30:40,391
- Ehun orbandua ematen du.
- Ehun orbandua?
292
00:30:41,783 --> 00:30:43,043
Zelan?
293
00:30:45,565 --> 00:30:48,652
Imajina ezazu barne traumatismo
guzti hau,
294
00:30:48,957 --> 00:30:50,739
kanpoan islatzea.
295
00:30:50,826 --> 00:30:54,565
Orkatilak eta eskumuturrak guztiz
hondatuta, birikiak erreta…
296
00:30:54,696 --> 00:30:56,348
organoak orbanez beteta…
297
00:30:56,391 --> 00:30:59,261
- Ze itxura izango luke?
- Txikituta egongo litzake.
298
00:31:00,696 --> 00:31:03,000
Desitxuratuta eta ezagutezina.
299
00:31:03,304 --> 00:31:04,783
Baina ez dago.
300
00:31:06,739 --> 00:31:09,870
Gainera, nola demontre egin daiteke
horrelako zerbait?
301
00:31:16,565 --> 00:31:20,739
Norbait hil nahi baduzu,
tiro egin, pozoitu edo ito egiten duzu.
302
00:31:21,478 --> 00:31:24,739
Mila modu errazagoak daude.
Ez zara muga horietara heltzen.
303
00:31:25,478 --> 00:31:26,652
Ez bada…
304
00:31:27,522 --> 00:31:29,435
sufriarazi egin nahi diozula.
305
00:31:36,522 --> 00:31:38,304
-Zer da hori?
-Banoa ni.
306
00:32:11,391 --> 00:32:12,696
Hain garbi…
307
00:32:55,999 --> 00:32:57,391
Zer geratu zitzaizun.
308
00:33:31,696 --> 00:33:32,609
Arraioa.
309
00:34:42,478 --> 00:34:44,000
Ze demontre gertatu da?
310
00:34:44,522 --> 00:34:47,174
-Ondo al zaude?
-Zerbait dago aireztapenean.
311
00:34:52,826 --> 00:34:53,826
Eskerrik asko.
312
00:35:00,478 --> 00:35:01,522
Kaka.
313
00:36:35,043 --> 00:36:36,304
Eman minutu bat.
314
00:37:25,870 --> 00:37:26,957
Zertan ari zara?
315
00:37:28,783 --> 00:37:29,870
Ate hau.
316
00:37:31,261 --> 00:37:33,261
Seguru ez nuela ondo itxi.
317
00:37:42,348 --> 00:37:46,130
Stanley beti ari zen izorratzen,
baina zure amarena zen.
318
00:37:47,130 --> 00:37:49,739
Geratzen zitzaizkidan bere
gauza apurretako bat.
319
00:37:51,478 --> 00:37:54,696
- Bai, nik ere faltan botatzen dut.
- Ondo, segi dezagun.
320
00:37:58,739 --> 00:38:02,739
Emakume ezezagunaren autopsiaren
hirugarren etapa da hau.
321
00:38:03,174 --> 00:38:07,000
Urdailarekin eta sistema gastrointestinalarekin
hasiko naiz.
322
00:38:12,304 --> 00:38:15,043
Aita, nirekin hitz egin dezakezu.
323
00:38:15,783 --> 00:38:17,739
Ez dizut ezer ezkutatzen.
324
00:38:18,565 --> 00:38:22,348
Baina… jendearen aurrean disimulatzen duzu.
325
00:38:23,652 --> 00:38:24,913
Ondo nago.
326
00:38:28,391 --> 00:38:29,609
Ados.
327
00:38:41,999 --> 00:38:43,217
Zer da?
328
00:38:45,130 --> 00:38:46,478
Lore bat?
329
00:39:05,217 --> 00:39:07,783
Estamonioa, geldiarazteko eragile bat.
330
00:39:08,435 --> 00:39:11,609
Agian horrek organoak
handituta izatea azaltzen du.
331
00:39:14,130 --> 00:39:15,783
Arraroa da bai.
332
00:39:21,435 --> 00:39:24,652
…IPAR-EKIALDEAN OHIKOA ZEN…
333
00:39:24,957 --> 00:39:27,957
Seguruenik iparraldekoa
izango da.
334
00:39:28,087 --> 00:39:29,957
Eta nola amaitu du hemen?
335
00:39:30,043 --> 00:39:31,565
Gauza bakoitza bere unean.
336
00:39:31,783 --> 00:39:33,826
Esanahia bilatzen ari naiz.
337
00:39:38,391 --> 00:39:41,130
Haize ufadek 95 kilometro orduko
abiadura hartzen dute jada
338
00:39:41,174 --> 00:39:44,696
eta metro koadroko 75 litro euri jasotzea espero da
ordu batean
339
00:39:44,783 --> 00:39:47,652
Egoera iragarri dena baino
okerragoa izan daiteke.
340
00:39:48,174 --> 00:39:52,609
Aita, zer iruditzen zaizu
biharko uzten badugu?
341
00:39:54,261 --> 00:39:56,783
Burkek gaur gauean jakin behar
du heriotzaren arrazoia.
342
00:39:56,870 --> 00:39:58,913
Eta hurbil ere ez gaude
343
00:39:59,826 --> 00:40:02,826
Zerbait hasten dugunean,
amaitu egin behar dugu.
344
00:40:04,261 --> 00:40:06,870
Joan nahi baduzu, joan zaitez.
345
00:40:59,304 --> 00:41:02,348
Izerdi-zapia edo ematen du.
346
00:41:03,391 --> 00:41:04,565
Eta zaharra.
347
00:41:05,652 --> 00:41:07,999
Urdaileko azidoek urtuta
egon beharko luke.
348
00:41:08,000 --> 00:41:11,435
harritzekoa da horrela
jarraitzea.
349
00:41:14,348 --> 00:41:16,000
Begira, zer da hori?
350
00:41:17,000 --> 00:41:18,739
Zenbaki erromatarrak?
351
00:41:23,130 --> 00:41:24,261
Ikus dezagun.
352
00:41:39,609 --> 00:41:42,999
Zenbaki horiek, ordena…
353
00:41:43,435 --> 00:41:46,913
T eta S ez doaz bat.
354
00:41:50,783 --> 00:41:51,913
Zertan ari zara?
355
00:42:12,000 --> 00:42:13,783
Norbaitek hortz bat kendu,
356
00:42:13,870 --> 00:42:16,261
ohial baten batu eta
irentsarazi egin zion.
357
00:42:17,783 --> 00:42:19,043
Eta marrazkia?
358
00:42:19,174 --> 00:42:21,999
Ez dakit, erlijiosoa,
agian, erritual bat edo.
359
00:42:22,435 --> 00:42:24,783
Bai, kontuan hartu beharko litzateke.
360
00:42:25,348 --> 00:42:27,435
Errito guztiek helburu bat dute.
361
00:42:27,696 --> 00:42:30,043
Ze modus operandi dugu
orain arte?
362
00:42:30,261 --> 00:42:33,999
Lehenengo lotu egin zuten,
gero mingaina moztu,
363
00:42:34,522 --> 00:42:39,130
pozoia eman, geldiarazi eta
ohiala irentsarazi zioten.
364
00:42:39,304 --> 00:42:44,652
Ebakiak ere egin zizkioten, barrutik moztuta dago,
sastadak ditu…
365
00:42:45,783 --> 00:42:49,261
Gero, hori gutxi balitz,
erre egin zuten.
366
00:42:54,348 --> 00:42:56,652
ia giza sakrifizio bat bezala.
367
00:42:57,783 --> 00:43:00,999
Arduratzeko moduko txosten meteorologikoak
heltzen ari zaizkigu.
368
00:43:01,043 --> 00:43:04,000
Uholde alerta
eman berri da,
369
00:43:04,087 --> 00:43:06,999
Grantham-eko konderri guztian
eragina izan dezakeena.
370
00:43:07,000 --> 00:43:09,739
Larrialdi zerbitzuak
berehala parte hartzeko prestatzen ari dira
371
00:43:09,783 --> 00:43:12,522
eragin gehien jasateko arriskua
duten lekuetan…
372
00:43:12,609 --> 00:43:16,304
Ezin daiteke kanpo markak utzi gabe
honela norbait hil.
373
00:43:16,739 --> 00:43:18,913
ez du atzazal bat ere apurtuta.
374
00:43:19,739 --> 00:43:22,348
Gutxienez zergatik torturatu
zuten jakingo bagenu…
375
00:43:22,435 --> 00:43:26,783
Hemen behean, ezin duzuna ikusi edo ukitu
ez da garrantzitsua.
376
00:43:27,609 --> 00:43:31,435
Gorpu hauek ez dira
“heriotzaren zergatia” soilik, aita.
377
00:43:31,652 --> 00:43:33,783
Arrazoiren bategatik gertatu zitzaion hori.
378
00:43:33,913 --> 00:43:35,217
Egidazue kasu, lagunok,
379
00:43:35,304 --> 00:43:38,000
hobe da ekaitzak ez bazaituzte
babesik gabe harrapatzen.
380
00:43:38,391 --> 00:43:40,087
Dakizuen bezala, kasu hauetan
381
00:43:40,174 --> 00:43:43,217
zuhurrena gomendio ofizialak
jarraitzea da.
382
00:43:43,304 --> 00:43:46,696
Baina gauza bat ziurra da,
ez zarete inora joango.
383
00:43:49,000 --> 00:43:51,826
Nire amak zerbait kontatu zidan,
384
00:43:52,043 --> 00:43:54,957
neskato guztiek jakin behar dutena.
385
00:43:55,696 --> 00:43:58,652
Deabruarekin zerikusia du
386
00:43:58,783 --> 00:44:01,304
eta asko gorrotatzen ikasi dut.
387
00:44:01,391 --> 00:44:02,435
Aita…
388
00:44:02,609 --> 00:44:05,609
Arazoak sortzen dituela diote,
389
00:44:05,652 --> 00:44:09,000
zure gelara sartzen uzten diozunean,
-… hemendik irten beharko genukeela uste dut.
390
00:44:09,043 --> 00:44:12,261
eta ez zaituela inoiz utziko
391
00:44:12,348 --> 00:44:15,565
bihotza tristeziaz
beteta badaukazu
392
00:44:15,652 --> 00:44:19,522
Horrela bada, utzi sartzen
eguzkiaren distirari,
393
00:44:20,304 --> 00:44:22,957
aurre egin irribarre batekin,
394
00:44:23,739 --> 00:44:26,043
Irri egiten duenak ez du inoiz galtzen,
395
00:44:26,870 --> 00:44:29,391
Aurpegi txarra duenak ez du inoiz irabazten
-Lagundu.
396
00:44:29,478 --> 00:44:33,174
Utzi sartzen bada,
eguzkiaren distirari,
397
00:44:34,087 --> 00:44:36,609
egin aurre irribarre batekin
398
00:44:37,609 --> 00:44:43,087
Zabaldu bihotza eta
utzi sartzen eguzkiaren distirari.
399
00:44:51,087 --> 00:44:54,565
-Ene Jainkoa.
Zoriontsu ez zarenean, deabruak irri egiten du
400
00:44:54,696 --> 00:44:58,217
Baina korrika doa,
argia sartzen hasten denean.
401
00:44:58,522 --> 00:45:01,261
Badakit ez dela pozik egongo,
402
00:45:01,348 --> 00:45:04,435
inoiz ez dudalako aurpegi txarrik jartzen.
403
00:45:04,870 --> 00:45:08,000
Agian saiatzen jarraitzen badugu,
404
00:45:08,087 --> 00:45:10,957
bueltak emateari utziko dio.
405
00:45:11,043 --> 00:45:14,304
Bada, utzi eguzkiaren distirari
sartzen…
406
00:45:28,435 --> 00:45:29,522
Ze ostia?
407
00:45:34,087 --> 00:45:35,174
Aita?!
408
00:45:35,652 --> 00:45:37,043
- Aita!
- Hemen nago.
409
00:45:53,174 --> 00:45:54,999
Goazen hemendik.
410
00:46:04,087 --> 00:46:05,000
Goazen.
411
00:46:06,348 --> 00:46:07,913
Goazen. Goazen!
412
00:46:17,478 --> 00:46:18,696
Sorgailua.
413
00:46:25,435 --> 00:46:27,261
Ez du potentzia nahikorik.
414
00:46:40,565 --> 00:46:41,783
Ataskatuta dago.
415
00:46:42,739 --> 00:46:44,739
Lagundu! Lagundu!
416
00:46:50,870 --> 00:46:52,999
Sikomoro zaharra erori egin da.
417
00:46:59,348 --> 00:47:00,261
Kaka!
418
00:47:01,261 --> 00:47:03,348
Bulegoan. Finko bat dago han.
419
00:47:36,652 --> 00:47:38,174
Zer demontre zen hori?
420
00:47:41,783 --> 00:47:42,999
Eskerrak jainkoari.
421
00:47:45,999 --> 00:47:47,522
Sheriff-aren bulegoa.
422
00:47:47,652 --> 00:47:50,261
Tommy Tilden naiz, larrialdia da,
laguntza behar dugu.
423
00:47:50,391 --> 00:47:51,783
Barkatu, ez dizut ondo entzuten.
424
00:47:51,870 --> 00:47:53,435
Jarri Burkerekin.
425
00:47:57,130 --> 00:47:58,043
Hemen Burke.
426
00:47:58,130 --> 00:48:01,565
Sheldon, Tommy naiz.
Oraintxe bertan etorri beharko zenuke.
427
00:48:01,696 --> 00:48:04,565
Tommy ia ez dizut entzuten.
Galtzen ari naiz.
428
00:48:04,652 --> 00:48:07,435
Sheldon, Sheldon harrapatuta gaude,
kaka zaharra.
429
00:48:07,913 --> 00:48:09,435
-Sheldon, mesedez…
-Tommy…
430
00:49:48,913 --> 00:49:50,783
Ze demontre ari da gertatzen?
431
00:49:52,696 --> 00:49:54,000
Bera da.
432
00:49:55,652 --> 00:49:58,522
Dena zihoan ondo Burkek
berarekin atea pasatu arte.
433
00:49:58,609 --> 00:50:00,957
-Seme…
-Zabaltzen hasi ginen arte.
434
00:50:01,696 --> 00:50:03,826
Gorpu hil bati buruz hitz egiten ari zara.
435
00:50:17,174 --> 00:50:20,565
Bere barruan aurkitu duguna,
zauri horiek,
436
00:50:21,348 --> 00:50:22,783
marka horiek…
437
00:50:23,000 --> 00:50:25,087
Ezin duzu esan gorputz hil bat
baino ez dela.
438
00:50:43,565 --> 00:50:45,348
Joan egin behar ginen.
439
00:50:46,783 --> 00:50:48,696
Nik joatea nahi nuen.
440
00:50:57,652 --> 00:50:58,435
Aita!
441
00:51:08,522 --> 00:51:09,565
Aita!
442
00:51:10,130 --> 00:51:11,130
Aita!
443
00:51:21,043 --> 00:51:22,000
Aita!
444
00:51:22,870 --> 00:51:24,087
Kaka!
445
00:51:36,826 --> 00:51:39,826
O, Ene jainkoa… O, Ene jainkoa …
446
00:51:40,304 --> 00:51:41,913
Kontuz, kontuz.
447
00:51:44,522 --> 00:51:45,739
O, Ene jainkoa!
448
00:51:47,565 --> 00:51:49,000
-Lagundu altxatzen.
-Bai.
449
00:51:52,696 --> 00:51:53,609
Ondo nago.
450
00:51:56,261 --> 00:51:57,696
Grisak ziren.
451
00:52:00,261 --> 00:52:01,435
Bere begiak.
452
00:52:03,000 --> 00:52:04,652
Bere begiak zituen.
453
00:52:05,999 --> 00:52:07,957
Hori da esaten saiatu naizena.
454
00:52:08,957 --> 00:52:09,999
Bera da.
455
00:52:11,522 --> 00:52:12,999
Ez, hori ezinezkoa da.
456
00:52:13,087 --> 00:52:17,652
Bere gorpua, aurkitu ditugun gauzak,
ezinezkoak ziren.
457
00:52:20,348 --> 00:52:22,609
Hemen gertatzen ari dena nahi
dena bada ere…
458
00:52:23,783 --> 00:52:26,522
posible dena baino harago doa.
459
00:52:28,130 --> 00:52:29,435
Bera da.
460
00:52:32,609 --> 00:52:33,522
Ondo.
461
00:52:34,783 --> 00:52:36,087
Eta zer egingo dugu?
462
00:53:50,478 --> 00:53:53,174
- Usteltze arina.
- Atera diogun dena.
463
00:53:56,522 --> 00:53:59,000
Gorputzak zainduko balu
bezala da.
464
00:53:59,826 --> 00:54:01,609
Eraman dezagun erraustegira.
465
00:55:12,261 --> 00:55:13,435
Kaka zaharra.
466
00:55:44,826 --> 00:55:45,783
Jainko maitea.
467
00:55:50,435 --> 00:55:51,783
Hor atzean, su itzalgailua.
468
00:55:54,261 --> 00:55:55,565
Segurua, kendu segurua.
469
00:56:23,217 --> 00:56:24,217
Ez.
470
00:56:34,870 --> 00:56:36,130
Igogailua da.
471
00:57:07,435 --> 00:57:08,435
Goazen.
472
00:57:13,348 --> 00:57:14,739
Ez, ez, ez, kaka!
473
00:57:15,391 --> 00:57:16,435
Benga!
474
00:57:52,304 --> 00:57:54,913
Benga. Benga. Benga.
475
00:57:57,261 --> 00:57:58,304
Benga!
476
00:58:27,999 --> 00:58:29,348
Benga, aita, goazen!
477
00:59:16,826 --> 00:59:17,739
Emma.
478
00:59:18,043 --> 00:59:19,130
Emma.
479
00:59:19,478 --> 00:59:21,087
O, ez, ez,
480
00:59:21,609 --> 00:59:22,999
O, jainko maitea.
481
00:59:25,304 --> 00:59:27,130
Ez! Ez!
482
00:59:30,087 --> 00:59:32,739
- Ez, ez…
- O, jainko maitea…
483
00:59:34,043 --> 00:59:35,261
Ez!
484
00:59:40,087 --> 00:59:41,174
Ez…
485
00:59:44,261 --> 00:59:46,999
O, ez, ez, ez!
486
00:59:47,087 --> 00:59:48,130
Austin...
487
01:00:02,870 --> 01:00:05,870
Austin, igogailua.
Goazen. Goazen.
488
01:00:10,261 --> 01:00:11,826
- Ez…
- Goazen, seme.
489
01:00:33,826 --> 01:00:34,739
Arraioa!
490
01:00:38,478 --> 01:00:39,435
Arraioa!
491
01:00:55,348 --> 01:00:57,174
Bueltatzeko esan nion.
492
01:00:58,826 --> 01:01:00,652
Bueltatzeko esan nion.
493
01:01:01,913 --> 01:01:03,739
Ez da zure errua izan.
494
01:01:06,522 --> 01:01:08,391
Ez zinen hemen egon beharko.
495
01:01:09,174 --> 01:01:11,913
Guzti hau nire errua da.
496
01:01:12,739 --> 01:01:14,435
Zuk ezin zenuen jakin.
497
01:01:14,826 --> 01:01:20,130
Bai, hori esaten dit mundu guztiak
zure amari buruz.
498
01:01:26,130 --> 01:01:28,565
Badakizu zergatik deitzen nion “Izpi”?
499
01:01:31,174 --> 01:01:33,435
“Eguzkiaren Argi izpia”
500
01:01:35,261 --> 01:01:37,652
Berari oso kursia iruditzen zitzaion.
501
01:01:38,348 --> 01:01:39,783
Baina horrekin geratu zen.
502
01:01:43,739 --> 01:01:46,826
Jakin izan banu lagunduko niokeen,
badakizu ezta?
503
01:01:48,522 --> 01:01:52,609
Bera beti izan zen hain distiratsua,
hain alaia…
504
01:01:54,304 --> 01:01:56,957
Eta min hori sufritu zuela
505
01:01:57,304 --> 01:02:00,174
pentsatzeak…
zoritxar hori egunero…
506
01:02:00,999 --> 01:02:02,826
Igarri behar nuen…
507
01:02:03,043 --> 01:02:04,478
Baina ez nuen egin.
508
01:02:06,696 --> 01:02:08,913
Bakarrik egin behar izan zion aurre.
509
01:02:12,348 --> 01:02:16,609
Akats horiek guztiak, nire akatsak…
510
01:02:21,261 --> 01:02:23,609
Eta zuk horiengatik ordaindu behar izan duzu.
511
01:02:56,000 --> 01:02:58,304
Zergatik ez gaitu oraindik hil?
512
01:02:58,435 --> 01:03:01,043
Ez da saiatu ez delako izango.
513
01:03:01,348 --> 01:03:03,522
Begira zer egiteko gai den.
514
01:03:04,957 --> 01:03:06,913
Hilda nahiko bagintuzke…
515
01:03:12,000 --> 01:03:16,957
Zabaltzen hasi garen bakoitzean…
gelditzen saiatu da.
516
01:03:17,609 --> 01:03:21,043
Guk aurkitzea nahi ez
duen zerbait balego bezala.
517
01:03:35,652 --> 01:03:37,217
Berriro horra sartu nahi al duzu?
518
01:03:37,348 --> 01:03:40,348
Hemen gelditzen bagara…
hilda gaude.
519
01:03:41,478 --> 01:03:44,174
Baina nola hil zen aurkitzen badugu
520
01:03:46,174 --> 01:03:49,999
agian jakingo dugu
nola gelditu.
521
01:05:01,826 --> 01:05:03,652
- Aita?
- Zure atzean.
522
01:05:05,435 --> 01:05:06,739
Segi aurrera.
523
01:05:13,913 --> 01:05:15,087
Austin?
524
01:05:19,478 --> 01:05:20,522
Aita?
525
01:05:27,087 --> 01:05:28,217
Aita?
526
01:05:45,087 --> 01:05:46,522
Aita, aita!
527
01:05:47,739 --> 01:05:49,043
Goazen, goazen!
528
01:06:09,913 --> 01:06:11,043
Ongi…
529
01:06:11,739 --> 01:06:12,652
Goazen.
530
01:06:50,304 --> 01:06:53,304
Burmuina… normala da.
531
01:06:54,304 --> 01:06:55,957
Zerbait egon behar da.
532
01:06:57,391 --> 01:07:00,043
Beste organo guztiek
orbainak dituzte.
533
01:07:21,913 --> 01:07:23,304
Ze demontre…?
534
01:07:23,739 --> 01:07:24,957
Zer gertatzen da?
535
01:07:44,130 --> 01:07:47,304
Horregatik ez genuen
heriotzaren zergatia aurkitzen.
536
01:07:51,174 --> 01:07:52,913
Bizirik dago oraindik.
537
01:07:54,217 --> 01:07:55,304
Bizirik?
538
01:07:56,696 --> 01:07:58,870
Su eman diogu.
539
01:07:59,652 --> 01:08:01,609
Bihotza atera diogu.
540
01:08:03,391 --> 01:08:07,174
Zerbait dago… energiaren bat.
541
01:08:07,304 --> 01:08:10,304
deitu nahi duzun moduan,
zerbaitek bizirik eusten du.
542
01:08:29,391 --> 01:08:30,609
Momentu bat.
543
01:08:38,087 --> 01:08:39,261
“Lebitiko”
544
01:08:44,261 --> 01:08:45,478
Utzi ikusten.
545
01:08:49,348 --> 01:08:50,652
“Lebitiko”
546
01:08:52,391 --> 01:08:54,217
20... 27.
547
01:09:03,478 --> 01:09:06,304
Hauek zenbaki erromatarrak badira,
orduan…
548
01:09:13,609 --> 01:09:15,217
1693.
549
01:09:16,826 --> 01:09:19,739
“Hilen izpirituei galdetzen dien
edozein gizon edo emakume
550
01:09:19,870 --> 01:09:23,565
hil egin beharko da,
izan ere…”
551
01:09:28,522 --> 01:09:29,522
Aita.
552
01:09:31,435 --> 01:09:33,130
XVII. mendea
553
01:09:33,652 --> 01:09:35,043
Ipar-ekialdea.
554
01:09:38,174 --> 01:09:39,652
New England.
555
01:09:49,913 --> 01:09:51,261
"Sorginak dira…
556
01:09:51,826 --> 01:09:54,739
eta euren odola
zuen buruen gainean eroriko da”.
557
01:10:03,999 --> 01:10:05,174
Izan daiteke.
558
01:10:06,522 --> 01:10:08,261
Sorginak mito bat dira.
559
01:10:10,261 --> 01:10:12,565
Jada ezin duzu ukatu.
560
01:10:13,043 --> 01:10:15,174
Inoiz ez da sorginik izan Salem-en.
561
01:10:16,087 --> 01:10:18,391
Haurrak ziren. Neska gazteak.
562
01:10:19,043 --> 01:10:21,435
Gezurrekin akusatuak,
histerian bilduta.
563
01:10:21,522 --> 01:10:23,913
Batak bestea seinalatzen zuen
eta horrek hurrengoa.
564
01:10:24,000 --> 01:10:26,522
Baina denak errugabeak ziren.
565
01:10:28,739 --> 01:10:34,087
Baina hau ordea ez zuten urkatu,
ezta adar batean erre.
566
01:10:35,304 --> 01:10:36,652
Torturatu egin zuten.
567
01:10:38,999 --> 01:10:41,391
- Errukirik gabe.
- Errituala.
568
01:10:43,696 --> 01:10:45,087
Ez zuen funtzionatu.
569
01:10:59,174 --> 01:11:00,261
Eta…?
570
01:11:01,870 --> 01:11:05,609
Eta errugabe batekin egindako
erritualak,
571
01:11:06,217 --> 01:11:08,478
nahi gabe, suntsitu nahi zuen hori
572
01:11:08,913 --> 01:11:11,391
sortu balu?
573
01:11:13,826 --> 01:11:15,261
Egin zioten guztia,
574
01:11:16,000 --> 01:11:17,913
guk egin diogun guztia,
575
01:11:19,087 --> 01:11:20,522
senti dezake.
576
01:11:24,739 --> 01:11:29,999
Guk ere sentitzea
baino ez du nahi.
577
01:11:37,826 --> 01:11:40,435
Horregatik uzten gaitu bizirik.
578
01:11:44,783 --> 01:11:46,435
Bere mendekua da.
579
01:11:49,261 --> 01:11:52,478
Hau da bere errituala.
580
01:11:56,999 --> 01:11:58,696
Baina, zergatik gu?
581
01:11:58,870 --> 01:12:01,174
Zergatik Douglasatarrak?
Zergatik edozein?
582
01:12:02,087 --> 01:12:05,565
Bere bidean gurutzatu gara,
bere ibilbideko geltokiak baino ez gara.
583
01:12:07,652 --> 01:12:10,174
Bizirik iraun zutenak
gorpuaz desegin ziren.
584
01:12:10,304 --> 01:12:12,348
eta ahalik eta urrunen lurperatu.
585
01:12:13,087 --> 01:12:14,957
Horrek ez du gelditu.
586
01:12:15,000 --> 01:12:18,435
Inor ez delako
behar beste hurbildu.
587
01:12:19,957 --> 01:12:24,304
Inork ezin izan du guk
ikusi duguna ikusi.
588
01:12:31,999 --> 01:12:33,565
Sufritzen jarraitzen du.
589
01:12:35,609 --> 01:12:37,174
Eta ez da geldituko.
590
01:12:38,696 --> 01:12:40,522
Ez da geldituko…
591
01:12:41,348 --> 01:12:42,826
Noiz arte?
592
01:12:46,435 --> 01:12:48,870
Aita, noiz arte?
593
01:13:01,957 --> 01:13:03,435
Ez dut zurekin borrokatuko.
594
01:13:04,217 --> 01:13:05,304
Mesedez.
595
01:13:06,957 --> 01:13:09,435
Mesedez. Ez egin minik.
596
01:13:10,652 --> 01:13:12,130
Utzidazu laguntzen.
597
01:13:12,304 --> 01:13:13,304
Aita!
598
01:13:44,130 --> 01:13:45,217
Aita?
599
01:13:51,826 --> 01:13:52,696
Aita!
600
01:14:46,043 --> 01:14:47,130
Aita!
601
01:15:06,130 --> 01:15:07,087
Mesedez…
602
01:15:09,565 --> 01:15:10,783
Mesedez…
603
01:15:12,087 --> 01:15:13,217
Mesedez…
604
01:16:32,391 --> 01:16:33,435
Austin!
605
01:16:34,130 --> 01:16:36,435
Austin! hor al zaude?
606
01:16:36,522 --> 01:16:37,435
Burke.
607
01:16:42,696 --> 01:16:44,478
Hor behean zaudete?
608
01:16:44,999 --> 01:16:46,043
Burke.
609
01:16:48,087 --> 01:16:50,870
Austin! Hor al zaudete?
610
01:16:52,522 --> 01:16:55,304
Tommy! Austin, hor al zaudete?!
611
01:16:55,957 --> 01:16:59,000
Atea blokeatzen duen zuhaitza
mozten ari gara.
612
01:16:59,174 --> 01:17:01,478
Laster egongo gara zuekin,
ados?!
613
01:17:08,913 --> 01:17:09,957
Austin!
614
01:17:10,087 --> 01:17:11,261
Hemen nago!
615
01:17:11,261 --> 01:17:12,652
Ia lortu dugu!
616
01:17:13,261 --> 01:17:14,696
Dena ondo joango da!
617
01:17:14,783 --> 01:17:16,522
Saiatu orain zabaltzen!
618
01:17:16,913 --> 01:17:18,739
-Ataskatuta dago!
-Saiatu berriz, seme!
619
01:17:18,826 --> 01:17:20,348
Ezin dut, ez da zabaltzen!
620
01:17:21,826 --> 01:17:23,957
-Orain zabaldu beharko litzateke!
-Ez!
621
01:17:24,000 --> 01:17:25,304
Zabaldu beharko litzateke!
622
01:17:25,870 --> 01:17:28,478
-Saiatzen naiz, ataskatuta dago!
-Zabaldu!
623
01:17:29,435 --> 01:17:31,609
-Ezin dut!
-Zabaldu!
624
01:17:31,870 --> 01:17:33,087
Ezin dut!
625
01:17:33,348 --> 01:17:39,391
Zabaldu bihotza eta utzi
eguzkiaren distirari sartzen
626
01:17:40,087 --> 01:17:43,783
Horregatik utzi eguzkiaren
distirari sartzen,
627
01:17:44,478 --> 01:17:46,826
egiozu aurre irribarre batekin
628
01:17:47,304 --> 01:17:50,087
Inoiz ez du galtzen irri egiten duenak
629
01:17:50,304 --> 01:17:52,783
inoiz ez du irabazten aurpegi txarra duenak
630
01:17:52,913 --> 01:17:56,391
Horregatik utzi eguzkiaren
distirari sartzen…
631
01:18:59,348 --> 01:19:01,826
Ez dago indarrez sartu direnaren
markarik…
632
01:19:01,957 --> 01:19:03,130
zeren antza dauka…
633
01:19:03,174 --> 01:19:05,391
Familia hori orain dela
20 urte ezagutzen dut.
634
01:19:06,783 --> 01:19:09,130
Ematen duena ematen duelarik,
ez da berdina.
635
01:19:11,565 --> 01:19:13,652
Ongi, beste egun zoragarri
bat izango dugu.
636
01:19:13,739 --> 01:19:15,826
Gaur eguzkia irteten den
laugarren eguna da
637
01:19:15,957 --> 01:19:17,826
eta tenperatura 24 gradura
helduko da.
638
01:19:17,957 --> 01:19:21,130
Diodan bezala, eguraldi zoragarria.
Ez ahaztu eguzkitako krema erabiltzea.
639
01:19:26,000 --> 01:19:27,999
Ze demontre gertatu da hemen?
640
01:19:35,957 --> 01:19:37,826
Zer nahi duzu berarekin egitea?
641
01:19:38,565 --> 01:19:39,826
Atera ezazue hemendik.
642
01:19:39,913 --> 01:19:42,999
Kotxe bat daukagu bere zain,
Ruxtonen beilatoki bat dago.
643
01:19:43,043 --> 01:19:44,565
Nire Konderritik kanpora.
644
01:19:45,261 --> 01:19:47,174
Eraman ezazue Virginiako
Unibertsitatera.
645
01:19:47,696 --> 01:19:49,826
Ward Lamonek har dezala
bere ardura.
646
01:20:37,957 --> 01:20:40,957
Ez laztana, entzun,
behin baino ez zen gertatu.
647
01:20:41,999 --> 01:20:43,913
Noski, promesa bat da.
648
01:20:48,217 --> 01:20:51,826
-Zabaldu bihotza eta utzi sartzen…
-Ez dut nire promesa apurtuko.
649
01:20:51,913 --> 01:20:54,043
eguzkiaren distirari.
650
01:20:54,130 --> 01:20:57,913
Utzi sartzen
eguzkiaren distirari,
651
01:20:58,739 --> 01:21:01,130
egiozu aurre irribarre batekin
652
01:21:02,000 --> 01:21:04,522
Ez du inoiz galtzen irri egiten duenak
653
01:21:05,087 --> 01:21:07,522
ez du inoiz irabazten aurpegi txarra duenak
654
01:21:07,652 --> 01:21:11,261
Horregatik utzi sartzen
eguzkiaren distirari
655
01:21:12,174 --> 01:21:14,522
egiozu aurre irribarre batekin
656
01:21:15,435 --> 01:21:20,999
zabaldu bihotza eta
utzi sartzen eguzkiaren distirari.