1 00:00:58,348 --> 00:01:07,348 JANE DOE-REN AUTOPSIA 2 00:02:45,870 --> 00:02:47,870 Sheriff, berehala bajatu behar duzu. 3 00:03:19,261 --> 00:03:21,348 - Identifikatu al duzue? - Ez, jauna. 4 00:03:22,217 --> 00:03:23,999 Ez dago erlaziorik Paul eta Carolekin. 5 00:03:28,522 --> 00:03:29,522 Nor da? 6 00:03:31,043 --> 00:03:33,348 Oraingoz, ezezagun bat. 7 00:03:35,304 --> 00:03:37,435 - Pistaren bat? - Ez da ezer falta. 8 00:03:37,999 --> 00:03:40,391 Etxearen kanpoaldean ere ez dago markarik. 9 00:03:41,130 --> 00:03:43,261 Ez du ematen inor indarrez sartu denik. 10 00:03:43,435 --> 00:03:46,696 Irtetea nahi zutela ematen du. 11 00:05:53,435 --> 00:05:54,739 Heriotzaren zergatia? 12 00:05:55,478 --> 00:05:57,652 Zer iruditzen zaizu gaurkoz parte hori saltatzen badugu? 13 00:05:58,304 --> 00:06:01,304 Benga, kasu hau oso erraza da eta. 14 00:06:03,391 --> 00:06:04,999 Kea arnastu du. 15 00:06:06,000 --> 00:06:09,261 Howard jauna keak hil zuela esaten ari zara? 16 00:06:10,957 --> 00:06:14,217 Sudur zuloak kaltetuta, eztarria kaltetuta, birikak kaltetuta… 17 00:06:14,348 --> 00:06:17,913 Birikiak kaltetuta, bai, baina hiltzeko nahikoa bai? 18 00:06:18,348 --> 00:06:20,000 Orduan hori ez da heriotzaren arrazoia. 19 00:06:20,043 --> 00:06:22,999 Salto egin orduko begiratzeko baino ez diot. 20 00:06:25,130 --> 00:06:27,261 Non aurkitu zuen gorpua poliziak? 21 00:06:28,174 --> 00:06:29,261 Sukaldean. 22 00:06:29,391 --> 00:06:32,217 Etxea sutan dago eta atea 10 metrora 23 00:06:32,348 --> 00:06:35,391 baina ez da bertara iristen saiatzen. Birikiak kaltetuta ditu… 24 00:06:35,783 --> 00:06:38,783 baina ez dago azal asko galduta arnas hodietan. 25 00:06:40,565 --> 00:06:43,913 Orduan etxeak su hartu baino lehen utzi zion arnasteari. 26 00:06:45,739 --> 00:06:46,826 Zabaldu ezazu. 27 00:06:50,783 --> 00:06:53,087 Begira, ikusten duzu hori? 28 00:06:53,478 --> 00:06:56,435 Justu okzipitalaren azpian haustura bat dago. 29 00:06:58,261 --> 00:07:00,000 Horrek burmuina handituta izatea azaltzen du. 30 00:07:00,130 --> 00:07:01,783 Hematoma subdurala. 31 00:07:02,609 --> 00:07:05,174 Hori da zergatia eta ez kea. 32 00:07:07,130 --> 00:07:11,565 Mundu guztiak du sekreturen bat, baina batzuek beste batzuek baino hobeto ezkutatzen dute. 33 00:07:12,130 --> 00:07:14,348 Eta batzuek beste batzuek baino hobeto desestaltzen dituzte. 34 00:07:14,999 --> 00:07:17,391 Ondo egin duzu. Lortuko duzu. 35 00:07:21,261 --> 00:07:25,565 Inork ez du oraindik erreklamatu. Bakarrik zegoen, horregatik hil zen. 36 00:07:25,652 --> 00:07:28,261 Jausi eta buruan kolpea hartu zuelako hil zen. 37 00:07:32,696 --> 00:07:34,391 Planik bai gaur gauerako? 38 00:07:34,957 --> 00:07:37,522 Emmak Strand-era joan nahi du pelikula bat ikustera. 39 00:07:38,217 --> 00:07:40,391 Leku hori itxi zutela uste nuen. 40 00:07:41,087 --> 00:07:44,999 Ba ez. Noiz joan zinen azkenengoz zinera aita? 41 00:07:47,217 --> 00:07:53,217 Emakumeak Alzheimerra du eta gizonak etxe bat eraikitzen dio… 42 00:07:54,739 --> 00:07:56,261 -żEl Diario de Noa? - A, bai… 43 00:07:56,391 --> 00:07:59,391 zure amak bere urte egunean ikustera behartu ninduen. 44 00:07:59,913 --> 00:08:01,870 Bost minuturen ondoren lo nengoen. 45 00:08:05,174 --> 00:08:06,087 Bai. 46 00:08:06,999 --> 00:08:08,478 Amaitu al dezakezu zuk? 47 00:08:08,609 --> 00:08:09,522 Noski. 48 00:08:13,304 --> 00:08:15,217 “Zer daukagu, Tilden? 49 00:08:15,652 --> 00:08:16,957 “Hematoma” 50 00:08:56,999 --> 00:09:00,435 TILDEN GORPUTEGIA ETA ERRAUSTEGIA 51 00:09:38,826 --> 00:09:39,783 Stanley. 52 00:09:47,043 --> 00:09:48,043 E, aita! 53 00:09:49,609 --> 00:09:51,391 Stanleyk beste bat ehizatu du. 54 00:10:00,957 --> 00:10:02,043 Aita?! 55 00:10:46,478 --> 00:10:49,739 - Joder a ze sustoa! - Zurekin oso erraza da. 56 00:10:49,826 --> 00:10:52,435 - Nola heldu zara honaino? - Giltza igogailuan zegoen. 57 00:10:52,478 --> 00:10:53,565 Aiba… 58 00:10:54,999 --> 00:10:57,783 Esan behar dut hau ez dela espero nuena. 59 00:10:58,217 --> 00:11:00,739 Zaharra zela esan zenuen. Arranopola. 60 00:11:00,870 --> 00:11:03,000 Sarreran geratuak ginela uste nuen. 61 00:11:03,304 --> 00:11:05,391 Itxaroteaz nekatu egin naiz. 62 00:11:05,478 --> 00:11:06,870 Nora zoaz? 63 00:11:07,217 --> 00:11:08,826 Pixka bat begiratzera. 64 00:11:09,130 --> 00:11:10,609 Itzul zaitez hona. 65 00:11:10,826 --> 00:11:12,913 Gezurra ematen du honek funtzionatzen jarraitzea. 66 00:11:12,999 --> 00:11:14,999 Hiru Tilden belaunaldik 67 00:11:15,087 --> 00:11:17,783 instalazio super moderno hauetan lan egin dute. 68 00:11:18,391 --> 00:11:19,696 Entzun, goazen. 69 00:11:20,913 --> 00:11:24,348 - Zergatik hainbeste presa? - Hemen behean daramat egun osoa. 70 00:11:27,435 --> 00:11:30,348 Zuk lanean ikusten nauzu, zergatik ezin zaitut nik zurean ikusi? 71 00:11:30,478 --> 00:11:32,522 Zuk liburu denda batean lan egiten duzu. 72 00:11:45,913 --> 00:11:48,999 - Guzti hau pertsonak al dira? - Gaur gauean hiru baino ez daude. 73 00:11:51,043 --> 00:11:52,217 Ikus dezaket bat? 74 00:11:52,348 --> 00:11:53,435 Ez, ez. 75 00:11:53,565 --> 00:11:55,870 - Ezin duzu bat ere ikusi. - Zergatik ez? 76 00:11:55,999 --> 00:12:00,435 Gero ezingo diozulako ikusteari utzi. 77 00:12:00,609 --> 00:12:03,261 - Moldatuko naiz. - Ez, ez. 78 00:12:03,348 --> 00:12:05,999 - Nire aita oso zorrotza da. - Proba nazazu. 79 00:12:08,783 --> 00:12:11,174 Ondo, zer nahi duzu ikusi? 80 00:12:12,652 --> 00:12:14,304 Benetan diozu? 81 00:12:15,174 --> 00:12:16,174 Eta zuk? 82 00:12:16,565 --> 00:12:17,999 Noski baietz. 83 00:12:18,130 --> 00:12:19,174 Aukeratu bat. 84 00:12:28,087 --> 00:12:30,304 IRENE DANIELS HERIOTZAREN ZERGATIA: MESOTELIOMA GAIZTOA 85 00:12:38,565 --> 00:12:39,652 Hori ez. 86 00:12:40,304 --> 00:12:42,826 - Ondokoa. - Gorpu bat gorpu bat da. 87 00:12:43,478 --> 00:12:45,087 Bai, baina hori aukeratzen dut. 88 00:12:53,087 --> 00:12:54,696 LOUIS TANNIS HERIOTZAREN ZERGATIA: ESTRIKLININA 89 00:13:10,174 --> 00:13:12,696 - Hori zertarako da? - Hilda dagoela ziurtatzeko. 90 00:13:13,478 --> 00:13:16,999 Lehen ez zen erraza koman zegoen pertsona bat eta hildako bat bereiztea. 91 00:13:17,130 --> 00:13:20,087 horregatik forentseek kanpaitxoak jartzen zituzten gorputz guztietan. 92 00:13:20,304 --> 00:13:22,652 horrela “ting” entzuten zutenean, 93 00:13:22,696 --> 00:13:24,435 bazekiten norbait bizirik zegoela oraindik. 94 00:13:24,696 --> 00:13:26,522 Eta zergatik dago bat hemen? 95 00:13:27,999 --> 00:13:30,087 Pixka bat tradizionala naizelako. 96 00:13:34,130 --> 00:13:37,348 - Zergatik darama aurpegia estalita? - Ez zuen aurpegi askorik estaltzeko. 97 00:13:38,087 --> 00:13:41,478 Hurbiletik egindako eskopeta tiroek efektu hori eragiten dute. 98 00:13:41,999 --> 00:13:43,870 - Nork egin zion tiro? - Sarrerako angeluak 99 00:13:43,913 --> 00:13:45,304 bera izan zela dio. 100 00:13:45,478 --> 00:13:48,130 baina estriknina aurkitu genuen bere organismoan. 101 00:13:48,696 --> 00:13:51,783 eta benenoa odolean aurrera zihoala ikusita, 102 00:13:51,826 --> 00:13:54,087 esan dezakegu hilda zegoela tiro egin ziotenean. 103 00:13:55,043 --> 00:13:56,565 Zergatik egingo zioten hori? 104 00:13:56,696 --> 00:13:59,043 Zure mutil lagunak bezala hitz egiten duzu. 105 00:13:59,913 --> 00:14:02,000 Zergatia polizien eta lokeroen kontua da. 106 00:14:02,130 --> 00:14:04,826 Hemen heriotzaren zergatia aurkitzeko baino ez gaude. 107 00:14:05,043 --> 00:14:07,261 Ez gehiago ezta gutxiago. 108 00:14:17,522 --> 00:14:19,696 Hobe da hau ikusten ez baduzu. 109 00:14:20,783 --> 00:14:22,130 Ez du axola. 110 00:14:43,652 --> 00:14:46,652 Nor da orain erraza? Zure aurpegia ikusi behar zenuen. 111 00:14:46,739 --> 00:14:49,739 Ikusiko dugu ze aurpegi jartzen duzun zuk gaur gauean larrua jo ezin duzunean. 112 00:14:49,870 --> 00:14:51,217 Itxaron, itxaron. 113 00:14:51,261 --> 00:14:54,609 Krispetaz eta pika-pika gominolaz betetzen bazaitut ere ez? 114 00:14:56,999 --> 00:14:58,826 Guapoa izatearen zortea daukazu. 115 00:15:00,478 --> 00:15:02,391 Nola lortzen duzu ohitzea? 116 00:15:04,043 --> 00:15:05,999 Ez zara beti ohitzen. 117 00:15:09,130 --> 00:15:10,000 Sheriff. 118 00:15:12,826 --> 00:15:14,130 Non dago zure aita? 119 00:15:14,391 --> 00:15:16,565 - Zer gertatu da? - Ekar ezazu hona, Sheldon. 120 00:15:22,217 --> 00:15:24,652 - Aita, geratzea behar baduzu… - Ez zaitez arduratu. 121 00:15:24,739 --> 00:15:26,087 Joan zaitezte dibertitzera. 122 00:15:37,652 --> 00:15:39,826 Ikusi al duzu Burken aurpegia? 123 00:15:40,609 --> 00:15:44,043 Ez dut uste ordu hauetan etorriko zenik garrantzitsua ez balitz. 124 00:15:44,130 --> 00:15:45,783 - Hasi gara. - Izan ere, nire aita… 125 00:15:45,870 --> 00:15:47,087 Hemen dator. 126 00:15:47,261 --> 00:15:50,304 - Ezin dut botata utzi. - Eta ni utziko nauzu botata berriro. 127 00:15:50,435 --> 00:15:52,391 Zer egingo du zu zoazenean? 128 00:15:55,261 --> 00:15:58,261 - Oraindik ez diozu esan? - Ez, ez da hain erraza. 129 00:15:58,870 --> 00:15:59,783 Bueno. 130 00:16:00,217 --> 00:16:03,217 Esango diot, bale? 131 00:16:03,304 --> 00:16:06,391 Entzun, uste al duzu hemen egon nahi dudala? Hor azpian? 132 00:16:07,435 --> 00:16:11,783 Hau ez da nire bizitza, ez dut gorputegiko Austin Tilden izan nahi. 133 00:16:13,261 --> 00:16:16,913 Baina orain nire laguntza behar du. 134 00:16:17,304 --> 00:16:21,130 Benga, dagoeneko bi urte igaro dira. Bakarrik molda daiteke. 135 00:16:24,435 --> 00:16:26,130 Buelta zaitez pare bat ordu barru. 136 00:16:26,217 --> 00:16:29,478 Gauerdiko saiora joango gara, Thortonen zerbait hartuko dugu... 137 00:16:29,957 --> 00:16:31,130 Bi kopa. 138 00:16:31,652 --> 00:16:35,000 Hamaikak puntuan zurea izango naiz, zin egiten dizut. 139 00:16:36,087 --> 00:16:39,739 Eta ez egin irribarre, badakizulako irribarre batek “bai” esan nahi duela. 140 00:16:40,130 --> 00:16:43,826 Badakit hor zaudela, Txarto irtengo zaizu jokaldia. 141 00:16:48,739 --> 00:16:49,870 Agian. 142 00:16:53,087 --> 00:16:54,522 Ikaragarri zaude. 143 00:17:10,043 --> 00:17:12,348 Douglastarren sotoan agertu da. 144 00:17:12,783 --> 00:17:15,999 Identifikaziorik gabe eta sisteman atzamar markarik gabe. 145 00:17:16,130 --> 00:17:18,000 Inork ez daki nor den. 146 00:17:18,130 --> 00:17:20,435 Suposatzen dut ez dakizula nola amaitu duen hor. 147 00:17:21,478 --> 00:17:22,609 Stanley! 148 00:17:25,043 --> 00:17:27,783 Bitxo hori gaiztoagoa da egunak igaro ahala. 149 00:17:29,478 --> 00:17:32,565 Alvarezek Paulen eta Carolen etxean lan egiten zuen. 150 00:17:32,826 --> 00:17:35,130 Nire teoria ezezaguna berak hil zuela da. 151 00:17:35,609 --> 00:17:37,435 Gorpua ezkutatzeko leku bat behar zuen. 152 00:17:37,478 --> 00:17:39,609 eta ez zuen espero Douglastarrak etxean egoterik, 153 00:17:39,652 --> 00:17:40,999 edo Paulek 38 bat izatea. 154 00:17:41,043 --> 00:17:43,522 Bihar atxilotuko dut, gaur bera da lehentasuna 155 00:17:43,609 --> 00:17:46,783 Ondo egongo zen hilketaren eszena ikusi ahal izatea 156 00:17:53,130 --> 00:17:56,957 Lau pertsona ditut hilda eta ez daukat beraien arteko harremanari buruzko pistarik. 157 00:17:57,043 --> 00:18:01,478 Inor ez da zure lanean sartzen, Shel, baina protokolo bat daukagu. 158 00:18:03,130 --> 00:18:07,000 Prentsak zerbait jakin nahiko du goizean, eta ez daukat ezer. 159 00:18:11,522 --> 00:18:14,043 Gorpuen aurkikuntzarekin konformatuko dira, 160 00:18:14,130 --> 00:18:16,652 eta tragedian amaitu zen indarrez sartze bat eman ahal diet, 161 00:18:16,783 --> 00:18:19,043 baina ezingo dut azaldu… neskarena. 162 00:18:22,130 --> 00:18:23,304 Zenbat denbora? 163 00:18:24,174 --> 00:18:25,826 Gaur gauean izan behar da. 164 00:18:26,000 --> 00:18:27,087 Ados. 165 00:18:30,435 --> 00:18:32,261 Ez zen beharrezkoa itzultzea. 166 00:18:32,957 --> 00:18:33,913 Badakit. 167 00:18:53,913 --> 00:18:56,696 Hau identifikatu gabeko emakume baten autopsia da, 168 00:18:56,783 --> 00:18:59,043 horregatik “emakume ezezaguna” deituko diogu. 169 00:18:59,261 --> 00:19:02,130 Autopsia egiten ni neu egongo naiz, Tommy Tilden, 170 00:19:02,261 --> 00:19:05,826 mediku forentsea, eta Austin Tildenek lagunduko dit, 171 00:19:05,957 --> 00:19:07,957 mediku tekniko baimenduak. 172 00:19:08,478 --> 00:19:11,696 Azterketa hau lau etapatan garatuko da. 173 00:19:11,870 --> 00:19:14,391 kanpo ebaluaziotik hasita, 174 00:19:14,609 --> 00:19:17,739 bihotzeko eta birikietako barne ebaluazioarekin jarraituz. 175 00:19:17,826 --> 00:19:20,696 digestio organoak, eta azkenik burmuina. 176 00:19:21,087 --> 00:19:23,696 Oso eguraldi ona izango dugu datozen egunetan… 177 00:19:23,783 --> 00:19:26,999 Subjektuak 25 eta 30 urte bitartean ditu. 178 00:19:27,999 --> 00:19:29,217 Dituela ematen du. 179 00:19:29,999 --> 00:19:33,565 Subjektuak 25 eta 30 urte bitartean dituela ematen du. 180 00:19:34,043 --> 00:19:35,261 Kaukasoarra. 181 00:19:35,348 --> 00:19:40,217 Azalak normala ematen du, ez dago odol jario ezta erredura zantzurik kanpoaldean. 182 00:19:41,130 --> 00:19:44,826 Ez du orbainik ezta kanpo marka bereizgarririk. 183 00:19:47,391 --> 00:19:49,217 Ile marroia. 184 00:19:50,130 --> 00:19:51,348 Begiak… 185 00:19:53,783 --> 00:19:54,826 grisak. 186 00:19:58,826 --> 00:19:59,739 Aiba. 187 00:20:02,348 --> 00:20:05,783 Ez da horrelako iluntasunik ikusten gorputz batek ez badaramatza hainbat egun hilda. 188 00:20:08,609 --> 00:20:10,913 Ez dago zurbiltasunik. 189 00:20:11,565 --> 00:20:14,783 Ezta rigor mortisik ere. Noiz hil zela uste duzu? 190 00:20:15,478 --> 00:20:17,478 Giroaren tenperatura baino hotzago dago. 191 00:20:17,565 --> 00:20:19,174 Agian tokiaren baldintzengatik? 192 00:20:19,304 --> 00:20:21,348 Nahasketa eragin dezaketen faktoreak dira. 193 00:20:21,435 --> 00:20:23,348 Begira ze txikia duen gerria. 194 00:20:23,391 --> 00:20:25,478 ez dator bat estrukturaren gainerakoarekin. 195 00:20:25,522 --> 00:20:28,391 Sortzetikoa izan daiteke, ez dugu jakingo zabaldu arte. 196 00:20:28,478 --> 00:20:31,043 Apuntatu arbelean, gero itzuliko gara horretara. 197 00:20:59,087 --> 00:21:01,130 Eskumuturrak eta orkatilak apurtuta ditu. 198 00:21:02,391 --> 00:21:04,696 Zelan apurtzen dituzu eskumuturrak eta orkatilak 199 00:21:04,783 --> 00:21:07,435 horrek kanpo markarik utzi gabe? 200 00:21:07,913 --> 00:21:09,826 Askotan ikusten dut, haustura sinpleak dira. 201 00:21:09,957 --> 00:21:12,913 Sinpleak? Ez, artikulazioak guztiz apurtuta ditu. 202 00:21:17,391 --> 00:21:19,130 Zer da hori? Lurra? 203 00:21:19,652 --> 00:21:22,957 Ez, ez, sendoagoa da. Eta astunagoa. 204 00:21:25,304 --> 00:21:26,348 Turba da. 205 00:21:27,435 --> 00:21:30,043 Mendeak dira ez dudala hori aurkitzen. 206 00:21:30,043 --> 00:21:32,348 Behatzen azazkal azpietan ere badago. 207 00:21:32,478 --> 00:21:35,957 Ilean ere arrastoak ditu. 208 00:21:36,565 --> 00:21:38,130 Guztiz estalita dago. 209 00:21:39,087 --> 00:21:41,826 Turban lurperatu izan balute bezala? 210 00:21:42,435 --> 00:21:45,739 - Non aurki daiteke turba? - Edozein haztegitan. 211 00:21:46,478 --> 00:21:49,348 Baina modu naturalean… lurrean… 212 00:21:50,261 --> 00:21:52,652 iparralderago, ez hemen. 213 00:21:57,609 --> 00:22:01,217 Sudur zuloetan ez dago hantura zeinurik. 214 00:22:01,435 --> 00:22:04,522 ezta jario ez substantzia arrarorik ere. 215 00:22:04,696 --> 00:22:07,000 Eta belarri hodiak… 216 00:22:09,783 --> 00:22:10,783 hutsik daude. 217 00:22:18,348 --> 00:22:20,217 Hori ez nuen espero. 218 00:22:20,261 --> 00:22:22,348 - Mingaina… - Moztuta du. 219 00:22:23,217 --> 00:22:24,174 Bortizki. 220 00:22:24,261 --> 00:22:26,478 - Ez ebaketa baten bidez. - Hozkada batekin moztu ahal izan du, 221 00:22:26,522 --> 00:22:28,261 agian gaindosi batengatik edo tentsio askorengatik. 222 00:22:28,304 --> 00:22:32,043 Horiek ez dira hozkada markak. Ikusten al dituzu marka horiek? 223 00:22:40,043 --> 00:22:42,391 Ikusia nuen horrelako zerbait. 224 00:22:42,652 --> 00:22:45,000 Orain dela 15 urte inguru. 225 00:22:45,522 --> 00:22:48,522 Pertsonen trafikoa Norfolk aldean. 226 00:22:49,348 --> 00:22:50,652 Bi neska. 227 00:22:51,130 --> 00:22:53,565 Eskuak… eta oinak… 228 00:22:53,870 --> 00:22:56,130 indarrez lotuta… 229 00:22:56,609 --> 00:22:58,435 ihes egin ez zezaten. 230 00:22:58,739 --> 00:23:02,043 Mingaina moztu zieten zarata larregi egiteagatik. 231 00:23:02,130 --> 00:23:05,000 Prostituzioarekin harremana duela uste duzu? 232 00:23:05,826 --> 00:23:07,435 Ezin dugu baztertu. 233 00:23:52,043 --> 00:23:55,999 Hemen hagin bat falta zaio, behean, ezkerraldean. 234 00:23:56,565 --> 00:23:58,130 Atera ondorioak. 235 00:24:20,957 --> 00:24:23,261 Argi dago ehun motaren bat dela. 236 00:24:23,999 --> 00:24:25,391 Jarri poltsa batean. 237 00:24:26,000 --> 00:24:27,739 Eta bidali laborategira. 238 00:24:48,913 --> 00:24:51,696 Ez du kanpo jario seminalik. 239 00:24:52,478 --> 00:24:54,217 Eman bastoitxo bat. 240 00:25:23,565 --> 00:25:25,826 Barrutik guztiz apurtuta dago. 241 00:25:27,043 --> 00:25:31,174 Zimurtasunak daude eta hozkak ehunean. 242 00:25:31,565 --> 00:25:32,913 - Erredurarik? - Ez. 243 00:25:33,826 --> 00:25:35,130 Ebakiak. 244 00:25:35,957 --> 00:25:36,999 Nahita egindakoak. 245 00:25:43,565 --> 00:25:46,130 Mingaina moztuta, artikulazioak guztiz hondatuta, 246 00:25:46,217 --> 00:25:47,565 traumatismo baginala… 247 00:25:48,478 --> 00:25:49,913 Teoriarekin bat dator. 248 00:25:50,913 --> 00:25:52,826 Kanpo azterketa bat baino ez da. 249 00:25:53,783 --> 00:25:55,609 Asko dago jakiteko. 250 00:26:05,783 --> 00:26:08,783 Orain barne azterketa egitera pasatuko gara. 251 00:26:08,957 --> 00:26:11,478 Bihotzetik eta birikietatik hasita. 252 00:26:12,348 --> 00:26:14,130 Lagundu blokearekin. 253 00:26:41,609 --> 00:26:45,652 … eguzkiaren argiarekin… 254 00:26:46,870 --> 00:26:49,652 Nire amak neskato guztiek jakin 255 00:26:49,870 --> 00:26:52,913 behar duten zerbait kontatu zidan. 256 00:26:53,087 --> 00:26:55,609 Deabruarekin zer ikusia du… 257 00:27:26,261 --> 00:27:29,130 Suposatzen da ez lukeela honela odola bota behar, ezta? 258 00:27:32,783 --> 00:27:33,913 Ikusita nuen. 259 00:27:35,087 --> 00:27:36,957 Baina gorpu freskoetan. 260 00:27:37,565 --> 00:27:39,130 Ordu batekin edo birekin. 261 00:27:39,261 --> 00:27:41,957 Presioa handiagotzeagatik ematen da. 262 00:27:58,130 --> 00:27:59,304 Zer da hori? 263 00:27:59,565 --> 00:28:01,478 Melanoma bat, agian? 264 00:28:02,913 --> 00:28:05,652 Barruan? Posible da. 265 00:28:06,783 --> 00:28:09,130 Ikusiko dugu zer esaten duen laborategiak. 266 00:28:19,478 --> 00:28:21,696 Saihetsa moztekoa pasako didazu? 267 00:28:30,435 --> 00:28:31,652 Gaurko da. 268 00:28:47,522 --> 00:28:48,522 Kaka. 269 00:28:53,217 --> 00:28:55,739 - Zer egin duzu? - Ez da ezer. 270 00:28:56,435 --> 00:28:58,391 Honetan kontzentratu behar dut. 271 00:28:59,217 --> 00:29:00,261 Ez da ezer. 272 00:29:04,565 --> 00:29:07,130 Hara, arrazoia zenuen. 273 00:29:08,391 --> 00:29:10,652 Gerria ez doa bat bere egiturarekin. 274 00:29:10,783 --> 00:29:13,043 - Eta ez al da jaiotzetikoa. - Orduan zer da? 275 00:29:13,261 --> 00:29:14,261 Beno, 276 00:29:14,565 --> 00:29:17,522 denbora askoan erabiltzen bada, kortse bat izan daiteke. 277 00:29:17,739 --> 00:29:20,696 Ez ziren modaz pasatu orain dela pare bat mende? 278 00:29:43,739 --> 00:29:46,870 Birikiak oso beltzak daude. 279 00:29:48,000 --> 00:29:50,522 Ez nuke erretzailea zela esango. 280 00:29:51,000 --> 00:29:55,087 Hogeita hamar urtetan hamar pakete egunean erretzen bazituen ere… 281 00:29:55,739 --> 00:29:57,217 horrek ez luke hau azalduko. 282 00:29:59,478 --> 00:30:01,130 Baina horrek hil zuen, ezta? 283 00:30:01,261 --> 00:30:03,870 Ez, birikiak hain minduta izanda… 284 00:30:04,087 --> 00:30:08,304 gorputza hirugarren graduko erredurez beteta izan beharko luke. 285 00:30:08,870 --> 00:30:12,304 Burmuinean bala bat aurkitzea bezalakoa da… 286 00:30:13,435 --> 00:30:15,261 baina bala zauririk gabe. 287 00:30:24,043 --> 00:30:26,087 Bihotzak markak ditu. 288 00:30:26,435 --> 00:30:29,087 Moztu izan balute bezala. 289 00:30:32,522 --> 00:30:34,174 Ez bihotzak soilik. 290 00:30:34,391 --> 00:30:37,304 Zer uste duzu izan daitekeela hori? Akats genetikoren bat? 291 00:30:37,435 --> 00:30:40,391 - Ehun orbandua ematen du. - Ehun orbandua? 292 00:30:41,783 --> 00:30:43,043 Zelan? 293 00:30:45,565 --> 00:30:48,652 Imajina ezazu barne traumatismo guzti hau, 294 00:30:48,957 --> 00:30:50,739 kanpoan islatzea. 295 00:30:50,826 --> 00:30:54,565 Orkatilak eta eskumuturrak guztiz hondatuta, birikiak erreta… 296 00:30:54,696 --> 00:30:56,348 organoak orbanez beteta… 297 00:30:56,391 --> 00:30:59,261 - Ze itxura izango luke? - Txikituta egongo litzake. 298 00:31:00,696 --> 00:31:03,000 Desitxuratuta eta ezagutezina. 299 00:31:03,304 --> 00:31:04,783 Baina ez dago. 300 00:31:06,739 --> 00:31:09,870 Gainera, nola demontre egin daiteke horrelako zerbait? 301 00:31:16,565 --> 00:31:20,739 Norbait hil nahi baduzu, tiro egin, pozoitu edo ito egiten duzu. 302 00:31:21,478 --> 00:31:24,739 Mila modu errazagoak daude. Ez zara muga horietara heltzen. 303 00:31:25,478 --> 00:31:26,652 Ez bada… 304 00:31:27,522 --> 00:31:29,435 sufriarazi egin nahi diozula. 305 00:31:36,522 --> 00:31:38,304 -Zer da hori? -Banoa ni. 306 00:32:11,391 --> 00:32:12,696 Hain garbi… 307 00:32:55,999 --> 00:32:57,391 Zer geratu zitzaizun. 308 00:33:31,696 --> 00:33:32,609 Arraioa. 309 00:34:42,478 --> 00:34:44,000 Ze demontre gertatu da? 310 00:34:44,522 --> 00:34:47,174 -Ondo al zaude? -Zerbait dago aireztapenean. 311 00:34:52,826 --> 00:34:53,826 Eskerrik asko. 312 00:35:00,478 --> 00:35:01,522 Kaka. 313 00:36:35,043 --> 00:36:36,304 Eman minutu bat. 314 00:37:25,870 --> 00:37:26,957 Zertan ari zara? 315 00:37:28,783 --> 00:37:29,870 Ate hau. 316 00:37:31,261 --> 00:37:33,261 Seguru ez nuela ondo itxi. 317 00:37:42,348 --> 00:37:46,130 Stanley beti ari zen izorratzen, baina zure amarena zen. 318 00:37:47,130 --> 00:37:49,739 Geratzen zitzaizkidan bere gauza apurretako bat. 319 00:37:51,478 --> 00:37:54,696 - Bai, nik ere faltan botatzen dut. - Ondo, segi dezagun. 320 00:37:58,739 --> 00:38:02,739 Emakume ezezagunaren autopsiaren hirugarren etapa da hau. 321 00:38:03,174 --> 00:38:07,000 Urdailarekin eta sistema gastrointestinalarekin hasiko naiz. 322 00:38:12,304 --> 00:38:15,043 Aita, nirekin hitz egin dezakezu. 323 00:38:15,783 --> 00:38:17,739 Ez dizut ezer ezkutatzen. 324 00:38:18,565 --> 00:38:22,348 Baina… jendearen aurrean disimulatzen duzu. 325 00:38:23,652 --> 00:38:24,913 Ondo nago. 326 00:38:28,391 --> 00:38:29,609 Ados. 327 00:38:41,999 --> 00:38:43,217 Zer da? 328 00:38:45,130 --> 00:38:46,478 Lore bat? 329 00:39:05,217 --> 00:39:07,783 Estamonioa, geldiarazteko eragile bat. 330 00:39:08,435 --> 00:39:11,609 Agian horrek organoak handituta izatea azaltzen du. 331 00:39:14,130 --> 00:39:15,783 Arraroa da bai. 332 00:39:21,435 --> 00:39:24,652 …IPAR-EKIALDEAN OHIKOA ZEN… 333 00:39:24,957 --> 00:39:27,957 Seguruenik iparraldekoa izango da. 334 00:39:28,087 --> 00:39:29,957 Eta nola amaitu du hemen? 335 00:39:30,043 --> 00:39:31,565 Gauza bakoitza bere unean. 336 00:39:31,783 --> 00:39:33,826 Esanahia bilatzen ari naiz. 337 00:39:38,391 --> 00:39:41,130 Haize ufadek 95 kilometro orduko abiadura hartzen dute jada 338 00:39:41,174 --> 00:39:44,696 eta metro koadroko 75 litro euri jasotzea espero da ordu batean 339 00:39:44,783 --> 00:39:47,652 Egoera iragarri dena baino okerragoa izan daiteke. 340 00:39:48,174 --> 00:39:52,609 Aita, zer iruditzen zaizu biharko uzten badugu? 341 00:39:54,261 --> 00:39:56,783 Burkek gaur gauean jakin behar du heriotzaren arrazoia. 342 00:39:56,870 --> 00:39:58,913 Eta hurbil ere ez gaude 343 00:39:59,826 --> 00:40:02,826 Zerbait hasten dugunean, amaitu egin behar dugu. 344 00:40:04,261 --> 00:40:06,870 Joan nahi baduzu, joan zaitez. 345 00:40:59,304 --> 00:41:02,348 Izerdi-zapia edo ematen du. 346 00:41:03,391 --> 00:41:04,565 Eta zaharra. 347 00:41:05,652 --> 00:41:07,999 Urdaileko azidoek urtuta egon beharko luke. 348 00:41:08,000 --> 00:41:11,435 harritzekoa da horrela jarraitzea. 349 00:41:14,348 --> 00:41:16,000 Begira, zer da hori? 350 00:41:17,000 --> 00:41:18,739 Zenbaki erromatarrak? 351 00:41:23,130 --> 00:41:24,261 Ikus dezagun. 352 00:41:39,609 --> 00:41:42,999 Zenbaki horiek, ordena… 353 00:41:43,435 --> 00:41:46,913 T eta S ez doaz bat. 354 00:41:50,783 --> 00:41:51,913 Zertan ari zara? 355 00:42:12,000 --> 00:42:13,783 Norbaitek hortz bat kendu, 356 00:42:13,870 --> 00:42:16,261 ohial baten batu eta irentsarazi egin zion. 357 00:42:17,783 --> 00:42:19,043 Eta marrazkia? 358 00:42:19,174 --> 00:42:21,999 Ez dakit, erlijiosoa, agian, erritual bat edo. 359 00:42:22,435 --> 00:42:24,783 Bai, kontuan hartu beharko litzateke. 360 00:42:25,348 --> 00:42:27,435 Errito guztiek helburu bat dute. 361 00:42:27,696 --> 00:42:30,043 Ze modus operandi dugu orain arte? 362 00:42:30,261 --> 00:42:33,999 Lehenengo lotu egin zuten, gero mingaina moztu, 363 00:42:34,522 --> 00:42:39,130 pozoia eman, geldiarazi eta ohiala irentsarazi zioten. 364 00:42:39,304 --> 00:42:44,652 Ebakiak ere egin zizkioten, barrutik moztuta dago, sastadak ditu… 365 00:42:45,783 --> 00:42:49,261 Gero, hori gutxi balitz, erre egin zuten. 366 00:42:54,348 --> 00:42:56,652 ia giza sakrifizio bat bezala. 367 00:42:57,783 --> 00:43:00,999 Arduratzeko moduko txosten meteorologikoak heltzen ari zaizkigu. 368 00:43:01,043 --> 00:43:04,000 Uholde alerta eman berri da, 369 00:43:04,087 --> 00:43:06,999 Grantham-eko konderri guztian eragina izan dezakeena. 370 00:43:07,000 --> 00:43:09,739 Larrialdi zerbitzuak berehala parte hartzeko prestatzen ari dira 371 00:43:09,783 --> 00:43:12,522 eragin gehien jasateko arriskua duten lekuetan… 372 00:43:12,609 --> 00:43:16,304 Ezin daiteke kanpo markak utzi gabe honela norbait hil. 373 00:43:16,739 --> 00:43:18,913 ez du atzazal bat ere apurtuta. 374 00:43:19,739 --> 00:43:22,348 Gutxienez zergatik torturatu zuten jakingo bagenu… 375 00:43:22,435 --> 00:43:26,783 Hemen behean, ezin duzuna ikusi edo ukitu ez da garrantzitsua. 376 00:43:27,609 --> 00:43:31,435 Gorpu hauek ez dira “heriotzaren zergatia” soilik, aita. 377 00:43:31,652 --> 00:43:33,783 Arrazoiren bategatik gertatu zitzaion hori. 378 00:43:33,913 --> 00:43:35,217 Egidazue kasu, lagunok, 379 00:43:35,304 --> 00:43:38,000 hobe da ekaitzak ez bazaituzte babesik gabe harrapatzen. 380 00:43:38,391 --> 00:43:40,087 Dakizuen bezala, kasu hauetan 381 00:43:40,174 --> 00:43:43,217 zuhurrena gomendio ofizialak jarraitzea da. 382 00:43:43,304 --> 00:43:46,696 Baina gauza bat ziurra da, ez zarete inora joango. 383 00:43:49,000 --> 00:43:51,826 Nire amak zerbait kontatu zidan, 384 00:43:52,043 --> 00:43:54,957 neskato guztiek jakin behar dutena. 385 00:43:55,696 --> 00:43:58,652 Deabruarekin zerikusia du 386 00:43:58,783 --> 00:44:01,304 eta asko gorrotatzen ikasi dut. 387 00:44:01,391 --> 00:44:02,435 Aita… 388 00:44:02,609 --> 00:44:05,609 Arazoak sortzen dituela diote, 389 00:44:05,652 --> 00:44:09,000 zure gelara sartzen uzten diozunean, -… hemendik irten beharko genukeela uste dut. 390 00:44:09,043 --> 00:44:12,261 eta ez zaituela inoiz utziko 391 00:44:12,348 --> 00:44:15,565 bihotza tristeziaz beteta badaukazu 392 00:44:15,652 --> 00:44:19,522 Horrela bada, utzi sartzen eguzkiaren distirari, 393 00:44:20,304 --> 00:44:22,957 aurre egin irribarre batekin, 394 00:44:23,739 --> 00:44:26,043 Irri egiten duenak ez du inoiz galtzen, 395 00:44:26,870 --> 00:44:29,391 Aurpegi txarra duenak ez du inoiz irabazten -Lagundu. 396 00:44:29,478 --> 00:44:33,174 Utzi sartzen bada, eguzkiaren distirari, 397 00:44:34,087 --> 00:44:36,609 egin aurre irribarre batekin 398 00:44:37,609 --> 00:44:43,087 Zabaldu bihotza eta utzi sartzen eguzkiaren distirari. 399 00:44:51,087 --> 00:44:54,565 -Ene Jainkoa. Zoriontsu ez zarenean, deabruak irri egiten du 400 00:44:54,696 --> 00:44:58,217 Baina korrika doa, argia sartzen hasten denean. 401 00:44:58,522 --> 00:45:01,261 Badakit ez dela pozik egongo, 402 00:45:01,348 --> 00:45:04,435 inoiz ez dudalako aurpegi txarrik jartzen. 403 00:45:04,870 --> 00:45:08,000 Agian saiatzen jarraitzen badugu, 404 00:45:08,087 --> 00:45:10,957 bueltak emateari utziko dio. 405 00:45:11,043 --> 00:45:14,304 Bada, utzi eguzkiaren distirari sartzen… 406 00:45:28,435 --> 00:45:29,522 Ze ostia? 407 00:45:34,087 --> 00:45:35,174 Aita?! 408 00:45:35,652 --> 00:45:37,043 - Aita! - Hemen nago. 409 00:45:53,174 --> 00:45:54,999 Goazen hemendik. 410 00:46:04,087 --> 00:46:05,000 Goazen. 411 00:46:06,348 --> 00:46:07,913 Goazen. Goazen! 412 00:46:17,478 --> 00:46:18,696 Sorgailua. 413 00:46:25,435 --> 00:46:27,261 Ez du potentzia nahikorik. 414 00:46:40,565 --> 00:46:41,783 Ataskatuta dago. 415 00:46:42,739 --> 00:46:44,739 Lagundu! Lagundu! 416 00:46:50,870 --> 00:46:52,999 Sikomoro zaharra erori egin da. 417 00:46:59,348 --> 00:47:00,261 Kaka! 418 00:47:01,261 --> 00:47:03,348 Bulegoan. Finko bat dago han. 419 00:47:36,652 --> 00:47:38,174 Zer demontre zen hori? 420 00:47:41,783 --> 00:47:42,999 Eskerrak jainkoari. 421 00:47:45,999 --> 00:47:47,522 Sheriff-aren bulegoa. 422 00:47:47,652 --> 00:47:50,261 Tommy Tilden naiz, larrialdia da, laguntza behar dugu. 423 00:47:50,391 --> 00:47:51,783 Barkatu, ez dizut ondo entzuten. 424 00:47:51,870 --> 00:47:53,435 Jarri Burkerekin. 425 00:47:57,130 --> 00:47:58,043 Hemen Burke. 426 00:47:58,130 --> 00:48:01,565 Sheldon, Tommy naiz. Oraintxe bertan etorri beharko zenuke. 427 00:48:01,696 --> 00:48:04,565 Tommy ia ez dizut entzuten. Galtzen ari naiz. 428 00:48:04,652 --> 00:48:07,435 Sheldon, Sheldon harrapatuta gaude, kaka zaharra. 429 00:48:07,913 --> 00:48:09,435 -Sheldon, mesedez… -Tommy… 430 00:49:48,913 --> 00:49:50,783 Ze demontre ari da gertatzen? 431 00:49:52,696 --> 00:49:54,000 Bera da. 432 00:49:55,652 --> 00:49:58,522 Dena zihoan ondo Burkek berarekin atea pasatu arte. 433 00:49:58,609 --> 00:50:00,957 -Seme… -Zabaltzen hasi ginen arte. 434 00:50:01,696 --> 00:50:03,826 Gorpu hil bati buruz hitz egiten ari zara. 435 00:50:17,174 --> 00:50:20,565 Bere barruan aurkitu duguna, zauri horiek, 436 00:50:21,348 --> 00:50:22,783 marka horiek… 437 00:50:23,000 --> 00:50:25,087 Ezin duzu esan gorputz hil bat baino ez dela. 438 00:50:43,565 --> 00:50:45,348 Joan egin behar ginen. 439 00:50:46,783 --> 00:50:48,696 Nik joatea nahi nuen. 440 00:50:57,652 --> 00:50:58,435 Aita! 441 00:51:08,522 --> 00:51:09,565 Aita! 442 00:51:10,130 --> 00:51:11,130 Aita! 443 00:51:21,043 --> 00:51:22,000 Aita! 444 00:51:22,870 --> 00:51:24,087 Kaka! 445 00:51:36,826 --> 00:51:39,826 O, Ene jainkoa… O, Ene jainkoa … 446 00:51:40,304 --> 00:51:41,913 Kontuz, kontuz. 447 00:51:44,522 --> 00:51:45,739 O, Ene jainkoa! 448 00:51:47,565 --> 00:51:49,000 -Lagundu altxatzen. -Bai. 449 00:51:52,696 --> 00:51:53,609 Ondo nago. 450 00:51:56,261 --> 00:51:57,696 Grisak ziren. 451 00:52:00,261 --> 00:52:01,435 Bere begiak. 452 00:52:03,000 --> 00:52:04,652 Bere begiak zituen. 453 00:52:05,999 --> 00:52:07,957 Hori da esaten saiatu naizena. 454 00:52:08,957 --> 00:52:09,999 Bera da. 455 00:52:11,522 --> 00:52:12,999 Ez, hori ezinezkoa da. 456 00:52:13,087 --> 00:52:17,652 Bere gorpua, aurkitu ditugun gauzak, ezinezkoak ziren. 457 00:52:20,348 --> 00:52:22,609 Hemen gertatzen ari dena nahi dena bada ere… 458 00:52:23,783 --> 00:52:26,522 posible dena baino harago doa. 459 00:52:28,130 --> 00:52:29,435 Bera da. 460 00:52:32,609 --> 00:52:33,522 Ondo. 461 00:52:34,783 --> 00:52:36,087 Eta zer egingo dugu? 462 00:53:50,478 --> 00:53:53,174 - Usteltze arina. - Atera diogun dena. 463 00:53:56,522 --> 00:53:59,000 Gorputzak zainduko balu bezala da. 464 00:53:59,826 --> 00:54:01,609 Eraman dezagun erraustegira. 465 00:55:12,261 --> 00:55:13,435 Kaka zaharra. 466 00:55:44,826 --> 00:55:45,783 Jainko maitea. 467 00:55:50,435 --> 00:55:51,783 Hor atzean, su itzalgailua. 468 00:55:54,261 --> 00:55:55,565 Segurua, kendu segurua. 469 00:56:23,217 --> 00:56:24,217 Ez. 470 00:56:34,870 --> 00:56:36,130 Igogailua da. 471 00:57:07,435 --> 00:57:08,435 Goazen. 472 00:57:13,348 --> 00:57:14,739 Ez, ez, ez, kaka! 473 00:57:15,391 --> 00:57:16,435 Benga! 474 00:57:52,304 --> 00:57:54,913 Benga. Benga. Benga. 475 00:57:57,261 --> 00:57:58,304 Benga! 476 00:58:27,999 --> 00:58:29,348 Benga, aita, goazen! 477 00:59:16,826 --> 00:59:17,739 Emma. 478 00:59:18,043 --> 00:59:19,130 Emma. 479 00:59:19,478 --> 00:59:21,087 O, ez, ez, 480 00:59:21,609 --> 00:59:22,999 O, jainko maitea. 481 00:59:25,304 --> 00:59:27,130 Ez! Ez! 482 00:59:30,087 --> 00:59:32,739 - Ez, ez… - O, jainko maitea… 483 00:59:34,043 --> 00:59:35,261 Ez! 484 00:59:40,087 --> 00:59:41,174 Ez… 485 00:59:44,261 --> 00:59:46,999 O, ez, ez, ez! 486 00:59:47,087 --> 00:59:48,130 Austin... 487 01:00:02,870 --> 01:00:05,870 Austin, igogailua. Goazen. Goazen. 488 01:00:10,261 --> 01:00:11,826 - Ez… - Goazen, seme. 489 01:00:33,826 --> 01:00:34,739 Arraioa! 490 01:00:38,478 --> 01:00:39,435 Arraioa! 491 01:00:55,348 --> 01:00:57,174 Bueltatzeko esan nion. 492 01:00:58,826 --> 01:01:00,652 Bueltatzeko esan nion. 493 01:01:01,913 --> 01:01:03,739 Ez da zure errua izan. 494 01:01:06,522 --> 01:01:08,391 Ez zinen hemen egon beharko. 495 01:01:09,174 --> 01:01:11,913 Guzti hau nire errua da. 496 01:01:12,739 --> 01:01:14,435 Zuk ezin zenuen jakin. 497 01:01:14,826 --> 01:01:20,130 Bai, hori esaten dit mundu guztiak zure amari buruz. 498 01:01:26,130 --> 01:01:28,565 Badakizu zergatik deitzen nion “Izpi”? 499 01:01:31,174 --> 01:01:33,435 “Eguzkiaren Argi izpia” 500 01:01:35,261 --> 01:01:37,652 Berari oso kursia iruditzen zitzaion. 501 01:01:38,348 --> 01:01:39,783 Baina horrekin geratu zen. 502 01:01:43,739 --> 01:01:46,826 Jakin izan banu lagunduko niokeen, badakizu ezta? 503 01:01:48,522 --> 01:01:52,609 Bera beti izan zen hain distiratsua, hain alaia… 504 01:01:54,304 --> 01:01:56,957 Eta min hori sufritu zuela 505 01:01:57,304 --> 01:02:00,174 pentsatzeak… zoritxar hori egunero… 506 01:02:00,999 --> 01:02:02,826 Igarri behar nuen… 507 01:02:03,043 --> 01:02:04,478 Baina ez nuen egin. 508 01:02:06,696 --> 01:02:08,913 Bakarrik egin behar izan zion aurre. 509 01:02:12,348 --> 01:02:16,609 Akats horiek guztiak, nire akatsak… 510 01:02:21,261 --> 01:02:23,609 Eta zuk horiengatik ordaindu behar izan duzu. 511 01:02:56,000 --> 01:02:58,304 Zergatik ez gaitu oraindik hil? 512 01:02:58,435 --> 01:03:01,043 Ez da saiatu ez delako izango. 513 01:03:01,348 --> 01:03:03,522 Begira zer egiteko gai den. 514 01:03:04,957 --> 01:03:06,913 Hilda nahiko bagintuzke… 515 01:03:12,000 --> 01:03:16,957 Zabaltzen hasi garen bakoitzean… gelditzen saiatu da. 516 01:03:17,609 --> 01:03:21,043 Guk aurkitzea nahi ez duen zerbait balego bezala. 517 01:03:35,652 --> 01:03:37,217 Berriro horra sartu nahi al duzu? 518 01:03:37,348 --> 01:03:40,348 Hemen gelditzen bagara… hilda gaude. 519 01:03:41,478 --> 01:03:44,174 Baina nola hil zen aurkitzen badugu 520 01:03:46,174 --> 01:03:49,999 agian jakingo dugu nola gelditu. 521 01:05:01,826 --> 01:05:03,652 - Aita? - Zure atzean. 522 01:05:05,435 --> 01:05:06,739 Segi aurrera. 523 01:05:13,913 --> 01:05:15,087 Austin? 524 01:05:19,478 --> 01:05:20,522 Aita? 525 01:05:27,087 --> 01:05:28,217 Aita? 526 01:05:45,087 --> 01:05:46,522 Aita, aita! 527 01:05:47,739 --> 01:05:49,043 Goazen, goazen! 528 01:06:09,913 --> 01:06:11,043 Ongi… 529 01:06:11,739 --> 01:06:12,652 Goazen. 530 01:06:50,304 --> 01:06:53,304 Burmuina… normala da. 531 01:06:54,304 --> 01:06:55,957 Zerbait egon behar da. 532 01:06:57,391 --> 01:07:00,043 Beste organo guztiek orbainak dituzte. 533 01:07:21,913 --> 01:07:23,304 Ze demontre…? 534 01:07:23,739 --> 01:07:24,957 Zer gertatzen da? 535 01:07:44,130 --> 01:07:47,304 Horregatik ez genuen heriotzaren zergatia aurkitzen. 536 01:07:51,174 --> 01:07:52,913 Bizirik dago oraindik. 537 01:07:54,217 --> 01:07:55,304 Bizirik? 538 01:07:56,696 --> 01:07:58,870 Su eman diogu. 539 01:07:59,652 --> 01:08:01,609 Bihotza atera diogu. 540 01:08:03,391 --> 01:08:07,174 Zerbait dago… energiaren bat. 541 01:08:07,304 --> 01:08:10,304 deitu nahi duzun moduan, zerbaitek bizirik eusten du. 542 01:08:29,391 --> 01:08:30,609 Momentu bat. 543 01:08:38,087 --> 01:08:39,261 “Lebitiko” 544 01:08:44,261 --> 01:08:45,478 Utzi ikusten. 545 01:08:49,348 --> 01:08:50,652 “Lebitiko” 546 01:08:52,391 --> 01:08:54,217 20... 27. 547 01:09:03,478 --> 01:09:06,304 Hauek zenbaki erromatarrak badira, orduan… 548 01:09:13,609 --> 01:09:15,217 1693. 549 01:09:16,826 --> 01:09:19,739 “Hilen izpirituei galdetzen dien edozein gizon edo emakume 550 01:09:19,870 --> 01:09:23,565 hil egin beharko da, izan ere…” 551 01:09:28,522 --> 01:09:29,522 Aita. 552 01:09:31,435 --> 01:09:33,130 XVII. mendea 553 01:09:33,652 --> 01:09:35,043 Ipar-ekialdea. 554 01:09:38,174 --> 01:09:39,652 New England. 555 01:09:49,913 --> 01:09:51,261 "Sorginak dira… 556 01:09:51,826 --> 01:09:54,739 eta euren odola zuen buruen gainean eroriko da”. 557 01:10:03,999 --> 01:10:05,174 Izan daiteke. 558 01:10:06,522 --> 01:10:08,261 Sorginak mito bat dira. 559 01:10:10,261 --> 01:10:12,565 Jada ezin duzu ukatu. 560 01:10:13,043 --> 01:10:15,174 Inoiz ez da sorginik izan Salem-en. 561 01:10:16,087 --> 01:10:18,391 Haurrak ziren. Neska gazteak. 562 01:10:19,043 --> 01:10:21,435 Gezurrekin akusatuak, histerian bilduta. 563 01:10:21,522 --> 01:10:23,913 Batak bestea seinalatzen zuen eta horrek hurrengoa. 564 01:10:24,000 --> 01:10:26,522 Baina denak errugabeak ziren. 565 01:10:28,739 --> 01:10:34,087 Baina hau ordea ez zuten urkatu, ezta adar batean erre. 566 01:10:35,304 --> 01:10:36,652 Torturatu egin zuten. 567 01:10:38,999 --> 01:10:41,391 - Errukirik gabe. - Errituala. 568 01:10:43,696 --> 01:10:45,087 Ez zuen funtzionatu. 569 01:10:59,174 --> 01:11:00,261 Eta…? 570 01:11:01,870 --> 01:11:05,609 Eta errugabe batekin egindako erritualak, 571 01:11:06,217 --> 01:11:08,478 nahi gabe, suntsitu nahi zuen hori 572 01:11:08,913 --> 01:11:11,391 sortu balu? 573 01:11:13,826 --> 01:11:15,261 Egin zioten guztia, 574 01:11:16,000 --> 01:11:17,913 guk egin diogun guztia, 575 01:11:19,087 --> 01:11:20,522 senti dezake. 576 01:11:24,739 --> 01:11:29,999 Guk ere sentitzea baino ez du nahi. 577 01:11:37,826 --> 01:11:40,435 Horregatik uzten gaitu bizirik. 578 01:11:44,783 --> 01:11:46,435 Bere mendekua da. 579 01:11:49,261 --> 01:11:52,478 Hau da bere errituala. 580 01:11:56,999 --> 01:11:58,696 Baina, zergatik gu? 581 01:11:58,870 --> 01:12:01,174 Zergatik Douglasatarrak? Zergatik edozein? 582 01:12:02,087 --> 01:12:05,565 Bere bidean gurutzatu gara, bere ibilbideko geltokiak baino ez gara. 583 01:12:07,652 --> 01:12:10,174 Bizirik iraun zutenak gorpuaz desegin ziren. 584 01:12:10,304 --> 01:12:12,348 eta ahalik eta urrunen lurperatu. 585 01:12:13,087 --> 01:12:14,957 Horrek ez du gelditu. 586 01:12:15,000 --> 01:12:18,435 Inor ez delako behar beste hurbildu. 587 01:12:19,957 --> 01:12:24,304 Inork ezin izan du guk ikusi duguna ikusi. 588 01:12:31,999 --> 01:12:33,565 Sufritzen jarraitzen du. 589 01:12:35,609 --> 01:12:37,174 Eta ez da geldituko. 590 01:12:38,696 --> 01:12:40,522 Ez da geldituko… 591 01:12:41,348 --> 01:12:42,826 Noiz arte? 592 01:12:46,435 --> 01:12:48,870 Aita, noiz arte? 593 01:13:01,957 --> 01:13:03,435 Ez dut zurekin borrokatuko. 594 01:13:04,217 --> 01:13:05,304 Mesedez. 595 01:13:06,957 --> 01:13:09,435 Mesedez. Ez egin minik. 596 01:13:10,652 --> 01:13:12,130 Utzidazu laguntzen. 597 01:13:12,304 --> 01:13:13,304 Aita! 598 01:13:44,130 --> 01:13:45,217 Aita? 599 01:13:51,826 --> 01:13:52,696 Aita! 600 01:14:46,043 --> 01:14:47,130 Aita! 601 01:15:06,130 --> 01:15:07,087 Mesedez… 602 01:15:09,565 --> 01:15:10,783 Mesedez… 603 01:15:12,087 --> 01:15:13,217 Mesedez… 604 01:16:32,391 --> 01:16:33,435 Austin! 605 01:16:34,130 --> 01:16:36,435 Austin! hor al zaude? 606 01:16:36,522 --> 01:16:37,435 Burke. 607 01:16:42,696 --> 01:16:44,478 Hor behean zaudete? 608 01:16:44,999 --> 01:16:46,043 Burke. 609 01:16:48,087 --> 01:16:50,870 Austin! Hor al zaudete? 610 01:16:52,522 --> 01:16:55,304 Tommy! Austin, hor al zaudete?! 611 01:16:55,957 --> 01:16:59,000 Atea blokeatzen duen zuhaitza mozten ari gara. 612 01:16:59,174 --> 01:17:01,478 Laster egongo gara zuekin, ados?! 613 01:17:08,913 --> 01:17:09,957 Austin! 614 01:17:10,087 --> 01:17:11,261 Hemen nago! 615 01:17:11,261 --> 01:17:12,652 Ia lortu dugu! 616 01:17:13,261 --> 01:17:14,696 Dena ondo joango da! 617 01:17:14,783 --> 01:17:16,522 Saiatu orain zabaltzen! 618 01:17:16,913 --> 01:17:18,739 -Ataskatuta dago! -Saiatu berriz, seme! 619 01:17:18,826 --> 01:17:20,348 Ezin dut, ez da zabaltzen! 620 01:17:21,826 --> 01:17:23,957 -Orain zabaldu beharko litzateke! -Ez! 621 01:17:24,000 --> 01:17:25,304 Zabaldu beharko litzateke! 622 01:17:25,870 --> 01:17:28,478 -Saiatzen naiz, ataskatuta dago! -Zabaldu! 623 01:17:29,435 --> 01:17:31,609 -Ezin dut! -Zabaldu! 624 01:17:31,870 --> 01:17:33,087 Ezin dut! 625 01:17:33,348 --> 01:17:39,391 Zabaldu bihotza eta utzi eguzkiaren distirari sartzen 626 01:17:40,087 --> 01:17:43,783 Horregatik utzi eguzkiaren distirari sartzen, 627 01:17:44,478 --> 01:17:46,826 egiozu aurre irribarre batekin 628 01:17:47,304 --> 01:17:50,087 Inoiz ez du galtzen irri egiten duenak 629 01:17:50,304 --> 01:17:52,783 inoiz ez du irabazten aurpegi txarra duenak 630 01:17:52,913 --> 01:17:56,391 Horregatik utzi eguzkiaren distirari sartzen… 631 01:18:59,348 --> 01:19:01,826 Ez dago indarrez sartu direnaren markarik… 632 01:19:01,957 --> 01:19:03,130 zeren antza dauka… 633 01:19:03,174 --> 01:19:05,391 Familia hori orain dela 20 urte ezagutzen dut. 634 01:19:06,783 --> 01:19:09,130 Ematen duena ematen duelarik, ez da berdina. 635 01:19:11,565 --> 01:19:13,652 Ongi, beste egun zoragarri bat izango dugu. 636 01:19:13,739 --> 01:19:15,826 Gaur eguzkia irteten den laugarren eguna da 637 01:19:15,957 --> 01:19:17,826 eta tenperatura 24 gradura helduko da. 638 01:19:17,957 --> 01:19:21,130 Diodan bezala, eguraldi zoragarria. Ez ahaztu eguzkitako krema erabiltzea. 639 01:19:26,000 --> 01:19:27,999 Ze demontre gertatu da hemen? 640 01:19:35,957 --> 01:19:37,826 Zer nahi duzu berarekin egitea? 641 01:19:38,565 --> 01:19:39,826 Atera ezazue hemendik. 642 01:19:39,913 --> 01:19:42,999 Kotxe bat daukagu bere zain, Ruxtonen beilatoki bat dago. 643 01:19:43,043 --> 01:19:44,565 Nire Konderritik kanpora. 644 01:19:45,261 --> 01:19:47,174 Eraman ezazue Virginiako Unibertsitatera. 645 01:19:47,696 --> 01:19:49,826 Ward Lamonek har dezala bere ardura. 646 01:20:37,957 --> 01:20:40,957 Ez laztana, entzun, behin baino ez zen gertatu. 647 01:20:41,999 --> 01:20:43,913 Noski, promesa bat da. 648 01:20:48,217 --> 01:20:51,826 -Zabaldu bihotza eta utzi sartzen… -Ez dut nire promesa apurtuko. 649 01:20:51,913 --> 01:20:54,043 eguzkiaren distirari. 650 01:20:54,130 --> 01:20:57,913 Utzi sartzen eguzkiaren distirari, 651 01:20:58,739 --> 01:21:01,130 egiozu aurre irribarre batekin 652 01:21:02,000 --> 01:21:04,522 Ez du inoiz galtzen irri egiten duenak 653 01:21:05,087 --> 01:21:07,522 ez du inoiz irabazten aurpegi txarra duenak 654 01:21:07,652 --> 01:21:11,261 Horregatik utzi sartzen eguzkiaren distirari 655 01:21:12,174 --> 01:21:14,522 egiozu aurre irribarre batekin 656 01:21:15,435 --> 01:21:20,999 zabaldu bihotza eta utzi sartzen eguzkiaren distirari.