1 00:00:13,747 --> 00:00:20,620 Sass Pordoi - Dolomitak, Italia 2009ko martxoa 2 00:00:20,920 --> 00:00:23,723 -Amildegi izugarria da. -Erraldoia! 3 00:00:25,558 --> 00:00:28,161 Ertzetik begiratuko dut. 4 00:00:37,504 --> 00:00:39,439 Lor dezakegula uste dut. 5 00:00:39,773 --> 00:00:43,343 6-8 segundo. Abiada bizian jaitsiko gara. 6 00:00:44,344 --> 00:00:45,512 Primeran! 7 00:00:45,812 --> 00:00:47,180 Egurra emango diogo alu horri. 8 00:00:50,683 --> 00:00:53,486 Ez zait beldurtzea gustatzen. 9 00:00:53,853 --> 00:00:56,523 Beldurra egiten dugunaren ondorioa da. 10 00:00:58,091 --> 00:01:00,627 Shane berritzailea izan zen. 11 00:01:00,994 --> 00:01:03,763 Ikono bat. Heroi bat. 12 00:01:04,431 --> 00:01:07,600 -Sakona zen. -Buruargia. -Zientzialaria. 13 00:01:09,602 --> 00:01:10,670 Gogorrago! 14 00:01:11,071 --> 00:01:13,873 Munduko gogorrena. 15 00:01:13,940 --> 00:01:17,444 Ausartenek ere egingo ez lituzketen gauzak egiten ditu. 16 00:01:27,020 --> 00:01:30,390 Txori baten oreka eta basakatu baten erreflexuak ditu. 17 00:01:30,790 --> 00:01:31,958 Aski da! 18 00:01:32,325 --> 00:01:35,228 Zatoz Zeelanda Berrira eta nire amildegitik saltatu! 19 00:01:35,628 --> 00:01:39,632 Munduko onena da. Dena egin dezake. 20 00:01:39,666 --> 00:01:41,501 Neska basatia! 21 00:01:41,801 --> 00:01:42,836 Oso ondo! 22 00:01:43,203 --> 00:01:46,106 -Jostalaria. -Barregarria. -Txantxazalea. -Demontre! 23 00:01:51,644 --> 00:01:53,913 Supergizon bat zen denentzat. 24 00:02:07,694 --> 00:02:10,763 Hona hemen lau eskiatzaile bikain. 25 00:02:11,164 --> 00:02:15,135 Jim McConkey, Kanadako eskiatzailerik onenetako bat. 26 00:02:15,401 --> 00:02:17,871 Eta bere emaztea, Glennetta. 27 00:02:17,937 --> 00:02:23,042 Sugar Bowl-en ezagutu genuen elkar Glennek eta nik, 1962an. 28 00:02:23,676 --> 00:02:27,013 Gauza batek bestera darama… 29 00:02:27,280 --> 00:02:29,516 …eta handik bi urtera ezkondu egin ginen. 30 00:02:29,916 --> 00:02:33,686 Nire bizitzako garai eder bat izan zen hura. 31 00:02:35,355 --> 00:02:39,559 Eski-irakasle batekin ezkondu nintzen, ia ezagutu gabe. 32 00:02:51,371 --> 00:02:52,972 Eskiatzaile bikaina zen. 33 00:02:53,940 --> 00:02:56,376 Oso ondo pasatzen genuen elkarrekin eskiatzen. 34 00:03:00,480 --> 00:03:02,815 Berarekin bizi izandako garaia… 35 00:03:02,815 --> 00:03:06,452 …aire libreko eski-bizitza zoragarri bat izan zen. 36 00:03:15,128 --> 00:03:18,731 Shane 1969ko abenduaren 30ean jaio zen. 37 00:03:23,102 --> 00:03:26,673 Eskiatzera eramaten nuen nire gorputzari atxikia. 38 00:03:26,773 --> 00:03:29,008 Berak esaten zidan: "Pah, amatxo, pah". 39 00:03:29,108 --> 00:03:31,077 Eta gero: "Pum, amatxo, pum". 40 00:03:31,444 --> 00:03:33,746 23 hilabeterekin hasi zen eskiatzen. 41 00:03:34,480 --> 00:03:36,816 Kilometro asko ibili genituen. 42 00:03:37,217 --> 00:03:40,587 Ez nion asko irakatsi behar izan. Bakarrik ikasi zuen. 43 00:03:44,524 --> 00:03:49,362 5 urtez egon ginen ezkonduta Shane jaio aurretik. 44 00:03:49,662 --> 00:03:56,636 Shane jaio ondoren, gure harremana asko okerragotu zen. 45 00:04:00,173 --> 00:04:04,544 Glenn ez zen zoriontsua eta dibortziatu egin nahi zuen. 46 00:04:05,345 --> 00:04:08,881 Shane hartu, eta Kaliforniara itzuli zen. 47 00:04:09,148 --> 00:04:12,352 Galera izugarria izan zen. 48 00:04:12,719 --> 00:04:15,054 Ezin nuen mutikoa maiz ikusi. 49 00:04:18,458 --> 00:04:22,829 Squaw Valley-ko taldean hasi zen eski txapelketetan, 7 urterekin. 50 00:04:23,263 --> 00:04:26,833 Erabateko lotura zuen eskiekin. 51 00:04:27,467 --> 00:04:29,636 Eta hori zen garrantzitsuena. 52 00:04:30,003 --> 00:04:32,505 10 urte zituenean… 53 00:04:32,805 --> 00:04:35,842 …konturatu nintzen talentu handia zuela. 54 00:04:35,975 --> 00:04:37,744 Urrutira iritsiko zen. 55 00:04:39,212 --> 00:04:43,750 Glennek eta nik bere entrenamendu programa adostu genuen. 56 00:04:43,850 --> 00:04:47,854 Banekien Burke akademiak ospe handia zuela. 57 00:04:48,388 --> 00:04:49,689 Burke Mendi Akademia Burke, Vermont 58 00:04:49,722 --> 00:04:55,161 Ez nuen umea Vermontera joatea nahi. Vermont non zegoen ez nekien. 59 00:04:55,395 --> 00:04:57,730 Baina hura zen bere ametsa. 60 00:04:58,164 --> 00:05:00,533 Burke akademiara joatea zen bere ametsa. 61 00:05:01,200 --> 00:05:05,705 Burke eskolan jakiten zenuen ea behar bezalako maila zenuen… 62 00:05:05,772 --> 00:05:08,341 …Estatu Batuetako eski taldean sartzeko. 63 00:05:08,708 --> 00:05:14,714 Burkeko lehen egunetan Shane eta ni beste mundu batean bezala geunden. 64 00:05:15,081 --> 00:05:17,817 -Ez dit min handirik ematen. -Aspaldi ez dudala hau egin. 65 00:05:17,850 --> 00:05:21,054 Ume argal-argalak ginen, azpigaratuak. 66 00:05:21,354 --> 00:05:25,458 Bazeuden han 18 urteko mutilak, altuak, gihartsuak, garatuak… 67 00:05:25,458 --> 00:05:27,360 …taldearen buru zirenak. 68 00:05:27,393 --> 00:05:30,096 Ez gintuzten onartzen. Haien errespetua irabazi behar genuen. 69 00:05:31,064 --> 00:05:33,766 Berdin dio eskiatzaile ona izan edo ez. 70 00:05:34,634 --> 00:05:39,038 Amarengandik eta nigandik oso urrun zegoen. 71 00:05:39,372 --> 00:05:43,242 Familiartekorik gabe, bakartua… 72 00:05:44,610 --> 00:05:47,947 Eskolakoa garai zaila izan zen berarentzat. 73 00:05:47,980 --> 00:05:50,583 Ulertzen dut zergatik. 74 00:05:51,084 --> 00:05:55,621 Ahalegin handiak egiten zituen besteen arreta erakartzeko. 75 00:05:56,089 --> 00:05:58,891 Jirabirarik ausartenak egiten zituen. 76 00:05:59,058 --> 00:06:03,229 Ibaira botatzen zuen bere burua teilatutik edo amildegitik. 77 00:06:03,563 --> 00:06:08,368 Apustuak, ea nork jaten zuen gehiago. Gauzarik bitxienak. 78 00:06:09,302 --> 00:06:11,971 Shanek bazuen su bat bere baitan. 79 00:06:12,372 --> 00:06:19,078 5 urte haietan independentea eta sortzailea bihurtu zen… 80 00:06:19,112 --> 00:06:20,580 …edonorekin ondo konpontzen zena. 81 00:06:21,681 --> 00:06:23,616 Arrakasta zuen. 82 00:06:23,950 --> 00:06:28,921 Estatu Batuetako gazte eski taldean sartzeko zorian egon zen. 83 00:06:31,023 --> 00:06:34,026 Ez zuten onartu. 84 00:06:34,127 --> 00:06:36,929 Ez zuen lortu eski taldean sartzea. 85 00:06:37,497 --> 00:06:42,502 Helburu hura ez lortzeak deprimitu eta nahasi egingo zuen mutila. 86 00:06:43,436 --> 00:06:47,273 Bere buruari galdetuko zion: "Eta orain zer?" 87 00:06:51,277 --> 00:06:52,645 Shaneren azken lasterketa Burken 88 00:06:52,645 --> 00:06:56,983 -Nola du mutil horrek izena? -McConkey. 89 00:06:58,184 --> 00:07:00,186 Jantzita dago? 90 00:07:01,120 --> 00:07:02,789 Ez, ez dago. 91 00:07:15,334 --> 00:07:19,505 Coloradoko unibertsitatea Boulder, Colorado 92 00:07:26,813 --> 00:07:31,451 Iritsi zenean, ezaguna zen eskiatzaileen komunitatean. 93 00:07:31,484 --> 00:07:33,920 Bere burua probatu nahi zuen. 94 00:07:34,053 --> 00:07:38,524 Ikasle garaian gazteek era askotara probatzen dituzte beren buruak. 95 00:07:39,358 --> 00:07:43,329 Shane McConkey, zuzenean. 10. kalea, 1150 zb. Boulder, Colorado. 96 00:07:43,563 --> 00:07:49,101 1990eko udazkenean ezagutu nuen. Jatorra zen, urduri samarra. 97 00:07:49,268 --> 00:07:52,905 Beroa eta alaia zen. 98 00:07:53,039 --> 00:07:54,707 Baina ez zen bere buruaz fio. 99 00:07:55,775 --> 00:07:59,011 Oso gazteak ginen eta ez ginen oraindik geure buruez fio. 100 00:07:59,078 --> 00:08:01,214 Kent, ordea, bai. 101 00:08:01,481 --> 00:08:05,051 Hasieratik ondo moldatu ginen. 102 00:08:05,117 --> 00:08:06,686 Oso barregarria zen. 103 00:08:06,752 --> 00:08:09,589 Bideoan grabatzen zuen dena. 104 00:08:09,622 --> 00:08:14,527 Uretako bideokamera hori bat zeukan, beti martxan. 105 00:08:15,294 --> 00:08:18,731 -Bainatzen ari zara, Kent? -Zoaz pikutara! 106 00:08:18,931 --> 00:08:21,434 Ondo pasatzen genuen mendian eskiatzen. 107 00:08:22,134 --> 00:08:25,671 Mendian behera eskiatzen pasatzen genuen egun osoa. 108 00:08:25,905 --> 00:08:30,042 Nik denetik egiten nuen eskiekien; Shanek beste pentsaera bat zuen. 109 00:08:32,211 --> 00:08:34,547 -Zirrara gogorrak nahi zituen. -Tira, Shane! 110 00:08:39,952 --> 00:08:44,524 Shane era askotara amiltzen zen: patinetan, kayaken… 111 00:08:44,757 --> 00:08:48,327 Teilatuetatik eta arroketatik salto egiten zuen… 112 00:08:48,327 --> 00:08:50,763 Eta jauzi hirukoitzak egiten zituen. 113 00:08:50,763 --> 00:08:54,834 Dena bideorako. Horrela pasatzen zuen unibertsitatean denbora. 114 00:08:55,268 --> 00:08:57,670 Garai hartan "zubi-saltoa" iritsi zen. 115 00:08:57,737 --> 00:09:03,109 Zubi zahar batetik jauziak eskaintzen zituen bat aurkitu zuen. 116 00:09:03,543 --> 00:09:05,344 Begiratu kamerari! 117 00:09:05,478 --> 00:09:09,215 Kontu arriskutsuak gustatzen zitzaizkion. 118 00:09:11,784 --> 00:09:14,720 Aparta! Ene! 119 00:09:14,787 --> 00:09:16,255 Zer iruditzen zaizue zubi-saltoa? 120 00:09:16,622 --> 00:09:17,990 Zer iruditzen zaizu zuri? 121 00:09:18,090 --> 00:09:20,426 Bizitzan egin dudan gauzarik onena. 122 00:09:20,459 --> 00:09:21,594 Kaka! 123 00:09:21,928 --> 00:09:23,829 Entretenitzea gustatzen zitzaion. 124 00:09:23,863 --> 00:09:25,798 Arreta erakartzea ere bai… 125 00:09:25,865 --> 00:09:29,001 …eta horrek ematen zion ziurtasuna. 126 00:09:51,223 --> 00:09:53,125 Erotuta dago! 127 00:09:54,660 --> 00:09:57,597 Edozer gauza egin behar da ondo pasatzeko. 128 00:09:58,798 --> 00:10:04,637 Nonahi joan edo zernahi egin, arriskutsua omen da dena. 129 00:10:04,737 --> 00:10:07,807 Egin egin behar da, hala ere. 130 00:10:08,207 --> 00:10:12,144 -Shane hil liteke gaur. -Hau da hiltzeko modua. 131 00:10:12,211 --> 00:10:16,048 Hau da Shane McConkeyren lehen hegaldia. 132 00:10:16,616 --> 00:10:18,451 Korri, korri! 133 00:10:18,517 --> 00:10:20,553 Gehixeago! Hori da! 134 00:10:21,487 --> 00:10:22,822 Korri! 135 00:10:22,922 --> 00:10:24,323 Etzan! 136 00:10:24,523 --> 00:10:28,160 Shane McConkey miragarria. 137 00:10:28,227 --> 00:10:30,496 Zer gertatuko zitzaion Shaneri? 138 00:10:30,563 --> 00:10:32,698 Itxaron egin beharko da. 139 00:10:34,734 --> 00:10:37,069 Ez doa inora, ezta? 140 00:10:38,537 --> 00:10:42,375 Institutuan bere buruaz landu zuen irudia… 141 00:10:42,441 --> 00:10:44,543 …nekez berregin zuen unibertsitatean. 142 00:10:46,445 --> 00:10:50,182 Bere bizitzako zatirik handienean… 143 00:10:50,316 --> 00:10:53,919 …nerabe baten heldutasuna izan zuen. 144 00:10:53,919 --> 00:10:55,588 Oso dibertigarria zen… 145 00:10:55,655 --> 00:11:00,559 …baina pertsona heldu baten jokabidea behar zenean… 146 00:11:00,559 --> 00:11:03,929 …eskolan, adibidez, Shanek arazoak izaten zituen. 147 00:11:04,897 --> 00:11:07,266 Shane unibertsitatera joatea nahi zuen Glennek. 148 00:11:07,366 --> 00:11:08,934 Horregatik zegoen Shane hemen. 149 00:11:09,068 --> 00:11:12,872 Eskiari eta Burke akademiari zor zion bere lekua. 150 00:11:13,239 --> 00:11:16,208 Prestatuta omen zegoen, baina ez zegoen. 151 00:11:16,575 --> 00:11:20,546 Nik ez dut libururik irakurtzen. Eskiatu egiten dut. 152 00:11:21,781 --> 00:11:24,283 Hori besterik ez dut egiten. 153 00:11:24,316 --> 00:11:30,456 Glenn beldur zen Shanek eskia besterik ez ote zuen izango buruan… 154 00:11:30,556 --> 00:11:34,960 …eta berak atsegin ez zuen bide bat hartuko ote zuen. 155 00:11:35,227 --> 00:11:36,395 Desegituratua, eta, azken batean… 156 00:11:38,164 --> 00:11:39,999 …aita bezalakoa ez ote zen izango. 157 00:11:40,299 --> 00:11:42,168 Jim McConkey du izena. 158 00:11:42,468 --> 00:11:46,639 Profesionala da. Odolean du pistatik kanpoko eskia… 159 00:11:46,639 --> 00:11:48,941 …mendi altuak, elurra. 160 00:11:49,075 --> 00:11:53,746 Eta eskiatuko gabeko pistetara eskiatzaileak daramatzan kemena. 161 00:11:53,846 --> 00:11:54,847 Eta berriz itzultzeko gogoa. 162 00:11:55,247 --> 00:11:58,851 Aitaren eski-bideo guztiak zeuzkan. 163 00:11:59,251 --> 00:12:03,956 Erakutsi zizkigunean une berezia izan zen. Lotsatu samar zegoen. 164 00:12:04,290 --> 00:12:07,126 Kutxa batean gordeak zeuzkan filmak. 165 00:12:07,259 --> 00:12:11,797 Okasio berezietan atera, eta elkarrekin ikusten genituen. 166 00:12:14,200 --> 00:12:17,369 Jim McConkeyk lotura berezi bat du mendiekin. 167 00:12:17,670 --> 00:12:21,540 Bere pentsamenduak aurreko pistan finkatuak ditu. 168 00:12:21,774 --> 00:12:24,276 Elurrak aurpegian jotzen du. 169 00:12:24,543 --> 00:12:26,946 Kilima arin eta atsegin bat. 170 00:12:27,213 --> 00:12:31,884 Baina gehiegi lasaitzen denak arriskuak ahazten ditu. 171 00:12:32,451 --> 00:12:34,386 Asko gustatu zitzaizkigun. 172 00:12:34,553 --> 00:12:38,958 Bere aita pistan behera amiltzen zen bere Vuarnet betaurrekoekin. 173 00:12:39,358 --> 00:12:42,862 Hura oso garrantzitsua zen Shanek aitarekin zuen harremanerako. 174 00:12:43,529 --> 00:12:47,500 Eskiatzea bien grina zen, baina hark gogoraratzen zion… 175 00:12:47,867 --> 00:12:51,837 …aitaren ausentzia, aitaren beharra zuen garai batean. 176 00:12:55,474 --> 00:12:57,243 Kaixo, aita. Zer moduz? 177 00:12:59,378 --> 00:13:03,015 Oso aktore txarra naiz. Tira… 178 00:13:04,016 --> 00:13:08,354 Eguberri on, eta… 179 00:13:11,590 --> 00:13:15,528 Bi bideo hauek zuentzat dira. 180 00:13:15,828 --> 00:13:18,197 Ea gustatzen zaizkizuen. 181 00:13:18,230 --> 00:13:19,932 Urte berri on. 182 00:13:22,368 --> 00:13:24,837 Unibertsitatetik bota zuten. 183 00:13:26,071 --> 00:13:29,942 Bizkorra ez zelako, ez, oso bizkorra baitzen. 184 00:13:29,942 --> 00:13:32,178 Baina ez zuen ikasteko balio. 185 00:13:32,611 --> 00:13:36,582 Shane McConkey, unibertsitateko eskiatzaile ohia. 186 00:13:37,883 --> 00:13:39,819 Ostikoa ipurdian. 187 00:13:41,620 --> 00:13:44,023 Oso egoera latza izan zen berarentzat. 188 00:13:44,089 --> 00:13:47,359 Bizitza osoan bere bidea egin ondoren… 189 00:13:47,426 --> 00:13:50,362 …bat-batean dena bukatu zitzaion. 190 00:13:51,931 --> 00:13:55,901 Akabo eskiatzeko dirulaguntza, eta akabo bere heziketa. 191 00:13:55,968 --> 00:13:59,104 Eta amak jatekoa ere moztu zion. 192 00:13:59,471 --> 00:14:01,941 Zeharo jota zegoen. 193 00:14:02,308 --> 00:14:08,280 Ni naiz etxe honetan esna gelditzen den bakarra. 194 00:14:08,314 --> 00:14:10,850 Hobe dut ohera joatea. 195 00:14:10,883 --> 00:14:14,620 Shanek ez zeukan dirurik eta nonbaiten bizi behar zuen. 196 00:14:14,653 --> 00:14:16,088 Atzealdean bizitzea eskaini nion. 197 00:14:16,455 --> 00:14:20,259 Maitasun-habia da hau. Igo egin behar da sartzeko. 198 00:14:20,392 --> 00:14:23,095 Shane ganbara moduko batean bizi zen. 199 00:14:23,262 --> 00:14:25,331 Hemen dohainik bizi naiz. 200 00:14:25,731 --> 00:14:27,433 Zulo puta honetan. 201 00:14:29,668 --> 00:14:30,569 Ni. 202 00:14:30,903 --> 00:14:34,006 Hura bere bizitzako garai ilun bat izan zen. 203 00:14:34,874 --> 00:14:40,412 Desilusionatuta nengoen, baina bere etorkizunak kezkatzen ninduen. 204 00:14:40,980 --> 00:14:43,148 Erabat Shane. 205 00:14:43,449 --> 00:14:44,884 Erabateko galtzailea. 206 00:14:45,117 --> 00:14:46,352 Galduta zegoen. 207 00:14:46,585 --> 00:14:48,454 Nahikoa da. 208 00:14:49,455 --> 00:14:50,823 Agur. 209 00:14:58,430 --> 00:15:03,269 Val Scura arroila Dolomitak, Italia - 2009ko martxoa 210 00:15:05,971 --> 00:15:09,375 Amildegiko zati horia ikusi nahi dut. 211 00:15:09,642 --> 00:15:11,644 Albotik. 212 00:15:12,344 --> 00:15:16,315 Nork bere burua ezagutzeko modu asko daude. 213 00:15:16,649 --> 00:15:19,919 Beldurra sen naturala da. 214 00:15:19,919 --> 00:15:21,220 Ez dago elur askorik. 215 00:15:21,320 --> 00:15:26,358 Batzuetan, atzera egin, eta ez duzu egin nahi zenuena egiten. 216 00:15:26,492 --> 00:15:30,329 Baina egoera ondo aztertu, zer egin daitekeen jakin… 217 00:15:30,362 --> 00:15:34,366 …eta, arriskua egon arren, azkenean hori egiten baduzu… 218 00:15:35,000 --> 00:15:37,403 …ez dago munduan gauza hoberik. 219 00:15:41,941 --> 00:15:43,809 Desilusioa hartu dut. 220 00:15:43,876 --> 00:15:47,546 Ia ez dago elurrik amildegi gaineko ertzean. 221 00:15:47,713 --> 00:15:51,850 Ekaitz handi bat egongo zen edo ez du elur nahikoa bota. 222 00:15:53,319 --> 00:15:57,556 Baina, hemen gaudenez, egin egingo dugu. Arroila hori ospetsua da. 223 00:15:57,957 --> 00:16:00,059 Bihar haizeak joko du, ezta? 224 00:16:00,192 --> 00:16:05,164 Bai, gaur lasai egongo da. Bihar aukera izan dezakegu. 225 00:16:15,007 --> 00:16:17,309 Kaixo, motel, zer moduz? 226 00:16:17,376 --> 00:16:18,844 Primeran. 227 00:16:19,211 --> 00:16:22,181 Armairu batean bizi zen. 228 00:16:22,414 --> 00:16:24,917 Eta diru pixka bat irabazten zuen han-hemen. 229 00:16:25,050 --> 00:16:26,885 Ez zuen bizitzeko lain. 230 00:16:27,252 --> 00:16:30,489 Gauez pizzak banatzen zituen. 231 00:16:30,589 --> 00:16:32,858 Janaria garraiatzen espezialista naiz. 232 00:16:32,891 --> 00:16:36,595 -Espezialista zertan? -Janaria garraiatzen. 233 00:16:37,730 --> 00:16:39,598 Zer-nolako janaria? 234 00:16:39,898 --> 00:16:41,200 Pizza. 235 00:16:41,300 --> 00:16:44,703 Gertaera batek bizitza aldatuko zion. 236 00:16:45,070 --> 00:16:47,239 Elkarrekin ikusi genuen "Aaahhh Elurbildua". 237 00:16:49,074 --> 00:16:51,110 Hura une erabakigarria izan zen. 238 00:16:51,210 --> 00:16:54,680 Azken eski-denboraldia oroitzean, irribarre egiten dut. 239 00:16:54,747 --> 00:16:57,916 Gure ibilerak Scot Schimdtekin… 240 00:16:58,150 --> 00:17:00,285 …eta Glen Plake "mutil gaiztoa"rekin. 241 00:17:00,419 --> 00:17:03,422 Filma bukatu zenean, niri begiratu, eta hau esan zidan: 242 00:17:03,756 --> 00:17:07,326 "Hor konpon lasterketak!" 243 00:17:07,726 --> 00:17:12,898 "Aaahhh Elurbildua" Benetan gertatua. 244 00:17:18,270 --> 00:17:22,274 Gure belaunaldiarentzat, Scot Schmidtek eta Glen Plakek… 245 00:17:22,508 --> 00:17:31,450 …arrakasta lortu zuten eski-lasterketetan ibili gabe. 246 00:17:32,117 --> 00:17:35,187 -Scot, saiatu nahi duzu? -Bai, noski. 247 00:17:36,288 --> 00:17:41,326 Scotek 2 metro zabaleko arroila bat jaitsiko du 65 km/h. 248 00:17:41,693 --> 00:17:47,332 Film hark gure giroan izan zuen eraginak ni ere harritu ninduen. 249 00:17:47,633 --> 00:17:50,836 Izugarrizko harrera ona izan zuen. 250 00:17:51,203 --> 00:17:54,473 Jendea prest zegoen gauza berritzaile baterako. 251 00:17:54,606 --> 00:17:57,776 Film hura eztanda izan zen. 252 00:18:04,616 --> 00:18:09,455 Biok oso eskiatzaile trebetzat geneuzkan geure buruak. 253 00:18:09,555 --> 00:18:14,293 Shanek eta nik Greg Stumpen filmak ikusi genituenean… 254 00:18:14,393 --> 00:18:16,528 …guk hobeto egin genezakeela pentsatu genuen. 255 00:18:16,662 --> 00:18:19,965 Zergatik berehala ez hasi? 256 00:18:27,906 --> 00:18:29,374 Oso ondo! 257 00:18:29,508 --> 00:18:32,177 Vailen elurra egin zuen eguna. 258 00:18:32,244 --> 00:18:34,246 Vailera joan zen bizitzera. 259 00:18:37,049 --> 00:18:38,851 Zer moduz nire estiloa? 260 00:18:41,019 --> 00:18:45,357 Eski libreko lehen saioak lasterketako eskiekin egin zituen. 261 00:18:45,757 --> 00:18:49,561 Makilak biribilkatzen zituen, galtza estu moduko batzuk jantzita. 262 00:18:49,728 --> 00:18:52,197 Barregarri samar zegoen. 263 00:18:55,134 --> 00:18:58,537 Vaileko eskiatzailerik onena zen eta ospe ona hartu zuen. 264 00:18:59,138 --> 00:19:03,242 Bera zen jauzirik eroenak egiten zituena. 265 00:19:09,181 --> 00:19:10,082 Kaka! 266 00:19:11,884 --> 00:19:13,685 Horra gure gizona! 267 00:19:18,757 --> 00:19:23,595 Orduan, ezin zen eskiatzaile profesionala izan, gaur bezala. 268 00:19:23,762 --> 00:19:28,734 Shanek eta bere belaunaldikoek asmatu zuten hori, nolabait. 269 00:19:29,368 --> 00:19:32,871 Shane eta Kenentzat Nick Nixonekin hasi zen dena. 270 00:19:35,040 --> 00:19:38,310 Nick Nixon txapelketako eskiatzaile profesional ohi bat zen… 271 00:19:38,377 --> 00:19:40,179 …eta orain filmak egiten zituen. 272 00:19:43,382 --> 00:19:47,986 Ez ziguten ordaindu, baina, parte hartzeagatik, gu zoratzen. 273 00:20:01,133 --> 00:20:05,404 Shane ezagutu genuenean oso mutil ondo hezia iruditu zitzaigun. 274 00:20:07,072 --> 00:20:11,076 Bere alde txantxazalea pixkanaka atera zen. 275 00:20:11,343 --> 00:20:14,246 -Potroak… -Ene, Shane! 276 00:20:14,313 --> 00:20:18,217 -…handituta dauzkat. -Ez dut ezer jakin nahi! 277 00:20:20,018 --> 00:20:24,156 Filmatu ondoren, agur esan genien Kenti eta Shaneri. 278 00:20:24,289 --> 00:20:27,459 Beste 4 aste geldituko baitziren Europan. 279 00:20:27,492 --> 00:20:29,261 Adio, mutilok. 280 00:20:29,328 --> 00:20:31,930 Bagenekien bueltan emazteak arropa garbituko ziola… 281 00:20:32,297 --> 00:20:38,003 …eta kondoiak ezkutatu genizkion galtzetako sakeletan. 282 00:20:38,437 --> 00:20:43,642 Etxera iritsi nintzenean, emazteak kondoi bat aurkitu zidan. 283 00:20:46,545 --> 00:20:48,347 Sekulako iskanbila sortu zuen. 284 00:20:48,614 --> 00:20:52,484 "Esaiozue zuek izan zaretela" esan zigun. 285 00:20:52,618 --> 00:20:58,624 Kontu hark guk uste baino zalaparta handiagoa atera zuen. 286 00:21:05,831 --> 00:21:07,799 Ez dakit… 287 00:21:07,866 --> 00:21:11,570 Horregatik bukatu zen Nick Nixonekiko gure harremana. 288 00:21:13,005 --> 00:21:17,075 1990 inguruan entzun nuen lehen aldiz Shane McConkeyren izena. 289 00:21:17,509 --> 00:21:20,579 Banekien pistako eskiatzailea izan zela… 290 00:21:20,846 --> 00:21:24,283 …eta Vermonteko akademia batean ikasi zuela. 291 00:21:24,583 --> 00:21:27,419 "Pro Mogul" zirkuitu batean ezagutu nuen. 292 00:21:30,222 --> 00:21:32,591 Ezkerreko pistan, Shane McConkey. 293 00:21:32,658 --> 00:21:36,361 Urduri zegoen "bump pistetan" eskiatzeagatik… 294 00:21:36,662 --> 00:21:38,930 …eta, batez ere, kobratu egingo zuelako. 295 00:21:39,231 --> 00:21:40,866 Bi eskiatzaileak abiatu dira. 296 00:21:42,034 --> 00:21:45,237 Hura iruzurra zela esaten zuen berak. 297 00:21:45,437 --> 00:21:48,307 Bera lehiaketa hura irabaztera zihoan. 298 00:21:48,373 --> 00:21:51,777 Bera ez zen "bump eskiatzailea" baina dirua eskuratu nahi zuen. 299 00:21:51,943 --> 00:21:54,212 Shane McConkey, zortzigarrena duela astebete… 300 00:21:54,579 --> 00:21:57,783 …gaur bere lehen txapelketa irabazi du. 301 00:21:57,849 --> 00:22:03,955 Nik banekien ona zela. Eslalon-eskiatzaile bikaina zen. 302 00:22:04,356 --> 00:22:07,926 Shane McConkey helikoptero-jauzia eginez! Ziztu bizian! 303 00:22:08,193 --> 00:22:12,064 Ez zuen inoiz entrenatu "Bum pistetan"… 304 00:22:12,431 --> 00:22:17,235 …eta "Pro Mogul Tour"en lehiatu, eta irabazi egin zuen! 305 00:22:18,937 --> 00:22:20,038 Hura eromena zen. 306 00:22:20,372 --> 00:22:22,874 Shane McConkey pozez zoratzen! 307 00:22:23,108 --> 00:22:27,946 Eski alpinoko eskialari ohia, orain eski librean espezialista… 308 00:22:28,146 --> 00:22:31,116 …bere lehen "Mogul" titulu profesionala irabazi du. 309 00:22:39,458 --> 00:22:41,259 Berriz joan zen. 310 00:22:41,293 --> 00:22:44,830 Vailera egin zuen itzultze handian… 311 00:22:44,896 --> 00:22:50,569 …Boulderreko lagun guztiak gonbidatu zituen. Ni ere bai. 312 00:22:52,137 --> 00:22:57,376 Denok han geunden. Lehenengo errondan abantaila berak zuen. 313 00:22:57,442 --> 00:23:00,312 Baina pistaren muga-mugan jaisten ari zen. 314 00:23:00,379 --> 00:23:03,382 Muga zeharkatu, eta deskalifikatu egin zuten. 315 00:23:05,117 --> 00:23:08,620 Horrela bukatu zen. Denak desilusionatuta zeuden. 316 00:23:08,787 --> 00:23:12,691 Orduan, "backflip" handi-handi bat egin zuen zorutik. 317 00:23:15,127 --> 00:23:16,995 Jendea erotu egin zen, txaloka… 318 00:23:17,028 --> 00:23:19,531 …Vaileko jendea izan ezik. 319 00:23:19,798 --> 00:23:24,336 Haiek nahiagoko zuten Shane berehala Vailetik bota. 320 00:23:24,536 --> 00:23:28,273 Shanek argazkilari bat bizkarrean jo, eta esan zion: 321 00:23:28,273 --> 00:23:31,410 "Ez galdu nire hurrengo jaitsiera". 322 00:23:33,879 --> 00:23:35,347 Shane da! 323 00:23:35,714 --> 00:23:38,450 McConkey! Burutik jota dago! 324 00:23:39,117 --> 00:23:42,487 Eski bat hautsi zitzaion. 325 00:23:53,532 --> 00:23:58,503 Helmugara iristean, antolatzaile bat atzetik joan zitzaion. 326 00:23:58,670 --> 00:24:01,440 Shane ihesi joan zen, biluzik. 327 00:24:03,074 --> 00:24:06,545 Nik arropa utzi nion. Berak potroak estali zituen… 328 00:24:06,678 --> 00:24:09,214 …eta hanka egin zuen. 329 00:24:09,748 --> 00:24:11,850 Aintzaz betea joan zen. 330 00:24:11,850 --> 00:24:15,754 "McKonkeyk errealitate gordina erakutsi du Vailen". 331 00:24:20,225 --> 00:24:22,327 Gero eta gehiago fio zen bere buruaz. 332 00:24:22,661 --> 00:24:25,864 Nahiko modu xaloan bizi zen arren… 333 00:24:26,731 --> 00:24:30,769 …izan nahi zuen pertsona bihurtzen hasi zen. 334 00:24:47,752 --> 00:24:48,920 Zer dugu? 335 00:24:49,054 --> 00:24:50,489 Elkarrizketa. 336 00:24:51,256 --> 00:24:55,527 1990 inguruan mundu guztiak ez zeukan kamera bat, gaur bezala. 337 00:24:55,894 --> 00:24:58,396 Shanek bazekien ni kameraria nintzela. 338 00:24:58,497 --> 00:25:00,599 Eta elkarrekin filmatzeko esan zidan. 339 00:25:00,899 --> 00:25:03,201 Angelu hau bikaina da. 340 00:25:03,301 --> 00:25:05,971 Nire lagun Rob McCormickekin eskiatzen ibili berria zen. 341 00:25:06,371 --> 00:25:09,307 Bagenuen bere berri Nick Nixonen filmetatik. 342 00:25:09,407 --> 00:25:11,643 Shane miresten genuen eskiatzaile aparta zelako… 343 00:25:11,643 --> 00:25:13,879 …eta ezagutu egin nahi genuen. 344 00:25:14,246 --> 00:25:17,082 Ez zitzaion Vailen eskiatzea gustatzen. 345 00:25:17,415 --> 00:25:20,252 Vailen bera beste guztiak baino gehiago zen. 346 00:25:20,318 --> 00:25:23,054 Squawen, ordea, oso jende ona zegoen. 347 00:25:23,522 --> 00:25:26,758 Desafioa bota nahi bazenuen, hura zen leku egokia. 348 00:25:28,660 --> 00:25:30,795 Kirolari pila zegoen Squawen. 349 00:25:30,929 --> 00:25:34,533 Eski librearen gune nagusia zirudien hark. 350 00:25:34,833 --> 00:25:39,571 Squaw Valleyn ikuslez inguratuta geunden egunero. 351 00:25:39,938 --> 00:25:44,175 Abiatzen ginenean, jendea txaloka hasten zen. 352 00:25:44,576 --> 00:25:50,181 Norbaitek arrastoa uzten bazuen, denek bazekiten norena zen. 353 00:25:51,316 --> 00:25:53,852 Squawen agertu, eta hau pentsatu genuen: 354 00:25:53,919 --> 00:25:57,088 "Hau da jendea ospetsu egin duen lekua". 355 00:25:57,155 --> 00:25:59,457 Orain, irabazi edo ixo. 356 00:26:00,759 --> 00:26:05,430 Ikusi nuen lehen aldian, Oakley eguzkitako betaurrekoekin… 357 00:26:05,463 --> 00:26:07,832 …eta txima luzeak airean… 358 00:26:08,133 --> 00:26:11,002 …"Cool jauna" zirudien, han eserita. 359 00:26:12,337 --> 00:26:14,139 Berarekin hitz egitera joan nintzen. 360 00:26:14,506 --> 00:26:17,842 Baina oso hotz hartu ninduen. 361 00:26:18,209 --> 00:26:20,378 Eta gero joan egin zen. 362 00:26:20,579 --> 00:26:23,315 Hura izan zen Shanez izan nuen lehen irudipena. 363 00:26:24,349 --> 00:26:26,885 Pentsatu nuen: "A zer zakilmokoa!" 364 00:26:29,454 --> 00:26:31,656 Shane, ez egin txorakeriarik. 365 00:26:31,990 --> 00:26:34,025 Kontuz buruarekin. 366 00:26:36,127 --> 00:26:39,598 Tximinia da zirraragarriena. 367 00:26:39,698 --> 00:26:42,334 Hiruzpalau bide ditu. 368 00:26:42,400 --> 00:26:45,704 Garai hartan, Scot Schdmit mendiko erregea zen. 369 00:26:45,837 --> 00:26:48,807 -Hitz egidazu guruaz? -Gurua? 370 00:26:49,007 --> 00:26:52,410 Scot Schdmidt? Zuk nik baino hobeto ezagutzen duzu. 371 00:26:53,211 --> 00:26:56,815 Shane eta Kreitler agertokian agertu zirenean… 372 00:26:56,881 --> 00:27:00,251 …denek galdetu zuten: "Nor dira hauek?" 373 00:27:00,385 --> 00:27:04,322 "Zer egiten dute hauek beste inork egin ez duenik?" 374 00:27:04,356 --> 00:27:06,157 "Azkarragoak dira? "Gorago iristen dira?" 375 00:27:07,092 --> 00:27:12,731 Gutxik uste zuten Palisades mendi gailurretik abiatu zitekeenik… 376 00:27:13,031 --> 00:27:17,168 …abiada hartu Squaw Valleyko amildegi handienetik 12 metrora… 377 00:27:17,202 --> 00:27:20,071 …ertzean behera eskiatu, eta "backflip" bat egin. 378 00:27:20,505 --> 00:27:24,075 Shanek hori egin zuenean, Squaw Valleyn denak erotu ziren. 379 00:27:24,409 --> 00:27:28,647 Jendea handik salto egina zelako, baina ez era hartara. 380 00:27:39,524 --> 00:27:40,892 Ai, ene! 381 00:27:42,127 --> 00:27:44,729 Nor da? Shane McConkey? 382 00:27:45,397 --> 00:27:51,036 Hasierako "backflip" izugarri haiek ospetsu bihurtu zuten Shane. 383 00:27:51,136 --> 00:27:53,538 Rob Storyk artikulu bat idatzi zuen "Powder" aldizkarian. 384 00:27:53,772 --> 00:27:56,074 Artikuluaren azken zatia "Errege muskerra" deitzen zen. 385 00:27:56,474 --> 00:27:58,677 Shane aipatzen zuen. 386 00:27:59,044 --> 00:28:02,113 Eskian espezializatutako kazetari ospetsuak hau zioen: 387 00:28:02,547 --> 00:28:05,450 "Berarekin eskiatzen aritu naiz. Bera desberdina da". 388 00:28:05,583 --> 00:28:07,252 "Kirolaren etorkizuna izan liteke". 389 00:28:07,752 --> 00:28:09,287 Zergatik egiten duzu hori? 390 00:28:09,554 --> 00:28:13,758 Bizitzaz erabat gozatzen dudalako horrela. 391 00:28:14,092 --> 00:28:16,227 Ez naiz inoiz geldituko. 392 00:28:16,494 --> 00:28:20,732 Behartsua izango naiz bizitza osoan, baina ondo pasatuko dut. 393 00:28:22,067 --> 00:28:24,269 -Ez al da hori kontua? -Bai, erabat. 394 00:28:37,949 --> 00:28:40,085 Hiltzen ari naiz! 395 00:28:49,994 --> 00:28:53,865 Val Scura arroila, Dolomitak, Italia, 2009ko martxoa 396 00:28:53,965 --> 00:28:56,434 Zer ari zara pentsatzen, patataburu? 397 00:28:56,501 --> 00:28:58,770 Beldurtuta dirudizu. 398 00:28:59,204 --> 00:29:00,305 Tira ba… 399 00:29:01,206 --> 00:29:06,811 Hemen eroriz gero, denbora izango duzu hil aurretik. 400 00:29:10,782 --> 00:29:12,751 Nate, filmatzen! 401 00:29:13,017 --> 00:29:14,352 Kontuz! 402 00:29:32,303 --> 00:29:33,538 Kaka putza! 403 00:29:33,671 --> 00:29:35,073 Segi aurrera. 404 00:29:36,708 --> 00:29:40,478 -Sartu egin behar dut, nolanahi. -Mugi! 405 00:29:50,555 --> 00:29:52,724 Kaka! 406 00:29:57,195 --> 00:29:59,164 Ondo da, Nate. 407 00:29:59,230 --> 00:30:02,534 JTk bi eskiak galdu ditu. 408 00:30:02,834 --> 00:30:07,372 Berak gelditzea lortu du. Proiektua geldituko dugu oraingoz. 409 00:30:07,405 --> 00:30:10,675 Orain bide estu horretatik jaisten pasatuko dugu denbora. 410 00:30:12,076 --> 00:30:16,714 -Beldurtuta nengoen. -Ez hiltzeko esan dizut. 411 00:30:16,748 --> 00:30:17,715 Eta ez naiz hil. 412 00:30:18,216 --> 00:30:19,450 Eskia? 413 00:30:21,419 --> 00:30:24,556 -Puskatuta dago. Zati bat falta du. -Ez dut berriro jarriko. 414 00:30:24,889 --> 00:30:26,024 -Ikusten duzu? -Bai. 415 00:30:26,090 --> 00:30:29,694 Nola liteke 20 urtez eguzkiak jotako finkagailu bati… 416 00:30:29,727 --> 00:30:33,131 …plastikoa horrela puskatzea? 417 00:30:33,531 --> 00:30:35,366 Arraroa da. 418 00:30:36,367 --> 00:30:39,871 Egun zaputza gaurkoa. 419 00:30:40,405 --> 00:30:44,309 Baina okerragoa izan zitekeen. JT gal genezakeen. 420 00:30:44,742 --> 00:30:46,644 Hala gertatzen da batzuetan. 421 00:30:46,744 --> 00:30:52,217 Pena da, baina… Bihar berriz saiatuko gara. 422 00:31:00,124 --> 00:31:02,760 Hauek 500 dolar balio dute. 423 00:31:02,927 --> 00:31:04,095 Debalde. 424 00:31:04,629 --> 00:31:08,433 Hauek ere 500 dolar. 425 00:31:09,100 --> 00:31:10,468 Debalde. 426 00:31:11,469 --> 00:31:15,807 Aldizkarietan ateratzen hasia zen, eta eskiak oparitzen zizkioten… 427 00:31:15,907 --> 00:31:17,675 …eta egunero eskiatzen zuten… 428 00:31:17,742 --> 00:31:21,346 …baina gauez mahaiak garbitzen zituen. 429 00:31:22,881 --> 00:31:27,418 Eskiari ez zion oraindik dirua ateratzen. Grina hutsez ari zen. 430 00:31:30,021 --> 00:31:33,191 Shane eta Kent Nick Nixonen filmetan ikusiak nituen. 431 00:31:33,291 --> 00:31:36,928 Kamerari gisa ordaindu zidaten lehen lana "MTV Sports"erako zen… 432 00:31:37,028 --> 00:31:38,296 …eta Argentinara joan nintzen. 433 00:31:40,098 --> 00:31:42,634 Hau "South American Extremes" da. 434 00:31:44,469 --> 00:31:50,275 Shanek eta Kentek beste guztien oso estilo desberdina zuten. 435 00:31:50,375 --> 00:31:53,945 5 minututan den-dena eman behar duzu. 436 00:31:54,913 --> 00:31:59,550 Egin zitekeenaren muga garai hartan zabaldu zen. 437 00:32:01,352 --> 00:32:04,989 Lehiakideetako bat eskola zaharrekoa zen. 438 00:32:05,123 --> 00:32:10,461 Batzuen ustez, seguruagoa da rapelean jaistea saltatzea baino. 439 00:32:10,828 --> 00:32:13,665 Mendiko paretatik rapelean jaitsi zen, beraz. 440 00:32:13,798 --> 00:32:17,735 Shanek eta nik salto egin genuen. 441 00:32:23,875 --> 00:32:26,711 Lehiaketa hura guardia aldaketa izan zen. 442 00:32:26,844 --> 00:32:32,083 Bi lehenengoen eta beste guztien arteko aldea izugarria zen. 443 00:32:32,150 --> 00:32:34,018 Ate bat ireki zen. 444 00:32:34,352 --> 00:32:36,821 Muturreko Eskiaren Munduko Txalpeketa martxan zegoen. 445 00:32:40,858 --> 00:32:43,828 Nik irabazi nuen Estatu Batuetako muturreko eski txapelketa. 446 00:32:43,962 --> 00:32:46,864 Shanek esan zuen: "Zerbait mugitzen ari da". 447 00:32:46,898 --> 00:32:52,770 1995eko Estatu Batuetako muturreko eski txapelduna McConkey da. 448 00:32:52,904 --> 00:32:57,742 1995eko "Crested Butte Extremes"en izan nuen Shaneren lehen berria. 449 00:32:58,042 --> 00:33:03,548 Bera berria zen muturreko kirolean eta ni filmegile berria nintzen. 450 00:33:03,848 --> 00:33:06,517 Eskiatzen ikusi nuen… 451 00:33:07,118 --> 00:33:10,521 …eta, gero, Crested Butte ingurura joan ginen. 452 00:33:12,056 --> 00:33:16,227 "Backflip" bikoitza egin nahian, buruz behera erori zen. 453 00:33:16,627 --> 00:33:20,398 "Ai ene! Ondo egongo al da?" 454 00:33:20,565 --> 00:33:23,134 Altxatu, eta ondo zegoela esan zigun. 455 00:33:23,267 --> 00:33:25,536 Stevek eta nik elkarri begiratu genion. 456 00:33:25,703 --> 00:33:28,406 "Ondo egongo ahal da, bakar-bakarrik gaude hemen". 457 00:33:28,573 --> 00:33:30,742 "Mina hartu badu, helikopteroan atera beharko dugu". 458 00:33:31,075 --> 00:33:32,877 "Ezin dut egin!" 459 00:33:32,910 --> 00:33:34,746 "Igo, eta berriz saiatuko naiz". 460 00:33:35,079 --> 00:33:37,248 "Eskerrak!" pentsatu genuen. 461 00:33:37,915 --> 00:33:41,486 Berriz igo zen. Eta ea prest geunden galdetu zigun. 462 00:33:42,253 --> 00:33:44,455 "Bai. Aurrera". 463 00:33:44,822 --> 00:33:46,257 "Emaiok!" 464 00:33:55,566 --> 00:33:58,569 Horrela ezagutu genuen Shaneren nortasuna. 465 00:33:58,636 --> 00:34:02,140 Barre egiteko egiten zuen, baina guri adarra jotzeko ere bai. 466 00:34:02,273 --> 00:34:06,511 Buruz eroriko ote zen gu kezkatzea nahi zuen. 467 00:34:22,827 --> 00:34:25,096 "Eski lodiak ez dira jadanik lodientzat bakarrik". 468 00:34:26,864 --> 00:34:29,367 "Shane McConkeyk esan digu horiek erabiltzen dituela orain". 469 00:34:29,367 --> 00:34:33,004 "Eski lodien aurretik". 470 00:34:33,004 --> 00:34:36,374 "Eski lodien ondoren". 471 00:34:36,374 --> 00:34:39,077 "Eskiaren aurpegi berria". 472 00:34:39,377 --> 00:34:42,713 "McConkey, eskola berriko txapelduna edo azkenputza?" 473 00:34:44,348 --> 00:34:47,218 McConkeyk irabazi du 1998ko Wold Tourra. 474 00:34:53,991 --> 00:34:58,496 -McConkey aurrean dator. -Berak irabazi du. 475 00:34:58,796 --> 00:35:02,667 Ez liokete lehiatzen utzi behar. Onegia da. 476 00:35:03,000 --> 00:35:04,502 Den-denei irabazten die. 477 00:35:22,854 --> 00:35:24,722 Hau egiteko ordaintzen didate. 478 00:35:44,275 --> 00:35:46,711 Eskiaren industriak bera onartu zuenean… 479 00:35:46,777 --> 00:35:49,947 …Shane harago joan zen: "Zer egin dezakegu hobetzeko?" 480 00:35:50,047 --> 00:35:53,885 Denek esaten zidaten: "Uretako eskiak dirudite!". 481 00:35:54,619 --> 00:35:57,455 Bai, hortik sortu da ideia. 482 00:35:57,755 --> 00:36:02,226 70 urteetako eskiak dira. Banekien ondo aterako zela. 483 00:36:30,121 --> 00:36:32,990 "McConkeyk bere "rocker" sena frogatu du… 484 00:36:32,990 --> 00:36:36,594 …mendi baten malda uretako eskietan jaitsiz". 485 00:36:40,898 --> 00:36:43,601 Shanek eskiaren kontzeptua irauli zuen. 486 00:36:59,116 --> 00:37:03,454 -Zergatik da eski-filmik onena? -Gu ateratzen garelako. 487 00:37:16,667 --> 00:37:18,269 Eskerrik asko. Hau kristorena da! 488 00:37:28,045 --> 00:37:30,481 Aurtengo eskiatzailea… 489 00:37:31,015 --> 00:37:31,816 Shane McConkey! 490 00:37:40,891 --> 00:37:42,393 Shane, maite zaitut! 491 00:37:47,331 --> 00:37:50,401 Aura berezi bat zuen. 492 00:37:50,701 --> 00:37:56,307 Eskiatzailerik ezagunena eta maitatuena ere izan zen. 493 00:37:58,542 --> 00:38:00,845 Eta Saucer Boy zen bigarrena. 494 00:38:18,429 --> 00:38:20,298 1990eko hamarraldiko bolada batean… 495 00:38:20,431 --> 00:38:26,070 …eskiatzaile profesionalak rock izarren itxuran agertzen ziren. 496 00:38:26,737 --> 00:38:28,939 Berak barre egiten zion horri. 497 00:38:29,707 --> 00:38:32,209 Ergela dirudizu! 498 00:38:34,345 --> 00:38:40,184 Pelican Saucers nire babesleak eta nik eredu berri bat sortu dugu: 499 00:38:40,318 --> 00:38:43,521 "SB Saucer Boy Pro Model Extreme". 500 00:38:43,854 --> 00:38:49,126 Primeran gorpuzten zituen eta aldi berean barre egiten zien… 501 00:38:49,260 --> 00:38:53,597 …eskiatzaile profesionalaren estereotipoei. 502 00:38:54,031 --> 00:38:57,034 Shane bakarrik zen hori egiteko gauza. 503 00:38:57,068 --> 00:38:59,870 Bere sinadurak eski-filmei laguntzen zien. 504 00:39:00,237 --> 00:39:02,106 Neskak, baduzue lekua helikopteroan? 505 00:39:02,239 --> 00:39:06,477 -65 dolarretan bidaia. -Zer nolako bira nahi duzu? 506 00:39:06,877 --> 00:39:10,648 Eski girotik kanpo jendeak ez zion ulertzen. 507 00:39:10,748 --> 00:39:14,218 Baina eskiaren eta snowboarden zaleentzat Shane jenio bat zen. 508 00:39:14,552 --> 00:39:15,920 Ez, ez! 509 00:39:19,924 --> 00:39:23,828 Nik ez nuen ulertzen. Nola? Zergatik? 510 00:39:24,762 --> 00:39:27,431 Kontu hark traba egiten zion industria osoari… 511 00:39:27,765 --> 00:39:33,304 …eta haiek ordaintzen dute mendiak plastiko pusken gainean jaisteko. 512 00:40:12,877 --> 00:40:16,714 Shane beti saiatzen zen hurrengo maila igotzen. 513 00:40:19,817 --> 00:40:23,154 Gauza berri bat aurkitu beharra zeukan. 514 00:40:23,454 --> 00:40:27,124 Orduan, beste grina bat aurkitu zuen. 515 00:41:01,325 --> 00:41:06,530 1995ean, Steve Winterrekin joan zen Foresthill zubira, Kaliforniara. 516 00:41:06,897 --> 00:41:10,901 Frank Gambali BASE-jauzilari oso ezagun bat zen. 517 00:41:11,602 --> 00:41:15,239 Film zati batean Frankek zubitik salto egiten du… 518 00:41:15,339 --> 00:41:17,675 …eta Shanek kamera pizten dio. 519 00:41:24,215 --> 00:41:26,717 BASE-jauzia hasi berria zen kirol gisa. 520 00:41:26,851 --> 00:41:30,588 Gutxi batzuk aritzen ziren horretan Estatu Batuetan. 521 00:41:31,021 --> 00:41:34,525 Frank grabatu genuen antenetatik jauzika… 522 00:41:34,892 --> 00:41:37,862 …edo urtegi erraldoi hartatik. 523 00:41:37,962 --> 00:41:41,599 Shane gure eski-filmetan aritua zen, eta hura ikusi zuenean… 524 00:41:41,966 --> 00:41:46,370 …huraxe zen berak egin nahi zuena. 525 00:41:50,207 --> 00:41:52,743 Frankek BASE-jauzia erakutsi zion. 526 00:41:52,877 --> 00:41:57,615 Hasteko, hegazkin batera igo eta jausgailuan jauzi egin behar zuen. 527 00:41:57,915 --> 00:42:01,819 Jausgailua non erosi esan zion. Frankek erakutsi zion bidea. 528 00:42:01,886 --> 00:42:07,124 1995ean, ni Frankekin eta Squaweko mutil batzuekin bizi nintzen. 529 00:42:07,424 --> 00:42:11,328 Frank lehenengoa izan zen orduan… 530 00:42:11,462 --> 00:42:16,133 …kontu harekin diru pixka bat atera zuena. 531 00:42:30,614 --> 00:42:35,486 BASE-jauzia liluragarria da ezkutuan egin behar delako. 532 00:42:35,553 --> 00:42:39,924 Arauak hautsi behar dituzu jauzia egin ere baino lehen. 533 00:42:41,625 --> 00:42:44,028 Jabetza pribatu batean sartu behar duzu… 534 00:42:44,428 --> 00:42:48,198 …zaindariak engainatu, sabairaino iritsi eta ertzetik jauzi egin. 535 00:42:49,133 --> 00:42:53,203 Lurreratu ondoren berehala ihes egin behar duzu. 536 00:42:56,774 --> 00:43:01,478 Frankek elkarte sekretu hori eta bere arauak erakutsi zizkion. 537 00:43:03,814 --> 00:43:03,847 "Auburn, lehenengo jauzia!" 538 00:43:06,150 --> 00:43:06,984 "Honek bizitza aldatu zidan". 539 00:43:07,017 --> 00:43:09,954 Prest? Gero arte. 540 00:43:24,969 --> 00:43:28,906 -Prest? -Bai. 541 00:43:28,973 --> 00:43:30,741 Bai, Miles. 542 00:43:31,008 --> 00:43:32,343 Gero arte! 543 00:43:39,917 --> 00:43:42,553 BASE-jauzia egiten hastean… 544 00:43:42,886 --> 00:43:45,356 …jauzi librea bezalakoa da, baina esteroideekin. 545 00:43:45,689 --> 00:43:48,058 Dena oso azkar gertatzen da. 546 00:43:48,192 --> 00:43:53,330 Jausgailua garaiz ireki ezean utziko duzun marka ikusten duzu. 547 00:43:55,866 --> 00:43:58,669 Hau erortzeko zorian dago. 548 00:43:59,937 --> 00:44:03,207 Zure barruko piztia askatzen duzu… 549 00:44:03,507 --> 00:44:05,509 …bizia horren mende bazeneuka bezala. 550 00:44:05,843 --> 00:44:09,380 -Badakizu zergatik? -Goazen ba. Prest… 551 00:44:09,713 --> 00:44:12,549 -Bizia horren mende duzulako. -Gero arte! 552 00:44:18,589 --> 00:44:24,061 Shanek aldean zeraman ekipoa, edonork hortzetako eskuila bezala. 553 00:44:24,428 --> 00:44:26,664 Ez dago jakiterik aukera noiz agertuko den. 554 00:44:28,132 --> 00:44:29,767 Begira zer aurkitu dudan. 555 00:44:30,134 --> 00:44:31,769 Tentsio handiko kableak, errepidea… 556 00:44:32,136 --> 00:44:34,271 Lurreratze-pista hau da. 557 00:44:34,405 --> 00:44:37,808 Hori zen beretzat egun normal bat: jauzi librea edo BASE-jauzia. 558 00:44:38,142 --> 00:44:42,246 Hori zuen eguneroko plana, beste batzuek paseatzea bezala. 559 00:44:43,113 --> 00:44:48,819 Ez zen harropuzten, gustatzen zitzaiona egiten zuen. 560 00:44:51,722 --> 00:44:53,824 Leku ezezagun batean gaude. 561 00:44:56,960 --> 00:45:00,564 Ederra da beldurtuta egotea, ez dakit zergatik. 562 00:45:00,798 --> 00:45:03,500 Prest, gero arte! 563 00:45:18,716 --> 00:45:20,617 "Non dago nire neska?" 564 00:45:20,651 --> 00:45:23,187 Oso zaila izan zitzaion neska aurkitzea. 565 00:45:23,520 --> 00:45:26,090 Oso ezaguna zen eskiaren giroan. 566 00:45:26,156 --> 00:45:28,625 Neska askori gustatzen zitzaion. Niri ere bai. 567 00:45:29,026 --> 00:45:34,932 Ez zen beti besotik neska bat zeraman horietakoa. 568 00:45:36,300 --> 00:45:39,670 Orduan Sherry ezagutu zuen. 569 00:45:40,938 --> 00:45:43,941 Esadazu zerbait berataz beste inork ez dakiena. 570 00:45:44,208 --> 00:45:48,011 Puzkar bat botatzen duen bakoitzean eskerrak ematen ez badizkiot… 571 00:45:48,746 --> 00:45:51,815 …doministiku egitean ez dit "Jesus" esango eta superstiziosoa naiz. 572 00:45:52,182 --> 00:45:55,552 Shane eta ni ume bakarrak ginen eta asko hitz egiten genuen horretaz. 573 00:45:55,652 --> 00:45:58,622 Gure amak nola zahartuko ziren eta horrelako kontuez. 574 00:45:58,856 --> 00:46:04,528 Baina Sherryrekin ikusi arte, ez nuen Shaneren alde samurra ezagutu. 575 00:46:04,661 --> 00:46:09,566 Ez zen antzezten ari, maiteminduta zegoen. 576 00:46:10,000 --> 00:46:12,069 Liburu ireki bat zen. 577 00:46:12,169 --> 00:46:14,972 Erraza zen hura maitatzea, xarmagarria baitzen. 578 00:46:18,475 --> 00:46:19,643 Ez! 579 00:46:20,310 --> 00:46:21,545 Ehunzango bat. 580 00:46:24,648 --> 00:46:26,416 Oso dibertigarria zen. 581 00:46:27,417 --> 00:46:30,554 Oso ondo pasatu genuen elkarrekin. 582 00:46:30,921 --> 00:46:33,891 Nigatik beldur zara? Ez? 583 00:46:34,024 --> 00:46:37,928 Bizitza abentura etengabe bat zen. 584 00:46:38,228 --> 00:46:40,430 Ni korrika nindoan beti bera harrapatzeko. 585 00:46:43,801 --> 00:46:46,837 Ni garraioaz arduratzen nintzen… 586 00:46:47,037 --> 00:46:49,807 …polizia despistatzen nuen, Shane hartzen nuen… 587 00:46:50,174 --> 00:46:52,075 Zirraragaria zen berari begira egotea. 588 00:46:52,176 --> 00:46:55,612 Ni zain nengoen, zurbil eta dardarez, bera lurreratu arte. 589 00:46:57,714 --> 00:46:58,749 Zoragarria! 590 00:47:00,384 --> 00:47:02,186 Oso polita. 591 00:47:03,053 --> 00:47:05,889 Bihotza taupada bizian daukat. 592 00:47:06,023 --> 00:47:08,559 -Dardarka nago. -Ni ere bai. 593 00:47:10,694 --> 00:47:14,898 Hasieran dena egiten nuen beragatik baina, une jakin batean, akabo. 594 00:47:15,632 --> 00:47:17,100 Hor daude dorreak. 595 00:47:17,134 --> 00:47:20,070 Ez naiz 3retan esnatuko zure bila joateko. 596 00:47:23,307 --> 00:47:24,908 Amak telefonoz deitu dizu. 597 00:47:25,108 --> 00:47:27,144 Bere amak. Gaixo, Glenn. 598 00:47:27,377 --> 00:47:30,614 Kezkatuta dago. Zer ba? 599 00:47:30,714 --> 00:47:32,282 Kezkatuta egoteko arrazoiak baditu. 600 00:47:34,251 --> 00:47:38,222 Gustura, ez, baina BASE-jauzi batzuetan lagundu nion. 601 00:47:38,488 --> 00:47:40,757 Zaborra jasoz, atzera-kontua eginez. 602 00:47:40,791 --> 00:47:43,460 Hor zaude eta tartean sartzen zara. 603 00:47:45,095 --> 00:47:47,231 Eman kamera. Filmatuko zaitut. 604 00:47:47,764 --> 00:47:52,169 -Ni naiz. -Ez dut okerrena pentsatu nahi. 605 00:47:55,873 --> 00:47:58,242 Zer iruditzen zaizu BASE-jauzia? 606 00:47:58,408 --> 00:48:00,444 Ez dugu horretaz asko hitz egiten. 607 00:48:00,811 --> 00:48:06,083 Kirol horretan arrisku-tartea txiki-txikia da. 608 00:48:06,817 --> 00:48:11,588 Ez dut kezkatu nahi. Egun batean dei bat egingo didate. 609 00:48:11,889 --> 00:48:13,790 Hori gertatzean… 610 00:48:14,625 --> 00:48:18,896 Ordu arte kezkarik gabe bizi nahi dut. 611 00:48:25,435 --> 00:48:28,605 1999ko udaberrian Shane Mexikora joan zen. 612 00:48:28,639 --> 00:48:32,342 Etxean nengoela, dei bat egin zidaten. 613 00:48:32,509 --> 00:48:34,978 Frank Gambali desagertuta zegoen. 614 00:48:35,012 --> 00:48:39,950 Yosemiteko parkean jauzi egin, eta basozainetatik ihesi joan zen. 615 00:48:40,117 --> 00:48:42,552 Isun handiak jartzen dizkizute eta. 616 00:48:42,953 --> 00:48:47,858 Jauzi egin, basozainak ikusi, eta ihes egin zuen. 617 00:48:48,158 --> 00:48:52,629 Ibai bat igerian zeharkatu, eta ito egin zen. 618 00:48:56,233 --> 00:48:58,869 Begiratu nion, eta negar egin zuela sumatu nion. 619 00:48:59,002 --> 00:49:01,071 Inoiz ez nuen ikusi Shane negarrez. 620 00:49:01,238 --> 00:49:05,042 Zer gertatzen zen galdetu, eta Gambalirena kontatu zidan. 621 00:49:05,142 --> 00:49:06,643 Lur jota zegoen. 622 00:49:07,878 --> 00:49:13,650 Bere irakaslea izan zuen, berak erakutsia zion bidea. 623 00:49:13,750 --> 00:49:18,255 Haren heriotza abisu moduko bat izan zen. 624 00:49:18,588 --> 00:49:20,490 Hura zen kirol honen errealitatea. 625 00:49:26,563 --> 00:49:30,534 Handik hilabete batzuetara, protesta jauziak egin ziren. 626 00:49:30,901 --> 00:49:36,907 Jauzilariek bazekiten basozainak zain edukiko zituztela. 627 00:49:36,907 --> 00:49:38,275 Shane hura ikustera joan zen. 628 00:49:38,675 --> 00:49:40,410 Ez naiz kriminal bat. 629 00:49:40,544 --> 00:49:43,847 Estatubatuar haserretu bat naiz. 630 00:49:46,350 --> 00:49:50,454 Jan Davisek norbaitek utzitako ekipoarekin jauzi egin zuen. 631 00:49:50,554 --> 00:49:53,991 Auskalo zergatik ezin izan zuen jausgailua ireki. 632 00:49:55,459 --> 00:49:59,596 -Kolpea haran osoan entzun zen. -Lur jo du! 633 00:50:00,230 --> 00:50:02,466 Shane senarraren ondoan zegoen. 634 00:50:02,599 --> 00:50:05,035 Begiratu egin zion… 635 00:50:05,202 --> 00:50:07,437 Inork ezin zuen hura sinetsi. 636 00:50:09,039 --> 00:50:12,943 Heriotzaren errealitatea jokoaren baitan zegoela ikustea… 637 00:50:13,010 --> 00:50:15,312 …zaila egiten zitzaion. 638 00:50:15,479 --> 00:50:17,948 Baina ez zen kikildu. 639 00:50:17,948 --> 00:50:20,884 Hiru mezu berri dituzu. 640 00:50:21,084 --> 00:50:24,054 Kaixo, Scott, Shane naiz. 641 00:50:24,221 --> 00:50:28,091 Amildegi handi-handi baten gainean nago. 642 00:50:29,292 --> 00:50:33,430 Mezu honen bidez udako solstizio on bat opa nahi dizut. 643 00:50:33,563 --> 00:50:35,332 -Prest, Miles? -Prest. 644 00:50:38,301 --> 00:50:41,138 Prest, gero arte! 645 00:50:46,243 --> 00:50:49,479 BASE-jauzian zerbait gaizki ateratzen bada, ondorioa latza da. 646 00:50:49,846 --> 00:50:51,948 Ez duzu hutsegite bera bi aldiz egiten. 647 00:50:52,182 --> 00:50:54,684 Behin egiten duzu, eta kitto. 648 00:50:54,951 --> 00:50:59,823 Horretan niri esker hasi ziren batzuk hil egin dira. Gogorra da. 649 00:50:59,990 --> 00:51:02,426 Hori ez da edonorentzat. 650 00:51:02,459 --> 00:51:05,295 Jauzi librea antzeko kirol bat da. 651 00:51:05,429 --> 00:51:08,265 Baina batzuentzat, BASE-jauzia erokeria hutsa da. 652 00:51:09,633 --> 00:51:12,069 Kaka! Soka trabatu egin da! 653 00:51:12,169 --> 00:51:15,205 -Konpondu hori, Broderick. -Oso arriskutsua da. 654 00:51:21,978 --> 00:51:23,146 Ondo egongo ahal da! 655 00:51:23,814 --> 00:51:27,851 Josi egin beharko dizute. Odol dezente duzu. 656 00:51:27,951 --> 00:51:31,221 Jaistean, arroken gainean erori naiz. 657 00:51:31,354 --> 00:51:32,823 -Gaur goizean? -Bai. 658 00:51:33,023 --> 00:51:35,792 Bizikleta berri bat beharko duzu. 659 00:51:35,826 --> 00:51:37,494 Motelgailuarekin. 660 00:51:37,627 --> 00:51:41,131 Ez du zirrara egiten, arriskutsua ez bada. 661 00:51:41,331 --> 00:51:44,334 Espaloian ibiltzeak ez du zirrara egiten. 662 00:51:44,468 --> 00:51:49,473 Baina espaloian ibilita bolajokoko pilotak jaurtitzen badizkizute… 663 00:51:49,473 --> 00:51:52,008 …horrek zirrara egiten dizu. 664 00:51:52,642 --> 00:51:54,678 Mutil haiek lelo hori zeukaten. 665 00:51:58,181 --> 00:52:01,585 Kantu polit bat kantatzen du kemena hartzeko. 666 00:52:02,719 --> 00:52:05,722 "Gorpuek lurra jo dezatela" kantatzen du. 667 00:52:08,358 --> 00:52:10,360 Prest. 668 00:52:10,494 --> 00:52:11,761 Tira, Miles. 669 00:52:18,935 --> 00:52:21,138 Beharbada, egingo dut. 670 00:52:22,372 --> 00:52:25,442 Negar egingo duzu edo saltatu? 671 00:52:25,609 --> 00:52:29,012 Itxaron pixka bat. Aspaldi ez dudala saltatzen. 672 00:52:31,348 --> 00:52:33,049 Banekien. 673 00:52:35,552 --> 00:52:38,288 Shanek eta nik denetik asmatzen genuen. 674 00:52:38,388 --> 00:52:40,390 Inoiz ez zitzaigun aski iruditzen. 675 00:52:41,057 --> 00:52:43,927 Zer ote zen hurrena? Noraino iritsiko ote ginen? 676 00:52:44,227 --> 00:52:46,530 Zer egin genezakeen? 677 00:52:48,965 --> 00:52:50,200 Ikusi arte! 678 00:53:04,948 --> 00:53:06,716 Nola pentsatu ote zuen ondo aterako zela? 679 00:53:07,384 --> 00:53:09,586 Eta aldi berean esaten duzu: 680 00:53:10,253 --> 00:53:11,821 "Horixe ondo aterako dela". 681 00:53:11,988 --> 00:53:17,327 Baina ez badu berak saiatzen, inoiz ez du hori jakingo. 682 00:53:35,078 --> 00:53:35,111 Jausgailurik gabe jauzi egin zuen, Erik Ronerri helduta. 683 00:53:39,149 --> 00:53:41,218 Txorakeria bat iruditu zitzaidan. 684 00:53:41,318 --> 00:53:44,421 Shanek bizitzari eusten dio. 685 00:53:48,592 --> 00:53:50,093 Kaka! 686 00:53:52,095 --> 00:53:56,333 Kontu hark arazoak sortu zizkion. Gorroto nion zera horri. 687 00:53:56,633 --> 00:54:01,037 Errieta egin nion: "Ergela zara. Zer frogatu nahi duzu?" 688 00:54:01,137 --> 00:54:03,974 Emazte normal batek esaten duena. 689 00:54:06,476 --> 00:54:08,345 Hori zen bere erantzuna. 690 00:54:09,312 --> 00:54:12,115 "Inoiz ez dut min hartuko, maitea". 691 00:54:12,249 --> 00:54:15,151 "Inoiz ez naiz hilko". Hori esaten zidan beti. 692 00:54:15,285 --> 00:54:21,358 "80 urterekin hilko gara, aldi bereko orgasmoan". 693 00:54:21,458 --> 00:54:23,727 Hori esaten zidan beti. 694 00:54:25,028 --> 00:54:26,730 Beti. 695 00:54:26,863 --> 00:54:28,164 80! 696 00:54:33,169 --> 00:54:36,506 Baffin uhartea, zirkulu artikoa, 2001eko maiatza 697 00:54:42,012 --> 00:54:44,014 Ai, ene! 698 00:54:49,919 --> 00:54:51,688 Eguzki polarra da. 699 00:54:52,055 --> 00:54:54,291 Lehenengo, hemendik saltatuko dugu. 700 00:54:54,357 --> 00:54:54,391 Gero, hegaletik, eta, gero, Kigutitik. 701 00:54:57,594 --> 00:55:01,031 Lehenengo aldiz, Shanek antolatu zuen bidaia osoa. 702 00:55:01,164 --> 00:55:03,833 Babesleetako bati ondo iruditu zitzaion Shaneren ideia. 703 00:55:04,200 --> 00:55:08,238 Eta bere lanaren emaitzak bildu ahal izan zituen. 704 00:55:08,371 --> 00:55:14,044 Amildegi hauetan 30 segundoz hegan egingo dugu jausgailua ireki arte. 705 00:55:14,444 --> 00:55:18,748 Hegaldiaz goza dezakegu; zirrara izugarria da. 706 00:55:31,728 --> 00:55:37,334 Mutil horiek lehenengo aldiz probatu zuten hegan egitea zer den. 707 00:55:40,804 --> 00:55:43,707 "Fiordgarsmo" bat izan dut. 708 00:55:51,715 --> 00:55:56,286 Hegan egitearen askatasun zirrara ez du jende gehienak ulertuko. 709 00:55:57,220 --> 00:56:00,390 Zeure burua estutzeak zirrara egiten dizu. 710 00:56:00,757 --> 00:56:03,727 Jende gehienak ezin du hori ulertu. 711 00:56:03,827 --> 00:56:08,431 Shane zerbait egiten ikusten nuenean, ulertzen nuen zergatik. 712 00:56:16,439 --> 00:56:19,075 Bizkarrez hegan! 713 00:56:19,242 --> 00:56:22,112 Jiratu ere gabe! 714 00:56:22,312 --> 00:56:24,080 Orain jiratu da! 715 00:56:24,381 --> 00:56:26,416 Jira polita! 716 00:56:27,784 --> 00:56:29,853 Berriz ere behera! 717 00:56:31,254 --> 00:56:33,456 Jausgailua ireki du. 718 00:56:34,758 --> 00:56:36,826 "Conkinator"! 719 00:56:42,165 --> 00:56:43,933 Ai, ene! 720 00:56:48,772 --> 00:56:53,042 Jakin nahi nuen zergatik zeukan Shanek halako lotura BASEarekin. 721 00:56:53,343 --> 00:56:56,479 Banekien harrigarria izango zela, bestela ez baitzuen egingo. 722 00:56:57,147 --> 00:56:58,415 Eta probatzea erabaki nuen. 723 00:56:58,681 --> 00:57:01,317 Perrine zubia, Twin Falls, Idaho 724 00:57:01,317 --> 00:57:03,553 Estatu Batuetako BASE-jauzirako legezko leku bakarra 725 00:57:03,553 --> 00:57:07,791 Sherry BASE-jauzi bat egiten. Ai, ene! 726 00:57:09,959 --> 00:57:11,694 Zer dabilkizu buruan? 727 00:57:11,895 --> 00:57:13,496 Tximeletak. 728 00:57:14,531 --> 00:57:18,868 -Zer esan nahi diozu amari orain? -Maite zaitut. 729 00:57:19,235 --> 00:57:21,704 Tira, ba. 730 00:57:21,871 --> 00:57:24,641 Uhala zer den badakizu? 731 00:57:24,707 --> 00:57:27,377 Jausgailua eta edukiontzia lotzen dituen zinta. 732 00:57:27,744 --> 00:57:31,848 Askok jausgailua aurrera bota, eta gero eskua luzatzen dute. 733 00:57:31,915 --> 00:57:34,484 Horrela, uhala gainera datorkizu eta jausgailua ez da irekitzen. 734 00:57:34,884 --> 00:57:37,153 Uhala trabatu egin daiteke. 735 00:57:37,520 --> 00:57:38,721 Besoak luzatu eta urrundu ezazu. 736 00:57:39,055 --> 00:57:43,159 -1001, 1002, jaurti. -1001, 1002, jaurti. 737 00:57:43,927 --> 00:57:46,329 Eskuinera jiratzen bazara… 738 00:57:46,696 --> 00:57:49,532 …atzerantz jiratu, norabide zuzenean egon arte. 739 00:57:49,933 --> 00:57:51,901 Pasatzen bazara, jiratu berriz. 740 00:57:52,035 --> 00:57:54,103 Ez saltatu tripa aurrerantz. 741 00:57:54,871 --> 00:57:59,576 Gorantz jauzi egin. Bestela, aurrerantz eroriko zara. 742 00:57:59,843 --> 00:58:04,481 Ibaira erori, eta itotzen ari zarela sentitzen baduzu… 743 00:58:04,581 --> 00:58:08,518 …hemendik tira egizu. Zaila da aurkitzen, urak eramaten bazaitu. 744 00:58:16,726 --> 00:58:18,027 Ai, ene! 745 00:58:37,247 --> 00:58:39,115 Oraindik ez nekien inor hil zenik. 746 00:58:39,249 --> 00:58:44,087 Yosemiten, bai, neska bat, baina Twin Fallesen inor ez. 747 00:58:56,065 --> 00:59:00,904 Shaneri segurua iruditzen zitzaion zubi hartatik salto egitea… 748 00:59:01,104 --> 00:59:02,906 …uretara erortzen baitzara. 749 00:59:02,972 --> 00:59:05,608 Seguru samarra da uhala ez bada trabatzen… 750 00:59:05,742 --> 00:59:08,811 …eta jausgailua garaiz irekitzen baduzu. 751 00:59:08,945 --> 00:59:10,747 Jauzi egin… 752 00:59:10,847 --> 00:59:11,748 Prest? 753 00:59:12,682 --> 00:59:16,452 Hiru, bi, bat… 754 00:59:19,656 --> 00:59:22,659 Nire aukera izan da. Ez nau berak behartu. 755 00:59:22,792 --> 00:59:26,095 Berak eskaini, eta nik pozik onartu. 756 00:59:26,162 --> 00:59:28,798 Bat, ikusi arte! 757 00:59:33,002 --> 00:59:34,571 Harrigarria izan zen. 758 00:59:34,971 --> 00:59:36,806 Hegan. 759 00:59:39,108 --> 00:59:41,945 Urari bizkarrez. Bai! 760 00:59:43,780 --> 00:59:45,982 Sherry maite dut. Aparta da! 761 00:59:46,349 --> 00:59:48,117 Sherry, maite zaitut. 762 00:59:57,727 --> 01:00:02,799 1978an, James Bonden "Maite ninduen neska espioia" filma eman zuten. 763 01:00:08,071 --> 01:00:13,176 Rick Sylvester dobleak BASE-jauzi bat egin zuen eskiekin. 764 01:00:17,714 --> 01:00:19,549 Bere burua amildegi batetik bota… 765 01:00:19,649 --> 01:00:23,653 …eskiak erantzi, eta jausgailua irekitzen zuen. 766 01:00:23,753 --> 01:00:27,090 Gogoan dut oraindik eszena ikusi nuen unea. 767 01:00:27,223 --> 01:00:30,560 Ordu arte ikusitako gauzarik onena izan zen hura. 768 01:00:35,932 --> 01:00:37,567 Auskalo zergatik hunkitu egin ninduen. 769 01:00:37,567 --> 01:00:42,639 Auskalo zergatik hasia nintzen BASE-jauzian eta jausgailuan. 770 01:00:44,707 --> 01:00:50,580 Auskalo zergatik hura zen sekula ikusitako eszenarik apartena. 771 01:00:59,188 --> 01:01:00,590 -Prest? -Prest nago. 772 01:01:00,923 --> 01:01:03,593 2003ko urtarrilaren 15a zen. 773 01:01:04,594 --> 01:01:06,229 Orain jauzi egingo dut. 774 01:01:06,295 --> 01:01:10,366 Hura izan zen Shaneren James Bond unea. 775 01:01:10,566 --> 01:01:14,303 Bizitza osoan egon naiz BASE-jauzi honen zain… 776 01:01:14,737 --> 01:01:18,775 …Rick Sylvester ikusi nuenetik Asgard menditik jauzi egiten. 777 01:01:18,908 --> 01:01:20,410 Orain nik egingo dut. 778 01:01:20,543 --> 01:01:24,580 Jakin nuenean Shanek Lover's Leapetik jauzi egingo zuela… 779 01:01:24,747 --> 01:01:28,818 …Tahoe aintzira ondotik, 180 metroko altueratik… 780 01:01:28,951 --> 01:01:31,821 …ezin nuen sinetsi hori egin zitekeenik. 781 01:01:32,588 --> 01:01:37,260 Baina Shane ona zen. Eta kontu handiz ibiltzen omen zen. 782 01:01:37,427 --> 01:01:39,962 Frank Gambali saltatu zen lehenik haitz horretatik. 783 01:01:41,397 --> 01:01:43,800 Franken errautsak. 784 01:01:44,734 --> 01:01:47,570 Prest, ikusi arte! 785 01:02:07,990 --> 01:02:10,193 Ondo egina, Shane. 786 01:02:10,593 --> 01:02:12,762 Eskiak jantzita ditu! 787 01:02:15,131 --> 01:02:19,202 Zoragarria izan zen! Espazioan hegan atera nintzen. 788 01:02:19,368 --> 01:02:19,402 Kristorena, hi! 789 01:02:19,402 --> 01:02:20,937 Kristorena, hi! 790 01:02:23,740 --> 01:02:25,842 Aparta izan da! 791 01:02:25,942 --> 01:02:28,010 Pentsatu bezala atera da dena. 792 01:02:29,445 --> 01:02:32,248 Bizitza osoan amestu dut hau egitea. 793 01:02:32,849 --> 01:02:37,987 Arriskuak kontuan hartzen dituzu: onik nola atera eta nola ez hil… 794 01:02:38,287 --> 01:02:41,424 …eta hor iristen da putakume hori… 795 01:02:41,457 --> 01:02:44,494 …BASE-jauzia duela bi hilabete ikasi berri hori… 796 01:02:44,794 --> 01:02:47,263 Nork irakatsi dio? Zure errua! 797 01:02:48,364 --> 01:02:50,700 Eskiatzen ezagutu nuen Shane. 798 01:02:51,000 --> 01:02:54,871 Nik 14 urte nituen, eta bera eskiatzaile profesionala zen. 799 01:02:56,439 --> 01:03:00,843 Berehala fio izan nintzen berataz. 800 01:03:00,943 --> 01:03:03,780 "Ni bere atzetik joango naiz. Berak egiten badu, nik ere bai". 801 01:03:05,481 --> 01:03:09,652 Orduan hau pentsatu nuen: "Horixe egingo dut!" 802 01:03:17,527 --> 01:03:20,129 JT, bejondeizula! 803 01:03:20,396 --> 01:03:23,232 -Flipantea izan da. -Hori ziur. 804 01:03:25,201 --> 01:03:28,237 Begira. Handik salto egin dugu. 805 01:04:02,839 --> 01:04:05,107 Ni mendian ibiltzen nintzenean… 806 01:04:05,508 --> 01:04:07,877 …eta pareta bertikal bat ikusten nuenean… 807 01:04:08,110 --> 01:04:10,379 …handik eskiekin amildu ahal izateko modukoa… 808 01:04:10,746 --> 01:04:13,850 …pentsatzen nuen: "Ene! Gustura jauzi egingo nuke hemendik". 809 01:04:14,717 --> 01:04:17,720 Eskiatzen jaitsi eta El Capitánetik saltatu… 810 01:04:17,920 --> 01:04:20,289 …eta gero jausgailua ireki. 811 01:04:21,123 --> 01:04:26,529 Ni belaunaldi horretakoa banintz, seguru asko hori egingo nuke. 812 01:04:26,529 --> 01:04:28,764 Ez nintzen aitarekin hazi. 813 01:04:29,131 --> 01:04:31,367 Gurasoak dibortziatu egin ziren nik 3 urte nituenean. 814 01:04:31,400 --> 01:04:33,636 Aitak ez zuen eragin handirik izan nigan. 815 01:04:33,970 --> 01:04:37,640 Baina 18 urte betetzean, bere filmak ikusten hasi nintzen… 816 01:04:37,740 --> 01:04:40,142 …eta aitak egindakoa ikusi nuen. 817 01:04:40,243 --> 01:04:42,879 Asko gustatu zitzaidan. Geneetan edukiko dut, ziur asko. 818 01:04:43,112 --> 01:04:47,950 Berarekin hazi ez arren, bere bide beretik bainabil. 819 01:04:48,317 --> 01:04:51,921 Aitari izugarri gustatzen zitzaion natura eta eskia. 820 01:04:52,288 --> 01:04:53,656 Eta niri ere bai. 821 01:05:18,347 --> 01:05:20,816 Shanek maiz hitz egiten zuen aitaz. 822 01:05:22,084 --> 01:05:26,522 Haserre zegoen aitarekin, ez ziolako kasu handirik egin. 823 01:05:29,191 --> 01:05:35,464 Urteen joanean, Shanek aitaz zeukan irudia ez zen erreala. 824 01:05:36,332 --> 01:05:39,201 Nik hau esaten nion: "Aita zahartzen ari zaizu". 825 01:05:39,268 --> 01:05:43,205 "Noizbait barkatu beharko diozu zu hazi ez izana". 826 01:05:43,205 --> 01:05:46,342 "Egun batean hilko da eta damutu egingo zara". 827 01:05:47,043 --> 01:05:54,050 Shane konturatu zen bere aita zuela eta hori zela guztia. 828 01:06:12,301 --> 01:06:15,671 Eskiekiko BASE-jauziak badu gauza on bat: 829 01:06:15,705 --> 01:06:20,242 Orain ez dugu malda on bat bilatzen besteen leku berean… 830 01:06:20,376 --> 01:06:24,380 …beste inork eskiatzen ez duen lekuetan bilatzen dugu guk… 831 01:06:24,413 --> 01:06:28,484 …horietan ezin baita eskiatu azpian amildegia dagoelako. 832 01:06:28,484 --> 01:06:30,853 Leku ezagunetara joaten ginen. 833 01:06:30,920 --> 01:06:33,255 Amildegiak ziren gure hizketagai bakarra. 834 01:06:33,356 --> 01:06:35,358 Oso aspergarriak izan behar genuen jende askorentzat. 835 01:07:04,920 --> 01:07:08,190 Txanpon bat botako dugu Eigerreko lehen jauzirako. 836 01:07:08,257 --> 01:07:11,227 Bota ba. Aurpegia. 837 01:07:11,360 --> 01:07:12,862 Gurutzea. 838 01:07:13,529 --> 01:07:16,599 Gurutzea! Ni, lehenengo. 839 01:07:32,982 --> 01:07:36,452 Nire ustez ezin egin zitezkeen gauzak egiten zituzten. 840 01:07:38,254 --> 01:07:42,091 Altuera gutxituz, lorpen berriak aurkitu zituzten. 841 01:07:42,425 --> 01:07:47,663 Nik 900 metrotik salto egin nuen, hegazkin batetik bezala. 842 01:07:47,897 --> 01:07:50,099 Erreserbako jausgailua irekitzeko astia ematen dizu. 843 01:07:50,132 --> 01:07:51,567 Gorako altuerak dramatikoagoak dira. 844 01:07:51,834 --> 01:07:55,905 Baina altuera gutxiagotik egindako saltoak arriskutsuagoak dira. 845 01:07:56,272 --> 01:07:58,908 Tarte gutxiagok denbora gutxiago esan nahi baitu. 846 01:07:59,008 --> 01:08:01,343 Segurtasun-tartea txikiagoa da. 847 01:08:13,322 --> 01:08:15,758 Shane gutxigatik salbatu zen pare bat alditan. 848 01:08:18,094 --> 01:08:21,263 Izotz pareta batetik salto egin nahi genuen. 849 01:08:21,330 --> 01:08:26,135 "Serac" batetik saltatu eta 90 graduko bira bat egin zuen. 850 01:08:26,368 --> 01:08:30,673 Granitozko pareta baten aurrez aurre geratu zen. 851 01:08:31,540 --> 01:08:35,444 Baina Shanek azkar erreakzionatu, uhal egokiari tira egin… 852 01:08:35,444 --> 01:08:37,213 …eta jiratu egin zen. 853 01:08:37,813 --> 01:08:42,318 Pareta saihestu, baina jiratzean jausgailua jaitsi zitzaion… 854 01:08:42,551 --> 01:08:45,688 …eta azpiko ertz bat doi-doi ukitu zuen. 855 01:08:49,158 --> 01:08:49,191 Ozta-ozta salbatu zen. 856 01:08:51,393 --> 01:08:54,363 Pareta hura jo izan balu, ondorio latzak izango zituen. 857 01:08:54,497 --> 01:08:59,201 Zorionez, berehala erreakzionatu zuen. 858 01:08:59,635 --> 01:09:01,470 Aditua zen jausgailuan. 859 01:09:01,537 --> 01:09:04,840 Niri gertatu izan balitzait… 860 01:09:05,908 --> 01:09:09,345 Ordu arte nik 80 BASE-jauzi eginak nituen… 861 01:09:09,411 --> 01:09:12,481 Berak, berriz, 500, eta ehunka jauzi jauzgailuan. 862 01:09:12,581 --> 01:09:16,418 Auskalo nik espezialista batek bezala erreakzionatuko ote nuen. 863 01:09:16,552 --> 01:09:19,188 Tarte txiki-txikia izan zuen. 864 01:09:19,488 --> 01:09:24,026 Shanen lurreratzeko moduagatik bere jauziak jolasak ziruditen. 865 01:09:24,326 --> 01:09:26,929 Baina abisuak ere izan zituen. 866 01:09:27,062 --> 01:09:30,099 "Hau ez da, berez, Shane ikusita dirudien bezain erraza". 867 01:09:45,781 --> 01:09:47,249 Jo du! 868 01:09:50,219 --> 01:09:53,255 Eskiekiko nire BASE-jauzi bakarrak ia hil ninduen. 869 01:09:57,126 --> 01:09:58,427 O, kaka! 870 01:10:00,863 --> 01:10:03,799 Zer gertatu da hor behean? 871 01:10:04,133 --> 01:10:06,268 Broderickek min hartu du. 872 01:10:06,368 --> 01:10:07,469 O, ez! 873 01:10:17,479 --> 01:10:19,148 Ondo nago! 874 01:10:20,149 --> 01:10:22,618 Beldurtu egin gaituzu! 875 01:10:22,651 --> 01:10:29,558 Horrelako zerbaitek oroitarazten dizu zer arriskutsua den kirol hau. 876 01:10:35,831 --> 01:10:37,933 Ai ene! Ondo nago. 877 01:10:38,067 --> 01:10:40,903 Uhala trabatu zait eta arroketan erori naiz. 878 01:10:41,437 --> 01:10:45,107 -Zer moduz zaude? -Ezin dut sinetsi bizirik nagoenik. 879 01:10:49,945 --> 01:10:51,614 Goazen hemendik. 880 01:10:51,747 --> 01:10:53,782 Asko beldurtu nintzen… 881 01:10:54,149 --> 01:10:56,518 …eta ez nintzen jadanik fio BASE-jauziaz. 882 01:10:56,585 --> 01:10:58,988 Dei baten zain nago beti. 883 01:10:59,688 --> 01:11:04,960 Latza da, baina merezi du. 884 01:11:05,127 --> 01:11:08,364 Ez zen hain beldurgarria lehenengo istripuak gertatu… 885 01:11:08,764 --> 01:11:11,166 …eta jendea hiltzen hasi arte. 886 01:11:11,300 --> 01:11:13,269 Oso latza zen. 887 01:11:14,436 --> 01:11:17,506 Maite zuen BASE-jauzia, baina gehiago maite ninduen ni. 888 01:11:25,314 --> 01:11:26,515 Val Scura arroila, Dolomitak, Italia, 2009ko martxoa 889 01:11:26,548 --> 01:11:31,320 Val Scurako arroilara igotzen ari gara. 890 01:11:31,453 --> 01:11:33,155 Bi orduko bidea. 891 01:11:33,522 --> 01:11:37,359 Gora igo nahian gabiltza. Atzo utzi egin behar izan genuen… 892 01:11:37,726 --> 01:11:40,396 …ekipoko akats batengatik. 893 01:11:40,696 --> 01:11:44,533 Tiroldar euskarri zahar horiek ez daude behar bezala. 894 01:11:44,833 --> 01:11:46,035 Berriz saiatuko gara. 895 01:11:47,336 --> 01:11:50,506 Eguraldi ona dago. Ea dena ondo ateratzen den. 896 01:11:54,543 --> 01:11:56,679 Hor dago gure malda. 897 01:12:09,825 --> 01:12:12,227 -Bagoaz. -Suerte ona izan. 898 01:12:12,361 --> 01:12:14,830 Lortuko dugu. Konfiantza izan. 899 01:12:15,097 --> 01:12:17,232 -Zuzen jaitsi. -Bai. 900 01:12:19,101 --> 01:12:21,503 Norabidea da garrantzitsuena. Han behean elkartuko gara. 901 01:12:22,071 --> 01:12:24,506 Hori da seinalea! 902 01:12:30,446 --> 01:12:32,081 Suerte ona, adiskidea! 903 01:12:42,458 --> 01:12:50,065 "Gaur Sassongher garaitu dugu!" 904 01:12:52,801 --> 01:12:55,137 Kaixo, Shane. Ordubete falta da. 905 01:12:55,971 --> 01:12:57,306 Urduri? 906 01:12:57,473 --> 01:13:00,909 Maitasun-gutun bat idazten ari natzaio nire neskari. 907 01:13:03,045 --> 01:13:06,782 "Urduri nago jende asko dagoelako guri begira". 908 01:13:06,915 --> 01:13:11,220 "Zurekin ezkontzea da parterik errazena. Maite zaitut. Shane". 909 01:13:12,921 --> 01:13:15,324 Perfektua da! 910 01:13:17,126 --> 01:13:20,329 Railay hondartza, Thailandia 911 01:13:32,141 --> 01:13:33,942 Sherry, zu dena zara niretzat. 912 01:13:34,009 --> 01:13:40,149 Egunero datorkit burura zer zoriontsua naizen zu edukita. 913 01:13:47,356 --> 01:13:52,094 Zoriontsua naiz zure maitasunaren duin nauzulako. 914 01:13:52,628 --> 01:13:55,697 Ez nauzu gelditu nahi, ez nauzu aldatu nahi. 915 01:13:56,365 --> 01:14:00,969 Ez nauzu beste pertsona bat bihurtu nahi. 916 01:14:01,036 --> 01:14:03,605 Naizen bezala maite nauzu. 917 01:14:04,840 --> 01:14:07,309 Munduko gizonik zoriontsuena naiz. 918 01:14:07,443 --> 01:14:11,046 Zoragarria zara! Izugarri maite zaitut! 919 01:14:12,781 --> 01:14:15,484 Ikusiko duzu zer den nirekin ezkontzea! 920 01:14:41,376 --> 01:14:43,312 Begira, amildegi bat saltatzeko. 921 01:14:43,679 --> 01:14:46,315 Hortik. Hortik. Hortik… 922 01:14:51,987 --> 01:14:54,223 Nonahi daude! 923 01:15:13,509 --> 01:15:15,344 Zer? Ez! 924 01:15:16,078 --> 01:15:18,347 -Ez! -Haurdun zaude? 925 01:15:20,048 --> 01:15:21,083 Zer? 926 01:15:24,686 --> 01:15:27,456 Haurdun geratzeak asko ikaratzen ninduen. 927 01:15:28,557 --> 01:15:32,227 Uda hartan saiatzekoak ginen. 928 01:15:34,363 --> 01:15:37,232 Eta nik esan nion: "Itxaron dezagun datorren uda arte". 929 01:15:37,366 --> 01:15:39,768 "Uda honetan bizikletan ibili nahi dut mendian". 930 01:15:39,868 --> 01:15:42,471 Baina Shanek esan zidan: "Ez, orain". 931 01:15:43,372 --> 01:15:45,941 Begiratu, eta irribarre egin, edo zerbait. 932 01:15:49,211 --> 01:15:52,447 Tira, motel, nornahi zarela… 933 01:15:53,282 --> 01:15:55,884 -Bota aitari! -Begira! 934 01:16:05,127 --> 01:16:07,396 Beldur nintzen, baina… 935 01:16:07,663 --> 01:16:09,298 Lortu genuen. 936 01:16:16,004 --> 01:16:17,306 Kaixo. 937 01:16:23,579 --> 01:16:25,247 Hatz txikiak. 938 01:16:25,581 --> 01:16:26,949 Belaun txikiak. 939 01:16:27,349 --> 01:16:28,984 Aitona. 940 01:16:30,285 --> 01:16:34,423 -Aita zeharo hunkituta dago. -Hala dago, bai. 941 01:16:35,123 --> 01:16:37,192 Etxera goaz! 942 01:16:44,366 --> 01:16:48,270 Pentsatu nuen: "Shane, ezkonduta zaude, ume bat daukazu…" 943 01:16:50,839 --> 01:16:55,644 BASE-jauzia utziko zuelako itxaropena nuen. 944 01:16:57,779 --> 01:17:00,515 Eskiarekin konformatuko zela. 945 01:17:00,682 --> 01:17:05,520 Prest? Oso ilun dago argazkiak ateratzeko. Saltatzera noa. 946 01:17:07,889 --> 01:17:12,561 Nire kirola egiteko modua aldatu behar dut aita naizelako? 947 01:17:13,795 --> 01:17:17,232 Gero eta zaharragoa, gero eta arduratsuagoa naiz. 948 01:17:17,332 --> 01:17:21,637 Gogoeta gehiago egiten dut eta horrela jarraitu nahi dut. 949 01:17:23,572 --> 01:17:25,307 Gero eta hobeto. 950 01:17:40,989 --> 01:17:44,559 Shaneren beldurrik handiena bulego-lana zen. 951 01:17:44,860 --> 01:17:46,561 Edo lan normal bat. 952 01:17:47,195 --> 01:17:51,733 Ez zion BASE-jauziari beldur, 9etatik 5etarako lanari baizik. 953 01:17:53,835 --> 01:17:55,237 Zer eromena! 954 01:17:59,708 --> 01:18:00,709 -Zer moduz? -Ondo. 955 01:18:01,076 --> 01:18:02,377 Agur. 956 01:18:03,078 --> 01:18:06,114 -Agur. Suerte ona izan! -Lau egun barru arte. 957 01:18:06,181 --> 01:18:07,683 Kontuz ibili. 958 01:18:07,783 --> 01:18:10,085 -Egurra emaiezu. -Emango diet. 959 01:18:10,886 --> 01:18:15,090 Haines, Alaska, 2006ko apirila 960 01:18:16,058 --> 01:18:18,960 Shane hilabete joan zen Hainesera eski-film bat filmatzera. 961 01:18:19,795 --> 01:18:23,131 Baina ez zuen gu gabe joan nahi. 962 01:18:24,866 --> 01:18:29,204 Bera lehenago joan zen eta ni gero, ume-aulkiarekin, snowboardekin… 963 01:18:29,304 --> 01:18:31,039 …traste guztiekin eta neskarekin. 964 01:18:31,073 --> 01:18:33,542 Hainesera hegazkinez joan ginen. 965 01:18:33,709 --> 01:18:35,944 Ekaitz-film bat izango da. 966 01:18:38,113 --> 01:18:43,385 Onena, bihar elurra egitea eta etzi eguzkia ateratzea. 967 01:18:49,458 --> 01:18:56,264 Erabaki bat hartzeko, kontuan izan behar dugu… 968 01:18:56,798 --> 01:18:59,968 -Nire ustez… -Atzo horretaz hitz egin genuen. 969 01:19:00,068 --> 01:19:03,138 Serio lan egingo dugu, txorakeriarik gabe. 970 01:19:03,505 --> 01:19:09,344 Gai-txisterik, ez; puzkarrik, ez; zangotrabarik, ez. 971 01:19:09,644 --> 01:19:12,080 Ez lapurtu inoren dirurik. 972 01:19:12,681 --> 01:19:14,249 Hara joan… 973 01:19:14,316 --> 01:19:15,784 …zuen lerroa bilatu… 974 01:19:15,851 --> 01:19:21,289 …egin beharrekoa egin eta segi aurrera. 975 01:19:21,957 --> 01:19:25,427 Suitzar ordulari batek bezala egin behar dugu. 976 01:19:26,128 --> 01:19:28,930 -Handik… -Zu handik etorriko zara? 977 01:19:28,997 --> 01:19:30,599 Eguzkia… 978 01:19:57,359 --> 01:19:59,961 Eski-filmetan hau izaten da araua: 979 01:20:00,028 --> 01:20:03,465 Zure azken eszena arriskutsua bezainbat balio duzu. 980 01:20:04,466 --> 01:20:05,867 Bagoaz. 981 01:20:07,302 --> 01:20:11,506 Adinean aurrera zoaz, baina jendeak gauza berak ikustea espero du. 982 01:20:11,640 --> 01:20:16,044 Hau ez da surfa. Inpaktu handiko kirola da. 983 01:20:18,013 --> 01:20:21,550 Oso neurotikoa da, gainera. 984 01:20:22,851 --> 01:20:25,587 Niretzat, behinik behin. 985 01:20:29,491 --> 01:20:31,593 Elur asko dagoela dirudi… 986 01:20:31,760 --> 01:20:35,163 …baina 15 cm elur baizik ez dago zoru gogor-gogor baten gainean. 987 01:20:35,497 --> 01:20:40,335 Elur honekin ezin da! Galtzadarrien gainean patinatzea litzateke. 988 01:20:40,402 --> 01:20:43,271 Egin daiteke, baina oso latza da. 989 01:21:11,266 --> 01:21:14,035 Nolanahi ere, leku guztietatik jaitsi zen. 990 01:21:14,135 --> 01:21:16,805 Harraldi onak nahi zituen. 991 01:21:16,805 --> 01:21:19,541 Eta bera oso ona zen horretarako. 992 01:21:40,161 --> 01:21:42,564 Abiada bizian eskiatzen ari zen… 993 01:21:42,631 --> 01:21:45,066 …izotz puska batekin estropezu egin eta hanka bat atera zitzaion… 994 01:21:45,133 --> 01:21:49,404 …eta balantzaka erori zen. Aldaka bihurritu zitzaion erortzean. 995 01:21:55,010 --> 01:21:58,480 Bere bila jaitsi nintzen. Lurrean zegoen, oinaze handitan. 996 01:21:58,580 --> 01:22:03,785 Aldaka aurrera erabat jiratu zitzaion eta zintzilik zeukan. 997 01:22:04,419 --> 01:22:08,590 Helikopteroak ospitalera eraman zuen larrialdian. 998 01:22:09,291 --> 01:22:12,494 Lau orduz eduki zuen aldaka dislokatua. 999 01:22:12,627 --> 01:22:15,864 Inoiz ez nuen ikusi inor hainbesteko oinazerekin. 1000 01:22:15,997 --> 01:22:20,635 Ikaragarri sufritzen zuen. Aylak 6 hilabete zituen… 1001 01:22:20,702 --> 01:22:23,171 …eta begiratzen zion, "Ene, aita!" esanez bezala. 1002 01:22:24,306 --> 01:22:29,110 Gure traste guztiak bildu eta ospitalera joan ginen. 1003 01:22:32,948 --> 01:22:39,487 Profesionalak prest egon behar du oinazeari aurre egiteko. 1004 01:22:40,322 --> 01:22:45,226 Eskiatzaile gehienei ebakuntza egin behar izaten zai belaunetan. 1005 01:22:45,360 --> 01:22:47,862 Baina Shane borrokalaria zen. 1006 01:22:47,963 --> 01:22:50,465 Zauri gogorrak izan arren, beti itzultzen zen. 1007 01:22:51,199 --> 01:22:54,536 Ez duzu min hartzen, ez badituzu gauzak muturrera eramaten. 1008 01:22:54,836 --> 01:22:59,074 Baina gure lana gauzak muturrera eramatea da… 1009 01:22:59,207 --> 01:23:01,710 …eta aurrera egitea. 1010 01:23:01,843 --> 01:23:03,878 Hor dago koxka. 1011 01:23:04,379 --> 01:23:08,383 Jaitsiera bakoitzak beldurtzen nau, baina horregatik da dibertigarria. 1012 01:23:09,050 --> 01:23:12,053 Jokatzeko, ordaindu egin behar. 1013 01:23:16,558 --> 01:23:21,830 Belaunezurra puskatua. Zubitik saltatu eta ur gutxi. 1014 01:23:21,997 --> 01:23:23,999 Aurreko lotailu gurutzatua osatu. Backflipa. 1015 01:23:23,999 --> 01:23:27,602 Tibiako lotailu kolateralak hautsi. Mogul pistan erorita. 1016 01:23:27,602 --> 01:23:30,905 L4, L5 diskoak aterata. L4 ornoa mugitua. Jausgailuan oker erorita. 1017 01:23:30,939 --> 01:23:33,942 Pelbisa hautsita. Aireko eskia. 1018 01:23:34,109 --> 01:23:35,777 Orkatila hautsia. 1019 01:23:35,844 --> 01:23:38,747 Saihetsa hautsia. Tabernako borroka Whistlerren. 1020 01:23:38,747 --> 01:23:40,882 Zeharo merezia. 1021 01:23:41,016 --> 01:23:43,618 Alboko meniskoa urratua. 1022 01:23:43,718 --> 01:23:46,554 Ornoa hautsia. GS lasterketa. 1023 01:23:46,621 --> 01:23:49,391 Lotailuak urratuta. Gaizki lurreratua. 1024 01:23:49,424 --> 01:23:52,861 Tinpanoa hautsia. Amildegitik erorita. 1025 01:23:52,927 --> 01:23:55,463 Urradura larriak belaunetako eta behatzetako azalean. 1026 01:23:55,463 --> 01:23:56,765 Pareta bat jota. 1027 01:23:56,965 --> 01:23:58,533 Aurreko lotailu gurutzatua berregitea. 1028 01:23:58,700 --> 01:24:02,404 Hematoma handia. Elurretako motoaren kolpea iztarpean. 1029 01:24:02,537 --> 01:24:04,873 Eskuineko alboko meniskoa hautsia. 1030 01:24:04,939 --> 01:24:06,441 Berriz. 1031 01:24:10,545 --> 01:24:16,785 Saiatu ere ez naiz egingo zoru honetan makuluekin ibiltzen. 1032 01:24:20,321 --> 01:24:25,994 Pentsa liteke hainbeste zauri eta hainbeste ebakuntza izan ondoren… 1033 01:24:25,994 --> 01:24:28,930 …kirola utziko zuela, frustratuta. 1034 01:24:29,564 --> 01:24:32,167 Baina ezerk ezin zuen Shane gelditu. 1035 01:24:32,300 --> 01:24:35,070 Esan nion ni seguru asko erretiratu egingo nintzela. 1036 01:24:37,072 --> 01:24:40,508 Hau esanez idatzi zidan: "Ni ere hori pentsatzen ari naiz… 1037 01:24:40,575 --> 01:24:42,944 …baina oraindik baditut helburuak eta planak". 1038 01:24:43,344 --> 01:24:45,513 Shane McConkey naiz, zer arraio! 1039 01:24:45,513 --> 01:24:48,016 Eta oraindik ez dut bukatu! 1040 01:24:52,187 --> 01:24:55,523 Oraindik ez dudala bukatu esan dut! 1041 01:25:22,717 --> 01:25:24,719 Aireko jantzian hegan. 1042 01:25:26,054 --> 01:25:27,889 Norvegia. 1043 01:25:30,792 --> 01:25:33,628 Hegan zoaz. Librea zara. 1044 01:25:34,295 --> 01:25:36,498 Zorutik independentea zara. 1045 01:25:37,198 --> 01:25:40,235 Atmosferan askatzen duzu gogoa. 1046 01:25:44,172 --> 01:25:49,144 Gaztetzeko sendabide bat bezalakoa da. Halako sentipen bat duzu… 1047 01:25:50,745 --> 01:25:53,047 Ez dut sekula ahaztu nahi. 1048 01:25:55,583 --> 01:25:59,888 Izugarria da. Ezin dut sinetsi. 1049 01:26:01,055 --> 01:26:02,757 Zentzumenen esperientzia erabatekoa. 1050 01:26:08,329 --> 01:26:15,103 Ez zait konparazio on bat bururatzen. 1051 01:26:15,170 --> 01:26:18,106 3, 2, 1. Gero arte! 1052 01:26:40,695 --> 01:26:43,298 Norvegiar mutilekin salto egin genuen. 1053 01:26:43,531 --> 01:26:45,133 Haiek bere baitan prestatu ziren: 1054 01:26:47,068 --> 01:26:52,640 "Orain ezezagunera salto egingo dugu. Erne! Gero arte!". 1055 01:27:00,114 --> 01:27:04,552 Oinak zorutik bereizi eta handik 5 segundora hegan ari zara. 1056 01:27:04,619 --> 01:27:07,655 Mekanismo, barra edo kontrolagailurik gabe. 1057 01:27:08,056 --> 01:27:10,892 Zeure gorputzarekin hegan ari zara. 1058 01:27:12,727 --> 01:27:15,463 Arroka-pareten ondoan hegan zoaz. 1059 01:27:16,798 --> 01:27:20,735 Begira Louie. Bere itzala altuera berean hegan doa. 1060 01:27:20,902 --> 01:27:26,407 Katagorri hegalari bat bezala, harrizko paretaren ondoan zoaz. 1061 01:27:26,975 --> 01:27:29,310 Ilea sutan hegan eginez. 1062 01:27:29,444 --> 01:27:31,279 Zer eromena! 1063 01:27:40,588 --> 01:27:42,090 -Aitatxo! -Aitatxo? 1064 01:27:45,927 --> 01:27:48,529 -Aitatxo! -Aitatxo? 1065 01:27:52,133 --> 01:27:56,104 -Zatoz, aitatxo! -Banoa. 1066 01:27:56,271 --> 01:27:58,339 Tximua, bai. 1067 01:28:00,008 --> 01:28:01,175 Non dago arraina? 1068 01:28:08,783 --> 01:28:14,555 Neskak urte eta erdi zituenean Shane aita zoragarria izan zen. 1069 01:28:15,623 --> 01:28:18,459 Begietan ikusten zitzaion alabari zion maitasuna. 1070 01:28:18,493 --> 01:28:21,129 Edozer gauza egingo zuen neska horrengatik. 1071 01:28:34,676 --> 01:28:39,013 Emaztea eta alaba zituen eta etxean egon nahi zuen. 1072 01:28:39,047 --> 01:28:42,350 Ez zuen hainbeste bidaiatu nahi. Urtean behin Norvegiara joaten zen… 1073 01:28:42,483 --> 01:28:44,819 …bere zaletasunean aritzera. 1074 01:28:44,852 --> 01:28:48,856 Baina, gainerakoan, alabarekin eskiatu nahi zuen. 1075 01:28:48,990 --> 01:28:50,358 Segi, Ayla! 1076 01:28:51,159 --> 01:28:52,927 Orain pizza puska handi bat. 1077 01:28:58,533 --> 01:29:01,769 Errudun sentitzen zen kontu horretan. 1078 01:29:02,003 --> 01:29:04,839 Denbora gutxi zuen eta dena lortu nahi zuen. 1079 01:29:07,041 --> 01:29:10,278 Oso ondo pasatzen zuten elkarrekin. 1080 01:29:10,411 --> 01:29:12,447 Ayla gauzarik onena zen Shanerentzat. 1081 01:29:14,349 --> 01:29:16,617 Ikusi nahi duzu? Begira. 1082 01:29:18,886 --> 01:29:20,688 -Nor da hori? -Ayla. 1083 01:29:20,788 --> 01:29:22,557 Bai, zu zara. 1084 01:29:22,757 --> 01:29:27,528 Ayla jaio ondoren, hobeto prestatzen zen. 1085 01:29:27,695 --> 01:29:30,932 Batzuetan, atzera ere egiten zuen. 1086 01:29:31,265 --> 01:29:35,136 Bere gauzak egiterakoan… 1087 01:29:35,203 --> 01:29:37,038 …zientzialari bat bezalakoa zen. 1088 01:29:39,374 --> 01:29:43,711 Hurrengo pausoa emango genuen lekura iritsi ginen. 1089 01:29:43,878 --> 01:29:48,483 Amildegi bateraino eskiatu nahi genuen, gure aire-jantzietan. 1090 01:29:48,616 --> 01:29:51,386 Itxura bitxi hartan, amildegian behera jauzi egin… 1091 01:29:51,552 --> 01:29:55,223 …eskiak askatu, eta gure jantzietan hegan atera. 1092 01:29:55,289 --> 01:29:58,126 -Superman bezala. -Lehenengo aldiz elkartu ginenean… 1093 01:29:58,493 --> 01:30:01,929 …galdetu zidan nola askatzen nituen eskiak. 1094 01:30:01,963 --> 01:30:05,800 Nik esplikatu niona kopiatu zuen gero. 1095 01:30:06,501 --> 01:30:10,438 Lehenik, tiraka irekiko diren finkagailuak behar dira. 1096 01:30:10,471 --> 01:30:13,274 Gehienak presio eginez irekitzen dira. 1097 01:30:13,574 --> 01:30:16,177 Tyrolia 480 finkagailuak ziren irtenbidea. 1098 01:30:16,344 --> 01:30:19,414 Finkagailu horiek oso erabiliak izan ziren 1980ko hamarkadan. 1099 01:30:19,580 --> 01:30:23,751 Azokatan edo truke eginez lor zitezkeen. 1100 01:30:23,918 --> 01:30:25,953 Horiek biltzen hasi ginen. 1101 01:30:26,320 --> 01:30:29,991 Belaunetaraino iristen zitzaidan soka puska bat hartu nuen. 1102 01:30:30,091 --> 01:30:33,094 Zurezko helduleku bat lotu nion. 1103 01:30:33,194 --> 01:30:38,199 Eta Velcro puska batekin galtzetan itsatsi nuen. 1104 01:30:38,366 --> 01:30:40,768 Shanek hori kopiatu zidan. 1105 01:30:40,802 --> 01:30:44,005 Eskia askatzeko sistema fidagarri bat landu genuen. 1106 01:30:44,172 --> 01:30:46,474 Baina bazegoen arrisku bat. 1107 01:30:46,674 --> 01:30:48,943 Eskiak askatu eta aire-jantzia irekitzerakoan… 1108 01:30:49,110 --> 01:30:53,147 …zuk frenatu egiten duzu, baina eskiak azeleratu egiten dira. 1109 01:30:53,214 --> 01:30:56,617 Eskiek zu buruan jotzeko edo jantzia urratzeko arriskua dago. 1110 01:30:56,717 --> 01:30:59,854 Jiraka has litezke edo kolpe batez zu hil. 1111 01:31:00,054 --> 01:31:02,056 Hura zen nire kezka nagusia. 1112 01:31:02,223 --> 01:31:05,460 Shanek zorrotz-zorrotz prestatzen zituen bere gauzak. 1113 01:31:05,493 --> 01:31:09,464 Gauza guztiek ahalik eta seguruenak izan behar zuten. 1114 01:31:09,530 --> 01:31:12,633 BASE-jauzian izan litezkeen seguruenak. Zenbateraino? 1115 01:31:13,201 --> 01:31:16,571 Salto hori egiteko irrikaz nago, eta konfiantza osoa dut. 1116 01:31:16,737 --> 01:31:19,340 Ordua noiz iritsiko zain nago. Oso dibertigarria izango da. 1117 01:31:19,474 --> 01:31:21,542 Oso zorrotza zen, bai horixe. 1118 01:31:21,542 --> 01:31:25,880 Baina aire-jantzian "backflip" bikoitz bat egin nahi zuen… 1119 01:31:25,880 --> 01:31:28,416 …eskiak askatu, eta aire-jantzian hegan egin. 1120 01:31:28,549 --> 01:31:35,389 Ez da goizero ogi bila joateko egiten duzun paseoa bezalakoa. 1121 01:31:35,490 --> 01:31:37,158 Oso gogorra da. 1122 01:31:39,660 --> 01:31:44,565 BASE-jauzia gehi eskiak eta aire-jantzia ekuazioaz… 1123 01:31:44,599 --> 01:31:51,105 …zenbat eta gehiago jakin, orduan eta arrisku gehiago ikusten nituen. 1124 01:31:51,339 --> 01:31:57,879 Pentsatu nuen: "Mutil hori izugarrizko arrisku mailan dago". 1125 01:32:51,933 --> 01:32:54,502 Ez da batere gaizki egon! 1126 01:33:03,110 --> 01:33:06,347 Sass Pordoi, Dolomitak, Italia, 2009ko martxoa 1127 01:33:06,414 --> 01:33:12,520 Abiapuntura iritsi gara Sass Pordoi gainean. 1128 01:33:14,121 --> 01:33:18,693 Hasierako plana hona iristea zen… 1129 01:33:19,026 --> 01:33:21,162 …izotz geruza horretara igo… 1130 01:33:21,495 --> 01:33:24,599 …eta honaino eskiatu. 1131 01:33:25,666 --> 01:33:28,469 Udan hemendik salto egin nuen… 1132 01:33:28,536 --> 01:33:30,771 …abiapuntu on bat baita jauzi egiteko. 1133 01:33:31,138 --> 01:33:33,040 Baina izotz hau zaila da. 1134 01:33:34,942 --> 01:33:37,478 Ertzetik begiratuko dut. 1135 01:33:42,984 --> 01:33:49,790 "Nordica Dobermann Aggressors" bota hauekin arrokan ibiltzea… 1136 01:33:49,790 --> 01:33:50,524 …ez da erraza. 1137 01:33:52,860 --> 01:33:55,463 Oso aldapa pikoa da. 1138 01:34:00,901 --> 01:34:03,204 Lor genezakeela uste dut. 1139 01:34:06,073 --> 01:34:09,844 Ertzetik 6-8 segundo dira. 1140 01:34:10,745 --> 01:34:13,981 Ziztu bizian jaitsiko gara. 1141 01:34:33,367 --> 01:34:35,736 Kamera-taldearekin hitz egin dut. 1142 01:34:35,870 --> 01:34:38,406 Teleaulkian egin nahi dute. 1143 01:34:38,606 --> 01:34:41,375 Zenbat auto dituzue? 1144 01:34:41,575 --> 01:34:46,781 Jendeak uste zuen Shanek eskiatu eta kitto eta primeran bizi zela. 1145 01:34:46,947 --> 01:34:49,583 Bidaiatzen, eskiatzen eta dibertitzen. 1146 01:34:49,750 --> 01:34:53,120 Izugarri lan egiten zuen. Goizeko 3retan oheratzen zen. 1147 01:34:53,354 --> 01:34:55,456 Plangintzak egiten, txartelak erosten… 1148 01:34:55,856 --> 01:34:59,360 …elkarrizketak egiten edo New Yorkera joaten. 1149 01:34:59,694 --> 01:35:04,265 Edo ordaintzen ez zioten maizterrekin tirabiran. 1150 01:35:04,565 --> 01:35:05,900 Denetik egiten zuen. 1151 01:35:07,868 --> 01:35:10,237 Baina beti izaten zuen guretzat denbora. 1152 01:35:10,404 --> 01:35:13,874 2009ko martxoak 15. Ongi etorri nire etxera. 1153 01:35:13,974 --> 01:35:16,377 Kaixo, laztana, itzuli naiz. 1154 01:35:16,444 --> 01:35:18,779 Begira, Jeremy eta Tiffany Jones. 1155 01:35:18,813 --> 01:35:21,415 Barre egin, telebistan agertuko zarete. 1156 01:35:22,116 --> 01:35:25,653 Shane Italiara joan aurretikako astean… 1157 01:35:25,820 --> 01:35:32,059 …oso eguraldi ona egin zuen Tahoen. Urteko asterik onena. 1158 01:35:32,126 --> 01:35:36,330 Urte osoan horren zain geunden: elur perfektua, eguzki perfektua… 1159 01:35:36,330 --> 01:35:40,134 Esnatu, eta esan zidan: "Zoaz eskiatzera". 1160 01:35:40,468 --> 01:35:43,838 Eta nik erantzun: "Hori da zure lana. Zu joan". 1161 01:35:44,105 --> 01:35:48,642 "Ez, nik Aylarekin egon nahi dut, balleta dantzatzen ikusten". 1162 01:35:49,343 --> 01:35:51,245 "Nola eskiatzen duen ikusten". 1163 01:35:51,345 --> 01:35:53,914 Pentsatu nuen: "Zer ondo!". 1164 01:35:54,014 --> 01:35:56,517 Korrika joan nintzen. 1165 01:35:57,151 --> 01:36:00,955 Asko hunkitu nintzen eta harro-harro sentitu nintzen. 1166 01:36:04,492 --> 01:36:09,363 Pentsatu nuen: "Zerbait aldatzen ari da". 1167 01:36:10,431 --> 01:36:13,367 Aylarekin eskiatzen aritu zen dena itxi zuten arte. 1168 01:36:13,701 --> 01:36:15,035 Oso ondo, Ayla! 1169 01:36:15,035 --> 01:36:17,671 Bolada batean kanpoan egongo zen. 1170 01:36:17,705 --> 01:36:22,877 Hura garrantzitsuagoa zen beretzat egun bikain batean eskiatzea baino. 1171 01:36:24,011 --> 01:36:27,348 Horrek erakusten zuen nolakoa zen Shame. 1172 01:36:27,481 --> 01:36:30,017 Ez dago gaizki. Geldituko al zara? 1173 01:36:30,184 --> 01:36:32,153 Erabat gelditu. 1174 01:36:33,687 --> 01:36:36,190 Ederki. Jira zaitezke? 1175 01:36:36,557 --> 01:36:38,893 Ederki. Pizza polita. 1176 01:36:39,059 --> 01:36:40,694 Erori egin zara? 1177 01:36:42,496 --> 01:36:43,998 Zer? 1178 01:36:57,511 --> 01:37:00,214 -Izugarrizko amildegia da! -Erraldoia! 1179 01:37:04,185 --> 01:37:05,820 Zer ikusten duzu? 1180 01:37:05,886 --> 01:37:08,656 -Egin egin behar dugu. -Ederki. Igo. 1181 01:37:09,023 --> 01:37:10,357 Primeran! 1182 01:37:11,425 --> 01:37:11,458 -Egurra emango diogu alu honi. -Ea nondik igoko garen. 1183 01:37:16,530 --> 01:37:18,866 Mugi, piztu helikopteroa. 1184 01:37:19,033 --> 01:37:23,037 Arratsa baino lehen, Steve Winter eta ni helikopterora igo ginen. 1185 01:37:23,904 --> 01:37:25,840 Oina altxatzen ari da. 1186 01:37:25,940 --> 01:37:28,876 Oina altxatu zuen azkenean, hura baitzen abiatzeko seinalea. 1187 01:37:29,043 --> 01:37:31,245 Eta abiatu nintzen. 1188 01:37:33,447 --> 01:37:36,884 Jauzi bikoitza egin, eta hegan atera nintzen. 1189 01:37:37,117 --> 01:37:41,121 Oraindik altuera nuenez, aurrerako jauzi bat egin nuen. 1190 01:37:41,222 --> 01:37:43,390 Bat-batean ohartu nintzen amildegia uste baino txikiagoa zela. 1191 01:37:43,457 --> 01:37:45,593 Beranduegi ireki nuen jaugailua. 1192 01:37:45,626 --> 01:37:48,262 Gutxigatik salbatu nintzen. 1193 01:37:48,562 --> 01:37:51,465 Zuhaitz batzuen artean lurreratu, burutik kendu nuen kamera… 1194 01:37:51,765 --> 01:37:56,370 …eta nire lagunaren jauzi bikaina filmatzera nindoan. 1195 01:37:56,737 --> 01:38:00,374 Beste BASE-jauzi bat eskiekin eta aire-jantziarekin. Goazen. 1196 01:38:05,579 --> 01:38:07,748 Eskuak bero eduki behar dira. 1197 01:38:07,915 --> 01:38:09,984 Ni Steve Winter filmatzen ari nintzen. 1198 01:38:10,050 --> 01:38:13,254 Eta hark Shane grabatu behar zuen. Berak eman zuen agindua. 1199 01:38:52,660 --> 01:38:56,797 Handik segundo gutxira… Ez dut ahaztuko Stevenen begirada. 1200 01:38:57,431 --> 01:38:59,600 Esan zidan: "Lurrean jo du". 1201 01:39:04,972 --> 01:39:07,541 Zer arraio gertatu da? 1202 01:39:10,544 --> 01:39:12,346 Kaka! 1203 01:39:13,881 --> 01:39:16,216 Zer ostia gertatu da? 1204 01:39:16,984 --> 01:39:20,354 Ez zegoen zer eginik. Hilda zegoen. 1205 01:39:21,822 --> 01:39:24,959 Italiar erreskate-helikopteroa bere bila zebilen. 1206 01:39:25,793 --> 01:39:28,295 Orduan, ni… gu… 1207 01:39:28,329 --> 01:39:31,131 Furgoneta kargatu, eta etxera joan ginen. 1208 01:39:31,231 --> 01:39:35,569 Gure etxeek sekula baino urrunago ziruditen. 1209 01:39:44,311 --> 01:39:46,914 Sherryri deitu nion. 1210 01:39:47,014 --> 01:39:49,149 Telefonoa hartu zidan. 1211 01:39:49,683 --> 01:39:55,489 Pozik agurtu ninduen: "Kaixo, patataburu. Zer moduz?" 1212 01:39:56,523 --> 01:39:59,059 Batere konturik gabe, hau esan nion: 1213 01:39:59,893 --> 01:40:02,329 "Oso gaizki, Sherry". 1214 01:40:02,930 --> 01:40:07,201 Ez zidan galdetu zergatik. 1215 01:40:07,735 --> 01:40:10,204 Esan nion: "Shane hil da". 1216 01:40:10,571 --> 01:40:13,540 Itzulingururik gabe esan zidan: "Shane hil da". 1217 01:40:18,178 --> 01:40:20,714 Orduan… 1218 01:40:20,781 --> 01:40:23,083 …neure onetik atera nintzen. 1219 01:40:23,517 --> 01:40:26,954 Hura okerrena izan zen. 1220 01:40:27,121 --> 01:40:31,792 Ez dago hori esateko modu egokirik. 1221 01:40:35,029 --> 01:40:38,432 Ez dut sekula ahaztuko. Ikaragarria izan zen. 1222 01:40:38,532 --> 01:40:42,202 Hasieran ezin nuen sinetsi. 1223 01:40:42,236 --> 01:40:45,039 Galdetu nion: "Txantxetan ari zara?" 1224 01:40:45,372 --> 01:40:46,974 Eta gero… 1225 01:40:47,708 --> 01:40:50,310 Bakarrik geratu nintzen Aylarekin. 1226 01:40:53,447 --> 01:40:56,250 Gainerakoa infernua izan zen. 1227 01:40:56,550 --> 01:40:58,786 Krudela. 1228 01:41:00,220 --> 01:41:03,657 Whistler doluz dago gaur superizar bat hil delako. 1229 01:41:03,824 --> 01:41:06,260 Askorentzat herriko heroia da. 1230 01:41:06,326 --> 01:41:09,930 Shane McConkey ospetsua zen munduan heriotza desafiatzeagatik. 1231 01:41:10,064 --> 01:41:13,834 Baina ostegun honetan, Italian, zerbait gaizki atera zen. 1232 01:41:14,168 --> 01:41:16,070 Aspaldiko lagun batek dioenez… 1233 01:41:16,270 --> 01:41:19,339 …McConkeyk eskiak askatzerakoan, zerbait gaizki atera zen. 1234 01:41:19,673 --> 01:41:21,909 Eski bat ez zen askatu. 1235 01:41:22,009 --> 01:41:25,279 300 metroko altueratik salto egitean… 1236 01:41:25,412 --> 01:41:27,648 …abiada handia hartzen duzu berehala. 1237 01:41:27,948 --> 01:41:31,785 Eski bakarra eramateak ziba bat bezala mugiarazten dizu… 1238 01:41:31,852 --> 01:41:35,989 …eta ziba bat bezala jiratzeak ez dizu jausgailua irekitzen uzten. 1239 01:41:36,323 --> 01:41:39,359 McConkeyk egiten zituen kirolak irauli zituen… 1240 01:41:39,793 --> 01:41:41,028 …bai eskia eta bai BASE-jauzia. 1241 01:41:41,361 --> 01:41:46,300 Zoritxarrez, irauli zituen kirolak arrisku handikoak ziren. 1242 01:41:47,267 --> 01:41:50,838 McConkeyk emaztea eta hiru urteko alaba utzi ditu. 1243 01:41:50,938 --> 01:41:53,273 39 urte zituen. 1244 01:42:05,619 --> 01:42:09,990 Squaw Valley 1245 01:42:22,469 --> 01:42:26,206 Bizitza bakarra duzu bizitzeko. 1246 01:42:27,307 --> 01:42:30,544 Eta bizitza orain gozatu behar da, egunero. 1247 01:42:31,478 --> 01:42:33,480 Bestela, denbora galtzea da. 1248 01:42:34,481 --> 01:42:38,018 Shane bezalako jendea inbidiatzekoa da. 1249 01:42:38,352 --> 01:42:43,524 Beldurra gainditzeko borondatea duen jendea baita. 1250 01:42:43,557 --> 01:42:47,261 Eta egin daitekeena baino harago joaten baita. 1251 01:42:48,562 --> 01:42:51,932 Bizitzaz erarik garbienean gozatzen jakin zuen… 1252 01:42:52,266 --> 01:42:58,372 …eta bizitza bere mailarik gorenean sentitzen. 1253 01:42:59,106 --> 01:43:01,542 Urrea aurkitu izan balu bezala. 1254 01:43:05,012 --> 01:43:07,948 Heroi bihurtzen ditugu pertsona batzuk. 1255 01:43:08,282 --> 01:43:10,083 Inbidia diegu. 1256 01:43:10,184 --> 01:43:12,219 Haiek egiten dutena egin nahi genuke. 1257 01:43:12,219 --> 01:43:15,789 Baina sakrifizio handiegia da. 1258 01:43:15,889 --> 01:43:18,892 Galera handiegia. Arrisku handiegia. 1259 01:43:19,459 --> 01:43:23,597 Shaneri izugarri damutuko zitzaion hiltzea. 1260 01:43:24,364 --> 01:43:27,100 Baina ez zitzaion damutuko bera bizi izandako modua. 1261 01:43:27,201 --> 01:43:34,107 Omenezko eskultura. 2009ko urriak 3. Squaw Valley. 1262 01:43:34,474 --> 01:43:37,978 Arriskuak nabarmenak ziren. 1263 01:43:38,278 --> 01:43:40,881 Baina nire babes osoa zuen. 1264 01:43:41,048 --> 01:43:42,883 Seme-alabak dituzunean… 1265 01:43:43,884 --> 01:43:50,057 …joaten eta bere bizitza egiten utzi behar zaie. 1266 01:44:02,236 --> 01:44:08,242 Biloba eder bat eta errain zoragarri bat utzi zigun. 1267 01:44:09,109 --> 01:44:12,079 Izan zen umearen oroitzapena dut nik… 1268 01:44:12,246 --> 01:44:14,581 …gutxiegi ikusi nuen umearena. 1269 01:44:15,649 --> 01:44:17,985 Shane nire semea zen. 1270 01:44:20,954 --> 01:44:24,091 Harro-harro nago berataz. 1271 01:44:32,766 --> 01:44:35,469 Ez nuen bera hiltzea nahi. 1272 01:44:35,769 --> 01:44:39,940 Baina ez nuen ezta ere nahi berak bere zaletasun handia uztea. 1273 01:44:41,041 --> 01:44:44,111 Sekula ez nuen Shane geldiaraziko. 1274 01:44:44,711 --> 01:44:46,780 Sekula ez. 1275 01:44:46,880 --> 01:44:48,615 Arranoak ezin du kaiolan egon. 1276 01:45:09,803 --> 01:45:14,141 Gu guztiok: nik, Aylak, gure lagun guztiek… 1277 01:45:14,308 --> 01:45:17,844 …oso ondo pasatu genuen eta asko ikasi genuen… 1278 01:45:18,145 --> 01:45:20,347 …mutiko alai harekin. 1279 01:45:49,443 --> 01:45:52,412 Shane hil ondorengo lehen egunetan… 1280 01:45:52,512 --> 01:45:57,117 …kontu burokratiko pila egin behar izan nuen… 1281 01:45:57,517 --> 01:46:00,587 …gure ekipaje osoa antolatu, etxerako hegaldia hartu… 1282 01:46:00,721 --> 01:46:07,394 Bat-batean, diru guztia galdu nuela konturatu nintzen. 1283 01:46:07,461 --> 01:46:10,197 Diru-zorroko paper guztia, fakturak, guztia. 1284 01:46:10,430 --> 01:46:13,800 Aireportuko kontrolak pasatu nituenean… 1285 01:46:13,934 --> 01:46:17,537 …Heathrowen, Londresen, hau pentsatu nuen… 1286 01:46:18,205 --> 01:46:23,410 Ea ba… Shanek lapurtuko ote zidan dirua? 1287 01:46:24,277 --> 01:46:27,581 Gure arteko txantxa bat zen hura. 1288 01:46:28,315 --> 01:46:32,719 Bere gauzak zeuden maletan begiratu… 1289 01:46:32,719 --> 01:46:38,792 …han sartu baikenituen bere gelako gauzak… 1290 01:46:39,059 --> 01:46:42,062 …eta han zegoen nire diru guztia. 1291 01:46:42,229 --> 01:46:45,766 Nire diru guztia eta nire faktura guztiak. 1292 01:47:01,081 --> 01:47:02,682 Shane, behar zaitut. 1293 01:47:03,116 --> 01:47:04,818 Matchtstickek ere bai. 1294 01:47:14,528 --> 01:47:16,129 Atera berria da. 1295 01:47:16,463 --> 01:47:18,331 Atera berria da. Eten. 1296 01:47:18,665 --> 01:47:20,534 Hartu dugu mezua. Zain gaude. 1297 01:47:32,479 --> 01:47:33,814 Orain! 1298 01:49:33,767 --> 01:49:38,738 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz