1
00:00:13,747 --> 00:00:20,620
Sass Pordoi - Dolomitak, Italia
2009ko martxoa
2
00:00:20,920 --> 00:00:23,723
-Amildegi izugarria da.
-Erraldoia!
3
00:00:25,558 --> 00:00:28,161
Ertzetik begiratuko dut.
4
00:00:37,504 --> 00:00:39,439
Lor dezakegula uste dut.
5
00:00:39,773 --> 00:00:43,343
6-8 segundo.
Abiada bizian jaitsiko gara.
6
00:00:44,344 --> 00:00:45,512
Primeran!
7
00:00:45,812 --> 00:00:47,180
Egurra emango diogo alu horri.
8
00:00:50,683 --> 00:00:53,486
Ez zait beldurtzea gustatzen.
9
00:00:53,853 --> 00:00:56,523
Beldurra
egiten dugunaren ondorioa da.
10
00:00:58,091 --> 00:01:00,627
Shane berritzailea izan zen.
11
00:01:00,994 --> 00:01:03,763
Ikono bat. Heroi bat.
12
00:01:04,431 --> 00:01:07,600
-Sakona zen.
-Buruargia. -Zientzialaria.
13
00:01:09,602 --> 00:01:10,670
Gogorrago!
14
00:01:11,071 --> 00:01:13,873
Munduko gogorrena.
15
00:01:13,940 --> 00:01:17,444
Ausartenek ere egingo ez lituzketen
gauzak egiten ditu.
16
00:01:27,020 --> 00:01:30,390
Txori baten oreka eta
basakatu baten erreflexuak ditu.
17
00:01:30,790 --> 00:01:31,958
Aski da!
18
00:01:32,325 --> 00:01:35,228
Zatoz Zeelanda Berrira
eta nire amildegitik saltatu!
19
00:01:35,628 --> 00:01:39,632
Munduko onena da.
Dena egin dezake.
20
00:01:39,666 --> 00:01:41,501
Neska basatia!
21
00:01:41,801 --> 00:01:42,836
Oso ondo!
22
00:01:43,203 --> 00:01:46,106
-Jostalaria. -Barregarria.
-Txantxazalea. -Demontre!
23
00:01:51,644 --> 00:01:53,913
Supergizon bat zen denentzat.
24
00:02:07,694 --> 00:02:10,763
Hona hemen
lau eskiatzaile bikain.
25
00:02:11,164 --> 00:02:15,135
Jim McConkey, Kanadako
eskiatzailerik onenetako bat.
26
00:02:15,401 --> 00:02:17,871
Eta bere emaztea, Glennetta.
27
00:02:17,937 --> 00:02:23,042
Sugar Bowl-en ezagutu genuen elkar
Glennek eta nik, 1962an.
28
00:02:23,676 --> 00:02:27,013
Gauza batek bestera darama…
29
00:02:27,280 --> 00:02:29,516
…eta handik bi urtera
ezkondu egin ginen.
30
00:02:29,916 --> 00:02:33,686
Nire bizitzako garai eder bat
izan zen hura.
31
00:02:35,355 --> 00:02:39,559
Eski-irakasle batekin
ezkondu nintzen, ia ezagutu gabe.
32
00:02:51,371 --> 00:02:52,972
Eskiatzaile bikaina zen.
33
00:02:53,940 --> 00:02:56,376
Oso ondo pasatzen genuen
elkarrekin eskiatzen.
34
00:03:00,480 --> 00:03:02,815
Berarekin bizi izandako garaia…
35
00:03:02,815 --> 00:03:06,452
…aire libreko eski-bizitza
zoragarri bat izan zen.
36
00:03:15,128 --> 00:03:18,731
Shane 1969ko abenduaren 30ean
jaio zen.
37
00:03:23,102 --> 00:03:26,673
Eskiatzera eramaten nuen
nire gorputzari atxikia.
38
00:03:26,773 --> 00:03:29,008
Berak esaten zidan:
"Pah, amatxo, pah".
39
00:03:29,108 --> 00:03:31,077
Eta gero: "Pum, amatxo, pum".
40
00:03:31,444 --> 00:03:33,746
23 hilabeterekin
hasi zen eskiatzen.
41
00:03:34,480 --> 00:03:36,816
Kilometro asko ibili genituen.
42
00:03:37,217 --> 00:03:40,587
Ez nion asko irakatsi behar izan.
Bakarrik ikasi zuen.
43
00:03:44,524 --> 00:03:49,362
5 urtez egon ginen ezkonduta
Shane jaio aurretik.
44
00:03:49,662 --> 00:03:56,636
Shane jaio ondoren,
gure harremana asko okerragotu zen.
45
00:04:00,173 --> 00:04:04,544
Glenn ez zen zoriontsua
eta dibortziatu egin nahi zuen.
46
00:04:05,345 --> 00:04:08,881
Shane hartu,
eta Kaliforniara itzuli zen.
47
00:04:09,148 --> 00:04:12,352
Galera izugarria izan zen.
48
00:04:12,719 --> 00:04:15,054
Ezin nuen mutikoa maiz ikusi.
49
00:04:18,458 --> 00:04:22,829
Squaw Valley-ko taldean hasi zen
eski txapelketetan, 7 urterekin.
50
00:04:23,263 --> 00:04:26,833
Erabateko lotura zuen eskiekin.
51
00:04:27,467 --> 00:04:29,636
Eta hori zen garrantzitsuena.
52
00:04:30,003 --> 00:04:32,505
10 urte zituenean…
53
00:04:32,805 --> 00:04:35,842
…konturatu nintzen
talentu handia zuela.
54
00:04:35,975 --> 00:04:37,744
Urrutira iritsiko zen.
55
00:04:39,212 --> 00:04:43,750
Glennek eta nik bere entrenamendu
programa adostu genuen.
56
00:04:43,850 --> 00:04:47,854
Banekien Burke akademiak
ospe handia zuela.
57
00:04:48,388 --> 00:04:49,689
Burke Mendi Akademia
Burke, Vermont
58
00:04:49,722 --> 00:04:55,161
Ez nuen umea Vermontera joatea
nahi. Vermont non zegoen ez nekien.
59
00:04:55,395 --> 00:04:57,730
Baina hura zen bere ametsa.
60
00:04:58,164 --> 00:05:00,533
Burke akademiara joatea
zen bere ametsa.
61
00:05:01,200 --> 00:05:05,705
Burke eskolan jakiten zenuen
ea behar bezalako maila zenuen…
62
00:05:05,772 --> 00:05:08,341
…Estatu Batuetako eski taldean
sartzeko.
63
00:05:08,708 --> 00:05:14,714
Burkeko lehen egunetan Shane eta ni
beste mundu batean bezala geunden.
64
00:05:15,081 --> 00:05:17,817
-Ez dit min handirik ematen.
-Aspaldi ez dudala hau egin.
65
00:05:17,850 --> 00:05:21,054
Ume argal-argalak ginen,
azpigaratuak.
66
00:05:21,354 --> 00:05:25,458
Bazeuden han 18 urteko mutilak,
altuak, gihartsuak, garatuak…
67
00:05:25,458 --> 00:05:27,360
…taldearen buru zirenak.
68
00:05:27,393 --> 00:05:30,096
Ez gintuzten onartzen. Haien
errespetua irabazi behar genuen.
69
00:05:31,064 --> 00:05:33,766
Berdin dio eskiatzaile ona
izan edo ez.
70
00:05:34,634 --> 00:05:39,038
Amarengandik eta nigandik
oso urrun zegoen.
71
00:05:39,372 --> 00:05:43,242
Familiartekorik gabe,
bakartua…
72
00:05:44,610 --> 00:05:47,947
Eskolakoa garai zaila
izan zen berarentzat.
73
00:05:47,980 --> 00:05:50,583
Ulertzen dut zergatik.
74
00:05:51,084 --> 00:05:55,621
Ahalegin handiak egiten zituen
besteen arreta erakartzeko.
75
00:05:56,089 --> 00:05:58,891
Jirabirarik ausartenak
egiten zituen.
76
00:05:59,058 --> 00:06:03,229
Ibaira botatzen zuen bere burua
teilatutik edo amildegitik.
77
00:06:03,563 --> 00:06:08,368
Apustuak, ea nork jaten
zuen gehiago. Gauzarik bitxienak.
78
00:06:09,302 --> 00:06:11,971
Shanek bazuen su bat bere baitan.
79
00:06:12,372 --> 00:06:19,078
5 urte haietan independentea
eta sortzailea bihurtu zen…
80
00:06:19,112 --> 00:06:20,580
…edonorekin ondo konpontzen zena.
81
00:06:21,681 --> 00:06:23,616
Arrakasta zuen.
82
00:06:23,950 --> 00:06:28,921
Estatu Batuetako gazte eski taldean
sartzeko zorian egon zen.
83
00:06:31,023 --> 00:06:34,026
Ez zuten onartu.
84
00:06:34,127 --> 00:06:36,929
Ez zuen lortu eski taldean sartzea.
85
00:06:37,497 --> 00:06:42,502
Helburu hura ez lortzeak deprimitu
eta nahasi egingo zuen mutila.
86
00:06:43,436 --> 00:06:47,273
Bere buruari galdetuko zion:
"Eta orain zer?"
87
00:06:51,277 --> 00:06:52,645
Shaneren azken lasterketa Burken
88
00:06:52,645 --> 00:06:56,983
-Nola du mutil horrek izena?
-McConkey.
89
00:06:58,184 --> 00:07:00,186
Jantzita dago?
90
00:07:01,120 --> 00:07:02,789
Ez, ez dago.
91
00:07:15,334 --> 00:07:19,505
Coloradoko unibertsitatea
Boulder, Colorado
92
00:07:26,813 --> 00:07:31,451
Iritsi zenean, ezaguna zen
eskiatzaileen komunitatean.
93
00:07:31,484 --> 00:07:33,920
Bere burua probatu nahi zuen.
94
00:07:34,053 --> 00:07:38,524
Ikasle garaian gazteek era askotara
probatzen dituzte beren buruak.
95
00:07:39,358 --> 00:07:43,329
Shane McConkey, zuzenean. 10.
kalea, 1150 zb. Boulder, Colorado.
96
00:07:43,563 --> 00:07:49,101
1990eko udazkenean ezagutu nuen.
Jatorra zen, urduri samarra.
97
00:07:49,268 --> 00:07:52,905
Beroa eta alaia zen.
98
00:07:53,039 --> 00:07:54,707
Baina ez zen bere buruaz fio.
99
00:07:55,775 --> 00:07:59,011
Oso gazteak ginen eta
ez ginen oraindik geure buruez fio.
100
00:07:59,078 --> 00:08:01,214
Kent, ordea, bai.
101
00:08:01,481 --> 00:08:05,051
Hasieratik ondo moldatu ginen.
102
00:08:05,117 --> 00:08:06,686
Oso barregarria zen.
103
00:08:06,752 --> 00:08:09,589
Bideoan grabatzen zuen dena.
104
00:08:09,622 --> 00:08:14,527
Uretako bideokamera
hori bat zeukan, beti martxan.
105
00:08:15,294 --> 00:08:18,731
-Bainatzen ari zara, Kent?
-Zoaz pikutara!
106
00:08:18,931 --> 00:08:21,434
Ondo pasatzen genuen
mendian eskiatzen.
107
00:08:22,134 --> 00:08:25,671
Mendian behera eskiatzen
pasatzen genuen egun osoa.
108
00:08:25,905 --> 00:08:30,042
Nik denetik egiten nuen eskiekien;
Shanek beste pentsaera bat zuen.
109
00:08:32,211 --> 00:08:34,547
-Zirrara gogorrak nahi zituen.
-Tira, Shane!
110
00:08:39,952 --> 00:08:44,524
Shane era askotara amiltzen zen:
patinetan, kayaken…
111
00:08:44,757 --> 00:08:48,327
Teilatuetatik eta arroketatik
salto egiten zuen…
112
00:08:48,327 --> 00:08:50,763
Eta jauzi hirukoitzak
egiten zituen.
113
00:08:50,763 --> 00:08:54,834
Dena bideorako. Horrela pasatzen
zuen unibertsitatean denbora.
114
00:08:55,268 --> 00:08:57,670
Garai hartan
"zubi-saltoa" iritsi zen.
115
00:08:57,737 --> 00:09:03,109
Zubi zahar batetik jauziak
eskaintzen zituen bat aurkitu zuen.
116
00:09:03,543 --> 00:09:05,344
Begiratu kamerari!
117
00:09:05,478 --> 00:09:09,215
Kontu arriskutsuak
gustatzen zitzaizkion.
118
00:09:11,784 --> 00:09:14,720
Aparta! Ene!
119
00:09:14,787 --> 00:09:16,255
Zer iruditzen zaizue zubi-saltoa?
120
00:09:16,622 --> 00:09:17,990
Zer iruditzen zaizu zuri?
121
00:09:18,090 --> 00:09:20,426
Bizitzan egin dudan gauzarik onena.
122
00:09:20,459 --> 00:09:21,594
Kaka!
123
00:09:21,928 --> 00:09:23,829
Entretenitzea gustatzen zitzaion.
124
00:09:23,863 --> 00:09:25,798
Arreta erakartzea ere bai…
125
00:09:25,865 --> 00:09:29,001
…eta horrek ematen zion ziurtasuna.
126
00:09:51,223 --> 00:09:53,125
Erotuta dago!
127
00:09:54,660 --> 00:09:57,597
Edozer gauza egin behar da
ondo pasatzeko.
128
00:09:58,798 --> 00:10:04,637
Nonahi joan edo zernahi egin,
arriskutsua omen da dena.
129
00:10:04,737 --> 00:10:07,807
Egin egin behar da, hala ere.
130
00:10:08,207 --> 00:10:12,144
-Shane hil liteke gaur.
-Hau da hiltzeko modua.
131
00:10:12,211 --> 00:10:16,048
Hau da Shane McConkeyren
lehen hegaldia.
132
00:10:16,616 --> 00:10:18,451
Korri, korri!
133
00:10:18,517 --> 00:10:20,553
Gehixeago! Hori da!
134
00:10:21,487 --> 00:10:22,822
Korri!
135
00:10:22,922 --> 00:10:24,323
Etzan!
136
00:10:24,523 --> 00:10:28,160
Shane McConkey miragarria.
137
00:10:28,227 --> 00:10:30,496
Zer gertatuko zitzaion Shaneri?
138
00:10:30,563 --> 00:10:32,698
Itxaron egin beharko da.
139
00:10:34,734 --> 00:10:37,069
Ez doa inora, ezta?
140
00:10:38,537 --> 00:10:42,375
Institutuan bere buruaz
landu zuen irudia…
141
00:10:42,441 --> 00:10:44,543
…nekez berregin zuen
unibertsitatean.
142
00:10:46,445 --> 00:10:50,182
Bere bizitzako zatirik handienean…
143
00:10:50,316 --> 00:10:53,919
…nerabe baten heldutasuna
izan zuen.
144
00:10:53,919 --> 00:10:55,588
Oso dibertigarria zen…
145
00:10:55,655 --> 00:11:00,559
…baina pertsona heldu baten
jokabidea behar zenean…
146
00:11:00,559 --> 00:11:03,929
…eskolan, adibidez,
Shanek arazoak izaten zituen.
147
00:11:04,897 --> 00:11:07,266
Shane unibertsitatera joatea
nahi zuen Glennek.
148
00:11:07,366 --> 00:11:08,934
Horregatik zegoen Shane hemen.
149
00:11:09,068 --> 00:11:12,872
Eskiari eta Burke akademiari
zor zion bere lekua.
150
00:11:13,239 --> 00:11:16,208
Prestatuta omen zegoen,
baina ez zegoen.
151
00:11:16,575 --> 00:11:20,546
Nik ez dut libururik irakurtzen.
Eskiatu egiten dut.
152
00:11:21,781 --> 00:11:24,283
Hori besterik ez dut egiten.
153
00:11:24,316 --> 00:11:30,456
Glenn beldur zen Shanek eskia
besterik ez ote zuen izango buruan…
154
00:11:30,556 --> 00:11:34,960
…eta berak atsegin ez zuen
bide bat hartuko ote zuen.
155
00:11:35,227 --> 00:11:36,395
Desegituratua, eta, azken batean…
156
00:11:38,164 --> 00:11:39,999
…aita bezalakoa
ez ote zen izango.
157
00:11:40,299 --> 00:11:42,168
Jim McConkey du izena.
158
00:11:42,468 --> 00:11:46,639
Profesionala da.
Odolean du pistatik kanpoko eskia…
159
00:11:46,639 --> 00:11:48,941
…mendi altuak, elurra.
160
00:11:49,075 --> 00:11:53,746
Eta eskiatuko gabeko pistetara
eskiatzaileak daramatzan kemena.
161
00:11:53,846 --> 00:11:54,847
Eta berriz itzultzeko gogoa.
162
00:11:55,247 --> 00:11:58,851
Aitaren eski-bideo guztiak zeuzkan.
163
00:11:59,251 --> 00:12:03,956
Erakutsi zizkigunean une berezia
izan zen. Lotsatu samar zegoen.
164
00:12:04,290 --> 00:12:07,126
Kutxa batean gordeak zeuzkan
filmak.
165
00:12:07,259 --> 00:12:11,797
Okasio berezietan atera,
eta elkarrekin ikusten genituen.
166
00:12:14,200 --> 00:12:17,369
Jim McConkeyk lotura berezi bat du
mendiekin.
167
00:12:17,670 --> 00:12:21,540
Bere pentsamenduak
aurreko pistan finkatuak ditu.
168
00:12:21,774 --> 00:12:24,276
Elurrak aurpegian jotzen du.
169
00:12:24,543 --> 00:12:26,946
Kilima arin eta atsegin bat.
170
00:12:27,213 --> 00:12:31,884
Baina gehiegi lasaitzen denak
arriskuak ahazten ditu.
171
00:12:32,451 --> 00:12:34,386
Asko gustatu zitzaizkigun.
172
00:12:34,553 --> 00:12:38,958
Bere aita pistan behera amiltzen
zen bere Vuarnet betaurrekoekin.
173
00:12:39,358 --> 00:12:42,862
Hura oso garrantzitsua zen Shanek
aitarekin zuen harremanerako.
174
00:12:43,529 --> 00:12:47,500
Eskiatzea bien grina zen,
baina hark gogoraratzen zion…
175
00:12:47,867 --> 00:12:51,837
…aitaren ausentzia,
aitaren beharra zuen garai batean.
176
00:12:55,474 --> 00:12:57,243
Kaixo, aita. Zer moduz?
177
00:12:59,378 --> 00:13:03,015
Oso aktore txarra naiz. Tira…
178
00:13:04,016 --> 00:13:08,354
Eguberri on, eta…
179
00:13:11,590 --> 00:13:15,528
Bi bideo hauek zuentzat dira.
180
00:13:15,828 --> 00:13:18,197
Ea gustatzen zaizkizuen.
181
00:13:18,230 --> 00:13:19,932
Urte berri on.
182
00:13:22,368 --> 00:13:24,837
Unibertsitatetik bota zuten.
183
00:13:26,071 --> 00:13:29,942
Bizkorra ez zelako, ez,
oso bizkorra baitzen.
184
00:13:29,942 --> 00:13:32,178
Baina ez zuen ikasteko balio.
185
00:13:32,611 --> 00:13:36,582
Shane McConkey,
unibertsitateko eskiatzaile ohia.
186
00:13:37,883 --> 00:13:39,819
Ostikoa ipurdian.
187
00:13:41,620 --> 00:13:44,023
Oso egoera latza izan zen
berarentzat.
188
00:13:44,089 --> 00:13:47,359
Bizitza osoan
bere bidea egin ondoren…
189
00:13:47,426 --> 00:13:50,362
…bat-batean
dena bukatu zitzaion.
190
00:13:51,931 --> 00:13:55,901
Akabo eskiatzeko dirulaguntza,
eta akabo bere heziketa.
191
00:13:55,968 --> 00:13:59,104
Eta amak jatekoa ere moztu zion.
192
00:13:59,471 --> 00:14:01,941
Zeharo jota zegoen.
193
00:14:02,308 --> 00:14:08,280
Ni naiz etxe honetan
esna gelditzen den bakarra.
194
00:14:08,314 --> 00:14:10,850
Hobe dut ohera joatea.
195
00:14:10,883 --> 00:14:14,620
Shanek ez zeukan dirurik
eta nonbaiten bizi behar zuen.
196
00:14:14,653 --> 00:14:16,088
Atzealdean bizitzea eskaini nion.
197
00:14:16,455 --> 00:14:20,259
Maitasun-habia da hau.
Igo egin behar da sartzeko.
198
00:14:20,392 --> 00:14:23,095
Shane ganbara moduko batean
bizi zen.
199
00:14:23,262 --> 00:14:25,331
Hemen dohainik bizi naiz.
200
00:14:25,731 --> 00:14:27,433
Zulo puta honetan.
201
00:14:29,668 --> 00:14:30,569
Ni.
202
00:14:30,903 --> 00:14:34,006
Hura bere bizitzako garai ilun bat
izan zen.
203
00:14:34,874 --> 00:14:40,412
Desilusionatuta nengoen, baina
bere etorkizunak kezkatzen ninduen.
204
00:14:40,980 --> 00:14:43,148
Erabat Shane.
205
00:14:43,449 --> 00:14:44,884
Erabateko galtzailea.
206
00:14:45,117 --> 00:14:46,352
Galduta zegoen.
207
00:14:46,585 --> 00:14:48,454
Nahikoa da.
208
00:14:49,455 --> 00:14:50,823
Agur.
209
00:14:58,430 --> 00:15:03,269
Val Scura arroila
Dolomitak, Italia - 2009ko martxoa
210
00:15:05,971 --> 00:15:09,375
Amildegiko zati horia
ikusi nahi dut.
211
00:15:09,642 --> 00:15:11,644
Albotik.
212
00:15:12,344 --> 00:15:16,315
Nork bere burua ezagutzeko
modu asko daude.
213
00:15:16,649 --> 00:15:19,919
Beldurra sen naturala da.
214
00:15:19,919 --> 00:15:21,220
Ez dago elur askorik.
215
00:15:21,320 --> 00:15:26,358
Batzuetan, atzera egin, eta
ez duzu egin nahi zenuena egiten.
216
00:15:26,492 --> 00:15:30,329
Baina egoera ondo aztertu,
zer egin daitekeen jakin…
217
00:15:30,362 --> 00:15:34,366
…eta, arriskua egon arren,
azkenean hori egiten baduzu…
218
00:15:35,000 --> 00:15:37,403
…ez dago munduan gauza hoberik.
219
00:15:41,941 --> 00:15:43,809
Desilusioa hartu dut.
220
00:15:43,876 --> 00:15:47,546
Ia ez dago elurrik
amildegi gaineko ertzean.
221
00:15:47,713 --> 00:15:51,850
Ekaitz handi bat egongo zen
edo ez du elur nahikoa bota.
222
00:15:53,319 --> 00:15:57,556
Baina, hemen gaudenez, egin egingo
dugu. Arroila hori ospetsua da.
223
00:15:57,957 --> 00:16:00,059
Bihar haizeak joko du, ezta?
224
00:16:00,192 --> 00:16:05,164
Bai, gaur lasai egongo da.
Bihar aukera izan dezakegu.
225
00:16:15,007 --> 00:16:17,309
Kaixo, motel, zer moduz?
226
00:16:17,376 --> 00:16:18,844
Primeran.
227
00:16:19,211 --> 00:16:22,181
Armairu batean bizi zen.
228
00:16:22,414 --> 00:16:24,917
Eta diru pixka bat irabazten zuen
han-hemen.
229
00:16:25,050 --> 00:16:26,885
Ez zuen bizitzeko lain.
230
00:16:27,252 --> 00:16:30,489
Gauez pizzak banatzen zituen.
231
00:16:30,589 --> 00:16:32,858
Janaria garraiatzen espezialista
naiz.
232
00:16:32,891 --> 00:16:36,595
-Espezialista zertan?
-Janaria garraiatzen.
233
00:16:37,730 --> 00:16:39,598
Zer-nolako janaria?
234
00:16:39,898 --> 00:16:41,200
Pizza.
235
00:16:41,300 --> 00:16:44,703
Gertaera batek
bizitza aldatuko zion.
236
00:16:45,070 --> 00:16:47,239
Elkarrekin ikusi genuen
"Aaahhh Elurbildua".
237
00:16:49,074 --> 00:16:51,110
Hura une erabakigarria izan zen.
238
00:16:51,210 --> 00:16:54,680
Azken eski-denboraldia oroitzean,
irribarre egiten dut.
239
00:16:54,747 --> 00:16:57,916
Gure ibilerak
Scot Schimdtekin…
240
00:16:58,150 --> 00:17:00,285
…eta Glen Plake
"mutil gaiztoa"rekin.
241
00:17:00,419 --> 00:17:03,422
Filma bukatu zenean,
niri begiratu, eta hau esan zidan:
242
00:17:03,756 --> 00:17:07,326
"Hor konpon lasterketak!"
243
00:17:07,726 --> 00:17:12,898
"Aaahhh Elurbildua"
Benetan gertatua.
244
00:17:18,270 --> 00:17:22,274
Gure belaunaldiarentzat,
Scot Schmidtek eta Glen Plakek…
245
00:17:22,508 --> 00:17:31,450
…arrakasta lortu zuten
eski-lasterketetan ibili gabe.
246
00:17:32,117 --> 00:17:35,187
-Scot, saiatu nahi duzu?
-Bai, noski.
247
00:17:36,288 --> 00:17:41,326
Scotek 2 metro zabaleko
arroila bat jaitsiko du 65 km/h.
248
00:17:41,693 --> 00:17:47,332
Film hark gure giroan izan zuen
eraginak ni ere harritu ninduen.
249
00:17:47,633 --> 00:17:50,836
Izugarrizko harrera ona izan zuen.
250
00:17:51,203 --> 00:17:54,473
Jendea prest zegoen
gauza berritzaile baterako.
251
00:17:54,606 --> 00:17:57,776
Film hura eztanda izan zen.
252
00:18:04,616 --> 00:18:09,455
Biok oso eskiatzaile trebetzat
geneuzkan geure buruak.
253
00:18:09,555 --> 00:18:14,293
Shanek eta nik Greg Stumpen filmak
ikusi genituenean…
254
00:18:14,393 --> 00:18:16,528
…guk hobeto egin genezakeela
pentsatu genuen.
255
00:18:16,662 --> 00:18:19,965
Zergatik berehala ez hasi?
256
00:18:27,906 --> 00:18:29,374
Oso ondo!
257
00:18:29,508 --> 00:18:32,177
Vailen elurra egin zuen eguna.
258
00:18:32,244 --> 00:18:34,246
Vailera joan zen bizitzera.
259
00:18:37,049 --> 00:18:38,851
Zer moduz nire estiloa?
260
00:18:41,019 --> 00:18:45,357
Eski libreko lehen saioak
lasterketako eskiekin egin zituen.
261
00:18:45,757 --> 00:18:49,561
Makilak biribilkatzen zituen,
galtza estu moduko batzuk jantzita.
262
00:18:49,728 --> 00:18:52,197
Barregarri samar zegoen.
263
00:18:55,134 --> 00:18:58,537
Vaileko eskiatzailerik onena zen
eta ospe ona hartu zuen.
264
00:18:59,138 --> 00:19:03,242
Bera zen jauzirik eroenak
egiten zituena.
265
00:19:09,181 --> 00:19:10,082
Kaka!
266
00:19:11,884 --> 00:19:13,685
Horra gure gizona!
267
00:19:18,757 --> 00:19:23,595
Orduan, ezin zen eskiatzaile
profesionala izan, gaur bezala.
268
00:19:23,762 --> 00:19:28,734
Shanek eta bere belaunaldikoek
asmatu zuten hori, nolabait.
269
00:19:29,368 --> 00:19:32,871
Shane eta Kenentzat
Nick Nixonekin hasi zen dena.
270
00:19:35,040 --> 00:19:38,310
Nick Nixon txapelketako eskiatzaile
profesional ohi bat zen…
271
00:19:38,377 --> 00:19:40,179
…eta orain filmak egiten zituen.
272
00:19:43,382 --> 00:19:47,986
Ez ziguten ordaindu, baina,
parte hartzeagatik, gu zoratzen.
273
00:20:01,133 --> 00:20:05,404
Shane ezagutu genuenean oso mutil
ondo hezia iruditu zitzaigun.
274
00:20:07,072 --> 00:20:11,076
Bere alde txantxazalea
pixkanaka atera zen.
275
00:20:11,343 --> 00:20:14,246
-Potroak…
-Ene, Shane!
276
00:20:14,313 --> 00:20:18,217
-…handituta dauzkat.
-Ez dut ezer jakin nahi!
277
00:20:20,018 --> 00:20:24,156
Filmatu ondoren, agur esan genien
Kenti eta Shaneri.
278
00:20:24,289 --> 00:20:27,459
Beste 4 aste geldituko baitziren
Europan.
279
00:20:27,492 --> 00:20:29,261
Adio, mutilok.
280
00:20:29,328 --> 00:20:31,930
Bagenekien bueltan emazteak
arropa garbituko ziola…
281
00:20:32,297 --> 00:20:38,003
…eta kondoiak ezkutatu genizkion
galtzetako sakeletan.
282
00:20:38,437 --> 00:20:43,642
Etxera iritsi nintzenean,
emazteak kondoi bat aurkitu zidan.
283
00:20:46,545 --> 00:20:48,347
Sekulako iskanbila sortu zuen.
284
00:20:48,614 --> 00:20:52,484
"Esaiozue zuek izan zaretela"
esan zigun.
285
00:20:52,618 --> 00:20:58,624
Kontu hark guk uste baino
zalaparta handiagoa atera zuen.
286
00:21:05,831 --> 00:21:07,799
Ez dakit…
287
00:21:07,866 --> 00:21:11,570
Horregatik bukatu zen
Nick Nixonekiko gure harremana.
288
00:21:13,005 --> 00:21:17,075
1990 inguruan entzun nuen lehen
aldiz Shane McConkeyren izena.
289
00:21:17,509 --> 00:21:20,579
Banekien pistako eskiatzailea
izan zela…
290
00:21:20,846 --> 00:21:24,283
…eta Vermonteko akademia batean
ikasi zuela.
291
00:21:24,583 --> 00:21:27,419
"Pro Mogul" zirkuitu batean
ezagutu nuen.
292
00:21:30,222 --> 00:21:32,591
Ezkerreko pistan, Shane McConkey.
293
00:21:32,658 --> 00:21:36,361
Urduri zegoen "bump pistetan"
eskiatzeagatik…
294
00:21:36,662 --> 00:21:38,930
…eta, batez ere,
kobratu egingo zuelako.
295
00:21:39,231 --> 00:21:40,866
Bi eskiatzaileak abiatu dira.
296
00:21:42,034 --> 00:21:45,237
Hura iruzurra zela
esaten zuen berak.
297
00:21:45,437 --> 00:21:48,307
Bera lehiaketa hura
irabaztera zihoan.
298
00:21:48,373 --> 00:21:51,777
Bera ez zen "bump eskiatzailea"
baina dirua eskuratu nahi zuen.
299
00:21:51,943 --> 00:21:54,212
Shane McConkey,
zortzigarrena duela astebete…
300
00:21:54,579 --> 00:21:57,783
…gaur bere lehen txapelketa
irabazi du.
301
00:21:57,849 --> 00:22:03,955
Nik banekien ona zela.
Eslalon-eskiatzaile bikaina zen.
302
00:22:04,356 --> 00:22:07,926
Shane McConkey helikoptero-jauzia
eginez! Ziztu bizian!
303
00:22:08,193 --> 00:22:12,064
Ez zuen inoiz entrenatu
"Bum pistetan"…
304
00:22:12,431 --> 00:22:17,235
…eta "Pro Mogul Tour"en lehiatu,
eta irabazi egin zuen!
305
00:22:18,937 --> 00:22:20,038
Hura eromena zen.
306
00:22:20,372 --> 00:22:22,874
Shane McConkey pozez zoratzen!
307
00:22:23,108 --> 00:22:27,946
Eski alpinoko eskialari ohia,
orain eski librean espezialista…
308
00:22:28,146 --> 00:22:31,116
…bere lehen "Mogul" titulu
profesionala irabazi du.
309
00:22:39,458 --> 00:22:41,259
Berriz joan zen.
310
00:22:41,293 --> 00:22:44,830
Vailera egin zuen itzultze handian…
311
00:22:44,896 --> 00:22:50,569
…Boulderreko lagun guztiak
gonbidatu zituen. Ni ere bai.
312
00:22:52,137 --> 00:22:57,376
Denok han geunden. Lehenengo
errondan abantaila berak zuen.
313
00:22:57,442 --> 00:23:00,312
Baina pistaren muga-mugan
jaisten ari zen.
314
00:23:00,379 --> 00:23:03,382
Muga zeharkatu,
eta deskalifikatu egin zuten.
315
00:23:05,117 --> 00:23:08,620
Horrela bukatu zen.
Denak desilusionatuta zeuden.
316
00:23:08,787 --> 00:23:12,691
Orduan, "backflip" handi-handi bat
egin zuen zorutik.
317
00:23:15,127 --> 00:23:16,995
Jendea erotu egin zen, txaloka…
318
00:23:17,028 --> 00:23:19,531
…Vaileko jendea izan ezik.
319
00:23:19,798 --> 00:23:24,336
Haiek nahiagoko zuten
Shane berehala Vailetik bota.
320
00:23:24,536 --> 00:23:28,273
Shanek argazkilari bat bizkarrean
jo, eta esan zion:
321
00:23:28,273 --> 00:23:31,410
"Ez galdu nire hurrengo jaitsiera".
322
00:23:33,879 --> 00:23:35,347
Shane da!
323
00:23:35,714 --> 00:23:38,450
McConkey! Burutik jota dago!
324
00:23:39,117 --> 00:23:42,487
Eski bat hautsi zitzaion.
325
00:23:53,532 --> 00:23:58,503
Helmugara iristean, antolatzaile
bat atzetik joan zitzaion.
326
00:23:58,670 --> 00:24:01,440
Shane ihesi joan zen,
biluzik.
327
00:24:03,074 --> 00:24:06,545
Nik arropa utzi nion.
Berak potroak estali zituen…
328
00:24:06,678 --> 00:24:09,214
…eta hanka egin zuen.
329
00:24:09,748 --> 00:24:11,850
Aintzaz betea joan zen.
330
00:24:11,850 --> 00:24:15,754
"McKonkeyk errealitate gordina
erakutsi du Vailen".
331
00:24:20,225 --> 00:24:22,327
Gero eta gehiago fio zen
bere buruaz.
332
00:24:22,661 --> 00:24:25,864
Nahiko modu xaloan bizi zen arren…
333
00:24:26,731 --> 00:24:30,769
…izan nahi zuen pertsona
bihurtzen hasi zen.
334
00:24:47,752 --> 00:24:48,920
Zer dugu?
335
00:24:49,054 --> 00:24:50,489
Elkarrizketa.
336
00:24:51,256 --> 00:24:55,527
1990 inguruan mundu guztiak
ez zeukan kamera bat, gaur bezala.
337
00:24:55,894 --> 00:24:58,396
Shanek bazekien
ni kameraria nintzela.
338
00:24:58,497 --> 00:25:00,599
Eta elkarrekin filmatzeko
esan zidan.
339
00:25:00,899 --> 00:25:03,201
Angelu hau bikaina da.
340
00:25:03,301 --> 00:25:05,971
Nire lagun Rob McCormickekin
eskiatzen ibili berria zen.
341
00:25:06,371 --> 00:25:09,307
Bagenuen bere berri
Nick Nixonen filmetatik.
342
00:25:09,407 --> 00:25:11,643
Shane miresten genuen
eskiatzaile aparta zelako…
343
00:25:11,643 --> 00:25:13,879
…eta ezagutu egin nahi genuen.
344
00:25:14,246 --> 00:25:17,082
Ez zitzaion
Vailen eskiatzea gustatzen.
345
00:25:17,415 --> 00:25:20,252
Vailen bera
beste guztiak baino gehiago zen.
346
00:25:20,318 --> 00:25:23,054
Squawen, ordea,
oso jende ona zegoen.
347
00:25:23,522 --> 00:25:26,758
Desafioa bota nahi bazenuen,
hura zen leku egokia.
348
00:25:28,660 --> 00:25:30,795
Kirolari pila zegoen Squawen.
349
00:25:30,929 --> 00:25:34,533
Eski librearen gune nagusia
zirudien hark.
350
00:25:34,833 --> 00:25:39,571
Squaw Valleyn ikuslez inguratuta
geunden egunero.
351
00:25:39,938 --> 00:25:44,175
Abiatzen ginenean,
jendea txaloka hasten zen.
352
00:25:44,576 --> 00:25:50,181
Norbaitek arrastoa uzten bazuen,
denek bazekiten norena zen.
353
00:25:51,316 --> 00:25:53,852
Squawen agertu,
eta hau pentsatu genuen:
354
00:25:53,919 --> 00:25:57,088
"Hau da
jendea ospetsu egin duen lekua".
355
00:25:57,155 --> 00:25:59,457
Orain, irabazi edo ixo.
356
00:26:00,759 --> 00:26:05,430
Ikusi nuen lehen aldian,
Oakley eguzkitako betaurrekoekin…
357
00:26:05,463 --> 00:26:07,832
…eta txima luzeak airean…
358
00:26:08,133 --> 00:26:11,002
…"Cool jauna" zirudien,
han eserita.
359
00:26:12,337 --> 00:26:14,139
Berarekin hitz egitera
joan nintzen.
360
00:26:14,506 --> 00:26:17,842
Baina oso hotz hartu ninduen.
361
00:26:18,209 --> 00:26:20,378
Eta gero joan egin zen.
362
00:26:20,579 --> 00:26:23,315
Hura izan zen Shanez
izan nuen lehen irudipena.
363
00:26:24,349 --> 00:26:26,885
Pentsatu nuen:
"A zer zakilmokoa!"
364
00:26:29,454 --> 00:26:31,656
Shane, ez egin txorakeriarik.
365
00:26:31,990 --> 00:26:34,025
Kontuz buruarekin.
366
00:26:36,127 --> 00:26:39,598
Tximinia da zirraragarriena.
367
00:26:39,698 --> 00:26:42,334
Hiruzpalau bide ditu.
368
00:26:42,400 --> 00:26:45,704
Garai hartan, Scot Schdmit
mendiko erregea zen.
369
00:26:45,837 --> 00:26:48,807
-Hitz egidazu guruaz?
-Gurua?
370
00:26:49,007 --> 00:26:52,410
Scot Schdmidt? Zuk nik baino hobeto
ezagutzen duzu.
371
00:26:53,211 --> 00:26:56,815
Shane eta Kreitler
agertokian agertu zirenean…
372
00:26:56,881 --> 00:27:00,251
…denek galdetu zuten:
"Nor dira hauek?"
373
00:27:00,385 --> 00:27:04,322
"Zer egiten dute hauek
beste inork egin ez duenik?"
374
00:27:04,356 --> 00:27:06,157
"Azkarragoak dira?
"Gorago iristen dira?"
375
00:27:07,092 --> 00:27:12,731
Gutxik uste zuten Palisades mendi
gailurretik abiatu zitekeenik…
376
00:27:13,031 --> 00:27:17,168
…abiada hartu Squaw Valleyko
amildegi handienetik 12 metrora…
377
00:27:17,202 --> 00:27:20,071
…ertzean behera eskiatu,
eta "backflip" bat egin.
378
00:27:20,505 --> 00:27:24,075
Shanek hori egin zuenean,
Squaw Valleyn denak erotu ziren.
379
00:27:24,409 --> 00:27:28,647
Jendea handik salto egina zelako,
baina ez era hartara.
380
00:27:39,524 --> 00:27:40,892
Ai, ene!
381
00:27:42,127 --> 00:27:44,729
Nor da?
Shane McConkey?
382
00:27:45,397 --> 00:27:51,036
Hasierako "backflip" izugarri haiek
ospetsu bihurtu zuten Shane.
383
00:27:51,136 --> 00:27:53,538
Rob Storyk artikulu bat idatzi zuen
"Powder" aldizkarian.
384
00:27:53,772 --> 00:27:56,074
Artikuluaren azken zatia
"Errege muskerra" deitzen zen.
385
00:27:56,474 --> 00:27:58,677
Shane aipatzen zuen.
386
00:27:59,044 --> 00:28:02,113
Eskian espezializatutako
kazetari ospetsuak hau zioen:
387
00:28:02,547 --> 00:28:05,450
"Berarekin eskiatzen aritu naiz.
Bera desberdina da".
388
00:28:05,583 --> 00:28:07,252
"Kirolaren etorkizuna izan liteke".
389
00:28:07,752 --> 00:28:09,287
Zergatik egiten duzu hori?
390
00:28:09,554 --> 00:28:13,758
Bizitzaz erabat gozatzen dudalako
horrela.
391
00:28:14,092 --> 00:28:16,227
Ez naiz inoiz geldituko.
392
00:28:16,494 --> 00:28:20,732
Behartsua izango naiz bizitza
osoan, baina ondo pasatuko dut.
393
00:28:22,067 --> 00:28:24,269
-Ez al da hori kontua?
-Bai, erabat.
394
00:28:37,949 --> 00:28:40,085
Hiltzen ari naiz!
395
00:28:49,994 --> 00:28:53,865
Val Scura arroila,
Dolomitak, Italia, 2009ko martxoa
396
00:28:53,965 --> 00:28:56,434
Zer ari zara pentsatzen,
patataburu?
397
00:28:56,501 --> 00:28:58,770
Beldurtuta dirudizu.
398
00:28:59,204 --> 00:29:00,305
Tira ba…
399
00:29:01,206 --> 00:29:06,811
Hemen eroriz gero,
denbora izango duzu hil aurretik.
400
00:29:10,782 --> 00:29:12,751
Nate, filmatzen!
401
00:29:13,017 --> 00:29:14,352
Kontuz!
402
00:29:32,303 --> 00:29:33,538
Kaka putza!
403
00:29:33,671 --> 00:29:35,073
Segi aurrera.
404
00:29:36,708 --> 00:29:40,478
-Sartu egin behar dut, nolanahi.
-Mugi!
405
00:29:50,555 --> 00:29:52,724
Kaka!
406
00:29:57,195 --> 00:29:59,164
Ondo da, Nate.
407
00:29:59,230 --> 00:30:02,534
JTk bi eskiak galdu ditu.
408
00:30:02,834 --> 00:30:07,372
Berak gelditzea lortu du.
Proiektua geldituko dugu oraingoz.
409
00:30:07,405 --> 00:30:10,675
Orain bide estu horretatik
jaisten pasatuko dugu denbora.
410
00:30:12,076 --> 00:30:16,714
-Beldurtuta nengoen.
-Ez hiltzeko esan dizut.
411
00:30:16,748 --> 00:30:17,715
Eta ez naiz hil.
412
00:30:18,216 --> 00:30:19,450
Eskia?
413
00:30:21,419 --> 00:30:24,556
-Puskatuta dago. Zati bat falta du.
-Ez dut berriro jarriko.
414
00:30:24,889 --> 00:30:26,024
-Ikusten duzu?
-Bai.
415
00:30:26,090 --> 00:30:29,694
Nola liteke 20 urtez eguzkiak
jotako finkagailu bati…
416
00:30:29,727 --> 00:30:33,131
…plastikoa horrela puskatzea?
417
00:30:33,531 --> 00:30:35,366
Arraroa da.
418
00:30:36,367 --> 00:30:39,871
Egun zaputza gaurkoa.
419
00:30:40,405 --> 00:30:44,309
Baina okerragoa izan zitekeen.
JT gal genezakeen.
420
00:30:44,742 --> 00:30:46,644
Hala gertatzen da batzuetan.
421
00:30:46,744 --> 00:30:52,217
Pena da, baina…
Bihar berriz saiatuko gara.
422
00:31:00,124 --> 00:31:02,760
Hauek 500 dolar balio dute.
423
00:31:02,927 --> 00:31:04,095
Debalde.
424
00:31:04,629 --> 00:31:08,433
Hauek ere 500 dolar.
425
00:31:09,100 --> 00:31:10,468
Debalde.
426
00:31:11,469 --> 00:31:15,807
Aldizkarietan ateratzen hasia zen,
eta eskiak oparitzen zizkioten…
427
00:31:15,907 --> 00:31:17,675
…eta egunero eskiatzen zuten…
428
00:31:17,742 --> 00:31:21,346
…baina gauez
mahaiak garbitzen zituen.
429
00:31:22,881 --> 00:31:27,418
Eskiari ez zion oraindik dirua
ateratzen. Grina hutsez ari zen.
430
00:31:30,021 --> 00:31:33,191
Shane eta Kent Nick Nixonen
filmetan ikusiak nituen.
431
00:31:33,291 --> 00:31:36,928
Kamerari gisa ordaindu zidaten
lehen lana "MTV Sports"erako zen…
432
00:31:37,028 --> 00:31:38,296
…eta Argentinara joan nintzen.
433
00:31:40,098 --> 00:31:42,634
Hau "South American Extremes" da.
434
00:31:44,469 --> 00:31:50,275
Shanek eta Kentek beste guztien
oso estilo desberdina zuten.
435
00:31:50,375 --> 00:31:53,945
5 minututan
den-dena eman behar duzu.
436
00:31:54,913 --> 00:31:59,550
Egin zitekeenaren muga
garai hartan zabaldu zen.
437
00:32:01,352 --> 00:32:04,989
Lehiakideetako bat
eskola zaharrekoa zen.
438
00:32:05,123 --> 00:32:10,461
Batzuen ustez, seguruagoa da
rapelean jaistea saltatzea baino.
439
00:32:10,828 --> 00:32:13,665
Mendiko paretatik
rapelean jaitsi zen, beraz.
440
00:32:13,798 --> 00:32:17,735
Shanek eta nik salto egin genuen.
441
00:32:23,875 --> 00:32:26,711
Lehiaketa hura
guardia aldaketa izan zen.
442
00:32:26,844 --> 00:32:32,083
Bi lehenengoen eta beste guztien
arteko aldea izugarria zen.
443
00:32:32,150 --> 00:32:34,018
Ate bat ireki zen.
444
00:32:34,352 --> 00:32:36,821
Muturreko Eskiaren Munduko
Txalpeketa martxan zegoen.
445
00:32:40,858 --> 00:32:43,828
Nik irabazi nuen Estatu Batuetako
muturreko eski txapelketa.
446
00:32:43,962 --> 00:32:46,864
Shanek esan zuen:
"Zerbait mugitzen ari da".
447
00:32:46,898 --> 00:32:52,770
1995eko Estatu Batuetako muturreko
eski txapelduna McConkey da.
448
00:32:52,904 --> 00:32:57,742
1995eko "Crested Butte Extremes"en
izan nuen Shaneren lehen berria.
449
00:32:58,042 --> 00:33:03,548
Bera berria zen muturreko kirolean
eta ni filmegile berria nintzen.
450
00:33:03,848 --> 00:33:06,517
Eskiatzen ikusi nuen…
451
00:33:07,118 --> 00:33:10,521
…eta, gero, Crested Butte
ingurura joan ginen.
452
00:33:12,056 --> 00:33:16,227
"Backflip" bikoitza egin nahian,
buruz behera erori zen.
453
00:33:16,627 --> 00:33:20,398
"Ai ene! Ondo egongo al da?"
454
00:33:20,565 --> 00:33:23,134
Altxatu, eta
ondo zegoela esan zigun.
455
00:33:23,267 --> 00:33:25,536
Stevek eta nik
elkarri begiratu genion.
456
00:33:25,703 --> 00:33:28,406
"Ondo egongo ahal da,
bakar-bakarrik gaude hemen".
457
00:33:28,573 --> 00:33:30,742
"Mina hartu badu,
helikopteroan atera beharko dugu".
458
00:33:31,075 --> 00:33:32,877
"Ezin dut egin!"
459
00:33:32,910 --> 00:33:34,746
"Igo, eta berriz saiatuko naiz".
460
00:33:35,079 --> 00:33:37,248
"Eskerrak!" pentsatu genuen.
461
00:33:37,915 --> 00:33:41,486
Berriz igo zen. Eta ea prest
geunden galdetu zigun.
462
00:33:42,253 --> 00:33:44,455
"Bai. Aurrera".
463
00:33:44,822 --> 00:33:46,257
"Emaiok!"
464
00:33:55,566 --> 00:33:58,569
Horrela ezagutu genuen
Shaneren nortasuna.
465
00:33:58,636 --> 00:34:02,140
Barre egiteko egiten zuen,
baina guri adarra jotzeko ere bai.
466
00:34:02,273 --> 00:34:06,511
Buruz eroriko ote zen
gu kezkatzea nahi zuen.
467
00:34:22,827 --> 00:34:25,096
"Eski lodiak ez dira jadanik
lodientzat bakarrik".
468
00:34:26,864 --> 00:34:29,367
"Shane McConkeyk esan digu
horiek erabiltzen dituela orain".
469
00:34:29,367 --> 00:34:33,004
"Eski lodien aurretik".
470
00:34:33,004 --> 00:34:36,374
"Eski lodien ondoren".
471
00:34:36,374 --> 00:34:39,077
"Eskiaren aurpegi berria".
472
00:34:39,377 --> 00:34:42,713
"McConkey, eskola berriko
txapelduna edo azkenputza?"
473
00:34:44,348 --> 00:34:47,218
McConkeyk irabazi du
1998ko Wold Tourra.
474
00:34:53,991 --> 00:34:58,496
-McConkey aurrean dator.
-Berak irabazi du.
475
00:34:58,796 --> 00:35:02,667
Ez liokete lehiatzen utzi behar.
Onegia da.
476
00:35:03,000 --> 00:35:04,502
Den-denei irabazten die.
477
00:35:22,854 --> 00:35:24,722
Hau egiteko ordaintzen didate.
478
00:35:44,275 --> 00:35:46,711
Eskiaren industriak
bera onartu zuenean…
479
00:35:46,777 --> 00:35:49,947
…Shane harago joan zen:
"Zer egin dezakegu hobetzeko?"
480
00:35:50,047 --> 00:35:53,885
Denek esaten zidaten:
"Uretako eskiak dirudite!".
481
00:35:54,619 --> 00:35:57,455
Bai, hortik sortu da ideia.
482
00:35:57,755 --> 00:36:02,226
70 urteetako eskiak dira.
Banekien ondo aterako zela.
483
00:36:30,121 --> 00:36:32,990
"McConkeyk bere "rocker"
sena frogatu du…
484
00:36:32,990 --> 00:36:36,594
…mendi baten malda
uretako eskietan jaitsiz".
485
00:36:40,898 --> 00:36:43,601
Shanek eskiaren kontzeptua
irauli zuen.
486
00:36:59,116 --> 00:37:03,454
-Zergatik da eski-filmik onena?
-Gu ateratzen garelako.
487
00:37:16,667 --> 00:37:18,269
Eskerrik asko. Hau kristorena da!
488
00:37:28,045 --> 00:37:30,481
Aurtengo eskiatzailea…
489
00:37:31,015 --> 00:37:31,816
Shane McConkey!
490
00:37:40,891 --> 00:37:42,393
Shane, maite zaitut!
491
00:37:47,331 --> 00:37:50,401
Aura berezi bat zuen.
492
00:37:50,701 --> 00:37:56,307
Eskiatzailerik ezagunena
eta maitatuena ere izan zen.
493
00:37:58,542 --> 00:38:00,845
Eta Saucer Boy zen bigarrena.
494
00:38:18,429 --> 00:38:20,298
1990eko hamarraldiko
bolada batean…
495
00:38:20,431 --> 00:38:26,070
…eskiatzaile profesionalak rock
izarren itxuran agertzen ziren.
496
00:38:26,737 --> 00:38:28,939
Berak barre egiten zion horri.
497
00:38:29,707 --> 00:38:32,209
Ergela dirudizu!
498
00:38:34,345 --> 00:38:40,184
Pelican Saucers nire babesleak
eta nik eredu berri bat sortu dugu:
499
00:38:40,318 --> 00:38:43,521
"SB Saucer Boy Pro Model Extreme".
500
00:38:43,854 --> 00:38:49,126
Primeran gorpuzten zituen
eta aldi berean barre egiten zien…
501
00:38:49,260 --> 00:38:53,597
…eskiatzaile profesionalaren
estereotipoei.
502
00:38:54,031 --> 00:38:57,034
Shane bakarrik zen
hori egiteko gauza.
503
00:38:57,068 --> 00:38:59,870
Bere sinadurak eski-filmei
laguntzen zien.
504
00:39:00,237 --> 00:39:02,106
Neskak,
baduzue lekua helikopteroan?
505
00:39:02,239 --> 00:39:06,477
-65 dolarretan bidaia.
-Zer nolako bira nahi duzu?
506
00:39:06,877 --> 00:39:10,648
Eski girotik kanpo
jendeak ez zion ulertzen.
507
00:39:10,748 --> 00:39:14,218
Baina eskiaren eta snowboarden
zaleentzat Shane jenio bat zen.
508
00:39:14,552 --> 00:39:15,920
Ez, ez!
509
00:39:19,924 --> 00:39:23,828
Nik ez nuen ulertzen.
Nola? Zergatik?
510
00:39:24,762 --> 00:39:27,431
Kontu hark traba egiten zion
industria osoari…
511
00:39:27,765 --> 00:39:33,304
…eta haiek ordaintzen dute mendiak
plastiko pusken gainean jaisteko.
512
00:40:12,877 --> 00:40:16,714
Shane beti saiatzen zen
hurrengo maila igotzen.
513
00:40:19,817 --> 00:40:23,154
Gauza berri bat
aurkitu beharra zeukan.
514
00:40:23,454 --> 00:40:27,124
Orduan, beste grina bat
aurkitu zuen.
515
00:41:01,325 --> 00:41:06,530
1995ean, Steve Winterrekin joan zen
Foresthill zubira, Kaliforniara.
516
00:41:06,897 --> 00:41:10,901
Frank Gambali
BASE-jauzilari oso ezagun bat zen.
517
00:41:11,602 --> 00:41:15,239
Film zati batean
Frankek zubitik salto egiten du…
518
00:41:15,339 --> 00:41:17,675
…eta Shanek kamera pizten dio.
519
00:41:24,215 --> 00:41:26,717
BASE-jauzia hasi berria zen
kirol gisa.
520
00:41:26,851 --> 00:41:30,588
Gutxi batzuk aritzen ziren horretan
Estatu Batuetan.
521
00:41:31,021 --> 00:41:34,525
Frank grabatu genuen
antenetatik jauzika…
522
00:41:34,892 --> 00:41:37,862
…edo urtegi erraldoi hartatik.
523
00:41:37,962 --> 00:41:41,599
Shane gure eski-filmetan aritua
zen, eta hura ikusi zuenean…
524
00:41:41,966 --> 00:41:46,370
…huraxe zen berak egin nahi zuena.
525
00:41:50,207 --> 00:41:52,743
Frankek BASE-jauzia erakutsi zion.
526
00:41:52,877 --> 00:41:57,615
Hasteko, hegazkin batera igo eta
jausgailuan jauzi egin behar zuen.
527
00:41:57,915 --> 00:42:01,819
Jausgailua non erosi esan zion.
Frankek erakutsi zion bidea.
528
00:42:01,886 --> 00:42:07,124
1995ean, ni Frankekin eta Squaweko
mutil batzuekin bizi nintzen.
529
00:42:07,424 --> 00:42:11,328
Frank lehenengoa izan zen orduan…
530
00:42:11,462 --> 00:42:16,133
…kontu harekin diru pixka bat
atera zuena.
531
00:42:30,614 --> 00:42:35,486
BASE-jauzia liluragarria da
ezkutuan egin behar delako.
532
00:42:35,553 --> 00:42:39,924
Arauak hautsi behar dituzu
jauzia egin ere baino lehen.
533
00:42:41,625 --> 00:42:44,028
Jabetza pribatu batean sartu
behar duzu…
534
00:42:44,428 --> 00:42:48,198
…zaindariak engainatu, sabairaino
iritsi eta ertzetik jauzi egin.
535
00:42:49,133 --> 00:42:53,203
Lurreratu ondoren
berehala ihes egin behar duzu.
536
00:42:56,774 --> 00:43:01,478
Frankek elkarte sekretu hori
eta bere arauak erakutsi zizkion.
537
00:43:03,814 --> 00:43:03,847
"Auburn, lehenengo jauzia!"
538
00:43:06,150 --> 00:43:06,984
"Honek bizitza aldatu zidan".
539
00:43:07,017 --> 00:43:09,954
Prest?
Gero arte.
540
00:43:24,969 --> 00:43:28,906
-Prest?
-Bai.
541
00:43:28,973 --> 00:43:30,741
Bai, Miles.
542
00:43:31,008 --> 00:43:32,343
Gero arte!
543
00:43:39,917 --> 00:43:42,553
BASE-jauzia egiten hastean…
544
00:43:42,886 --> 00:43:45,356
…jauzi librea bezalakoa da,
baina esteroideekin.
545
00:43:45,689 --> 00:43:48,058
Dena oso azkar gertatzen da.
546
00:43:48,192 --> 00:43:53,330
Jausgailua garaiz ireki ezean
utziko duzun marka ikusten duzu.
547
00:43:55,866 --> 00:43:58,669
Hau erortzeko zorian dago.
548
00:43:59,937 --> 00:44:03,207
Zure barruko piztia askatzen duzu…
549
00:44:03,507 --> 00:44:05,509
…bizia horren mende
bazeneuka bezala.
550
00:44:05,843 --> 00:44:09,380
-Badakizu zergatik?
-Goazen ba. Prest…
551
00:44:09,713 --> 00:44:12,549
-Bizia horren mende duzulako.
-Gero arte!
552
00:44:18,589 --> 00:44:24,061
Shanek aldean zeraman ekipoa,
edonork hortzetako eskuila bezala.
553
00:44:24,428 --> 00:44:26,664
Ez dago jakiterik
aukera noiz agertuko den.
554
00:44:28,132 --> 00:44:29,767
Begira zer aurkitu dudan.
555
00:44:30,134 --> 00:44:31,769
Tentsio handiko kableak,
errepidea…
556
00:44:32,136 --> 00:44:34,271
Lurreratze-pista hau da.
557
00:44:34,405 --> 00:44:37,808
Hori zen beretzat egun normal bat:
jauzi librea edo BASE-jauzia.
558
00:44:38,142 --> 00:44:42,246
Hori zuen eguneroko plana,
beste batzuek paseatzea bezala.
559
00:44:43,113 --> 00:44:48,819
Ez zen harropuzten,
gustatzen zitzaiona egiten zuen.
560
00:44:51,722 --> 00:44:53,824
Leku ezezagun batean gaude.
561
00:44:56,960 --> 00:45:00,564
Ederra da beldurtuta egotea,
ez dakit zergatik.
562
00:45:00,798 --> 00:45:03,500
Prest, gero arte!
563
00:45:18,716 --> 00:45:20,617
"Non dago nire neska?"
564
00:45:20,651 --> 00:45:23,187
Oso zaila izan zitzaion
neska aurkitzea.
565
00:45:23,520 --> 00:45:26,090
Oso ezaguna zen eskiaren giroan.
566
00:45:26,156 --> 00:45:28,625
Neska askori gustatzen zitzaion.
Niri ere bai.
567
00:45:29,026 --> 00:45:34,932
Ez zen beti besotik neska bat
zeraman horietakoa.
568
00:45:36,300 --> 00:45:39,670
Orduan Sherry ezagutu zuen.
569
00:45:40,938 --> 00:45:43,941
Esadazu zerbait berataz
beste inork ez dakiena.
570
00:45:44,208 --> 00:45:48,011
Puzkar bat botatzen duen bakoitzean
eskerrak ematen ez badizkiot…
571
00:45:48,746 --> 00:45:51,815
…doministiku egitean ez dit "Jesus"
esango eta superstiziosoa naiz.
572
00:45:52,182 --> 00:45:55,552
Shane eta ni ume bakarrak ginen eta
asko hitz egiten genuen horretaz.
573
00:45:55,652 --> 00:45:58,622
Gure amak nola zahartuko ziren
eta horrelako kontuez.
574
00:45:58,856 --> 00:46:04,528
Baina Sherryrekin ikusi arte, ez
nuen Shaneren alde samurra ezagutu.
575
00:46:04,661 --> 00:46:09,566
Ez zen antzezten ari,
maiteminduta zegoen.
576
00:46:10,000 --> 00:46:12,069
Liburu ireki bat zen.
577
00:46:12,169 --> 00:46:14,972
Erraza zen hura maitatzea,
xarmagarria baitzen.
578
00:46:18,475 --> 00:46:19,643
Ez!
579
00:46:20,310 --> 00:46:21,545
Ehunzango bat.
580
00:46:24,648 --> 00:46:26,416
Oso dibertigarria zen.
581
00:46:27,417 --> 00:46:30,554
Oso ondo pasatu genuen
elkarrekin.
582
00:46:30,921 --> 00:46:33,891
Nigatik beldur zara? Ez?
583
00:46:34,024 --> 00:46:37,928
Bizitza abentura etengabe bat zen.
584
00:46:38,228 --> 00:46:40,430
Ni korrika nindoan beti
bera harrapatzeko.
585
00:46:43,801 --> 00:46:46,837
Ni garraioaz arduratzen nintzen…
586
00:46:47,037 --> 00:46:49,807
…polizia despistatzen nuen,
Shane hartzen nuen…
587
00:46:50,174 --> 00:46:52,075
Zirraragaria zen
berari begira egotea.
588
00:46:52,176 --> 00:46:55,612
Ni zain nengoen, zurbil
eta dardarez, bera lurreratu arte.
589
00:46:57,714 --> 00:46:58,749
Zoragarria!
590
00:47:00,384 --> 00:47:02,186
Oso polita.
591
00:47:03,053 --> 00:47:05,889
Bihotza taupada bizian daukat.
592
00:47:06,023 --> 00:47:08,559
-Dardarka nago.
-Ni ere bai.
593
00:47:10,694 --> 00:47:14,898
Hasieran dena egiten nuen beragatik
baina, une jakin batean, akabo.
594
00:47:15,632 --> 00:47:17,100
Hor daude dorreak.
595
00:47:17,134 --> 00:47:20,070
Ez naiz 3retan esnatuko
zure bila joateko.
596
00:47:23,307 --> 00:47:24,908
Amak telefonoz deitu dizu.
597
00:47:25,108 --> 00:47:27,144
Bere amak. Gaixo, Glenn.
598
00:47:27,377 --> 00:47:30,614
Kezkatuta dago. Zer ba?
599
00:47:30,714 --> 00:47:32,282
Kezkatuta egoteko arrazoiak baditu.
600
00:47:34,251 --> 00:47:38,222
Gustura, ez, baina
BASE-jauzi batzuetan lagundu nion.
601
00:47:38,488 --> 00:47:40,757
Zaborra jasoz,
atzera-kontua eginez.
602
00:47:40,791 --> 00:47:43,460
Hor zaude eta
tartean sartzen zara.
603
00:47:45,095 --> 00:47:47,231
Eman kamera.
Filmatuko zaitut.
604
00:47:47,764 --> 00:47:52,169
-Ni naiz.
-Ez dut okerrena pentsatu nahi.
605
00:47:55,873 --> 00:47:58,242
Zer iruditzen zaizu
BASE-jauzia?
606
00:47:58,408 --> 00:48:00,444
Ez dugu horretaz asko hitz egiten.
607
00:48:00,811 --> 00:48:06,083
Kirol horretan
arrisku-tartea txiki-txikia da.
608
00:48:06,817 --> 00:48:11,588
Ez dut kezkatu nahi.
Egun batean dei bat egingo didate.
609
00:48:11,889 --> 00:48:13,790
Hori gertatzean…
610
00:48:14,625 --> 00:48:18,896
Ordu arte
kezkarik gabe bizi nahi dut.
611
00:48:25,435 --> 00:48:28,605
1999ko udaberrian
Shane Mexikora joan zen.
612
00:48:28,639 --> 00:48:32,342
Etxean nengoela,
dei bat egin zidaten.
613
00:48:32,509 --> 00:48:34,978
Frank Gambali desagertuta zegoen.
614
00:48:35,012 --> 00:48:39,950
Yosemiteko parkean jauzi egin,
eta basozainetatik ihesi joan zen.
615
00:48:40,117 --> 00:48:42,552
Isun handiak jartzen dizkizute eta.
616
00:48:42,953 --> 00:48:47,858
Jauzi egin, basozainak ikusi,
eta ihes egin zuen.
617
00:48:48,158 --> 00:48:52,629
Ibai bat igerian zeharkatu,
eta ito egin zen.
618
00:48:56,233 --> 00:48:58,869
Begiratu nion,
eta negar egin zuela sumatu nion.
619
00:48:59,002 --> 00:49:01,071
Inoiz ez nuen ikusi Shane negarrez.
620
00:49:01,238 --> 00:49:05,042
Zer gertatzen zen galdetu,
eta Gambalirena kontatu zidan.
621
00:49:05,142 --> 00:49:06,643
Lur jota zegoen.
622
00:49:07,878 --> 00:49:13,650
Bere irakaslea izan zuen,
berak erakutsia zion bidea.
623
00:49:13,750 --> 00:49:18,255
Haren heriotza
abisu moduko bat izan zen.
624
00:49:18,588 --> 00:49:20,490
Hura zen kirol honen errealitatea.
625
00:49:26,563 --> 00:49:30,534
Handik hilabete batzuetara,
protesta jauziak egin ziren.
626
00:49:30,901 --> 00:49:36,907
Jauzilariek bazekiten basozainak
zain edukiko zituztela.
627
00:49:36,907 --> 00:49:38,275
Shane hura ikustera joan zen.
628
00:49:38,675 --> 00:49:40,410
Ez naiz kriminal bat.
629
00:49:40,544 --> 00:49:43,847
Estatubatuar haserretu bat naiz.
630
00:49:46,350 --> 00:49:50,454
Jan Davisek norbaitek utzitako
ekipoarekin jauzi egin zuen.
631
00:49:50,554 --> 00:49:53,991
Auskalo zergatik
ezin izan zuen jausgailua ireki.
632
00:49:55,459 --> 00:49:59,596
-Kolpea haran osoan entzun zen.
-Lur jo du!
633
00:50:00,230 --> 00:50:02,466
Shane senarraren ondoan zegoen.
634
00:50:02,599 --> 00:50:05,035
Begiratu egin zion…
635
00:50:05,202 --> 00:50:07,437
Inork ezin zuen hura sinetsi.
636
00:50:09,039 --> 00:50:12,943
Heriotzaren errealitatea
jokoaren baitan zegoela ikustea…
637
00:50:13,010 --> 00:50:15,312
…zaila egiten zitzaion.
638
00:50:15,479 --> 00:50:17,948
Baina ez zen kikildu.
639
00:50:17,948 --> 00:50:20,884
Hiru mezu berri dituzu.
640
00:50:21,084 --> 00:50:24,054
Kaixo, Scott, Shane naiz.
641
00:50:24,221 --> 00:50:28,091
Amildegi handi-handi baten gainean
nago.
642
00:50:29,292 --> 00:50:33,430
Mezu honen bidez udako solstizio
on bat opa nahi dizut.
643
00:50:33,563 --> 00:50:35,332
-Prest, Miles?
-Prest.
644
00:50:38,301 --> 00:50:41,138
Prest, gero arte!
645
00:50:46,243 --> 00:50:49,479
BASE-jauzian zerbait gaizki
ateratzen bada, ondorioa latza da.
646
00:50:49,846 --> 00:50:51,948
Ez duzu hutsegite bera
bi aldiz egiten.
647
00:50:52,182 --> 00:50:54,684
Behin egiten duzu, eta kitto.
648
00:50:54,951 --> 00:50:59,823
Horretan niri esker hasi ziren
batzuk hil egin dira. Gogorra da.
649
00:50:59,990 --> 00:51:02,426
Hori ez da edonorentzat.
650
00:51:02,459 --> 00:51:05,295
Jauzi librea antzeko kirol bat da.
651
00:51:05,429 --> 00:51:08,265
Baina batzuentzat,
BASE-jauzia erokeria hutsa da.
652
00:51:09,633 --> 00:51:12,069
Kaka! Soka trabatu egin da!
653
00:51:12,169 --> 00:51:15,205
-Konpondu hori, Broderick.
-Oso arriskutsua da.
654
00:51:21,978 --> 00:51:23,146
Ondo egongo ahal da!
655
00:51:23,814 --> 00:51:27,851
Josi egin beharko dizute.
Odol dezente duzu.
656
00:51:27,951 --> 00:51:31,221
Jaistean,
arroken gainean erori naiz.
657
00:51:31,354 --> 00:51:32,823
-Gaur goizean?
-Bai.
658
00:51:33,023 --> 00:51:35,792
Bizikleta berri bat beharko duzu.
659
00:51:35,826 --> 00:51:37,494
Motelgailuarekin.
660
00:51:37,627 --> 00:51:41,131
Ez du zirrara egiten,
arriskutsua ez bada.
661
00:51:41,331 --> 00:51:44,334
Espaloian ibiltzeak
ez du zirrara egiten.
662
00:51:44,468 --> 00:51:49,473
Baina espaloian ibilita bolajokoko
pilotak jaurtitzen badizkizute…
663
00:51:49,473 --> 00:51:52,008
…horrek zirrara egiten dizu.
664
00:51:52,642 --> 00:51:54,678
Mutil haiek lelo hori zeukaten.
665
00:51:58,181 --> 00:52:01,585
Kantu polit bat kantatzen du
kemena hartzeko.
666
00:52:02,719 --> 00:52:05,722
"Gorpuek lurra jo dezatela"
kantatzen du.
667
00:52:08,358 --> 00:52:10,360
Prest.
668
00:52:10,494 --> 00:52:11,761
Tira, Miles.
669
00:52:18,935 --> 00:52:21,138
Beharbada, egingo dut.
670
00:52:22,372 --> 00:52:25,442
Negar egingo duzu edo saltatu?
671
00:52:25,609 --> 00:52:29,012
Itxaron pixka bat.
Aspaldi ez dudala saltatzen.
672
00:52:31,348 --> 00:52:33,049
Banekien.
673
00:52:35,552 --> 00:52:38,288
Shanek eta nik
denetik asmatzen genuen.
674
00:52:38,388 --> 00:52:40,390
Inoiz ez zitzaigun aski iruditzen.
675
00:52:41,057 --> 00:52:43,927
Zer ote zen hurrena?
Noraino iritsiko ote ginen?
676
00:52:44,227 --> 00:52:46,530
Zer egin genezakeen?
677
00:52:48,965 --> 00:52:50,200
Ikusi arte!
678
00:53:04,948 --> 00:53:06,716
Nola pentsatu ote zuen
ondo aterako zela?
679
00:53:07,384 --> 00:53:09,586
Eta aldi berean esaten duzu:
680
00:53:10,253 --> 00:53:11,821
"Horixe ondo aterako dela".
681
00:53:11,988 --> 00:53:17,327
Baina ez badu berak saiatzen,
inoiz ez du hori jakingo.
682
00:53:35,078 --> 00:53:35,111
Jausgailurik gabe jauzi egin zuen,
Erik Ronerri helduta.
683
00:53:39,149 --> 00:53:41,218
Txorakeria bat iruditu zitzaidan.
684
00:53:41,318 --> 00:53:44,421
Shanek bizitzari eusten dio.
685
00:53:48,592 --> 00:53:50,093
Kaka!
686
00:53:52,095 --> 00:53:56,333
Kontu hark arazoak sortu zizkion.
Gorroto nion zera horri.
687
00:53:56,633 --> 00:54:01,037
Errieta egin nion: "Ergela zara.
Zer frogatu nahi duzu?"
688
00:54:01,137 --> 00:54:03,974
Emazte normal batek esaten duena.
689
00:54:06,476 --> 00:54:08,345
Hori zen bere erantzuna.
690
00:54:09,312 --> 00:54:12,115
"Inoiz ez dut min hartuko, maitea".
691
00:54:12,249 --> 00:54:15,151
"Inoiz ez naiz hilko".
Hori esaten zidan beti.
692
00:54:15,285 --> 00:54:21,358
"80 urterekin hilko gara,
aldi bereko orgasmoan".
693
00:54:21,458 --> 00:54:23,727
Hori esaten zidan beti.
694
00:54:25,028 --> 00:54:26,730
Beti.
695
00:54:26,863 --> 00:54:28,164
80!
696
00:54:33,169 --> 00:54:36,506
Baffin uhartea, zirkulu artikoa,
2001eko maiatza
697
00:54:42,012 --> 00:54:44,014
Ai, ene!
698
00:54:49,919 --> 00:54:51,688
Eguzki polarra da.
699
00:54:52,055 --> 00:54:54,291
Lehenengo, hemendik saltatuko dugu.
700
00:54:54,357 --> 00:54:54,391
Gero, hegaletik,
eta, gero, Kigutitik.
701
00:54:57,594 --> 00:55:01,031
Lehenengo aldiz,
Shanek antolatu zuen bidaia osoa.
702
00:55:01,164 --> 00:55:03,833
Babesleetako bati ondo
iruditu zitzaion Shaneren ideia.
703
00:55:04,200 --> 00:55:08,238
Eta bere lanaren emaitzak
bildu ahal izan zituen.
704
00:55:08,371 --> 00:55:14,044
Amildegi hauetan 30 segundoz hegan
egingo dugu jausgailua ireki arte.
705
00:55:14,444 --> 00:55:18,748
Hegaldiaz goza dezakegu;
zirrara izugarria da.
706
00:55:31,728 --> 00:55:37,334
Mutil horiek lehenengo aldiz
probatu zuten hegan egitea zer den.
707
00:55:40,804 --> 00:55:43,707
"Fiordgarsmo" bat izan dut.
708
00:55:51,715 --> 00:55:56,286
Hegan egitearen askatasun zirrara
ez du jende gehienak ulertuko.
709
00:55:57,220 --> 00:56:00,390
Zeure burua estutzeak
zirrara egiten dizu.
710
00:56:00,757 --> 00:56:03,727
Jende gehienak
ezin du hori ulertu.
711
00:56:03,827 --> 00:56:08,431
Shane zerbait egiten ikusten
nuenean, ulertzen nuen zergatik.
712
00:56:16,439 --> 00:56:19,075
Bizkarrez hegan!
713
00:56:19,242 --> 00:56:22,112
Jiratu ere gabe!
714
00:56:22,312 --> 00:56:24,080
Orain jiratu da!
715
00:56:24,381 --> 00:56:26,416
Jira polita!
716
00:56:27,784 --> 00:56:29,853
Berriz ere behera!
717
00:56:31,254 --> 00:56:33,456
Jausgailua ireki du.
718
00:56:34,758 --> 00:56:36,826
"Conkinator"!
719
00:56:42,165 --> 00:56:43,933
Ai, ene!
720
00:56:48,772 --> 00:56:53,042
Jakin nahi nuen zergatik zeukan
Shanek halako lotura BASEarekin.
721
00:56:53,343 --> 00:56:56,479
Banekien harrigarria izango zela,
bestela ez baitzuen egingo.
722
00:56:57,147 --> 00:56:58,415
Eta probatzea erabaki nuen.
723
00:56:58,681 --> 00:57:01,317
Perrine zubia,
Twin Falls, Idaho
724
00:57:01,317 --> 00:57:03,553
Estatu Batuetako BASE-jauzirako
legezko leku bakarra
725
00:57:03,553 --> 00:57:07,791
Sherry BASE-jauzi bat egiten.
Ai, ene!
726
00:57:09,959 --> 00:57:11,694
Zer dabilkizu buruan?
727
00:57:11,895 --> 00:57:13,496
Tximeletak.
728
00:57:14,531 --> 00:57:18,868
-Zer esan nahi diozu amari orain?
-Maite zaitut.
729
00:57:19,235 --> 00:57:21,704
Tira, ba.
730
00:57:21,871 --> 00:57:24,641
Uhala zer den badakizu?
731
00:57:24,707 --> 00:57:27,377
Jausgailua eta edukiontzia
lotzen dituen zinta.
732
00:57:27,744 --> 00:57:31,848
Askok jausgailua aurrera bota,
eta gero eskua luzatzen dute.
733
00:57:31,915 --> 00:57:34,484
Horrela, uhala gainera datorkizu
eta jausgailua ez da irekitzen.
734
00:57:34,884 --> 00:57:37,153
Uhala trabatu egin daiteke.
735
00:57:37,520 --> 00:57:38,721
Besoak luzatu eta urrundu ezazu.
736
00:57:39,055 --> 00:57:43,159
-1001, 1002, jaurti.
-1001, 1002, jaurti.
737
00:57:43,927 --> 00:57:46,329
Eskuinera jiratzen bazara…
738
00:57:46,696 --> 00:57:49,532
…atzerantz jiratu,
norabide zuzenean egon arte.
739
00:57:49,933 --> 00:57:51,901
Pasatzen bazara, jiratu berriz.
740
00:57:52,035 --> 00:57:54,103
Ez saltatu tripa aurrerantz.
741
00:57:54,871 --> 00:57:59,576
Gorantz jauzi egin.
Bestela, aurrerantz eroriko zara.
742
00:57:59,843 --> 00:58:04,481
Ibaira erori, eta itotzen
ari zarela sentitzen baduzu…
743
00:58:04,581 --> 00:58:08,518
…hemendik tira egizu. Zaila da
aurkitzen, urak eramaten bazaitu.
744
00:58:16,726 --> 00:58:18,027
Ai, ene!
745
00:58:37,247 --> 00:58:39,115
Oraindik ez nekien inor hil zenik.
746
00:58:39,249 --> 00:58:44,087
Yosemiten, bai, neska bat,
baina Twin Fallesen inor ez.
747
00:58:56,065 --> 00:59:00,904
Shaneri segurua iruditzen zitzaion
zubi hartatik salto egitea…
748
00:59:01,104 --> 00:59:02,906
…uretara erortzen baitzara.
749
00:59:02,972 --> 00:59:05,608
Seguru samarra da
uhala ez bada trabatzen…
750
00:59:05,742 --> 00:59:08,811
…eta jausgailua
garaiz irekitzen baduzu.
751
00:59:08,945 --> 00:59:10,747
Jauzi egin…
752
00:59:10,847 --> 00:59:11,748
Prest?
753
00:59:12,682 --> 00:59:16,452
Hiru, bi, bat…
754
00:59:19,656 --> 00:59:22,659
Nire aukera izan da.
Ez nau berak behartu.
755
00:59:22,792 --> 00:59:26,095
Berak eskaini,
eta nik pozik onartu.
756
00:59:26,162 --> 00:59:28,798
Bat, ikusi arte!
757
00:59:33,002 --> 00:59:34,571
Harrigarria izan zen.
758
00:59:34,971 --> 00:59:36,806
Hegan.
759
00:59:39,108 --> 00:59:41,945
Urari bizkarrez. Bai!
760
00:59:43,780 --> 00:59:45,982
Sherry maite dut. Aparta da!
761
00:59:46,349 --> 00:59:48,117
Sherry, maite zaitut.
762
00:59:57,727 --> 01:00:02,799
1978an, James Bonden "Maite ninduen
neska espioia" filma eman zuten.
763
01:00:08,071 --> 01:00:13,176
Rick Sylvester dobleak
BASE-jauzi bat egin zuen eskiekin.
764
01:00:17,714 --> 01:00:19,549
Bere burua amildegi batetik bota…
765
01:00:19,649 --> 01:00:23,653
…eskiak erantzi,
eta jausgailua irekitzen zuen.
766
01:00:23,753 --> 01:00:27,090
Gogoan dut oraindik
eszena ikusi nuen unea.
767
01:00:27,223 --> 01:00:30,560
Ordu arte ikusitako
gauzarik onena izan zen hura.
768
01:00:35,932 --> 01:00:37,567
Auskalo zergatik
hunkitu egin ninduen.
769
01:00:37,567 --> 01:00:42,639
Auskalo zergatik hasia nintzen
BASE-jauzian eta jausgailuan.
770
01:00:44,707 --> 01:00:50,580
Auskalo zergatik hura zen sekula
ikusitako eszenarik apartena.
771
01:00:59,188 --> 01:01:00,590
-Prest?
-Prest nago.
772
01:01:00,923 --> 01:01:03,593
2003ko urtarrilaren 15a zen.
773
01:01:04,594 --> 01:01:06,229
Orain jauzi egingo dut.
774
01:01:06,295 --> 01:01:10,366
Hura izan zen
Shaneren James Bond unea.
775
01:01:10,566 --> 01:01:14,303
Bizitza osoan egon naiz
BASE-jauzi honen zain…
776
01:01:14,737 --> 01:01:18,775
…Rick Sylvester ikusi nuenetik
Asgard menditik jauzi egiten.
777
01:01:18,908 --> 01:01:20,410
Orain nik egingo dut.
778
01:01:20,543 --> 01:01:24,580
Jakin nuenean Shanek Lover's
Leapetik jauzi egingo zuela…
779
01:01:24,747 --> 01:01:28,818
…Tahoe aintzira ondotik,
180 metroko altueratik…
780
01:01:28,951 --> 01:01:31,821
…ezin nuen sinetsi
hori egin zitekeenik.
781
01:01:32,588 --> 01:01:37,260
Baina Shane ona zen.
Eta kontu handiz ibiltzen omen zen.
782
01:01:37,427 --> 01:01:39,962
Frank Gambali saltatu zen lehenik
haitz horretatik.
783
01:01:41,397 --> 01:01:43,800
Franken errautsak.
784
01:01:44,734 --> 01:01:47,570
Prest, ikusi arte!
785
01:02:07,990 --> 01:02:10,193
Ondo egina, Shane.
786
01:02:10,593 --> 01:02:12,762
Eskiak jantzita ditu!
787
01:02:15,131 --> 01:02:19,202
Zoragarria izan zen!
Espazioan hegan atera nintzen.
788
01:02:19,368 --> 01:02:19,402
Kristorena, hi!
789
01:02:19,402 --> 01:02:20,937
Kristorena, hi!
790
01:02:23,740 --> 01:02:25,842
Aparta izan da!
791
01:02:25,942 --> 01:02:28,010
Pentsatu bezala atera da dena.
792
01:02:29,445 --> 01:02:32,248
Bizitza osoan amestu dut
hau egitea.
793
01:02:32,849 --> 01:02:37,987
Arriskuak kontuan hartzen dituzu:
onik nola atera eta nola ez hil…
794
01:02:38,287 --> 01:02:41,424
…eta hor iristen da putakume hori…
795
01:02:41,457 --> 01:02:44,494
…BASE-jauzia duela bi hilabete
ikasi berri hori…
796
01:02:44,794 --> 01:02:47,263
Nork irakatsi dio?
Zure errua!
797
01:02:48,364 --> 01:02:50,700
Eskiatzen ezagutu nuen Shane.
798
01:02:51,000 --> 01:02:54,871
Nik 14 urte nituen, eta
bera eskiatzaile profesionala zen.
799
01:02:56,439 --> 01:03:00,843
Berehala fio izan nintzen berataz.
800
01:03:00,943 --> 01:03:03,780
"Ni bere atzetik joango naiz.
Berak egiten badu, nik ere bai".
801
01:03:05,481 --> 01:03:09,652
Orduan hau pentsatu nuen:
"Horixe egingo dut!"
802
01:03:17,527 --> 01:03:20,129
JT, bejondeizula!
803
01:03:20,396 --> 01:03:23,232
-Flipantea izan da.
-Hori ziur.
804
01:03:25,201 --> 01:03:28,237
Begira.
Handik salto egin dugu.
805
01:04:02,839 --> 01:04:05,107
Ni mendian ibiltzen nintzenean…
806
01:04:05,508 --> 01:04:07,877
…eta pareta bertikal bat
ikusten nuenean…
807
01:04:08,110 --> 01:04:10,379
…handik eskiekin
amildu ahal izateko modukoa…
808
01:04:10,746 --> 01:04:13,850
…pentsatzen nuen: "Ene! Gustura
jauzi egingo nuke hemendik".
809
01:04:14,717 --> 01:04:17,720
Eskiatzen jaitsi
eta El Capitánetik saltatu…
810
01:04:17,920 --> 01:04:20,289
…eta gero jausgailua ireki.
811
01:04:21,123 --> 01:04:26,529
Ni belaunaldi horretakoa banintz,
seguru asko hori egingo nuke.
812
01:04:26,529 --> 01:04:28,764
Ez nintzen aitarekin hazi.
813
01:04:29,131 --> 01:04:31,367
Gurasoak dibortziatu egin ziren
nik 3 urte nituenean.
814
01:04:31,400 --> 01:04:33,636
Aitak ez zuen eragin handirik izan
nigan.
815
01:04:33,970 --> 01:04:37,640
Baina 18 urte betetzean,
bere filmak ikusten hasi nintzen…
816
01:04:37,740 --> 01:04:40,142
…eta aitak egindakoa ikusi nuen.
817
01:04:40,243 --> 01:04:42,879
Asko gustatu zitzaidan.
Geneetan edukiko dut, ziur asko.
818
01:04:43,112 --> 01:04:47,950
Berarekin hazi ez arren,
bere bide beretik bainabil.
819
01:04:48,317 --> 01:04:51,921
Aitari izugarri gustatzen zitzaion
natura eta eskia.
820
01:04:52,288 --> 01:04:53,656
Eta niri ere bai.
821
01:05:18,347 --> 01:05:20,816
Shanek maiz hitz egiten zuen aitaz.
822
01:05:22,084 --> 01:05:26,522
Haserre zegoen aitarekin,
ez ziolako kasu handirik egin.
823
01:05:29,191 --> 01:05:35,464
Urteen joanean, Shanek aitaz
zeukan irudia ez zen erreala.
824
01:05:36,332 --> 01:05:39,201
Nik hau esaten nion:
"Aita zahartzen ari zaizu".
825
01:05:39,268 --> 01:05:43,205
"Noizbait barkatu beharko diozu
zu hazi ez izana".
826
01:05:43,205 --> 01:05:46,342
"Egun batean hilko da
eta damutu egingo zara".
827
01:05:47,043 --> 01:05:54,050
Shane konturatu zen bere aita zuela
eta hori zela guztia.
828
01:06:12,301 --> 01:06:15,671
Eskiekiko BASE-jauziak
badu gauza on bat:
829
01:06:15,705 --> 01:06:20,242
Orain ez dugu malda on bat
bilatzen besteen leku berean…
830
01:06:20,376 --> 01:06:24,380
…beste inork eskiatzen ez duen
lekuetan bilatzen dugu guk…
831
01:06:24,413 --> 01:06:28,484
…horietan ezin baita eskiatu
azpian amildegia dagoelako.
832
01:06:28,484 --> 01:06:30,853
Leku ezagunetara joaten ginen.
833
01:06:30,920 --> 01:06:33,255
Amildegiak ziren
gure hizketagai bakarra.
834
01:06:33,356 --> 01:06:35,358
Oso aspergarriak izan behar genuen
jende askorentzat.
835
01:07:04,920 --> 01:07:08,190
Txanpon bat botako dugu
Eigerreko lehen jauzirako.
836
01:07:08,257 --> 01:07:11,227
Bota ba.
Aurpegia.
837
01:07:11,360 --> 01:07:12,862
Gurutzea.
838
01:07:13,529 --> 01:07:16,599
Gurutzea! Ni, lehenengo.
839
01:07:32,982 --> 01:07:36,452
Nire ustez ezin egin zitezkeen
gauzak egiten zituzten.
840
01:07:38,254 --> 01:07:42,091
Altuera gutxituz,
lorpen berriak aurkitu zituzten.
841
01:07:42,425 --> 01:07:47,663
Nik 900 metrotik salto egin nuen,
hegazkin batetik bezala.
842
01:07:47,897 --> 01:07:50,099
Erreserbako jausgailua irekitzeko
astia ematen dizu.
843
01:07:50,132 --> 01:07:51,567
Gorako altuerak
dramatikoagoak dira.
844
01:07:51,834 --> 01:07:55,905
Baina altuera gutxiagotik egindako
saltoak arriskutsuagoak dira.
845
01:07:56,272 --> 01:07:58,908
Tarte gutxiagok
denbora gutxiago esan nahi baitu.
846
01:07:59,008 --> 01:08:01,343
Segurtasun-tartea txikiagoa da.
847
01:08:13,322 --> 01:08:15,758
Shane gutxigatik salbatu zen
pare bat alditan.
848
01:08:18,094 --> 01:08:21,263
Izotz pareta batetik
salto egin nahi genuen.
849
01:08:21,330 --> 01:08:26,135
"Serac" batetik saltatu
eta 90 graduko bira bat egin zuen.
850
01:08:26,368 --> 01:08:30,673
Granitozko pareta baten
aurrez aurre geratu zen.
851
01:08:31,540 --> 01:08:35,444
Baina Shanek azkar erreakzionatu,
uhal egokiari tira egin…
852
01:08:35,444 --> 01:08:37,213
…eta jiratu egin zen.
853
01:08:37,813 --> 01:08:42,318
Pareta saihestu, baina jiratzean
jausgailua jaitsi zitzaion…
854
01:08:42,551 --> 01:08:45,688
…eta azpiko ertz bat
doi-doi ukitu zuen.
855
01:08:49,158 --> 01:08:49,191
Ozta-ozta salbatu zen.
856
01:08:51,393 --> 01:08:54,363
Pareta hura jo izan balu,
ondorio latzak izango zituen.
857
01:08:54,497 --> 01:08:59,201
Zorionez,
berehala erreakzionatu zuen.
858
01:08:59,635 --> 01:09:01,470
Aditua zen jausgailuan.
859
01:09:01,537 --> 01:09:04,840
Niri gertatu izan balitzait…
860
01:09:05,908 --> 01:09:09,345
Ordu arte nik
80 BASE-jauzi eginak nituen…
861
01:09:09,411 --> 01:09:12,481
Berak, berriz, 500,
eta ehunka jauzi jauzgailuan.
862
01:09:12,581 --> 01:09:16,418
Auskalo nik espezialista batek
bezala erreakzionatuko ote nuen.
863
01:09:16,552 --> 01:09:19,188
Tarte txiki-txikia izan zuen.
864
01:09:19,488 --> 01:09:24,026
Shanen lurreratzeko moduagatik
bere jauziak jolasak ziruditen.
865
01:09:24,326 --> 01:09:26,929
Baina abisuak ere izan zituen.
866
01:09:27,062 --> 01:09:30,099
"Hau ez da, berez, Shane ikusita
dirudien bezain erraza".
867
01:09:45,781 --> 01:09:47,249
Jo du!
868
01:09:50,219 --> 01:09:53,255
Eskiekiko nire BASE-jauzi
bakarrak ia hil ninduen.
869
01:09:57,126 --> 01:09:58,427
O, kaka!
870
01:10:00,863 --> 01:10:03,799
Zer gertatu da hor behean?
871
01:10:04,133 --> 01:10:06,268
Broderickek min hartu du.
872
01:10:06,368 --> 01:10:07,469
O, ez!
873
01:10:17,479 --> 01:10:19,148
Ondo nago!
874
01:10:20,149 --> 01:10:22,618
Beldurtu egin gaituzu!
875
01:10:22,651 --> 01:10:29,558
Horrelako zerbaitek oroitarazten
dizu zer arriskutsua den kirol hau.
876
01:10:35,831 --> 01:10:37,933
Ai ene! Ondo nago.
877
01:10:38,067 --> 01:10:40,903
Uhala trabatu zait
eta arroketan erori naiz.
878
01:10:41,437 --> 01:10:45,107
-Zer moduz zaude?
-Ezin dut sinetsi bizirik nagoenik.
879
01:10:49,945 --> 01:10:51,614
Goazen hemendik.
880
01:10:51,747 --> 01:10:53,782
Asko beldurtu nintzen…
881
01:10:54,149 --> 01:10:56,518
…eta ez nintzen jadanik fio
BASE-jauziaz.
882
01:10:56,585 --> 01:10:58,988
Dei baten zain nago beti.
883
01:10:59,688 --> 01:11:04,960
Latza da, baina merezi du.
884
01:11:05,127 --> 01:11:08,364
Ez zen hain beldurgarria
lehenengo istripuak gertatu…
885
01:11:08,764 --> 01:11:11,166
…eta jendea hiltzen hasi arte.
886
01:11:11,300 --> 01:11:13,269
Oso latza zen.
887
01:11:14,436 --> 01:11:17,506
Maite zuen BASE-jauzia,
baina gehiago maite ninduen ni.
888
01:11:25,314 --> 01:11:26,515
Val Scura arroila,
Dolomitak, Italia, 2009ko martxoa
889
01:11:26,548 --> 01:11:31,320
Val Scurako arroilara
igotzen ari gara.
890
01:11:31,453 --> 01:11:33,155
Bi orduko bidea.
891
01:11:33,522 --> 01:11:37,359
Gora igo nahian gabiltza.
Atzo utzi egin behar izan genuen…
892
01:11:37,726 --> 01:11:40,396
…ekipoko akats batengatik.
893
01:11:40,696 --> 01:11:44,533
Tiroldar euskarri zahar horiek
ez daude behar bezala.
894
01:11:44,833 --> 01:11:46,035
Berriz saiatuko gara.
895
01:11:47,336 --> 01:11:50,506
Eguraldi ona dago.
Ea dena ondo ateratzen den.
896
01:11:54,543 --> 01:11:56,679
Hor dago gure malda.
897
01:12:09,825 --> 01:12:12,227
-Bagoaz.
-Suerte ona izan.
898
01:12:12,361 --> 01:12:14,830
Lortuko dugu.
Konfiantza izan.
899
01:12:15,097 --> 01:12:17,232
-Zuzen jaitsi.
-Bai.
900
01:12:19,101 --> 01:12:21,503
Norabidea da garrantzitsuena.
Han behean elkartuko gara.
901
01:12:22,071 --> 01:12:24,506
Hori da seinalea!
902
01:12:30,446 --> 01:12:32,081
Suerte ona, adiskidea!
903
01:12:42,458 --> 01:12:50,065
"Gaur Sassongher garaitu dugu!"
904
01:12:52,801 --> 01:12:55,137
Kaixo, Shane.
Ordubete falta da.
905
01:12:55,971 --> 01:12:57,306
Urduri?
906
01:12:57,473 --> 01:13:00,909
Maitasun-gutun bat
idazten ari natzaio nire neskari.
907
01:13:03,045 --> 01:13:06,782
"Urduri nago
jende asko dagoelako guri begira".
908
01:13:06,915 --> 01:13:11,220
"Zurekin ezkontzea da parterik
errazena. Maite zaitut. Shane".
909
01:13:12,921 --> 01:13:15,324
Perfektua da!
910
01:13:17,126 --> 01:13:20,329
Railay hondartza, Thailandia
911
01:13:32,141 --> 01:13:33,942
Sherry, zu dena zara niretzat.
912
01:13:34,009 --> 01:13:40,149
Egunero datorkit burura
zer zoriontsua naizen zu edukita.
913
01:13:47,356 --> 01:13:52,094
Zoriontsua naiz
zure maitasunaren duin nauzulako.
914
01:13:52,628 --> 01:13:55,697
Ez nauzu gelditu nahi,
ez nauzu aldatu nahi.
915
01:13:56,365 --> 01:14:00,969
Ez nauzu beste pertsona bat
bihurtu nahi.
916
01:14:01,036 --> 01:14:03,605
Naizen bezala maite nauzu.
917
01:14:04,840 --> 01:14:07,309
Munduko gizonik zoriontsuena naiz.
918
01:14:07,443 --> 01:14:11,046
Zoragarria zara!
Izugarri maite zaitut!
919
01:14:12,781 --> 01:14:15,484
Ikusiko duzu zer den
nirekin ezkontzea!
920
01:14:41,376 --> 01:14:43,312
Begira, amildegi bat saltatzeko.
921
01:14:43,679 --> 01:14:46,315
Hortik. Hortik. Hortik…
922
01:14:51,987 --> 01:14:54,223
Nonahi daude!
923
01:15:13,509 --> 01:15:15,344
Zer? Ez!
924
01:15:16,078 --> 01:15:18,347
-Ez!
-Haurdun zaude?
925
01:15:20,048 --> 01:15:21,083
Zer?
926
01:15:24,686 --> 01:15:27,456
Haurdun geratzeak
asko ikaratzen ninduen.
927
01:15:28,557 --> 01:15:32,227
Uda hartan saiatzekoak ginen.
928
01:15:34,363 --> 01:15:37,232
Eta nik esan nion: "Itxaron dezagun
datorren uda arte".
929
01:15:37,366 --> 01:15:39,768
"Uda honetan bizikletan
ibili nahi dut mendian".
930
01:15:39,868 --> 01:15:42,471
Baina Shanek esan zidan:
"Ez, orain".
931
01:15:43,372 --> 01:15:45,941
Begiratu, eta irribarre egin,
edo zerbait.
932
01:15:49,211 --> 01:15:52,447
Tira, motel, nornahi zarela…
933
01:15:53,282 --> 01:15:55,884
-Bota aitari!
-Begira!
934
01:16:05,127 --> 01:16:07,396
Beldur nintzen, baina…
935
01:16:07,663 --> 01:16:09,298
Lortu genuen.
936
01:16:16,004 --> 01:16:17,306
Kaixo.
937
01:16:23,579 --> 01:16:25,247
Hatz txikiak.
938
01:16:25,581 --> 01:16:26,949
Belaun txikiak.
939
01:16:27,349 --> 01:16:28,984
Aitona.
940
01:16:30,285 --> 01:16:34,423
-Aita zeharo hunkituta dago.
-Hala dago, bai.
941
01:16:35,123 --> 01:16:37,192
Etxera goaz!
942
01:16:44,366 --> 01:16:48,270
Pentsatu nuen: "Shane,
ezkonduta zaude, ume bat daukazu…"
943
01:16:50,839 --> 01:16:55,644
BASE-jauzia utziko zuelako
itxaropena nuen.
944
01:16:57,779 --> 01:17:00,515
Eskiarekin konformatuko zela.
945
01:17:00,682 --> 01:17:05,520
Prest? Oso ilun dago argazkiak
ateratzeko. Saltatzera noa.
946
01:17:07,889 --> 01:17:12,561
Nire kirola egiteko modua
aldatu behar dut aita naizelako?
947
01:17:13,795 --> 01:17:17,232
Gero eta zaharragoa,
gero eta arduratsuagoa naiz.
948
01:17:17,332 --> 01:17:21,637
Gogoeta gehiago egiten dut
eta horrela jarraitu nahi dut.
949
01:17:23,572 --> 01:17:25,307
Gero eta hobeto.
950
01:17:40,989 --> 01:17:44,559
Shaneren beldurrik handiena
bulego-lana zen.
951
01:17:44,860 --> 01:17:46,561
Edo lan normal bat.
952
01:17:47,195 --> 01:17:51,733
Ez zion BASE-jauziari beldur,
9etatik 5etarako lanari baizik.
953
01:17:53,835 --> 01:17:55,237
Zer eromena!
954
01:17:59,708 --> 01:18:00,709
-Zer moduz?
-Ondo.
955
01:18:01,076 --> 01:18:02,377
Agur.
956
01:18:03,078 --> 01:18:06,114
-Agur. Suerte ona izan!
-Lau egun barru arte.
957
01:18:06,181 --> 01:18:07,683
Kontuz ibili.
958
01:18:07,783 --> 01:18:10,085
-Egurra emaiezu.
-Emango diet.
959
01:18:10,886 --> 01:18:15,090
Haines, Alaska,
2006ko apirila
960
01:18:16,058 --> 01:18:18,960
Shane hilabete joan zen Hainesera
eski-film bat filmatzera.
961
01:18:19,795 --> 01:18:23,131
Baina ez zuen gu gabe joan nahi.
962
01:18:24,866 --> 01:18:29,204
Bera lehenago joan zen eta ni gero,
ume-aulkiarekin, snowboardekin…
963
01:18:29,304 --> 01:18:31,039
…traste guztiekin eta neskarekin.
964
01:18:31,073 --> 01:18:33,542
Hainesera hegazkinez joan ginen.
965
01:18:33,709 --> 01:18:35,944
Ekaitz-film bat izango da.
966
01:18:38,113 --> 01:18:43,385
Onena, bihar elurra egitea
eta etzi eguzkia ateratzea.
967
01:18:49,458 --> 01:18:56,264
Erabaki bat hartzeko,
kontuan izan behar dugu…
968
01:18:56,798 --> 01:18:59,968
-Nire ustez…
-Atzo horretaz hitz egin genuen.
969
01:19:00,068 --> 01:19:03,138
Serio lan egingo dugu,
txorakeriarik gabe.
970
01:19:03,505 --> 01:19:09,344
Gai-txisterik, ez;
puzkarrik, ez; zangotrabarik, ez.
971
01:19:09,644 --> 01:19:12,080
Ez lapurtu inoren dirurik.
972
01:19:12,681 --> 01:19:14,249
Hara joan…
973
01:19:14,316 --> 01:19:15,784
…zuen lerroa bilatu…
974
01:19:15,851 --> 01:19:21,289
…egin beharrekoa egin
eta segi aurrera.
975
01:19:21,957 --> 01:19:25,427
Suitzar ordulari batek bezala
egin behar dugu.
976
01:19:26,128 --> 01:19:28,930
-Handik…
-Zu handik etorriko zara?
977
01:19:28,997 --> 01:19:30,599
Eguzkia…
978
01:19:57,359 --> 01:19:59,961
Eski-filmetan
hau izaten da araua:
979
01:20:00,028 --> 01:20:03,465
Zure azken eszena arriskutsua
bezainbat balio duzu.
980
01:20:04,466 --> 01:20:05,867
Bagoaz.
981
01:20:07,302 --> 01:20:11,506
Adinean aurrera zoaz, baina jendeak
gauza berak ikustea espero du.
982
01:20:11,640 --> 01:20:16,044
Hau ez da surfa.
Inpaktu handiko kirola da.
983
01:20:18,013 --> 01:20:21,550
Oso neurotikoa da, gainera.
984
01:20:22,851 --> 01:20:25,587
Niretzat, behinik behin.
985
01:20:29,491 --> 01:20:31,593
Elur asko dagoela dirudi…
986
01:20:31,760 --> 01:20:35,163
…baina 15 cm elur baizik ez dago
zoru gogor-gogor baten gainean.
987
01:20:35,497 --> 01:20:40,335
Elur honekin ezin da! Galtzadarrien
gainean patinatzea litzateke.
988
01:20:40,402 --> 01:20:43,271
Egin daiteke, baina oso latza da.
989
01:21:11,266 --> 01:21:14,035
Nolanahi ere,
leku guztietatik jaitsi zen.
990
01:21:14,135 --> 01:21:16,805
Harraldi onak nahi zituen.
991
01:21:16,805 --> 01:21:19,541
Eta bera oso ona zen horretarako.
992
01:21:40,161 --> 01:21:42,564
Abiada bizian eskiatzen ari zen…
993
01:21:42,631 --> 01:21:45,066
…izotz puska batekin estropezu egin
eta hanka bat atera zitzaion…
994
01:21:45,133 --> 01:21:49,404
…eta balantzaka erori zen. Aldaka
bihurritu zitzaion erortzean.
995
01:21:55,010 --> 01:21:58,480
Bere bila jaitsi nintzen.
Lurrean zegoen, oinaze handitan.
996
01:21:58,580 --> 01:22:03,785
Aldaka aurrera erabat jiratu
zitzaion eta zintzilik zeukan.
997
01:22:04,419 --> 01:22:08,590
Helikopteroak ospitalera
eraman zuen larrialdian.
998
01:22:09,291 --> 01:22:12,494
Lau orduz eduki zuen
aldaka dislokatua.
999
01:22:12,627 --> 01:22:15,864
Inoiz ez nuen ikusi inor
hainbesteko oinazerekin.
1000
01:22:15,997 --> 01:22:20,635
Ikaragarri sufritzen zuen.
Aylak 6 hilabete zituen…
1001
01:22:20,702 --> 01:22:23,171
…eta begiratzen zion,
"Ene, aita!" esanez bezala.
1002
01:22:24,306 --> 01:22:29,110
Gure traste guztiak bildu
eta ospitalera joan ginen.
1003
01:22:32,948 --> 01:22:39,487
Profesionalak prest egon behar du
oinazeari aurre egiteko.
1004
01:22:40,322 --> 01:22:45,226
Eskiatzaile gehienei ebakuntza
egin behar izaten zai belaunetan.
1005
01:22:45,360 --> 01:22:47,862
Baina Shane borrokalaria zen.
1006
01:22:47,963 --> 01:22:50,465
Zauri gogorrak izan arren,
beti itzultzen zen.
1007
01:22:51,199 --> 01:22:54,536
Ez duzu min hartzen, ez badituzu
gauzak muturrera eramaten.
1008
01:22:54,836 --> 01:22:59,074
Baina gure lana
gauzak muturrera eramatea da…
1009
01:22:59,207 --> 01:23:01,710
…eta aurrera egitea.
1010
01:23:01,843 --> 01:23:03,878
Hor dago koxka.
1011
01:23:04,379 --> 01:23:08,383
Jaitsiera bakoitzak beldurtzen nau,
baina horregatik da dibertigarria.
1012
01:23:09,050 --> 01:23:12,053
Jokatzeko, ordaindu egin behar.
1013
01:23:16,558 --> 01:23:21,830
Belaunezurra puskatua.
Zubitik saltatu eta ur gutxi.
1014
01:23:21,997 --> 01:23:23,999
Aurreko lotailu gurutzatua osatu.
Backflipa.
1015
01:23:23,999 --> 01:23:27,602
Tibiako lotailu kolateralak hautsi.
Mogul pistan erorita.
1016
01:23:27,602 --> 01:23:30,905
L4, L5 diskoak aterata. L4 ornoa
mugitua. Jausgailuan oker erorita.
1017
01:23:30,939 --> 01:23:33,942
Pelbisa hautsita.
Aireko eskia.
1018
01:23:34,109 --> 01:23:35,777
Orkatila hautsia.
1019
01:23:35,844 --> 01:23:38,747
Saihetsa hautsia.
Tabernako borroka Whistlerren.
1020
01:23:38,747 --> 01:23:40,882
Zeharo merezia.
1021
01:23:41,016 --> 01:23:43,618
Alboko meniskoa urratua.
1022
01:23:43,718 --> 01:23:46,554
Ornoa hautsia.
GS lasterketa.
1023
01:23:46,621 --> 01:23:49,391
Lotailuak urratuta.
Gaizki lurreratua.
1024
01:23:49,424 --> 01:23:52,861
Tinpanoa hautsia.
Amildegitik erorita.
1025
01:23:52,927 --> 01:23:55,463
Urradura larriak belaunetako
eta behatzetako azalean.
1026
01:23:55,463 --> 01:23:56,765
Pareta bat jota.
1027
01:23:56,965 --> 01:23:58,533
Aurreko lotailu gurutzatua
berregitea.
1028
01:23:58,700 --> 01:24:02,404
Hematoma handia. Elurretako
motoaren kolpea iztarpean.
1029
01:24:02,537 --> 01:24:04,873
Eskuineko alboko meniskoa
hautsia.
1030
01:24:04,939 --> 01:24:06,441
Berriz.
1031
01:24:10,545 --> 01:24:16,785
Saiatu ere ez naiz egingo
zoru honetan makuluekin ibiltzen.
1032
01:24:20,321 --> 01:24:25,994
Pentsa liteke hainbeste zauri eta
hainbeste ebakuntza izan ondoren…
1033
01:24:25,994 --> 01:24:28,930
…kirola utziko zuela,
frustratuta.
1034
01:24:29,564 --> 01:24:32,167
Baina ezerk ezin zuen
Shane gelditu.
1035
01:24:32,300 --> 01:24:35,070
Esan nion ni seguru asko
erretiratu egingo nintzela.
1036
01:24:37,072 --> 01:24:40,508
Hau esanez idatzi zidan:
"Ni ere hori pentsatzen ari naiz…
1037
01:24:40,575 --> 01:24:42,944
…baina oraindik baditut
helburuak eta planak".
1038
01:24:43,344 --> 01:24:45,513
Shane McConkey naiz, zer arraio!
1039
01:24:45,513 --> 01:24:48,016
Eta oraindik ez dut bukatu!
1040
01:24:52,187 --> 01:24:55,523
Oraindik ez dudala bukatu esan dut!
1041
01:25:22,717 --> 01:25:24,719
Aireko jantzian hegan.
1042
01:25:26,054 --> 01:25:27,889
Norvegia.
1043
01:25:30,792 --> 01:25:33,628
Hegan zoaz. Librea zara.
1044
01:25:34,295 --> 01:25:36,498
Zorutik independentea zara.
1045
01:25:37,198 --> 01:25:40,235
Atmosferan askatzen duzu gogoa.
1046
01:25:44,172 --> 01:25:49,144
Gaztetzeko sendabide bat bezalakoa
da. Halako sentipen bat duzu…
1047
01:25:50,745 --> 01:25:53,047
Ez dut sekula ahaztu nahi.
1048
01:25:55,583 --> 01:25:59,888
Izugarria da.
Ezin dut sinetsi.
1049
01:26:01,055 --> 01:26:02,757
Zentzumenen
esperientzia erabatekoa.
1050
01:26:08,329 --> 01:26:15,103
Ez zait konparazio on bat
bururatzen.
1051
01:26:15,170 --> 01:26:18,106
3, 2, 1. Gero arte!
1052
01:26:40,695 --> 01:26:43,298
Norvegiar mutilekin
salto egin genuen.
1053
01:26:43,531 --> 01:26:45,133
Haiek bere baitan prestatu ziren:
1054
01:26:47,068 --> 01:26:52,640
"Orain ezezagunera salto
egingo dugu. Erne! Gero arte!".
1055
01:27:00,114 --> 01:27:04,552
Oinak zorutik bereizi eta
handik 5 segundora hegan ari zara.
1056
01:27:04,619 --> 01:27:07,655
Mekanismo, barra
edo kontrolagailurik gabe.
1057
01:27:08,056 --> 01:27:10,892
Zeure gorputzarekin hegan ari zara.
1058
01:27:12,727 --> 01:27:15,463
Arroka-pareten ondoan hegan zoaz.
1059
01:27:16,798 --> 01:27:20,735
Begira Louie. Bere itzala
altuera berean hegan doa.
1060
01:27:20,902 --> 01:27:26,407
Katagorri hegalari bat bezala,
harrizko paretaren ondoan zoaz.
1061
01:27:26,975 --> 01:27:29,310
Ilea sutan hegan eginez.
1062
01:27:29,444 --> 01:27:31,279
Zer eromena!
1063
01:27:40,588 --> 01:27:42,090
-Aitatxo!
-Aitatxo?
1064
01:27:45,927 --> 01:27:48,529
-Aitatxo!
-Aitatxo?
1065
01:27:52,133 --> 01:27:56,104
-Zatoz, aitatxo!
-Banoa.
1066
01:27:56,271 --> 01:27:58,339
Tximua, bai.
1067
01:28:00,008 --> 01:28:01,175
Non dago arraina?
1068
01:28:08,783 --> 01:28:14,555
Neskak urte eta erdi zituenean
Shane aita zoragarria izan zen.
1069
01:28:15,623 --> 01:28:18,459
Begietan ikusten zitzaion
alabari zion maitasuna.
1070
01:28:18,493 --> 01:28:21,129
Edozer gauza egingo zuen
neska horrengatik.
1071
01:28:34,676 --> 01:28:39,013
Emaztea eta alaba zituen
eta etxean egon nahi zuen.
1072
01:28:39,047 --> 01:28:42,350
Ez zuen hainbeste bidaiatu nahi.
Urtean behin Norvegiara joaten zen…
1073
01:28:42,483 --> 01:28:44,819
…bere zaletasunean aritzera.
1074
01:28:44,852 --> 01:28:48,856
Baina, gainerakoan,
alabarekin eskiatu nahi zuen.
1075
01:28:48,990 --> 01:28:50,358
Segi, Ayla!
1076
01:28:51,159 --> 01:28:52,927
Orain pizza puska handi bat.
1077
01:28:58,533 --> 01:29:01,769
Errudun sentitzen zen
kontu horretan.
1078
01:29:02,003 --> 01:29:04,839
Denbora gutxi zuen
eta dena lortu nahi zuen.
1079
01:29:07,041 --> 01:29:10,278
Oso ondo pasatzen zuten elkarrekin.
1080
01:29:10,411 --> 01:29:12,447
Ayla gauzarik onena zen
Shanerentzat.
1081
01:29:14,349 --> 01:29:16,617
Ikusi nahi duzu? Begira.
1082
01:29:18,886 --> 01:29:20,688
-Nor da hori?
-Ayla.
1083
01:29:20,788 --> 01:29:22,557
Bai, zu zara.
1084
01:29:22,757 --> 01:29:27,528
Ayla jaio ondoren,
hobeto prestatzen zen.
1085
01:29:27,695 --> 01:29:30,932
Batzuetan,
atzera ere egiten zuen.
1086
01:29:31,265 --> 01:29:35,136
Bere gauzak egiterakoan…
1087
01:29:35,203 --> 01:29:37,038
…zientzialari bat bezalakoa zen.
1088
01:29:39,374 --> 01:29:43,711
Hurrengo pausoa emango genuen
lekura iritsi ginen.
1089
01:29:43,878 --> 01:29:48,483
Amildegi bateraino eskiatu
nahi genuen, gure aire-jantzietan.
1090
01:29:48,616 --> 01:29:51,386
Itxura bitxi hartan,
amildegian behera jauzi egin…
1091
01:29:51,552 --> 01:29:55,223
…eskiak askatu,
eta gure jantzietan hegan atera.
1092
01:29:55,289 --> 01:29:58,126
-Superman bezala.
-Lehenengo aldiz elkartu ginenean…
1093
01:29:58,493 --> 01:30:01,929
…galdetu zidan
nola askatzen nituen eskiak.
1094
01:30:01,963 --> 01:30:05,800
Nik esplikatu niona
kopiatu zuen gero.
1095
01:30:06,501 --> 01:30:10,438
Lehenik, tiraka irekiko diren
finkagailuak behar dira.
1096
01:30:10,471 --> 01:30:13,274
Gehienak presio eginez
irekitzen dira.
1097
01:30:13,574 --> 01:30:16,177
Tyrolia 480 finkagailuak
ziren irtenbidea.
1098
01:30:16,344 --> 01:30:19,414
Finkagailu horiek oso erabiliak
izan ziren 1980ko hamarkadan.
1099
01:30:19,580 --> 01:30:23,751
Azokatan edo truke eginez
lor zitezkeen.
1100
01:30:23,918 --> 01:30:25,953
Horiek biltzen hasi ginen.
1101
01:30:26,320 --> 01:30:29,991
Belaunetaraino iristen zitzaidan
soka puska bat hartu nuen.
1102
01:30:30,091 --> 01:30:33,094
Zurezko helduleku bat lotu nion.
1103
01:30:33,194 --> 01:30:38,199
Eta Velcro puska batekin
galtzetan itsatsi nuen.
1104
01:30:38,366 --> 01:30:40,768
Shanek hori kopiatu zidan.
1105
01:30:40,802 --> 01:30:44,005
Eskia askatzeko sistema
fidagarri bat landu genuen.
1106
01:30:44,172 --> 01:30:46,474
Baina bazegoen arrisku bat.
1107
01:30:46,674 --> 01:30:48,943
Eskiak askatu eta aire-jantzia
irekitzerakoan…
1108
01:30:49,110 --> 01:30:53,147
…zuk frenatu egiten duzu,
baina eskiak azeleratu egiten dira.
1109
01:30:53,214 --> 01:30:56,617
Eskiek zu buruan jotzeko edo
jantzia urratzeko arriskua dago.
1110
01:30:56,717 --> 01:30:59,854
Jiraka has litezke
edo kolpe batez zu hil.
1111
01:31:00,054 --> 01:31:02,056
Hura zen nire kezka nagusia.
1112
01:31:02,223 --> 01:31:05,460
Shanek zorrotz-zorrotz
prestatzen zituen bere gauzak.
1113
01:31:05,493 --> 01:31:09,464
Gauza guztiek ahalik eta seguruenak
izan behar zuten.
1114
01:31:09,530 --> 01:31:12,633
BASE-jauzian izan litezkeen
seguruenak. Zenbateraino?
1115
01:31:13,201 --> 01:31:16,571
Salto hori egiteko irrikaz nago,
eta konfiantza osoa dut.
1116
01:31:16,737 --> 01:31:19,340
Ordua noiz iritsiko zain nago.
Oso dibertigarria izango da.
1117
01:31:19,474 --> 01:31:21,542
Oso zorrotza zen, bai horixe.
1118
01:31:21,542 --> 01:31:25,880
Baina aire-jantzian "backflip"
bikoitz bat egin nahi zuen…
1119
01:31:25,880 --> 01:31:28,416
…eskiak askatu,
eta aire-jantzian hegan egin.
1120
01:31:28,549 --> 01:31:35,389
Ez da goizero ogi bila joateko
egiten duzun paseoa bezalakoa.
1121
01:31:35,490 --> 01:31:37,158
Oso gogorra da.
1122
01:31:39,660 --> 01:31:44,565
BASE-jauzia gehi eskiak
eta aire-jantzia ekuazioaz…
1123
01:31:44,599 --> 01:31:51,105
…zenbat eta gehiago jakin, orduan
eta arrisku gehiago ikusten nituen.
1124
01:31:51,339 --> 01:31:57,879
Pentsatu nuen: "Mutil hori
izugarrizko arrisku mailan dago".
1125
01:32:51,933 --> 01:32:54,502
Ez da batere gaizki egon!
1126
01:33:03,110 --> 01:33:06,347
Sass Pordoi,
Dolomitak, Italia, 2009ko martxoa
1127
01:33:06,414 --> 01:33:12,520
Abiapuntura iritsi gara
Sass Pordoi gainean.
1128
01:33:14,121 --> 01:33:18,693
Hasierako plana
hona iristea zen…
1129
01:33:19,026 --> 01:33:21,162
…izotz geruza horretara igo…
1130
01:33:21,495 --> 01:33:24,599
…eta honaino eskiatu.
1131
01:33:25,666 --> 01:33:28,469
Udan hemendik salto egin nuen…
1132
01:33:28,536 --> 01:33:30,771
…abiapuntu on bat baita
jauzi egiteko.
1133
01:33:31,138 --> 01:33:33,040
Baina izotz hau zaila da.
1134
01:33:34,942 --> 01:33:37,478
Ertzetik begiratuko dut.
1135
01:33:42,984 --> 01:33:49,790
"Nordica Dobermann Aggressors"
bota hauekin arrokan ibiltzea…
1136
01:33:49,790 --> 01:33:50,524
…ez da erraza.
1137
01:33:52,860 --> 01:33:55,463
Oso aldapa pikoa da.
1138
01:34:00,901 --> 01:34:03,204
Lor genezakeela uste dut.
1139
01:34:06,073 --> 01:34:09,844
Ertzetik 6-8 segundo dira.
1140
01:34:10,745 --> 01:34:13,981
Ziztu bizian jaitsiko gara.
1141
01:34:33,367 --> 01:34:35,736
Kamera-taldearekin hitz egin dut.
1142
01:34:35,870 --> 01:34:38,406
Teleaulkian egin nahi dute.
1143
01:34:38,606 --> 01:34:41,375
Zenbat auto dituzue?
1144
01:34:41,575 --> 01:34:46,781
Jendeak uste zuen Shanek eskiatu
eta kitto eta primeran bizi zela.
1145
01:34:46,947 --> 01:34:49,583
Bidaiatzen, eskiatzen
eta dibertitzen.
1146
01:34:49,750 --> 01:34:53,120
Izugarri lan egiten zuen.
Goizeko 3retan oheratzen zen.
1147
01:34:53,354 --> 01:34:55,456
Plangintzak egiten,
txartelak erosten…
1148
01:34:55,856 --> 01:34:59,360
…elkarrizketak egiten
edo New Yorkera joaten.
1149
01:34:59,694 --> 01:35:04,265
Edo ordaintzen ez zioten
maizterrekin tirabiran.
1150
01:35:04,565 --> 01:35:05,900
Denetik egiten zuen.
1151
01:35:07,868 --> 01:35:10,237
Baina beti izaten zuen guretzat
denbora.
1152
01:35:10,404 --> 01:35:13,874
2009ko martxoak 15.
Ongi etorri nire etxera.
1153
01:35:13,974 --> 01:35:16,377
Kaixo, laztana, itzuli naiz.
1154
01:35:16,444 --> 01:35:18,779
Begira, Jeremy eta Tiffany Jones.
1155
01:35:18,813 --> 01:35:21,415
Barre egin,
telebistan agertuko zarete.
1156
01:35:22,116 --> 01:35:25,653
Shane Italiara joan aurretikako
astean…
1157
01:35:25,820 --> 01:35:32,059
…oso eguraldi ona egin zuen Tahoen.
Urteko asterik onena.
1158
01:35:32,126 --> 01:35:36,330
Urte osoan horren zain geunden:
elur perfektua, eguzki perfektua…
1159
01:35:36,330 --> 01:35:40,134
Esnatu, eta esan zidan:
"Zoaz eskiatzera".
1160
01:35:40,468 --> 01:35:43,838
Eta nik erantzun:
"Hori da zure lana. Zu joan".
1161
01:35:44,105 --> 01:35:48,642
"Ez, nik Aylarekin egon nahi dut,
balleta dantzatzen ikusten".
1162
01:35:49,343 --> 01:35:51,245
"Nola eskiatzen duen ikusten".
1163
01:35:51,345 --> 01:35:53,914
Pentsatu nuen: "Zer ondo!".
1164
01:35:54,014 --> 01:35:56,517
Korrika joan nintzen.
1165
01:35:57,151 --> 01:36:00,955
Asko hunkitu nintzen
eta harro-harro sentitu nintzen.
1166
01:36:04,492 --> 01:36:09,363
Pentsatu nuen:
"Zerbait aldatzen ari da".
1167
01:36:10,431 --> 01:36:13,367
Aylarekin eskiatzen aritu zen
dena itxi zuten arte.
1168
01:36:13,701 --> 01:36:15,035
Oso ondo, Ayla!
1169
01:36:15,035 --> 01:36:17,671
Bolada batean kanpoan egongo zen.
1170
01:36:17,705 --> 01:36:22,877
Hura garrantzitsuagoa zen beretzat
egun bikain batean eskiatzea baino.
1171
01:36:24,011 --> 01:36:27,348
Horrek erakusten zuen
nolakoa zen Shame.
1172
01:36:27,481 --> 01:36:30,017
Ez dago gaizki.
Geldituko al zara?
1173
01:36:30,184 --> 01:36:32,153
Erabat gelditu.
1174
01:36:33,687 --> 01:36:36,190
Ederki. Jira zaitezke?
1175
01:36:36,557 --> 01:36:38,893
Ederki. Pizza polita.
1176
01:36:39,059 --> 01:36:40,694
Erori egin zara?
1177
01:36:42,496 --> 01:36:43,998
Zer?
1178
01:36:57,511 --> 01:37:00,214
-Izugarrizko amildegia da!
-Erraldoia!
1179
01:37:04,185 --> 01:37:05,820
Zer ikusten duzu?
1180
01:37:05,886 --> 01:37:08,656
-Egin egin behar dugu.
-Ederki. Igo.
1181
01:37:09,023 --> 01:37:10,357
Primeran!
1182
01:37:11,425 --> 01:37:11,458
-Egurra emango diogu alu honi.
-Ea nondik igoko garen.
1183
01:37:16,530 --> 01:37:18,866
Mugi, piztu helikopteroa.
1184
01:37:19,033 --> 01:37:23,037
Arratsa baino lehen, Steve Winter
eta ni helikopterora igo ginen.
1185
01:37:23,904 --> 01:37:25,840
Oina altxatzen ari da.
1186
01:37:25,940 --> 01:37:28,876
Oina altxatu zuen azkenean,
hura baitzen abiatzeko seinalea.
1187
01:37:29,043 --> 01:37:31,245
Eta abiatu nintzen.
1188
01:37:33,447 --> 01:37:36,884
Jauzi bikoitza egin,
eta hegan atera nintzen.
1189
01:37:37,117 --> 01:37:41,121
Oraindik altuera nuenez,
aurrerako jauzi bat egin nuen.
1190
01:37:41,222 --> 01:37:43,390
Bat-batean ohartu nintzen amildegia
uste baino txikiagoa zela.
1191
01:37:43,457 --> 01:37:45,593
Beranduegi ireki nuen jaugailua.
1192
01:37:45,626 --> 01:37:48,262
Gutxigatik salbatu nintzen.
1193
01:37:48,562 --> 01:37:51,465
Zuhaitz batzuen artean lurreratu,
burutik kendu nuen kamera…
1194
01:37:51,765 --> 01:37:56,370
…eta nire lagunaren jauzi bikaina
filmatzera nindoan.
1195
01:37:56,737 --> 01:38:00,374
Beste BASE-jauzi bat eskiekin
eta aire-jantziarekin. Goazen.
1196
01:38:05,579 --> 01:38:07,748
Eskuak bero eduki behar dira.
1197
01:38:07,915 --> 01:38:09,984
Ni Steve Winter
filmatzen ari nintzen.
1198
01:38:10,050 --> 01:38:13,254
Eta hark Shane grabatu behar zuen.
Berak eman zuen agindua.
1199
01:38:52,660 --> 01:38:56,797
Handik segundo gutxira…
Ez dut ahaztuko Stevenen begirada.
1200
01:38:57,431 --> 01:38:59,600
Esan zidan: "Lurrean jo du".
1201
01:39:04,972 --> 01:39:07,541
Zer arraio gertatu da?
1202
01:39:10,544 --> 01:39:12,346
Kaka!
1203
01:39:13,881 --> 01:39:16,216
Zer ostia gertatu da?
1204
01:39:16,984 --> 01:39:20,354
Ez zegoen zer eginik.
Hilda zegoen.
1205
01:39:21,822 --> 01:39:24,959
Italiar erreskate-helikopteroa
bere bila zebilen.
1206
01:39:25,793 --> 01:39:28,295
Orduan, ni… gu…
1207
01:39:28,329 --> 01:39:31,131
Furgoneta kargatu,
eta etxera joan ginen.
1208
01:39:31,231 --> 01:39:35,569
Gure etxeek sekula baino urrunago
ziruditen.
1209
01:39:44,311 --> 01:39:46,914
Sherryri deitu nion.
1210
01:39:47,014 --> 01:39:49,149
Telefonoa hartu zidan.
1211
01:39:49,683 --> 01:39:55,489
Pozik agurtu ninduen:
"Kaixo, patataburu. Zer moduz?"
1212
01:39:56,523 --> 01:39:59,059
Batere konturik gabe,
hau esan nion:
1213
01:39:59,893 --> 01:40:02,329
"Oso gaizki, Sherry".
1214
01:40:02,930 --> 01:40:07,201
Ez zidan galdetu zergatik.
1215
01:40:07,735 --> 01:40:10,204
Esan nion: "Shane hil da".
1216
01:40:10,571 --> 01:40:13,540
Itzulingururik gabe esan zidan:
"Shane hil da".
1217
01:40:18,178 --> 01:40:20,714
Orduan…
1218
01:40:20,781 --> 01:40:23,083
…neure onetik atera nintzen.
1219
01:40:23,517 --> 01:40:26,954
Hura okerrena izan zen.
1220
01:40:27,121 --> 01:40:31,792
Ez dago hori esateko modu egokirik.
1221
01:40:35,029 --> 01:40:38,432
Ez dut sekula ahaztuko.
Ikaragarria izan zen.
1222
01:40:38,532 --> 01:40:42,202
Hasieran ezin nuen sinetsi.
1223
01:40:42,236 --> 01:40:45,039
Galdetu nion:
"Txantxetan ari zara?"
1224
01:40:45,372 --> 01:40:46,974
Eta gero…
1225
01:40:47,708 --> 01:40:50,310
Bakarrik geratu nintzen Aylarekin.
1226
01:40:53,447 --> 01:40:56,250
Gainerakoa infernua izan zen.
1227
01:40:56,550 --> 01:40:58,786
Krudela.
1228
01:41:00,220 --> 01:41:03,657
Whistler doluz dago gaur
superizar bat hil delako.
1229
01:41:03,824 --> 01:41:06,260
Askorentzat herriko heroia da.
1230
01:41:06,326 --> 01:41:09,930
Shane McConkey ospetsua zen
munduan heriotza desafiatzeagatik.
1231
01:41:10,064 --> 01:41:13,834
Baina ostegun honetan, Italian,
zerbait gaizki atera zen.
1232
01:41:14,168 --> 01:41:16,070
Aspaldiko lagun batek dioenez…
1233
01:41:16,270 --> 01:41:19,339
…McConkeyk eskiak askatzerakoan,
zerbait gaizki atera zen.
1234
01:41:19,673 --> 01:41:21,909
Eski bat ez zen askatu.
1235
01:41:22,009 --> 01:41:25,279
300 metroko altueratik
salto egitean…
1236
01:41:25,412 --> 01:41:27,648
…abiada handia hartzen duzu
berehala.
1237
01:41:27,948 --> 01:41:31,785
Eski bakarra eramateak ziba bat
bezala mugiarazten dizu…
1238
01:41:31,852 --> 01:41:35,989
…eta ziba bat bezala jiratzeak ez
dizu jausgailua irekitzen uzten.
1239
01:41:36,323 --> 01:41:39,359
McConkeyk egiten zituen kirolak
irauli zituen…
1240
01:41:39,793 --> 01:41:41,028
…bai eskia eta bai BASE-jauzia.
1241
01:41:41,361 --> 01:41:46,300
Zoritxarrez, irauli zituen kirolak
arrisku handikoak ziren.
1242
01:41:47,267 --> 01:41:50,838
McConkeyk emaztea
eta hiru urteko alaba utzi ditu.
1243
01:41:50,938 --> 01:41:53,273
39 urte zituen.
1244
01:42:05,619 --> 01:42:09,990
Squaw Valley
1245
01:42:22,469 --> 01:42:26,206
Bizitza bakarra duzu bizitzeko.
1246
01:42:27,307 --> 01:42:30,544
Eta bizitza orain gozatu behar da,
egunero.
1247
01:42:31,478 --> 01:42:33,480
Bestela, denbora galtzea da.
1248
01:42:34,481 --> 01:42:38,018
Shane bezalako jendea
inbidiatzekoa da.
1249
01:42:38,352 --> 01:42:43,524
Beldurra gainditzeko borondatea
duen jendea baita.
1250
01:42:43,557 --> 01:42:47,261
Eta egin daitekeena baino harago
joaten baita.
1251
01:42:48,562 --> 01:42:51,932
Bizitzaz erarik garbienean
gozatzen jakin zuen…
1252
01:42:52,266 --> 01:42:58,372
…eta bizitza
bere mailarik gorenean sentitzen.
1253
01:42:59,106 --> 01:43:01,542
Urrea aurkitu izan balu bezala.
1254
01:43:05,012 --> 01:43:07,948
Heroi bihurtzen ditugu
pertsona batzuk.
1255
01:43:08,282 --> 01:43:10,083
Inbidia diegu.
1256
01:43:10,184 --> 01:43:12,219
Haiek egiten dutena
egin nahi genuke.
1257
01:43:12,219 --> 01:43:15,789
Baina sakrifizio handiegia da.
1258
01:43:15,889 --> 01:43:18,892
Galera handiegia.
Arrisku handiegia.
1259
01:43:19,459 --> 01:43:23,597
Shaneri izugarri damutuko zitzaion
hiltzea.
1260
01:43:24,364 --> 01:43:27,100
Baina ez zitzaion damutuko
bera bizi izandako modua.
1261
01:43:27,201 --> 01:43:34,107
Omenezko eskultura.
2009ko urriak 3. Squaw Valley.
1262
01:43:34,474 --> 01:43:37,978
Arriskuak nabarmenak ziren.
1263
01:43:38,278 --> 01:43:40,881
Baina nire babes osoa zuen.
1264
01:43:41,048 --> 01:43:42,883
Seme-alabak dituzunean…
1265
01:43:43,884 --> 01:43:50,057
…joaten eta bere bizitza egiten
utzi behar zaie.
1266
01:44:02,236 --> 01:44:08,242
Biloba eder bat eta
errain zoragarri bat utzi zigun.
1267
01:44:09,109 --> 01:44:12,079
Izan zen umearen
oroitzapena dut nik…
1268
01:44:12,246 --> 01:44:14,581
…gutxiegi ikusi nuen umearena.
1269
01:44:15,649 --> 01:44:17,985
Shane nire semea zen.
1270
01:44:20,954 --> 01:44:24,091
Harro-harro nago berataz.
1271
01:44:32,766 --> 01:44:35,469
Ez nuen bera hiltzea nahi.
1272
01:44:35,769 --> 01:44:39,940
Baina ez nuen ezta ere nahi
berak bere zaletasun handia uztea.
1273
01:44:41,041 --> 01:44:44,111
Sekula ez nuen Shane geldiaraziko.
1274
01:44:44,711 --> 01:44:46,780
Sekula ez.
1275
01:44:46,880 --> 01:44:48,615
Arranoak ezin du kaiolan egon.
1276
01:45:09,803 --> 01:45:14,141
Gu guztiok: nik, Aylak,
gure lagun guztiek…
1277
01:45:14,308 --> 01:45:17,844
…oso ondo pasatu genuen
eta asko ikasi genuen…
1278
01:45:18,145 --> 01:45:20,347
…mutiko alai harekin.
1279
01:45:49,443 --> 01:45:52,412
Shane hil ondorengo
lehen egunetan…
1280
01:45:52,512 --> 01:45:57,117
…kontu burokratiko pila
egin behar izan nuen…
1281
01:45:57,517 --> 01:46:00,587
…gure ekipaje osoa antolatu,
etxerako hegaldia hartu…
1282
01:46:00,721 --> 01:46:07,394
Bat-batean, diru guztia galdu nuela
konturatu nintzen.
1283
01:46:07,461 --> 01:46:10,197
Diru-zorroko paper guztia,
fakturak, guztia.
1284
01:46:10,430 --> 01:46:13,800
Aireportuko kontrolak
pasatu nituenean…
1285
01:46:13,934 --> 01:46:17,537
…Heathrowen, Londresen,
hau pentsatu nuen…
1286
01:46:18,205 --> 01:46:23,410
Ea ba…
Shanek lapurtuko ote zidan dirua?
1287
01:46:24,277 --> 01:46:27,581
Gure arteko txantxa bat zen hura.
1288
01:46:28,315 --> 01:46:32,719
Bere gauzak zeuden maletan
begiratu…
1289
01:46:32,719 --> 01:46:38,792
…han sartu baikenituen
bere gelako gauzak…
1290
01:46:39,059 --> 01:46:42,062
…eta han zegoen nire diru guztia.
1291
01:46:42,229 --> 01:46:45,766
Nire diru guztia
eta nire faktura guztiak.
1292
01:47:01,081 --> 01:47:02,682
Shane, behar zaitut.
1293
01:47:03,116 --> 01:47:04,818
Matchtstickek ere bai.
1294
01:47:14,528 --> 01:47:16,129
Atera berria da.
1295
01:47:16,463 --> 01:47:18,331
Atera berria da. Eten.
1296
01:47:18,665 --> 01:47:20,534
Hartu dugu mezua.
Zain gaude.
1297
01:47:32,479 --> 01:47:33,814
Orain!
1298
01:49:33,767 --> 01:49:38,738
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz