1 00:00:54,954 --> 00:00:58,992 Mi-sung-li landaldeko herri bat da, arroza eta sagarrengatik ospetsua. 2 00:00:59,025 --> 00:01:03,763 Edozer gauza erosteko, herrira jaitsi beharra daukat. 3 00:01:04,064 --> 00:01:07,867 Ia ordu bete behar izaten da joan-etorria egiteko. 4 00:01:13,740 --> 00:01:19,779 Duela 3 hilabete etorri nintzen Seuletik nire jaiotetxera, neguan. 5 00:01:23,149 --> 00:01:27,954 BASOTXOA 6 00:01:32,725 --> 00:01:39,132 NEGUA 7 00:05:43,242 --> 00:05:46,679 Hotz dagoenean pasta-zopa jateko gogoa izaten dut. 8 00:05:46,746 --> 00:05:51,884 Oreak bi orduz egon behar du egonean. Elurra kentzeko astia. 9 00:06:58,885 --> 00:07:00,486 Jae-ha? 10 00:07:26,846 --> 00:07:30,450 Pasta-zopa zurrupada bat izoztuta nagoenean… 11 00:07:56,542 --> 00:08:00,313 Ez zait geratzen ez arrozik ez irinik. 12 00:08:01,113 --> 00:08:05,151 Herrira joan beharko dut edo izebaren etxera, bestela. 13 00:08:05,785 --> 00:08:08,788 Edo gosez hil ninteke. 14 00:08:11,424 --> 00:08:14,293 Ez dut hemen nagoela inork jakitea nahi. 15 00:08:14,393 --> 00:08:16,362 Song Hae-won! 16 00:08:23,769 --> 00:08:26,973 Noiz etorri zara? Zergatik ez didazu deitu? 17 00:08:27,340 --> 00:08:29,675 Egurra moztu orduko deitu behar nizun. 18 00:08:29,742 --> 00:08:30,810 Ez gezurrik esan. 19 00:08:30,810 --> 00:08:32,512 Iritsi orduko deitu behar zenidan. 20 00:08:32,512 --> 00:08:34,413 Erori egingo naiz! 21 00:08:40,152 --> 00:08:41,387 Ongi etorri etxera. 22 00:08:42,855 --> 00:08:44,390 Faltan bota zaitut. 23 00:08:45,658 --> 00:08:49,228 Zergatik etorri zara, ordea? Azterketa gainditu duzu? 24 00:08:49,295 --> 00:08:53,099 Zergatik ez didazu lehenago deitu? 25 00:08:53,432 --> 00:08:56,335 -Zure mutilak gainditu al du? -Zera… 26 00:08:56,435 --> 00:08:59,705 Lagun batzuek zaurian ematen dizute mina. 27 00:08:59,772 --> 00:09:01,340 Eun-sook horrelakoa da. 28 00:09:01,440 --> 00:09:02,542 Jakina. 29 00:09:03,442 --> 00:09:06,579 Zuk porrot egin, eta hark gainditu egin du, ezta? 30 00:09:06,779 --> 00:09:10,383 Harrotasunean oinazez, ezkutatzera etorri zara? 31 00:09:11,484 --> 00:09:13,553 Egin izan duzu lehen ere! 32 00:09:13,586 --> 00:09:16,055 -Azterketak gaizki egitean. -Aski da! 33 00:09:16,122 --> 00:09:18,558 Isilean gordeta zeneukan. 34 00:09:19,926 --> 00:09:21,260 Horregatik etorri zara, ezta? 35 00:09:22,428 --> 00:09:26,032 Ez. Goseak nagoelako etorri naiz. 36 00:09:27,033 --> 00:09:29,502 Eta ez jeloskor zaudelako? 37 00:09:30,703 --> 00:09:33,105 Goseak amorratzen nago. 38 00:09:36,776 --> 00:09:37,577 Zer? 39 00:09:41,881 --> 00:09:44,116 Jae-hari deituko al diogu? 40 00:09:44,150 --> 00:09:47,787 Jae-ha? Noiz etorri da? 41 00:09:49,455 --> 00:09:53,926 Gertuko unibertsitate batera joan, eta berehala aurkitu zuen lana. 42 00:09:53,926 --> 00:09:58,731 Ni ikastera Seulera joan nintzenez gero, galdua genuen harremana. 43 00:09:58,831 --> 00:10:04,737 Gurasoen baserrian laguntzen zuen, eta baratzetxo bat ipini zuen. 44 00:10:05,171 --> 00:10:06,539 12. zenbakia, mesedez. 45 00:10:06,606 --> 00:10:12,144 Eun-soakek gradua atera, eta herriko bankuan aurkitu zuen lana. 46 00:10:12,211 --> 00:10:18,884 Kanpoan sekula bizi izan ez denez, kexu da hemengo bizitzako asperraz. 47 00:10:20,886 --> 00:10:25,358 Hemendik ihes egitea eta hirian bizitzea da haren ametsa. 48 00:10:28,094 --> 00:10:31,530 Lanean eta irakasle-titulua ateratzeko ikasten ari nintzen ni. 49 00:10:31,564 --> 00:10:35,034 Seulen neraman bizimoduak estutu egiten ninduen ni ere. 50 00:10:35,868 --> 00:10:39,071 Berehalako janariak ez ninduen betetzen. 51 00:10:40,973 --> 00:10:45,144 Hori esan nahi nuen goseak amorratzen itzuli nintzela esatean. 52 00:10:45,244 --> 00:10:47,546 Eskerrik asko janariagatik. 53 00:10:59,091 --> 00:11:02,828 HOON 54 00:11:10,136 --> 00:11:13,105 Hae-won, azterketa gainditu dut. 55 00:11:14,440 --> 00:11:17,877 Ez dakit nola joan zaizun zuri, beraz, ezin naiz pozik egon. 56 00:11:18,511 --> 00:11:22,148 Deituidazu. Zain edukiko nauzu. 57 00:11:45,971 --> 00:11:47,473 Nor dabil hor? 58 00:12:12,364 --> 00:12:16,168 Basurdeak urte sasoi honetan jaisten dira. 59 00:12:18,738 --> 00:12:22,041 Altzeek ez al dute gizakiek bezala oihukatzen? 60 00:12:24,009 --> 00:12:28,614 Emakume ero baten oihuak dirudite. 61 00:12:31,484 --> 00:12:36,956 Ixo, ama! Mesedez! 62 00:12:45,030 --> 00:12:47,233 IZEBA BOK-SOON 63 00:13:09,355 --> 00:13:12,158 Zer zabiltza hemen? 64 00:13:14,059 --> 00:13:15,261 Izeba Bok-soon? 65 00:13:17,062 --> 00:13:19,098 Nola jakin duzu etorri naizela? 66 00:13:19,098 --> 00:13:21,767 Tximiniatik ateratzen zaizun keagatik. 67 00:13:21,801 --> 00:13:24,470 Zure ama itzulia zela uste nuen. 68 00:13:25,805 --> 00:13:27,139 Zer moduz zaude? 69 00:13:28,574 --> 00:13:30,810 Ama agertu al da? 70 00:13:31,076 --> 00:13:35,915 Auskalo! Ez naiz egunero etortzen. 71 00:13:36,382 --> 00:13:39,919 Zure ama ez da etortzen denean abisatzen duten horietakoa. 72 00:13:40,252 --> 00:13:42,021 Harremanetan zaudete? 73 00:13:44,156 --> 00:13:45,491 Ene bada! 74 00:13:45,991 --> 00:13:48,194 Hura bezalakoxea zara. 75 00:13:48,260 --> 00:13:48,928 Zer? 76 00:13:48,961 --> 00:13:54,066 Zure ama arraroa zela uste nuen. Zu ere bitxia zara, ordea. 77 00:13:55,134 --> 00:13:57,303 Haren antz handia duzu. 78 00:13:57,336 --> 00:14:00,372 Izeba, noski, aitaren arreba da. 79 00:14:01,340 --> 00:14:04,944 Zatoz gosaltzera, eta janari pixka bat har ezazu. 80 00:14:04,977 --> 00:14:07,646 Berdin dio, ez naiz luzaroan geratuko. 81 00:14:08,480 --> 00:14:10,115 Noiz joango zara? 82 00:14:10,783 --> 00:14:12,918 Hiruzpalau egun barru. 83 00:14:13,252 --> 00:14:19,692 Ama noizbait itzultzen bada, ez esan ni hemen egon naizela. 84 00:14:20,626 --> 00:14:22,828 -Mesedez? -Ondo da. 85 00:14:24,763 --> 00:14:26,799 Tira, goazen. 86 00:14:36,075 --> 00:14:40,079 Poliki jan, ito egingo zara eta. 87 00:14:43,549 --> 00:14:46,018 Zergatik dituzu horrelako begizuloak? 88 00:14:46,719 --> 00:14:49,388 Poliki jan! 89 00:14:49,989 --> 00:14:52,091 -Goxoa dago eta! -Hara bestea! 90 00:14:53,559 --> 00:14:55,895 Probatu ozpinetakoak ere. 91 00:15:11,577 --> 00:15:13,679 -Aspaldiko! -Aspaldiko, bai. 92 00:15:18,317 --> 00:15:19,718 Zer zabiltza txakurrarekin? 93 00:15:23,055 --> 00:15:24,390 Tori. 94 00:15:25,591 --> 00:15:27,493 Bakarrik lo egiteak beldurgarria izan behar du. 95 00:15:31,263 --> 00:15:35,901 Eta horrek kontsolatuko al nau? Nolanahi ere, goiz joango naiz. 96 00:15:36,035 --> 00:15:39,171 Gauza bero bizidunak kontsolagarriak dira. 97 00:15:39,838 --> 00:15:42,675 Laster joatekoa bazara, zertarako hainbeste janari? 98 00:15:44,476 --> 00:15:45,477 Gero arte. 99 00:15:47,046 --> 00:15:51,717 Oh-ku du izena. Bosgarren kumea da. 100 00:15:55,421 --> 00:15:58,857 Itxaron! Eramazu! 101 00:16:23,148 --> 00:16:26,452 “Barkatu, Hoon. Laster deituko dizut”. 102 00:16:46,905 --> 00:16:47,906 E! 103 00:17:07,960 --> 00:17:11,096 Unibertsitatean sartzeko azterketa egin eta egun batzuetara… 104 00:17:11,230 --> 00:17:13,399 Ama, gose naiz! 105 00:17:17,669 --> 00:17:18,637 Ama? 106 00:17:24,777 --> 00:17:25,778 Ama! 107 00:17:28,814 --> 00:17:29,915 Ama? 108 00:17:34,286 --> 00:17:35,287 Ama? 109 00:17:49,001 --> 00:17:51,136 -Kaixo, izeba Bok-soon. -Kaixo. 110 00:17:51,303 --> 00:17:56,308 Ama nora joan da? Ez al dizu ezer esan? 111 00:17:58,477 --> 00:18:03,182 Arestian etorri da, eta zu zaintzeko esan dit. 112 00:18:03,649 --> 00:18:08,854 Ez du zergatik esan. Hori esan, eta alde egin du. 113 00:18:11,890 --> 00:18:13,225 Jan al duzu? 114 00:18:16,595 --> 00:18:17,863 Ez naiz gose. 115 00:18:20,099 --> 00:18:23,869 Graduatu ere ez zara egin oraindik eta. Burutik jota dago! 116 00:18:27,139 --> 00:18:31,577 Ez kezkatu. Laster itzuliko da. 117 00:18:33,879 --> 00:18:36,148 Duda egiten dut. 118 00:18:40,018 --> 00:18:41,553 Ene bada! 119 00:19:10,682 --> 00:19:16,889 Gutun ezkutu batean zergatik joan zen idatzi zidan. 120 00:19:18,657 --> 00:19:22,027 Baina nik ez nuen tutik ere ulertu han. 121 00:19:22,995 --> 00:19:27,466 Ez zela laster etorriko, hori besterik ez nekien. 122 00:19:28,800 --> 00:19:33,105 Aitaren herrira joan ginen bizitzera nik 4 urte nituenean. 123 00:19:33,739 --> 00:19:41,180 Aita gaixo zegoen eta, baina aita hil ondoren ere han geratu ginen. 124 00:19:45,584 --> 00:19:50,389 Haserre nengoen eta ama bat-batean zergatik joan ote zen jakin-minez. 125 00:19:50,722 --> 00:19:55,327 Ondo bizi nahi nuen, eta bere beharrik ez nuela amari frogatu. 126 00:19:56,995 --> 00:19:58,830 Tori, Hae-won. 127 00:19:59,031 --> 00:20:01,099 Berri onak dirudite. 128 00:20:07,072 --> 00:20:08,974 ONARPEN GUTUNA 129 00:20:22,554 --> 00:20:26,658 Itzuli egin naiz, hala ere, galderak erantzun gabe. 130 00:20:27,680 --> 00:20:29,600 Amak aurkituko ote zituen bereak? 131 00:21:07,080 --> 00:21:10,640 Zatoz hona, Oh-ku. 132 00:21:29,921 --> 00:21:32,958 Aizu, nora zoaz? 133 00:21:34,680 --> 00:21:36,720 Zapalduko al dituzu babarrun gorriak? 134 00:21:36,795 --> 00:21:40,065 Aizu, ni gonbidatua naiz. 135 00:21:41,700 --> 00:21:42,968 Danba! Danba! 136 00:21:43,535 --> 00:21:47,372 Nola jar dezakezu gonbidatua lanean? 137 00:21:48,840 --> 00:21:50,742 Zer da hau? 138 00:21:51,476 --> 00:21:53,211 Ondo ari al naiz? 139 00:21:55,080 --> 00:21:57,616 Bai, oso ondo. 140 00:21:58,317 --> 00:21:59,560 Bai, andrea. 141 00:22:05,991 --> 00:22:08,480 Zanpatuta daude dagoeneko! 142 00:22:10,400 --> 00:22:11,560 Zer egingo dut orain? 143 00:22:27,800 --> 00:22:29,400 Zer koloretsua! 144 00:22:52,104 --> 00:22:53,638 Oh-ku! Oh-ku! 145 00:22:54,106 --> 00:22:55,874 Eseri, Oh-ku! 146 00:22:56,174 --> 00:22:56,975 Oh-ku, eseri! 147 00:22:57,008 --> 00:22:59,344 Emadazu hanka. Txintxoa zu! 148 00:23:06,000 --> 00:23:09,120 -Egina dago? -Ia-ia. 149 00:23:10,922 --> 00:23:13,080 -Ez dago gaizki, ezta? -Zer? 150 00:23:13,200 --> 00:23:15,600 Jae-ha. Zer iruditzen zaizu? 151 00:23:21,280 --> 00:23:23,440 Gizon bezala esan nahi duzu? 152 00:23:25,537 --> 00:23:27,806 Ez al genion “mukitsu” deitzen? 153 00:23:28,039 --> 00:23:31,160 Gizon gisa ikusten duzu orain? 154 00:23:31,510 --> 00:23:33,920 Ezizena zuk jarri zenion! 155 00:23:34,413 --> 00:23:38,617 Tira, ez dago beste mutilik herrian. 156 00:23:40,318 --> 00:23:41,987 Moñoñoa da. 157 00:23:43,360 --> 00:23:44,640 Ez zait interesatzen. 158 00:23:45,000 --> 00:23:48,840 Hitzordu madarikatuak… Kontu bera da hemen eta hirian. 159 00:23:49,200 --> 00:23:53,520 Hortaz, ez iezaiozu begiratu. Nirea da. 160 00:23:53,880 --> 00:23:55,120 Argi dago? 161 00:24:08,880 --> 00:24:10,882 -Aizu! -Zer? 162 00:24:11,183 --> 00:24:12,451 Ez! 163 00:24:13,752 --> 00:24:14,920 Horra. 164 00:24:19,691 --> 00:24:21,393 Hara! 165 00:24:21,400 --> 00:24:23,920 Non ikasi zenuen arroz-tarta egiten? 166 00:24:30,502 --> 00:24:34,480 Zure amaren arroz-tartaren zapore bera du. 167 00:24:34,539 --> 00:24:37,040 Nirea hobea dela uste dut. 168 00:24:37,476 --> 00:24:40,400 Baina badu alde txiki bat. 169 00:24:40,545 --> 00:24:41,480 Zein? 170 00:24:41,760 --> 00:24:47,480 Zure amarena zertxobait gozoagoa zen. 171 00:24:47,552 --> 00:24:50,960 Zurea gazixeagoa da. 172 00:24:52,891 --> 00:24:56,720 Nola oroitzen zara horretaz? Nik zapore ona aurkitzen diot. 173 00:24:56,795 --> 00:24:58,730 Nola zekien? 174 00:24:58,880 --> 00:25:01,760 Amak kalabaza jartzen zion gardeniaren ordez. 175 00:25:01,800 --> 00:25:04,236 Horregatik zen gozoagoa. 176 00:25:04,236 --> 00:25:11,810 Eta nik gatz gehixeago botatzen dut babarrun gorriak egosterakoan. 177 00:25:13,578 --> 00:25:16,520 Hotz dago! Kontuz labearekin. 178 00:25:21,253 --> 00:25:23,755 -Lotan geratu behar omen zenuen. -Noiz? 179 00:25:27,125 --> 00:25:28,693 Autoan eramango nauzu? 180 00:25:29,794 --> 00:25:31,296 Kale honetan bertan bizi zara. 181 00:25:31,400 --> 00:25:35,640 Ez dago farolarik! Ilunpetan ez dut ikusten. 182 00:25:36,768 --> 00:25:38,960 Utzi Oh-kuri kanpoan lo egiten epeltzen duenean. 183 00:25:39,070 --> 00:25:41,040 Esan dizut laster joango naizela. 184 00:25:41,239 --> 00:25:43,475 Zer egin behar duzu Seulen? 185 00:25:43,775 --> 00:25:48,360 Azterketa huts egin, lana galdu, eta ez diozu mutilari hitz egiten. 186 00:25:49,447 --> 00:25:50,615 Ez joan inora! 187 00:25:52,784 --> 00:25:53,618 Goazen! 188 00:25:55,787 --> 00:25:57,222 Bihar etorriko naiz. 189 00:25:57,389 --> 00:25:59,391 Aulki bat gordeidazu zazpietan. 190 00:25:59,640 --> 00:26:02,160 -Hotz dago. Goazen. -Aizu! 191 00:26:02,227 --> 00:26:04,930 -Hara bestea! -E! 192 00:26:05,096 --> 00:26:06,598 Txotxolo. 193 00:26:16,308 --> 00:26:17,742 Arraroa da. 194 00:26:18,009 --> 00:26:19,611 -Zer? -Ez dut ulertzen. 195 00:26:20,612 --> 00:26:21,980 Hae-won. 196 00:26:22,814 --> 00:26:27,218 Ez du ama bilatzen. Oso harreman estua zuten. 197 00:26:28,820 --> 00:26:30,655 Harrotasunagatik da. 198 00:26:31,240 --> 00:26:35,000 Jakin-minez egongo da, eta amarekin haserre. 199 00:26:35,080 --> 00:26:39,560 Baina adierazi egiten badu, galera bat litzatekeela usteko du. 200 00:26:40,760 --> 00:26:45,560 Alde egiteko asmoa zuen institutuko ikasketak bukatu ondoren. 201 00:26:45,670 --> 00:26:47,920 Ama aurreratu egin zitzaion, ordea! 202 00:26:48,039 --> 00:26:50,160 Bere harrotasunean min hartu zuen. 203 00:26:51,109 --> 00:26:53,280 Horrelakoak al dira ama-alabak? 204 00:26:53,378 --> 00:26:55,520 Ama-alaba direlako da. 205 00:26:56,114 --> 00:26:58,116 Hae-won harroa da. 206 00:27:00,240 --> 00:27:03,160 Seguru asko, horregatik liskartuko zen mutilarekin. 207 00:27:03,488 --> 00:27:05,824 Hautsi egin du bere mutilarekin? 208 00:27:09,120 --> 00:27:10,800 Ez dakit. 209 00:27:16,534 --> 00:27:19,337 Laster itzuliko naiz. Ez kezkatu. 210 00:27:19,371 --> 00:27:20,872 Noiz? 211 00:27:22,073 --> 00:27:24,409 Astebete barru edo. 212 00:27:26,845 --> 00:27:28,880 Iristean deituko dizut. 213 00:27:29,147 --> 00:27:30,415 Zer egiten duzu hor? 214 00:27:30,448 --> 00:27:33,485 -Aizu? Ez dizut entzuten. -Aizu? 215 00:27:33,652 --> 00:27:36,080 Hemen, landaldean, oso kobertura eskasa dago! 216 00:27:36,154 --> 00:27:39,357 -Aizu? -Gero deituko dizut! 217 00:27:45,697 --> 00:27:46,931 Hae-won. 218 00:27:48,160 --> 00:27:52,120 Zergatik da hain gogorra zure bizitza? 219 00:27:58,320 --> 00:28:03,280 Zure bizitza ere gogorra da, ezta? 220 00:28:51,720 --> 00:28:53,080 Lapurra! 221 00:28:53,840 --> 00:28:55,600 Lapurra da! 222 00:28:55,720 --> 00:28:57,800 Lapurra! Lapurra! 223 00:28:59,920 --> 00:29:01,720 Ikaratu egin nauzu. 224 00:29:01,800 --> 00:29:04,120 Zergatik sartu zara nire soroan? 225 00:29:06,200 --> 00:29:08,440 Goxoak daude tomateak, ezta? 226 00:29:09,560 --> 00:29:12,720 Oso gozoak. Seulekoek ez zuten zaporerik. 227 00:29:12,720 --> 00:29:15,320 Berriak hartu, desberdinak dira. 228 00:29:18,160 --> 00:29:20,760 Hara bestea! 229 00:29:21,493 --> 00:29:22,427 Zer? 230 00:29:22,600 --> 00:29:26,360 Harro nago zutaz. Non ikasi zenituen baserriko kontuak? 231 00:29:28,233 --> 00:29:31,069 Aitarekin, beste baserritarrekin… 232 00:29:31,870 --> 00:29:33,280 …eta Interneten. 233 00:29:36,007 --> 00:29:40,560 Neska, kontuz, gero, zer esaten diozun heldu bati! 234 00:29:41,440 --> 00:29:45,480 Zuk baino lehenago betetzen ditut nik urteak! 235 00:29:46,518 --> 00:29:47,986 Hara, orbaina joan zaizu. 236 00:29:48,553 --> 00:29:49,554 Zer? 237 00:29:49,888 --> 00:29:53,880 Gogoratzen zara tomateak ahoarekin hartzen saiatu zinenekoa? 238 00:29:53,992 --> 00:29:58,400 Hor erori, buruan ebaki bat egin, eta odol asko bota zenuen. 239 00:29:58,463 --> 00:30:00,698 Zeharo hunkituta gu ere, zurekin batera negar egin genuen! 240 00:30:00,698 --> 00:30:02,720 Egia da! Non izan zen? 241 00:30:02,720 --> 00:30:05,000 Oso ikaratuta nengoen. 242 00:30:05,703 --> 00:30:07,839 Garai zaharrak gogoratuko ditugu? 243 00:30:07,880 --> 00:30:08,680 Harrapatu! 244 00:30:12,510 --> 00:30:13,912 Ezin duzu harrapatu? 245 00:30:13,912 --> 00:30:15,013 Zatoz zu hona. 246 00:30:15,079 --> 00:30:16,414 Abildadea galdu duzu? 247 00:30:16,581 --> 00:30:18,249 Ederki. Prest naukazu. 248 00:30:18,249 --> 00:30:19,617 -Harrapa ezazu. -Ederki. 249 00:30:23,188 --> 00:30:26,791 -Bota berriz. Prest? -Paso. 250 00:30:26,825 --> 00:30:27,992 Harrapa ezazu! 251 00:30:29,760 --> 00:30:31,800 Emango dizut nik! 252 00:30:36,160 --> 00:30:38,360 Bat, bi! 253 00:30:39,904 --> 00:30:40,880 Ja ta moztu! 254 00:30:58,640 --> 00:31:01,560 Izerdi saio on baten ondoren, alkohola behar izaten da. 255 00:31:18,200 --> 00:31:23,280 Neguko gau luzeetan amak “Magkeolli” egiten zuen batzuetan. 256 00:31:23,781 --> 00:31:27,320 “Sikhye” Hae-wonentzat; “Makgeolli”, niretzat. 257 00:31:27,418 --> 00:31:28,353 Topa! 258 00:31:28,887 --> 00:31:29,787 Topa! 259 00:31:35,927 --> 00:31:37,195 Ona al dago? 260 00:31:38,096 --> 00:31:39,297 -Dastatu nahi duzu? -Bai! 261 00:31:39,397 --> 00:31:40,331 Bai! 262 00:31:43,200 --> 00:31:46,200 Zapore garratza, azidoa eta adinekoena zuen. 263 00:31:46,237 --> 00:31:48,473 Zer nazka! 264 00:32:32,216 --> 00:32:35,219 Maltak arroz-pontxe gozoaren kutsua ematen dio… 265 00:32:35,253 --> 00:32:38,880 …legamiak, ordea, ardo bihurtzen du. 266 00:33:13,691 --> 00:33:15,093 Bikaina da! 267 00:33:15,800 --> 00:33:20,000 Giro hotzarekin, hobe da lagunartean edatea. 268 00:33:26,037 --> 00:33:27,505 Zer ona dagoen! 269 00:33:30,080 --> 00:33:32,320 -Hotz dago. Itxi atea! -Ez! 270 00:33:32,343 --> 00:33:34,779 “Makgeolli” haize hotzarekin edan behar da. 271 00:33:34,879 --> 00:33:38,800 Ez esan txorakeriarik, eta itxi atea! 272 00:33:39,117 --> 00:33:41,080 Ezta pentsatu ere! 273 00:33:49,961 --> 00:33:51,629 -Zer gertatu da? -Ideiarik ere ez. 274 00:33:51,629 --> 00:33:53,200 -Zerekin egin dut estropezu? -Ez dakit. 275 00:33:53,264 --> 00:33:54,680 Bota! 276 00:33:54,732 --> 00:33:57,702 -Aizu! -Hil egin nahi duzu! 277 00:33:59,837 --> 00:34:01,072 Geldi! 278 00:34:01,973 --> 00:34:04,142 Geldi! 279 00:34:08,080 --> 00:34:09,920 Zer ari zara? 280 00:34:11,115 --> 00:34:11,949 Kaixo! 281 00:34:12,316 --> 00:34:13,317 Zer ari zara? 282 00:34:13,317 --> 00:34:17,080 Ez al duzu ikusten? Motoa aparkatzen. 283 00:34:19,223 --> 00:34:22,200 Jae-ha hor al dago? Berari ere deitu diozu? 284 00:34:22,260 --> 00:34:25,120 Zer uste zenuen, zuri bakarrik deituko nizula? 285 00:34:27,098 --> 00:34:29,467 Ez da hori. 286 00:34:29,834 --> 00:34:30,868 Kaixo. 287 00:34:31,069 --> 00:34:32,103 Kaixo. 288 00:34:33,237 --> 00:34:35,373 Oso gogor bultzatu nau! 289 00:34:35,680 --> 00:34:36,640 Mugi! 290 00:34:37,475 --> 00:34:38,776 Min eman didazu! 291 00:34:39,077 --> 00:34:40,578 Sekulako hotza dago. 292 00:34:40,778 --> 00:34:42,440 -Mugi! -Aizu! 293 00:34:43,014 --> 00:34:44,749 Topa! 294 00:34:52,990 --> 00:34:54,760 Zer ona dagoen! 295 00:34:55,860 --> 00:34:58,129 Trago bakarraz edan duzu? 296 00:34:59,497 --> 00:35:02,120 Etorri zarenez, hirurok edan dezakegu. 297 00:35:02,500 --> 00:35:05,080 Hau al da elkarrekin edaten dugun lehen aldia? 298 00:35:05,336 --> 00:35:07,440 -Hala izango da. -Ederki. 299 00:35:09,107 --> 00:35:14,440 Zergatik etorri zara joan nahi nuela esan dudanean? 300 00:35:15,713 --> 00:35:20,418 Nazkatuta nengoen denda batean lan egiteaz. Miseria ordaintzen zidaten. 301 00:35:20,551 --> 00:35:22,653 Izugarri gustatzen zait kafe iragazia… 302 00:35:22,653 --> 00:35:24,856 …baina ezin nuen erosi. 303 00:35:24,989 --> 00:35:27,758 Egia da. Hango kafea desberdina da. 304 00:35:28,459 --> 00:35:30,928 -Garestia da. -Hala da. 305 00:35:32,396 --> 00:35:35,040 Kafe iragazia zer den badakizu? 306 00:35:36,501 --> 00:35:37,835 Jakina. 307 00:35:38,369 --> 00:35:41,873 Ez daki, ez horixe. 308 00:35:41,973 --> 00:35:43,074 Beste trago bat. 309 00:35:43,074 --> 00:35:45,810 -Ez edan gehiago! -Ez nago mozkortuta! 310 00:35:46,210 --> 00:35:47,678 Aski da. 311 00:35:47,812 --> 00:35:49,046 Aizu! Aizu! 312 00:35:50,381 --> 00:35:52,650 Lo al zaude? 313 00:35:55,153 --> 00:35:58,823 Hotzak nago. Ez al zaudete hotzak? 314 00:36:09,040 --> 00:36:12,360 Hirian bizitzen konturatu nintzen… 315 00:36:13,104 --> 00:36:16,174 …aparta dela baserritarraren lana. 316 00:36:17,942 --> 00:36:23,381 Kimuek udaberrian… 317 00:36:32,560 --> 00:36:44,640 …zeru sakratuari begiratzen diote, espiritu lurtar txikiak bezala… 318 00:36:44,702 --> 00:36:48,105 Ezin dut deskribatu… 319 00:36:53,520 --> 00:36:58,720 …baina izugarri lan ederra aukeratu dudala uste dut. 320 00:36:59,984 --> 00:37:03,020 Jae-ha jatorra da mozkortuta egoteko. 321 00:37:04,589 --> 00:37:06,991 Erantzun batekin itzuli da. 322 00:37:07,792 --> 00:37:08,926 Baina… 323 00:37:09,060 --> 00:37:12,897 …nik ezin nuen gehiago jasan, eta hona etorri naiz ihesi. 324 00:37:15,266 --> 00:37:18,480 Kaixo. Bat urdaiazpikoarekin, eta bat urdaiazpikoa eta gaztarekin. 325 00:37:18,560 --> 00:37:19,720 Itxaron pixka bat. 326 00:37:24,575 --> 00:37:26,477 Aizu! Geldi! 327 00:37:34,352 --> 00:37:38,222 Ez da bidezkoa joatea negua hemen pasatu ondoren, ezta? 328 00:37:40,200 --> 00:37:42,600 Arrazoi dut edo ez, e? 329 00:37:43,294 --> 00:37:44,595 Esadazu. 330 00:37:45,196 --> 00:37:46,130 E? 331 00:37:54,338 --> 00:37:59,240 Negu artetik udaberriko espirituak agertu arte geratzen banaiz… 332 00:37:59,477 --> 00:38:02,080 …aurkituko al ditut neure erantzunak? 333 00:38:10,821 --> 00:38:16,627 UDABERRIA 334 00:38:34,712 --> 00:38:36,447 Eskerrik asko janariagatik! 335 00:38:38,049 --> 00:38:41,152 Udaberrian, patatak landatzen dira aurrena. 336 00:38:42,160 --> 00:38:46,680 Hotz dagoen arren, lurreko beroak kanpora aterarazten ditu kimuak. 337 00:38:46,757 --> 00:38:50,240 Kimuak, loreak eta uztaren zain egotea… 338 00:38:50,995 --> 00:38:53,200 Denak bere denbora behar du. 339 00:38:54,432 --> 00:38:55,900 Itxaron egin behar da. 340 00:38:56,367 --> 00:38:57,768 Itxaron egin behar da. 341 00:38:58,336 --> 00:38:59,570 Itxaron. 342 00:39:00,071 --> 00:39:04,709 Itxaron egin behar da janaririk onena dastatzeko. 343 00:39:05,076 --> 00:39:12,040 Udaberriko barazkiak aise lortzen dira; patatak, ordea, kostata. 344 00:39:58,129 --> 00:40:03,160 Udaberriko garoa kontuz lehortu eta gorde behar da udazkenean jateko. 345 00:40:06,270 --> 00:40:09,600 Udazkena arte geratuko banintz bezala ari naiz hizketan. 346 00:40:36,133 --> 00:40:40,880 Patata-kimuak ateratzean, beste barazki batzuk landatu behar dira. 347 00:40:43,674 --> 00:40:47,960 Harrezkero, ez da astirik galdu behar baserrian. 348 00:40:54,718 --> 00:40:57,154 -Piperrak dira? -Piper minak. 349 00:40:57,154 --> 00:40:59,690 -3 won piper, mesedez. -Jakina. 350 00:41:04,295 --> 00:41:06,697 Eun-sook! Gaizki landatzen ari zara. 351 00:41:06,864 --> 00:41:08,332 Ondo dago! 352 00:41:09,567 --> 00:41:11,669 Gertuegi daude! 353 00:41:15,706 --> 00:41:19,109 -Landa itzazu berriz. -Ez! Ospa! 354 00:41:20,010 --> 00:41:23,380 Horrela landatzen badituzu, korapilatu egingo dira! 355 00:41:23,414 --> 00:41:24,515 -Kendu! -Ez! 356 00:41:24,515 --> 00:41:27,351 Isildu, eta etxera joan. 357 00:41:28,752 --> 00:41:31,088 -Zure errua da. -Zoaz zu etxera. 358 00:41:31,088 --> 00:41:34,458 -Ez! Zoaz zu! -Ixo. Isilik egon! 359 00:41:34,492 --> 00:41:37,428 -Zer? -Begira. Saiatu berriz. 360 00:41:57,715 --> 00:41:59,250 Eskerrik asko janariagatik! 361 00:42:31,382 --> 00:42:36,453 Ez dizu beldurrik ematen kamerarik eta sarrailarik gabe bizitzeak? 362 00:42:36,587 --> 00:42:39,960 Zer egiten duzu egun osoan? 363 00:42:40,658 --> 00:42:42,660 Nik ezin dut landaldea jasan zomorroengatik! 364 00:42:42,660 --> 00:42:45,729 Euliak, harrak eta erleak! Zer nazka! 365 00:42:46,196 --> 00:42:48,040 -Zer? Zergatik? -Zomorro bat da! 366 00:42:48,040 --> 00:42:50,080 Ez! 367 00:42:52,736 --> 00:42:54,972 Kaixo, beldarra! 368 00:42:55,806 --> 00:42:57,480 Zuhaitzetik erori al da? 369 00:42:57,608 --> 00:42:59,276 -Ukitu egin duzu? -Harrigarria! 370 00:43:00,120 --> 00:43:06,080 Haiek ez dakite ni lur honen eta aire honen emaitza naizela. 371 00:43:09,620 --> 00:43:11,920 Jakina, gauza batzuek enbarazu egiten dute. 372 00:43:11,960 --> 00:43:13,160 Oh-ku! Zer da hau? Begira! 373 00:43:13,190 --> 00:43:14,391 Hae-won! 374 00:43:14,692 --> 00:43:15,926 Jan ezazu! 375 00:43:17,695 --> 00:43:18,796 Kim jauna! 376 00:43:19,930 --> 00:43:22,900 Hae-won? Zatoz hona esertzera. 377 00:43:23,867 --> 00:43:24,768 Zatoz hona. 378 00:43:24,768 --> 00:43:28,272 Maistra izan nahi duzu? Azterketa gainditu duzu? 379 00:43:28,505 --> 00:43:30,074 Ba al duzu senargairik? 380 00:43:31,475 --> 00:43:36,180 Zer gertatu zitzaion amari? Berriz ezkondu al da? 381 00:43:36,313 --> 00:43:39,717 Eta ezkondu bada, zer? Ni ere berriz ezkonduko nintzateke! 382 00:43:54,231 --> 00:43:56,760 “Itxita, baserriko lanen sasoian laguntzeko” 383 00:43:57,034 --> 00:43:59,036 Enbarazurik handiena… 384 00:44:01,138 --> 00:44:04,400 …kozinatzen dudan bakoitzean amaz oroitzea da. 385 00:44:04,808 --> 00:44:08,160 Badirudi harekin lehian ari naizela beti. 386 00:44:08,312 --> 00:44:10,440 Kontzentratu. 387 00:44:10,714 --> 00:44:13,880 Kozinatzen duzunak zure bihotza islatzen du. 388 00:44:15,519 --> 00:44:18,440 Mesedez, atera nire burutik, ama. 389 00:44:41,512 --> 00:44:43,614 Gordinik, goxoagoa da… 390 00:44:44,048 --> 00:44:47,317 …baina berdinik gabeko zerbait egin nahi dut. 391 00:44:47,351 --> 00:44:49,219 Berriz ez! 392 00:44:50,087 --> 00:44:52,089 Opiltxoak egingo al ditut? 393 00:44:52,089 --> 00:44:54,291 Aza-opiltxoak? 394 00:45:17,815 --> 00:45:19,249 Asko! 395 00:45:19,450 --> 00:45:21,552 Biribilean zabaldu. 396 00:45:22,619 --> 00:45:23,821 Honela. 397 00:45:26,056 --> 00:45:27,880 Probatu nahi duzu? 398 00:45:40,137 --> 00:45:41,271 Zer da hori? 399 00:45:43,273 --> 00:45:44,274 Zuhaitza. 400 00:45:44,775 --> 00:45:45,876 Zuhaitz-adarra. 401 00:45:46,009 --> 00:45:48,412 Gainean birrinduko dut. 402 00:45:48,812 --> 00:45:49,747 Zer? 403 00:45:50,581 --> 00:45:52,049 Bitxia da! 404 00:45:52,716 --> 00:45:55,753 Ez egin hori, ama! 405 00:45:55,786 --> 00:45:58,055 Zuhaitz-adarra, ez! 406 00:46:03,293 --> 00:46:04,461 Bukatu da! 407 00:46:04,862 --> 00:46:06,263 Bitxia da! 408 00:46:06,263 --> 00:46:08,832 Begira! Zuhaitz puskak mugitzen ari dira. 409 00:46:12,703 --> 00:46:14,138 Usaindu nahi duzu? 410 00:46:16,140 --> 00:46:19,943 Usain benetan paregabea eta orijinala zuen. 411 00:46:19,977 --> 00:46:22,840 -Itxura ona du, ezta? -Ama jenio bat zela uste nuen. 412 00:46:27,351 --> 00:46:29,820 Zer itxura ona duen! 413 00:46:30,287 --> 00:46:32,089 Hori ez al zuen amak sortu? 414 00:46:32,656 --> 00:46:34,291 Zoragarria da! 415 00:46:34,391 --> 00:46:35,793 Zer duzu? 416 00:46:36,894 --> 00:46:39,429 Batzuetan banekien gezurra esaten zuela… 417 00:46:39,429 --> 00:46:42,733 …baina amaren janaria sekula ez zen aspergarria. 418 00:46:45,302 --> 00:46:47,538 Plater bereziak onak dira… 419 00:46:47,538 --> 00:46:50,407 …baina udaberriko aza goxoagoa da gordinik. 420 00:46:50,474 --> 00:46:53,210 Hura zenbat eta gehiago mastekatu, orduan eta gozoagoa da. 421 00:47:42,926 --> 00:47:46,480 Aspaldi etxe honetara gutunik ekarri gabe! 422 00:47:46,597 --> 00:47:47,898 Hae-won, ezta? 423 00:47:47,931 --> 00:47:49,666 Bai. Kaixo, jauna. 424 00:47:50,133 --> 00:47:53,637 Itxaron! Itzul zenezake? 425 00:47:54,304 --> 00:47:55,305 Zergatik? 426 00:47:55,639 --> 00:47:56,907 Zeren eta… 427 00:47:57,808 --> 00:48:02,512 …laster joatekoa bainaiz, eta ez dut gutunik hona iristea nahi. 428 00:48:02,560 --> 00:48:03,880 Ezin dut hori egin. 429 00:48:03,981 --> 00:48:06,817 Ez du helbiderik. Ezin da itzuli. 430 00:48:07,150 --> 00:48:08,518 Eta, Hae-won… 431 00:48:08,819 --> 00:48:14,958 …zu libre zara irakurtzeko edo ez, baina nik banatu egin behar dut. 432 00:48:15,759 --> 00:48:20,230 Hori da postariaren halabeharra. 433 00:49:22,659 --> 00:49:25,862 Hortaz? Zer zioen gutunak? 434 00:49:29,733 --> 00:49:31,568 Zer idatzi dizu amak? 435 00:49:33,070 --> 00:49:34,538 Bere patata-ogi errezeta. 436 00:49:36,907 --> 00:49:41,678 Jakiteko irrikaz nengoen. Probatua duzu amaren patata-ogia, ezta? 437 00:49:41,712 --> 00:49:43,246 Onena zen. 438 00:49:47,851 --> 00:49:50,887 Esateko erregutu nion, baina geroago irakatsiko omen zidan. 439 00:49:55,892 --> 00:50:00,697 Etxetik joan, eta patata-ogiaren errezeta bidaltzen dit? 440 00:50:00,797 --> 00:50:01,832 Nola da posible? 441 00:50:02,199 --> 00:50:04,167 Polita eta baliagarria da. 442 00:50:09,906 --> 00:50:13,800 Idatziozu eta bidaliozu zeuk asmatutako errezeta bat. 443 00:50:17,247 --> 00:50:18,915 Ez dakit ama non dagoen. 444 00:50:23,220 --> 00:50:25,422 Ondo bizi dela uste dut nik. 445 00:50:30,260 --> 00:50:35,732 Bitxia da. Nola jakin du hemen nengoela? 446 00:51:46,837 --> 00:51:52,576 UDA 447 00:52:25,142 --> 00:52:28,078 Berdin dio zenbat belar kentzen dudan. 448 00:52:28,278 --> 00:52:31,080 Nire kezkak bezala hazten da. 449 00:52:33,717 --> 00:52:35,919 Bero handiegia dago. 450 00:52:43,393 --> 00:52:44,427 Mila esker. 451 00:52:45,729 --> 00:52:46,997 Ez, eskerrik asko. 452 00:52:47,030 --> 00:52:49,132 -Atsegina eta hotza da. -Ondo nago. 453 00:52:49,266 --> 00:52:51,034 -Bero dago, ezta? -Eskerrik asko. 454 00:52:51,234 --> 00:52:53,370 -Kafea jelarekin? -Eskerrik asko. 455 00:53:05,549 --> 00:53:07,717 Txorakeria batengatik haserretu gara. 456 00:53:07,918 --> 00:53:11,221 Eun-sook etengabe ari zen bankuko nagusiaz kexuka. 457 00:53:11,254 --> 00:53:13,757 Hor barrena dabil beti. 458 00:53:14,391 --> 00:53:17,427 Eta ixteko zorian gaudenean agertzen da… 459 00:53:17,994 --> 00:53:20,730 …eta lana berriz egiteko esaten digu. 460 00:53:20,897 --> 00:53:23,360 Zergatik ez digu hasieran esaten? 461 00:53:24,768 --> 00:53:28,080 Han lanean jarraitzen badut, minbiziz hilko naiz! 462 00:53:28,538 --> 00:53:30,340 Uztazu, ba. 463 00:53:33,410 --> 00:53:37,247 Hainbeste estresatzen bazaitu, hobe duzu uztea. 464 00:53:39,449 --> 00:53:40,750 Nola bururatzen zaizu? 465 00:53:42,319 --> 00:53:43,186 Zer? 466 00:53:43,753 --> 00:53:46,089 Nola esan diezadakezu lana uzteko? 467 00:53:46,289 --> 00:53:48,625 Berdin zaizu, ezta? 468 00:53:52,128 --> 00:53:54,598 Zer esan dizut? 469 00:53:55,298 --> 00:53:59,240 Zergatik estresatuko nintzen, lana uzteko asmoa banu? 470 00:53:59,769 --> 00:54:02,339 Hain erraza zaizu lana uztea? 471 00:54:03,506 --> 00:54:09,145 Laguna bazina, nire alde jarriko zinen, eta bizkarreko bat eman. 472 00:54:09,813 --> 00:54:14,451 Baina harro eta handiputz jokatzen duzu! 473 00:54:15,452 --> 00:54:18,755 Ezin dut sekula zurekin hitz egin. Ez didazu entzuten! 474 00:54:19,155 --> 00:54:21,000 Frustragarria zara! 475 00:54:21,992 --> 00:54:24,200 Estutu egiten nauzu! 476 00:54:30,367 --> 00:54:32,400 Zer gertatzen zaio? 477 00:54:34,771 --> 00:54:37,107 Pasatuko zaio. 478 00:54:37,941 --> 00:54:39,809 Baina min ematen dit. 479 00:54:40,310 --> 00:54:42,112 Ez da zu bezalakoa. 480 00:54:42,712 --> 00:54:45,782 Oroitzen zara laugarren mailan akosatu zintuzten garaiaz? 481 00:54:47,150 --> 00:54:48,218 Ni? 482 00:54:49,052 --> 00:54:50,353 Ez al zara gogoratzen? 483 00:54:50,820 --> 00:54:52,956 Harrituta utzi ninduzun. 484 00:54:53,890 --> 00:54:57,160 Beste ume batzuek negar egin, eta gaizki pasatuko zuten. 485 00:54:57,193 --> 00:55:01,040 Baina zuri ez zitzaizun axola, eta egiten uzten zenien. 486 00:55:01,831 --> 00:55:06,200 Zu zinen haiei jaramonik egiten ez ziena, haiek zu baztertu ordez. 487 00:55:06,336 --> 00:55:08,672 Laster utzi zioten zu akosatzeari. 488 00:55:10,006 --> 00:55:11,007 Benetan? 489 00:55:13,476 --> 00:55:16,800 Aparta zinela iruditu zitzaidan. Ez zara gogoratzen? 490 00:55:17,747 --> 00:55:19,616 Egia esan, ez. 491 00:55:20,650 --> 00:55:24,354 Yong-hyun, Min-seok eta Soon-chun ziren. 492 00:55:24,854 --> 00:55:26,956 Yong-hyun nekazari dabil hemen. 493 00:55:26,956 --> 00:55:30,720 Soon-chunek pizzeria bat du Seulen. 494 00:55:31,127 --> 00:55:33,720 Auskalo non ibiliko den Min-seok. 495 00:55:34,464 --> 00:55:36,533 Gogoratzen nintzen. 496 00:55:36,633 --> 00:55:40,120 Ama, mutiko batzuk akosatzen ari zaizkit. 497 00:55:40,670 --> 00:55:41,638 Zer? 498 00:55:42,038 --> 00:55:43,173 Zer ba? 499 00:55:43,239 --> 00:55:44,708 Ez dakit. 500 00:55:44,974 --> 00:55:51,960 Ez didate erantzuten eta ez didate berekin jolasten uzten. 501 00:55:54,017 --> 00:55:55,352 Ez kasurik egin. 502 00:55:55,352 --> 00:55:56,419 Zer? 503 00:55:56,653 --> 00:55:57,960 Kasu egiten badiezu… 504 00:55:58,555 --> 00:56:02,000 …harropuztu, eta gehiago zirikatuko zaituzte. 505 00:56:07,497 --> 00:56:08,798 Zer? 506 00:56:09,132 --> 00:56:14,680 Haserre nago, baina zuk ezer ez balitz bezala hitz egiten duzu! 507 00:56:15,271 --> 00:56:18,560 Kontsolatu egin behar ninduzuke! 508 00:56:18,908 --> 00:56:21,811 Badakizu zer den akosatzaile horiek gehien nahi dutena? 509 00:56:24,247 --> 00:56:25,782 Zu triste ikustea. 510 00:56:26,516 --> 00:56:29,786 Beraz, tristetzen ez bazara… 511 00:56:31,788 --> 00:56:34,040 …zuk irabaziko duzu! 512 00:56:36,192 --> 00:56:37,460 Jira zaitez. 513 00:56:40,497 --> 00:56:42,332 21.a, mesedez. 514 00:56:51,875 --> 00:56:52,876 Aizu! 515 00:56:54,210 --> 00:56:55,311 Zer da hau? 516 00:57:00,850 --> 00:57:04,720 La joie de vivre dans crème brulée. 517 00:57:04,854 --> 00:57:07,200 Crème brulée, laburtzeko. 518 00:58:01,578 --> 00:58:02,579 Tori. 519 00:58:05,014 --> 00:58:05,849 Jo! 520 00:58:08,451 --> 00:58:11,080 Ama azti bat bezalakoa zen. 521 00:58:11,354 --> 00:58:14,480 Umorea bat-batean aldarazten zidan aztia. 522 00:58:14,591 --> 00:58:17,627 Honek crème brulée du izena. 523 00:58:17,994 --> 00:58:19,729 Crème brulée. 524 00:58:20,263 --> 00:58:23,880 Nik sortua da. Berez, honela du izena: 525 00:58:24,000 --> 00:58:27,680 La joie de vivre dans crème brulée. 526 00:58:28,104 --> 00:58:31,680 Baina crème bruléera laburtu dut zuretzat. 527 00:58:31,975 --> 00:58:33,943 Crème brulée-lée-lée-lée. 528 00:58:33,943 --> 00:58:35,945 Brulée-lée-lée? 529 00:58:39,749 --> 00:58:43,040 Alkatea ari zaizue hizketan. 530 00:58:43,386 --> 00:58:46,122 Bero-bolada baten abisua dugu berriz. 531 00:58:46,956 --> 00:58:52,228 Kim Yong-lae amona piperrak biltzen ari zenean atzo arratsaldean… 532 00:58:52,395 --> 00:58:56,880 …beroaldiak jo, eta ia hil zen. 533 00:58:57,467 --> 00:59:04,407 Mesedez, ez joan egunez soroetara, eta ur asko edan. 534 00:59:04,974 --> 00:59:06,309 Eskerrik asko. 535 00:59:11,648 --> 00:59:13,182 Geldi! 536 00:59:13,182 --> 00:59:15,318 Jujube zuhaitza ureztatzen ari naiz. Begira! 537 01:00:33,196 --> 01:00:34,197 Beroak nago. 538 01:00:36,499 --> 01:00:41,237 Ni ondo nago horrela eserita. Brisa atsegina dago. 539 01:00:45,408 --> 01:00:47,543 -Zer brisa? -Hau da hau! 540 01:00:47,577 --> 01:00:50,000 Zer dela eta hainbeste belar? 541 01:00:52,315 --> 01:00:55,618 Ez dago jakiterik meloi-soro bat ote den edo ez. 542 01:00:56,152 --> 01:00:58,254 Gero kenduko dut belarra. 543 01:00:58,554 --> 01:01:02,191 Zergatik gero? Orain egitea da onena. 544 01:01:03,059 --> 01:01:07,196 -Txorakeriak utzi, eta lanera! -Bai, andrea. 545 01:01:10,433 --> 01:01:14,671 Amona ez da hil, ezta? 546 01:01:17,440 --> 01:01:19,676 Zergatik hil behar zuen amak hain azkar? 547 01:01:24,000 --> 01:01:28,400 Zergatik ez diozu deitzen? Ez izan hain kaskagogorra. 548 01:01:32,880 --> 01:01:35,760 Amak ez zuen nahi ni zure aitarekin ezkontzea… 549 01:01:35,825 --> 01:01:38,800 …beraz, haserre bizian alde egin nuen. 550 01:01:39,095 --> 01:01:42,320 Eta oker zegoela frogatuko niola esan nion. 551 01:01:42,498 --> 01:01:44,720 Zeharo irudika dezaket. 552 01:01:46,869 --> 01:01:50,680 Ez duzu inorekin berriz ibili nahi? 553 01:01:54,777 --> 01:01:56,579 Jakin-min hutsa da. 554 01:01:56,813 --> 01:02:01,517 Ez da nigatik izango… 555 01:02:03,553 --> 01:02:05,600 Heldu egin zara. 556 01:02:07,957 --> 01:02:08,958 Nigatik da? 557 01:02:15,031 --> 01:02:20,240 Norbaitekin ibili nahi banu, ibili egingo nintzateke. 558 01:02:22,238 --> 01:02:29,120 Luze ibili nintzen zure aitarekin, ez dut garai hura faltan botatzen. 559 01:02:33,316 --> 01:02:34,984 Faltan botatzen duzu aita? 560 01:02:49,232 --> 01:02:53,520 Horrela bota ezkero ere, tomateak aterako dira datorren urtean. 561 01:02:55,872 --> 01:02:56,973 Harrigarria da. 562 01:03:22,732 --> 01:03:26,680 Tomateak aterako badira, bat horrela bota ondoren… 563 01:03:26,736 --> 01:03:32,440 …tomate heldua behar du, eguzki berotan librean hazia. 564 01:03:43,152 --> 01:03:45,640 Amak esan nahi zuen aita faltan zeukala. 565 01:03:48,624 --> 01:03:51,000 Euriak kalte egiten die tomateei. 566 01:03:51,260 --> 01:03:57,720 Euri gehiegirekin, zurtoina marroi jartzen da, eta zimeldu. 567 01:03:58,634 --> 01:04:02,800 Tomateak librean landatzea menturara arriskatzea da. 568 01:04:03,039 --> 01:04:05,908 Aurten porrota da. 569 01:04:13,382 --> 01:04:15,017 Hor ba al dago barraskilorik? 570 01:04:15,618 --> 01:04:17,286 Hemen ez dut alerik ikusten. 571 01:04:17,360 --> 01:04:19,480 Hae-won, zenbat hartu dituzu? 572 01:04:19,755 --> 01:04:22,024 Ikusi nahi duzu? 573 01:04:24,794 --> 01:04:26,896 O! Nire begiak! 574 01:04:28,598 --> 01:04:30,166 Hemen asko daude! 575 01:04:31,100 --> 01:04:32,602 Eta hemen ere bai! 576 01:04:46,482 --> 01:04:48,551 Gauza bera egiten zenion zeure mutilari? 577 01:04:49,151 --> 01:04:50,152 Zer? 578 01:04:50,880 --> 01:04:54,240 Begira-begira egoten zintzaizkion jaten ari zenean? 579 01:04:57,426 --> 01:04:59,680 Zergatik galdetzen duzu? 580 01:05:00,062 --> 01:05:01,297 Besterik gabe. 581 01:05:02,080 --> 01:05:03,520 Deserosoa zaizu? 582 01:05:04,467 --> 01:05:06,469 Batzuetan deserosoa da. 583 01:05:06,702 --> 01:05:08,480 Atzeratua! 584 01:05:08,537 --> 01:05:13,009 Zer neskak prestatzen dio gaur egun janaria bere mutilari? 585 01:05:13,342 --> 01:05:16,440 Telebistako kontua da hori, motel. Ez du inork egiten. 586 01:05:16,512 --> 01:05:18,614 Horren ordez, nahiago nuke ikastea. 587 01:05:18,614 --> 01:05:20,616 Ez kexatu, motel. 588 01:05:20,983 --> 01:05:22,785 Harrezkero, ez nion gehiago egin. 589 01:05:23,753 --> 01:05:25,922 Harropuzkerian ariko zen. 590 01:05:26,789 --> 01:05:29,720 Baina ni oso gaizki sentitu nintzen. 591 01:05:31,427 --> 01:05:32,795 Horregatik hautsi zenuten? 592 01:05:34,263 --> 01:05:35,064 Zer? 593 01:05:38,200 --> 01:05:39,535 Ez dugu hautsi. 594 01:05:44,607 --> 01:05:46,075 Zergatik hautsi zenuen zuk? 595 01:05:46,075 --> 01:05:47,760 Nork esan du hautsi dudala? 596 01:05:48,311 --> 01:05:49,312 Eun-sookek. 597 01:05:49,312 --> 01:05:50,846 A zer neska…! 598 01:05:54,317 --> 01:05:55,318 Tira… 599 01:05:57,186 --> 01:06:00,489 …ni itzuli egin naiz eta bera han dago. 600 01:06:01,057 --> 01:06:03,192 Lasai asko dirudizu, ba. 601 01:06:03,292 --> 01:06:05,400 Ez. Asko negar egin dut. 602 01:06:07,029 --> 01:06:07,830 Benetan? 603 01:06:08,230 --> 01:06:09,865 Gaizki pasatu nuen hautsi genuenean. 604 01:06:13,035 --> 01:06:18,560 Seul uztea erraza izan zen, baina bera uztea, berriz, mingarria. 605 01:06:19,960 --> 01:06:21,600 Oso gustukoa nuen. 606 01:06:23,980 --> 01:06:26,160 Zer esan zenion hautsi zenutenean? 607 01:06:28,800 --> 01:06:31,760 Ez nuela besterengandik agindurik jaso nahi. 608 01:06:36,359 --> 01:06:38,461 Mozkortuta zeunden? 609 01:06:40,396 --> 01:06:42,331 Enpresa batentzat lan egiten nuenez… 610 01:06:45,267 --> 01:06:48,480 …ezin nuen erabakirik neure kasa hartu. 611 01:06:52,320 --> 01:06:56,680 Ez nuen astirik ez pentsatzeko, ez bizitzeko. 612 01:06:56,779 --> 01:06:59,800 Ordainketa-egunaren zain egotea besterik ez. 613 01:07:01,283 --> 01:07:03,440 Bat-batean, zirrara egin zidan. 614 01:07:03,619 --> 01:07:09,520 Neure burua horrela bizitzen ikusteak ia erotu egin ninduen. 615 01:07:12,028 --> 01:07:14,096 Eta zer esan zizun berak? 616 01:07:14,263 --> 01:07:15,231 Zer? 617 01:07:17,633 --> 01:07:23,539 Ez zidan sinetsi. Esan zidan suertea izateko puta harekin. 618 01:07:23,672 --> 01:07:26,942 Hemen nago! 619 01:07:28,144 --> 01:07:29,879 Zer dakar? 620 01:07:30,346 --> 01:07:32,448 Zer ari zarete? Ondo pasatzen? 621 01:07:32,748 --> 01:07:34,750 Ez ondo pasa ni gabe! 622 01:07:35,818 --> 01:07:37,600 Irristakorra dago! 623 01:07:37,887 --> 01:07:40,489 -Zer da hori? -Astuna da, gero! 624 01:07:40,956 --> 01:07:44,293 Aitari lapurtu diot, hirira joan da eta. 625 01:07:45,327 --> 01:07:47,080 Harrapatzen bazaitu, akabatu egingo zaitu. 626 01:07:47,096 --> 01:07:51,520 Urez beteko dut. Hemen asko dago. 627 01:07:51,567 --> 01:07:54,336 Zertarako ekarri duzu? Den-dena edateko? 628 01:07:55,004 --> 01:07:58,007 Bai, erori arte edango dugu. 629 01:07:58,074 --> 01:07:59,075 Zer ba? 630 01:07:59,075 --> 01:08:03,240 Nire nagusi alua ez doa azkenean beste lanpostu batera! 631 01:08:03,312 --> 01:08:06,515 Laster joango zelakoan jasan egiten nuen. 632 01:08:06,849 --> 01:08:09,680 Oso haserre nago! Ez dakit zer egin! 633 01:08:09,819 --> 01:08:11,420 Emadazu katilu bat. 634 01:08:13,155 --> 01:08:15,257 Inor ez da hemendik joango hau bukatu arte. 635 01:08:18,027 --> 01:08:18,727 Aizu. 636 01:08:18,794 --> 01:08:21,130 Ez da txilintxa-sustraia. 637 01:08:22,520 --> 01:08:28,120 Aitak Osage laranjak landatzen zituen lehen. 638 01:08:28,604 --> 01:08:30,439 Zer nazka! 639 01:08:30,473 --> 01:08:32,775 -Osage laranjak? -Tira. 640 01:08:32,842 --> 01:08:35,277 -Laranja azala! -Geldi hor! 641 01:08:36,612 --> 01:08:39,148 Osage laranjaren azala! Ene! 642 01:08:41,383 --> 01:08:45,855 Ez niri tu egin! Zer nazka! 643 01:09:06,008 --> 01:09:07,009 Hoon? 644 01:09:07,443 --> 01:09:09,160 Zuri deitzekotan nengoen. 645 01:09:09,160 --> 01:09:10,760 Aspaldiko. 646 01:09:11,840 --> 01:09:12,920 Badakit. 647 01:09:15,351 --> 01:09:19,160 Zuri hau esan nahian ibili naiz. 648 01:09:19,488 --> 01:09:22,360 Hautsi egin nahi duzu? 649 01:09:23,058 --> 01:09:24,393 Hori ere bai. 650 01:09:28,564 --> 01:09:30,666 Badakit oso berandu dela… 651 01:09:33,169 --> 01:09:38,607 …baina zorionak azterketagatik. 652 01:09:38,974 --> 01:09:40,209 Eskerrik asko. 653 01:09:41,320 --> 01:09:45,360 Ez dut oroitzen zer esan nuen horren ondoren. 654 01:09:46,182 --> 01:09:48,480 Baina gauza bat dut gogoan. 655 01:09:48,717 --> 01:09:53,040 Esan nion etorri ez ezik, itzuli egin nintzela hona. 656 01:10:17,746 --> 01:10:19,782 Bai! Irabazi dut! 657 01:10:27,556 --> 01:10:31,794 UDAZKENA 658 01:10:41,403 --> 01:10:43,080 -Kaixo. -Kaixo. 659 01:10:43,172 --> 01:10:45,341 -Dirua atera duzu? -Bai. 660 01:10:45,374 --> 01:10:47,142 Badaukazu dirurik kontuan? 661 01:10:47,176 --> 01:10:49,678 Diru pila kontuan! Ez. 662 01:10:52,248 --> 01:10:55,720 Ez jo mailegu-emaileengana, dirurik gabe bazaude. 663 01:10:55,760 --> 01:10:57,800 -Niri esadazu. -Ondo da. 664 01:10:57,987 --> 01:11:00,089 -Beldurgarriak dira horiek! -Badakit. 665 01:11:00,280 --> 01:11:07,440 Jae-hari deitu, eta joango al gara hirira bazkaltzera? 666 01:11:09,520 --> 01:11:11,600 Lanean ari da. Zertarako deituko diozu? 667 01:11:12,668 --> 01:11:15,504 Esan al diozu Jae-hari gustukoa duzula? 668 01:11:17,800 --> 01:11:21,360 Egin dudan guztiaren ondoren, jakin egin behar luke. 669 01:11:23,078 --> 01:11:25,614 Ez badiozu ezer esaten, zer jakingo du berak? 670 01:11:25,960 --> 01:11:28,080 Ez niri sermoia egiten hasi. 671 01:11:28,350 --> 01:11:29,718 Aitu? 672 01:11:33,080 --> 01:11:36,920 Mutilek ez dute ezer jakiten, isilik eta pazientziaz bazaude. 673 01:11:37,359 --> 01:11:40,880 Botaiozu edo bestela barrutik jango zaitu. 674 01:11:41,363 --> 01:11:42,880 -Gero arte. -Agur! 675 01:11:42,880 --> 01:11:47,760 Hori esan nion, baina nik ere ezin nuen. 676 01:11:48,604 --> 01:11:53,475 Txartel hau ezeztatu egin dute. Badaukazu dirurik eskura? 677 01:11:53,475 --> 01:11:56,812 Gaur egun nork ordaintzen du eskudirutan? 678 01:11:56,812 --> 01:11:58,920 Beste denda batean erabili berria dut! 679 01:11:58,960 --> 01:12:02,720 Berriz pasatu txartela! Deitu arduradunari! 680 01:12:02,751 --> 01:12:06,655 Irentsi egin nuen. 681 01:12:06,855 --> 01:12:09,680 Ez duzu ezertarako balio, ergela! 682 01:12:09,958 --> 01:12:14,240 Ez diru gehiago galarazi enpresari, eta lan egizu soldata irabazteko! 683 01:12:15,397 --> 01:12:18,080 Zer-nolako arduragabea eta ergela zaitugu? 684 01:12:20,569 --> 01:12:21,870 Zer? 685 01:12:22,037 --> 01:12:24,373 Zer ari zara? 686 01:12:26,075 --> 01:12:28,077 Nik ez nuen arbuiatu, Jae-hak bezala. 687 01:12:28,344 --> 01:12:35,184 Nire maite berezia zara. 688 01:12:36,852 --> 01:12:42,691 Ozeano Barea eta Atlantikoa zeharkatuko nituzke zugatik. 689 01:12:43,726 --> 01:12:47,162 Deitzen badidazu, zugana joango naiz korrika. 690 01:12:47,196 --> 01:12:49,920 Eun-sook ez da bere burua erreprimitzen duten horietakoa. 691 01:12:50,632 --> 01:12:55,120 Kobratzeko bezperan, pandero batekin buruan jo zuen nagusia. 692 01:12:55,270 --> 01:13:00,809 Zorionez, kobratu egin zuen, eta nagusia lekuz aldatu zuten. 693 01:13:01,400 --> 01:13:05,080 Orain, Eun-sookek nitaz libratu beharra dauka. 694 01:13:05,214 --> 01:13:06,382 Zer? 695 01:13:10,000 --> 01:13:12,920 Zu joaten ez bazara, ni ere ez. 696 01:13:14,123 --> 01:13:14,857 Zer? 697 01:13:16,240 --> 01:13:18,840 Zuzen eta bidezkotasunez lehia gaitezen Jae-hagatik. 698 01:13:20,596 --> 01:13:22,030 Zer esan nahi duzu? 699 01:13:22,197 --> 01:13:23,732 Galdu egingo duzula uste al duzu? 700 01:13:25,801 --> 01:13:26,802 Zer? 701 01:13:26,902 --> 01:13:28,070 Ederki… 702 01:13:30,539 --> 01:13:32,307 -Ene bada! -Ados. 703 01:13:38,013 --> 01:13:39,548 Ezin dut sinetsi! 704 01:13:44,987 --> 01:13:48,157 Jae-haren neska-lagun ohia zen. 705 01:13:57,360 --> 01:14:00,640 Okerreko zuhaitza astintzen ari nintzen. 706 01:14:04,940 --> 01:14:07,600 Gure arbasoak harrigarriak ziren, gero! 707 01:14:07,976 --> 01:14:12,160 Nire oraingo egoera azaltzen duen esapide hori asmatu zuen. 708 01:14:13,515 --> 01:14:15,350 Amore emango duzu? 709 01:14:21,156 --> 01:14:23,960 Argiegia du neska horrek azala. 710 01:14:24,760 --> 01:14:26,762 Ez dut aukerarik. 711 01:14:29,031 --> 01:14:33,000 Baliteke zuhaitz zuzena izatea. 712 01:14:33,535 --> 01:14:37,200 Ez utzi hura astintzeari. Harrapakina etortzean, harrapatu. 713 01:14:38,040 --> 01:14:40,000 Oso estresatuta nago! 714 01:14:41,009 --> 01:14:42,945 Baduzu jateko zerbait? 715 01:14:42,960 --> 01:14:49,200 Nagusia jotzen banuen, otordu on bat egingo zenidala esan zenidan. 716 01:14:50,252 --> 01:14:51,286 Benetan? 717 01:14:53,989 --> 01:14:57,826 Norberak prestatutakoa da janaririk onena. 718 01:15:05,234 --> 01:15:08,036 Aza, ez; piperrak. 719 01:15:09,972 --> 01:15:11,139 Piperrak. 720 01:15:11,907 --> 01:15:14,743 Hori gehiegi da! Urdaila lehertuko digu! 721 01:15:15,711 --> 01:15:18,046 Janari espeziatua jan, eta hil egingo naiz! 722 01:15:47,175 --> 01:15:48,577 Ona al dago? 723 01:15:48,644 --> 01:15:49,645 Bai horixe! 724 01:15:55,617 --> 01:15:57,185 Haserretu egin al zarete? 725 01:16:02,858 --> 01:16:03,959 Min-mina da. 726 01:16:06,080 --> 01:16:08,960 Mutilak utzi ninduenean baino gehiago ari naiz negarrez. 727 01:16:10,232 --> 01:16:12,501 Hartu zeure sardeska! 728 01:16:16,672 --> 01:16:18,974 -Non dago neska? -Joan egin da. 729 01:16:20,342 --> 01:16:22,010 Dagoeneko? Haserretu egin zarete? 730 01:16:23,579 --> 01:16:25,581 Bidez zegoen, besterik gabe. 731 01:16:25,847 --> 01:16:30,552 Bidez, hau bezalako landalde urrunean? 732 01:16:31,787 --> 01:16:35,557 Zergatik agertu da orain, nik bera ahaztuta neukanean? 733 01:16:40,062 --> 01:16:41,730 Negarrez ari al zara? 734 01:16:44,600 --> 01:16:46,702 Piperren minagatik da. 735 01:16:48,070 --> 01:16:53,208 Gero jakin nuen Jae-haren neska ohiak ez zuela bera ahaztu. 736 01:16:54,743 --> 01:16:58,080 Baina horra zer esan zion Jae-hak: 737 01:17:00,682 --> 01:17:02,651 Orain beste norbait gustatzen zait. 738 01:17:33,782 --> 01:17:37,480 Txikitan entzuna nuen hartzak udazkenean ateratzen zirela. 739 01:17:38,987 --> 01:17:44,159 Egia ez izan arren, oroitzapenek eragin iraunkorrak izaten dituzte. 740 01:18:01,276 --> 01:18:02,611 Bihar arte. 741 01:19:12,720 --> 01:19:15,600 Gehiago gozatzen ditut gaztaina gozoak, gordetzeko… 742 01:19:16,651 --> 01:19:20,922 …eta denak kolpetik ez jateko. 743 01:19:47,682 --> 01:19:52,720 Udazken minean daude gaztaina glasatuak goxo-goxoak! 744 01:20:06,234 --> 01:20:09,070 Jae-ha adiskidea laster aberats okitua izango da! 745 01:20:10,238 --> 01:20:12,574 Zure arroz-soroa arrozaz gainezka dago. 746 01:20:12,874 --> 01:20:16,545 Baratzea sagarrez beteta daukazu. 747 01:20:17,212 --> 01:20:19,681 Arroz-soroa aitarena da. 748 01:20:20,515 --> 01:20:21,516 Hala ere… 749 01:20:22,150 --> 01:20:24,820 Uzta biltzean zaku bat arroz emango dizut, baldin eta… 750 01:20:25,253 --> 01:20:26,087 Baldin eta? 751 01:20:26,087 --> 01:20:28,690 Sagarrak biltzen laguntzen badidazu. Uxatu alferkeria. 752 01:20:28,790 --> 01:20:31,526 Zer? Jo eta ke ari naiz lanean! 753 01:20:32,027 --> 01:20:35,831 Piperrak eta sesamoa biltzen lagundu behar diot izebari. 754 01:20:35,864 --> 01:20:38,800 Eta gaztainak eta kakiak ere bilatu behar ditut. 755 01:20:38,834 --> 01:20:40,720 Zeregin pila ditut. 756 01:20:41,603 --> 01:20:44,960 Seulera joatekoa bazinen… 757 01:20:44,960 --> 01:20:47,320 …zergatik ari zara udazkeneko produktuak gordetzen? 758 01:20:48,710 --> 01:20:51,213 Hain lanpetuta egoteak ez dizkizu arazoak konponduko. 759 01:21:03,091 --> 01:21:04,426 Arrazoi duzu. 760 01:21:05,093 --> 01:21:08,930 Laster itzuli, eta nire bizitzako kontuak argitu behar nituzke, ezta? 761 01:21:11,166 --> 01:21:12,300 Gero arte. 762 01:21:29,084 --> 01:21:30,719 Demontre! 763 01:22:01,360 --> 01:22:03,600 Zer ari zara euripean? 764 01:22:06,955 --> 01:22:08,423 Beldurrak zeunden? 765 01:22:10,659 --> 01:22:12,694 Lasai. Hemen naukazu. 766 01:22:44,159 --> 01:22:48,029 Traktore bat eskatuta neukan datorren astean uzta biltzeko. 767 01:22:49,965 --> 01:22:52,233 Krudela izan daiteke zerua. 768 01:22:53,760 --> 01:22:56,920 Lanean jo eta ke aritu zara bero itogarrian… 769 01:22:57,880 --> 01:22:59,600 Ez da bidezkoa. 770 01:23:00,075 --> 01:23:05,380 Zer egin dezakegu zeruaren borondatearen kontra? 771 01:23:11,560 --> 01:23:13,320 Ez hainbeste lan egin. 772 01:23:34,576 --> 01:23:37,979 Atzo joan behar nuen. 773 01:23:40,360 --> 01:23:43,320 Ez dugu sekula bukatuko! 774 01:23:45,553 --> 01:23:51,893 Utzi berriketak eta lan egin! Laster bukatuko dugu. 775 01:23:52,120 --> 01:23:53,800 Hau amaiezina da! 776 01:23:53,828 --> 01:23:56,064 O! Nire bizkarra! 777 01:24:27,880 --> 01:24:29,960 Hemen ere jo al du ekaitzak? 778 01:24:30,031 --> 01:24:31,966 -Kaixo. -Zer pena! 779 01:24:33,468 --> 01:24:37,972 Baserritar hasiberri honek ikasi du ikasgaia. 780 01:24:38,973 --> 01:24:44,279 Gustatzen zaizu honela bizitzea, nekazaritza hain gogorra izanik? 781 01:24:46,815 --> 01:24:52,887 Ekaitzak honela gogor jotzen zaituenean, haserretu egiten zara… 782 01:24:52,987 --> 01:24:55,290 …baina nekazaritza ondo doakit. 783 01:24:56,357 --> 01:25:00,720 Nekazaritzan, behintzat, ez dago ez iruzurrik, ez engainurik. 784 01:25:02,263 --> 01:25:05,400 Gorputza minduta edukiko dut, baina ez nago estresatuta. 785 01:25:11,573 --> 01:25:12,740 Zer duzu? 786 01:25:13,942 --> 01:25:17,479 Arroz-zurtoinak jasotzen aritu nintzen atzo. 787 01:25:18,713 --> 01:25:20,915 Eta horregatik zaude oinazez? 788 01:25:21,549 --> 01:25:25,353 Zer? Ia hil nintzen! 789 01:25:26,020 --> 01:25:30,592 Bizkarra ikusiko bazenit, mina lasaitzeko adabakiz josia! 790 01:25:30,859 --> 01:25:32,694 Ai, nire bizkarra! 791 01:25:32,694 --> 01:25:34,662 Zoaz etxera. 792 01:25:35,730 --> 01:25:38,433 Har itzazu sagar erori batzuk. 793 01:25:38,433 --> 01:25:40,468 Konpota egizu haiekin. 794 01:25:40,668 --> 01:25:42,437 Benetan joan naiteke? 795 01:25:42,537 --> 01:25:43,838 Bai! 796 01:25:45,273 --> 01:25:47,208 Hobe duzu joatea. 797 01:25:57,385 --> 01:25:58,253 Itxaron! 798 01:25:59,754 --> 01:26:00,889 Har ezazu hau. 799 01:26:03,224 --> 01:26:04,792 Sagar hau ona da. 800 01:26:05,393 --> 01:26:08,320 Lehendik ere eman nahi nizun. 801 01:26:08,463 --> 01:26:10,798 Ekaitzari eutsi dio. 802 01:26:10,832 --> 01:26:11,933 Zuk ez bezala. 803 01:26:53,174 --> 01:26:55,240 Jae-hak arrazoi zuen. 804 01:26:55,443 --> 01:26:57,345 Ez diot jaramonik egiten garrantzitsua denari… 805 01:26:57,345 --> 01:27:03,160 …eta arazoa saihesten dut, gogotik lan egiten dudala itxuratuz. 806 01:27:06,854 --> 01:27:10,491 Zuk aukeratu zenuen bizitza hau, ez nik. 807 01:27:10,692 --> 01:27:12,894 Zer egingo duzu hirian? 808 01:27:12,994 --> 01:27:16,264 Eta zer egingo dut hemen? Kozinatu eta belarra moztu? 809 01:27:16,731 --> 01:27:20,200 Baliteke zuk hemen bizi nahi izatea betiko, baina nik, ez! 810 01:27:21,502 --> 01:27:28,120 Masajea ematen badiezu, kaki lehor bigunak edukiko dituzu udan. 811 01:27:29,677 --> 01:27:35,416 Neguak etorri behar du kaki lehor goxoak jateko. 812 01:27:36,851 --> 01:27:38,160 Hau da marka hau! 813 01:27:46,060 --> 01:27:47,795 Eskolara noa! 814 01:27:47,829 --> 01:27:48,930 Joan aurretik, jan. 815 01:27:49,230 --> 01:27:50,865 Ama, berandu nabil! 816 01:27:51,399 --> 01:27:55,336 Seulen autobus-geltoki ondoan biziko naiz. 817 01:27:56,537 --> 01:27:59,374 Eta Seulen hotz gutxiago egiten du. Adio! 818 01:28:29,737 --> 01:28:34,440 Hae-won, laster joango zara unibertsitatean ikastera. 819 01:28:34,976 --> 01:28:41,916 Goiz ezkontzeagatik egin ez nituen gauzak egin nahi ditut orain. 820 01:28:43,584 --> 01:28:48,960 Beharbada, ez dut lortuko, eta kezkatuta nauka beranduegi izateak. 821 01:28:49,190 --> 01:28:54,640 Baina ate horretatik joatean denbora galdua berreskuratuko dut. 822 01:28:55,800 --> 01:28:59,720 Beti esan izan dut dena bere denboran egin behar dela. 823 01:28:59,834 --> 01:29:02,537 Unea orain iritsi dela uste dut. 824 01:29:03,880 --> 01:29:09,400 Ez nintzen Seulera joan zure aita hil zenean… 825 01:29:09,610 --> 01:29:15,040 …hemen landatu eta sustraitu nahi zintudalako. 826 01:29:15,583 --> 01:29:17,819 Gauzak gogorrak direnean… 827 01:29:17,952 --> 01:29:23,760 …gogora ezazu hemengo lurraren, haizearen eta eguzkiaren usaina. 828 01:29:23,858 --> 01:29:29,760 Badakit orduan goiari eutsi, eta berriz altxatuko zarela. 829 01:29:31,199 --> 01:29:39,607 Etxera onik itzultzeko bidaia luze baten hasieratzat har ezazu. 830 01:29:44,912 --> 01:29:49,317 “Beti maiteko zaitut, Hae-won. Amak”. 831 01:29:55,189 --> 01:29:59,327 Azkenean, ulertu dut amaren gutuna. 832 01:30:09,470 --> 01:30:10,671 Ama? 833 01:30:12,273 --> 01:30:13,474 Ama? 834 01:30:15,009 --> 01:30:16,978 Non zaude? 835 01:30:18,079 --> 01:30:19,313 Ama? 836 01:30:28,856 --> 01:30:30,758 Amarentzat… 837 01:30:30,792 --> 01:30:34,640 …natura, sukaldea, eta niri zidan maitasuna… 838 01:30:34,695 --> 01:30:36,931 …bere basotxoa izan dira. 839 01:30:39,400 --> 01:30:45,120 Neure basotxoa aurkitu behar nuke nik ere. 840 01:30:51,520 --> 01:30:54,280 Gau hartan erantzun nion amari. 841 01:31:52,106 --> 01:31:54,175 “Ama maitea…” 842 01:32:50,480 --> 01:32:53,560 Kaki lehorrek hain zapore ona dutenean… 843 01:32:54,535 --> 01:32:57,680 …negu minean gaudela esan nahi du. 844 01:33:26,934 --> 01:33:30,237 “Hau lehendabizi ikusten duenak zaindu dezala Oh-ku eta oiloa”. 845 01:33:39,113 --> 01:33:43,280 Oso haserre nauka. Ezin al du behin gutxienez deitu? 846 01:33:44,952 --> 01:33:48,360 Kontu korronte bateko soldata dirudi neska horrek. 847 01:33:48,856 --> 01:33:53,440 Iraungo duela uste duzu, baina berehala desagertuko da. 848 01:33:55,129 --> 01:33:57,031 Nik ez dut uste ihes egin duenik. 849 01:33:57,064 --> 01:33:57,999 Zer? 850 01:33:58,466 --> 01:34:01,280 Harremanetan zaudete? 851 01:34:01,769 --> 01:34:06,320 Hae-won laster itzuliko delako sentipena dut, besterik ez. 852 01:34:06,474 --> 01:34:08,560 Benetan? Zergatik? 853 01:34:09,276 --> 01:34:10,920 Laborantza iraunkorra. 854 01:34:11,779 --> 01:34:16,050 Baliteke Hae-won laborantza iraunkorrerako prestatzen egotea. 855 01:34:31,799 --> 01:34:34,635 Tipulak haziak dira hasieran. 856 01:34:36,337 --> 01:34:39,540 Landatu haziak udazkenean. 857 01:34:39,674 --> 01:34:44,779 Astebetez lastoz estali, kimuak ernatzen diren arte. 858 01:34:49,984 --> 01:34:55,760 Gero, handik atera eta ondo ongarritutako lurrean landatu. 859 01:34:55,856 --> 01:34:58,600 Hori da laborantza iraunkorra. 860 01:34:59,026 --> 01:35:03,130 Alegia, ez dira tokiz aldatzen, betiko landatzen baizik. 861 01:35:07,835 --> 01:35:11,572 Sustraiak bota arte babesten badituzu… 862 01:35:11,939 --> 01:35:15,876 …izozteetan ez dira ez hilko, ez zimelduko. 863 01:35:15,976 --> 01:35:21,982 Negua jasandako tipulak udaberriko tipulak baino gozoagoak dira. 864 01:35:25,653 --> 01:35:30,760 Hotzaldian beragatik hau egin dugula jakingo ahal du! 865 01:35:31,759 --> 01:35:33,427 Hotz handia dago! 866 01:35:45,339 --> 01:35:48,209 Horra arroz-entsalada katilua. 867 01:35:48,280 --> 01:35:50,200 Beste zerbait nahi baduzue, esan. 868 01:35:50,211 --> 01:35:51,112 Eskerrik asko. 869 01:35:52,413 --> 01:35:54,215 -Ura, mesedez. -Bai. 870 01:36:20,207 --> 01:36:21,609 Udaberria da! 871 01:37:53,133 --> 01:37:54,134 Oh-ku! 872 01:37:56,280 --> 01:37:58,440 Oh-ku! Faltan bota zaitut! 873 01:37:58,873 --> 01:38:01,408 Nola etorri zara? 874 01:38:12,086 --> 01:38:13,087 Oh-ku! 875 01:39:30,064 --> 01:39:31,432 Kaixo! 876 01:43:30,204 --> 01:43:33,874 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz