1 01:02:28,840 --> 01:02:30,800 Ez da nire errua gaizki pentsatzera bultzatzen banauzu. 2 01:02:30,960 --> 01:02:32,880 Jakina, zuk ez duzu inolako errurik. 3 01:02:33,040 --> 01:02:35,520 Ustelkeriaren bide txarretik eramaten zaitut. 4 01:02:36,320 --> 01:02:37,120 Arrazoi duzu. 5 01:02:37,280 --> 01:02:39,600 Gaurko azterketa ez badut gainditzen, zure errua izango da. 6 01:02:40,200 --> 01:02:43,440 Egia da, ez nuen gogoratzen gaur selektibitatea zeneukanik. 7 01:02:43,920 --> 01:02:44,760 Prest al zaude? 8 01:02:45,120 --> 01:02:48,200 Zelan egongo naiz ba, nire ikasketa denbora guztia zuk hartzen duzu eta? 9 01:02:49,000 --> 01:02:49,800 Kar, kar. 10 01:02:50,680 --> 01:02:51,840 Bikain egingo duzu. 11 01:02:52,680 --> 01:02:55,240 Eta gero... ospatzera joan gaitezke? 12 01:02:55,800 --> 01:02:57,880 Gurasoengandik ihes egin dezakezu? 13 01:02:58,040 --> 01:03:00,960 Asmatuko dut zeozer. Badakizu oso sortzailea izan naitekeela. 14 01:03:01,480 --> 01:03:04,600 -Amak dio ohetik irteteko behingoz. -Joder, jo atea. 15 01:03:06,160 --> 01:03:09,680 Ene ama! Akatu egingo zaitut! 16 01:03:51,880 --> 01:03:56,800 Lekukoek adierazi dutenez, gidaria ibilgailutik irten zen, 17 01:03:56,960 --> 01:03:59,440 umea berehala hil zuen istripua gertatu aurretik. 18 01:03:59,640 --> 01:04:04,680 Ezin izan da egiaztatu emakumea umearen ama zenik. 19 01:04:05,400 --> 01:04:09,000 -Ene jainkoa. Gosaldu aurretik? -Sentitzen dut, Ryan andrea. 20 01:04:09,160 --> 01:04:10,160 Ikusten, Josh? 21 01:04:10,680 --> 01:04:12,880 Egin beti amak dioena. 22 01:04:13,040 --> 01:04:14,640 Txukutxu, txukutxu... 23 01:04:19,360 --> 01:04:20,800 Ez du bat ere graziarik. 24 01:04:21,240 --> 01:04:22,080 A ze… 25 01:04:23,960 --> 01:04:25,520 Joan al naiteke zinera Rileyrekin? 26 01:04:25,680 --> 01:04:27,040 -"Rileyrekin". -Isil zaitez. 27 01:04:27,200 --> 01:04:30,160 Noiztik doa zinera 30 urtetik beherako norbait? 28 01:04:30,320 --> 01:04:33,680 Maitea, ez zara mutil horrekin geratuko. 29 01:04:33,880 --> 01:04:35,320 Izena du. 30 01:04:35,920 --> 01:04:38,200 Eta badakit zergatik ez duzun nahi berarekin geratzerik. 31 01:04:38,360 --> 01:04:41,200 Zu baino ikasturte bat gorago dagoelako. 32 01:04:41,360 --> 01:04:44,120 -Eta nik ere izan ditut 17 urte... -Aita! A ze nazka. 33 01:04:44,280 --> 01:04:45,560 -Nazka? -Bai. 34 01:04:45,760 --> 01:04:48,200 Maitea, zure aiton-amonak afaltzera datoz gaur, gogoratzen al duzu? 35 01:04:48,360 --> 01:04:50,800 -Ama, benetan? -Bai. 36 01:04:51,400 --> 01:04:54,720 Hilabeteak dira ez dituzula ikusten, eta ezin daiteke esan gero eta gazteagoak direnik... 37 01:04:54,880 --> 01:04:57,200 Beraz, zineak itxaron dezake. 38 01:04:57,360 --> 01:04:58,320 Bikaina. 39 01:04:58,480 --> 01:05:01,360 Zu eta amona, pasibo-agresiboak, zuen artean elkarri erasoka, 40 01:05:01,520 --> 01:05:03,840 eta aitona Vietnameko istorio alu horiekin. 41 01:05:04,000 --> 01:05:08,400 "Pistola atera eta Charlie horietako bat bere labanarekin hil nuen". 42 01:05:08,800 --> 01:05:10,760 Carly! Sentitzen dut. 43 01:05:10,920 --> 01:05:14,560 Ryan andrea, txinatarra naiz. 44 01:05:14,760 --> 01:05:16,400 Txinatarra eta Charliea ez dira gauza bera. 45 01:05:18,280 --> 01:05:20,880 Dena den, hilerokoarekin nago. Eta gainera... 46 01:05:21,360 --> 01:05:22,880 Ez dizut entzuten. 47 01:05:23,040 --> 01:05:25,000 -"Hashtag" solasaldi desegokia. -"Hashtag"? 48 01:05:25,160 --> 01:05:26,560 Sun-Yi, ez izan seme-alabarik. 49 01:05:28,920 --> 01:05:31,440 Badut bat, Ryan jauna. Beranduegi. 50 01:05:31,600 --> 01:05:35,560 -A ze ergelkeri pila. -Carly, nahikoa da, neskato. 51 01:05:36,240 --> 01:05:37,680 Oraindik ez dakigu ezer Jeannieri buruz? 52 01:05:37,880 --> 01:05:40,480 Ez dago jaioberririk momentuz. Baina gutxi faltako da. 53 01:05:41,000 --> 01:05:42,760 Badakit zer gertatuko den. 54 01:05:42,920 --> 01:05:45,840 Jeannie izeba gaur erdituko da, 55 01:05:46,000 --> 01:05:47,680 eta zu ez zara afarira joango. 56 01:06:08,880 --> 01:06:09,840 Nik... 57 01:06:10,280 --> 01:06:12,440 $$-a daukat. 58 01:06:13,120 --> 01:06:15,160 Zugan konfiantza izan nahi dut, Carly... 59 01:06:15,320 --> 01:06:16,200 Bai, joder!! 60 01:06:16,360 --> 01:06:17,240 Benetan. 61 01:06:20,000 --> 01:06:21,480 Eta zure aitak ere bai. 62 01:06:21,640 --> 01:06:25,200 Baina ez diguzu erraz jartzen, ezer kontatzen ez badiguzu. 63 01:06:29,920 --> 01:06:32,600 Utziko al diozu "facebookeatzeari" autoan? 64 01:06:32,760 --> 01:06:36,240 Biok bakarrik gauden une bakarra da. 65 01:06:36,640 --> 01:06:37,760 "facebookeatzea"? 66 01:06:39,680 --> 01:06:41,000 Ulertzen didazu. 67 01:06:41,160 --> 01:06:42,200 Zuk diozuna. 68 01:06:42,560 --> 01:06:44,560 Gorroto dut hori esaten didazunean. 69 01:06:47,520 --> 01:06:48,480 Bikain. 70 01:06:49,080 --> 01:06:51,320 Dena zure inguruan ari da biraka, ezta? 71 01:06:52,440 --> 01:06:55,120 Bakoitzaren munduak ez al du bere inguruan bira egiten? 72 01:06:55,520 --> 01:06:56,640 Noren inguruan bestela? 73 01:06:57,080 --> 01:06:58,000 Beno... 74 01:06:58,520 --> 01:06:59,800 Familia bat daukazu. 75 01:07:00,040 --> 01:07:05,440 Eta horrek esan nahi du maite dituzula, jasaten ez badituzu ere. 76 01:07:05,960 --> 01:07:10,400 Eta eurengandik arduratu behar duzula, zuretzat garrantzitsuak ez badira ere. 77 01:07:11,440 --> 01:07:13,320 Esaten duzunak esanahi osoa du, ama. 78 01:07:15,080 --> 01:07:17,680 Adibidez, zure izeba Jeannie. 79 01:07:17,880 --> 01:07:21,040 Beste lehengusu bat izan dezakezu gaur. Garrantzitsua da. 80 01:07:22,120 --> 01:07:24,840 Eta arduratzen zaituen bakarra... 81 01:07:27,360 --> 01:07:30,560 Beno, zerk arduratzen zaituen ere ez dakit, dagoeneko ez didazu ezer kontatzen eta. 82 01:07:31,320 --> 01:07:32,560 Lehen adiskideak ginen. 83 01:07:32,760 --> 01:07:36,040 Baina dagoeneko ez, ama. Orain beste adiskide batzuk ditut. 84 01:07:36,920 --> 01:07:37,920 Ondo. 85 01:07:44,520 --> 01:07:47,400 Niretzat, zu eta Josh dena zarete. 86 01:07:49,240 --> 01:07:51,920 Beraz, ez nazazu alboratu. 87 01:07:52,760 --> 01:07:54,560 Ondo? Ez da zuzena. 88 01:07:54,760 --> 01:07:57,080 Joder! Ez da nire errua zuk bizitzarik ez izatea. 89 01:08:05,240 --> 01:08:06,120 Badakizu zer? 90 01:08:07,120 --> 01:08:08,320 Arrazoi duzu. 91 01:08:09,040 --> 01:08:10,400 Zuk diozuna. 92 01:08:29,840 --> 01:08:30,600 Geldik! 93 01:08:32,640 --> 01:08:34,480 -Nahikoa al da? -Bai, bai. 94 01:08:34,840 --> 01:08:35,880 Ez, aita! 95 01:08:36,800 --> 01:08:39,640 Beno, Sun-Yi. Eskerrik asko guztiarengatik. Datorren astera arte. 96 01:08:39,840 --> 01:08:41,040 Agur, Lisa. 97 01:08:41,200 --> 01:08:44,160 -Agur, Ryan jauna. -Ondo da, jauna. Afaria hozkailuan utziko dut. 98 01:08:44,480 --> 01:08:45,400 Izorrai. 99 01:08:45,640 --> 01:08:46,920 Ondo, bikain. 100 01:09:00,560 --> 01:09:03,440 Hamar. Ez dizu ezer bermatzen. 101 01:10:23,320 --> 01:10:27,240 Begiratu beltzari aurpegira eta esan arineketan hasteko. 102 01:10:27,400 --> 01:10:29,160 Nire beltzak bidean datoz... 103 01:10:31,200 --> 01:10:33,400 -Ze koño ari zara egiten? -Ekarri hori. 104 01:10:38,240 --> 01:10:39,720 Marikoi horiek inoiz... 105 01:10:41,280 --> 01:10:43,040 Elizara joan behar duzue. 106 01:10:47,520 --> 01:10:48,480 Zorte asko, sexy. 107 01:10:48,640 --> 01:10:49,800 Motel. 108 01:10:50,000 --> 01:10:53,880 -Barkatu? -Ez dut uste nire mugikorra erabil dezakezunik. 109 01:10:55,520 --> 01:10:56,560 Ala bai? 110 01:10:59,640 --> 01:11:03,160 Ekarri zure telefonoa ere klasearen aurrealdera! 111 01:11:09,280 --> 01:11:10,160 Harrapatuta. 112 01:11:11,560 --> 01:11:13,680 Eguna amaitzean har ditzakezue. 113 01:12:38,320 --> 01:12:40,760 Gose al zara oraindik? Beste zerbait afaldu nahi al duzu? 114 01:12:41,200 --> 01:12:42,080 Ez, ama. 115 01:12:46,240 --> 01:12:47,240 Lasai. 116 01:13:25,280 --> 01:13:26,200 Josh. 117 01:13:34,480 --> 01:13:35,600 Joshua! 118 01:13:36,840 --> 01:13:40,000 Hildako zerbait egongo balitz bezala usaintzen du. Nola aterako dut hori hortik? 119 01:13:40,160 --> 01:13:43,120 -Botatzeko aitzakia ezin hobea. -Bikain, Kendall. 120 01:14:15,400 --> 01:14:16,920 Gureak egin du. 121 01:14:17,280 --> 01:14:18,040 Hil egingo naiz. 122 01:14:18,200 --> 01:14:19,440 Zergatik egiten dugu? 123 01:14:19,640 --> 01:14:22,560 Zahartzaroa atzeratu. Zertarako? Hilabete batzuengatik? 124 01:14:22,760 --> 01:14:25,080 Ez dakit. Ondo egoteagatik. 125 01:14:25,480 --> 01:14:26,840 Ondo egon, baita zera ere. 126 01:14:27,000 --> 01:14:29,600 Helburua ez da ondo egotea, sexy egotea baizik. 127 01:14:29,840 --> 01:14:32,880 Eta sexya dena, polita, gure ipurdia da. 128 01:14:33,200 --> 01:14:34,680 Zuk hitz egin ezazu zuri buruz. 129 01:14:35,000 --> 01:14:36,440 Ez gaizki ulertu. 130 01:14:36,600 --> 01:14:38,400 Begira. Bikain zaude. 131 01:14:38,960 --> 01:14:41,800 Baina horrek ez du saihesten zure senarra 17 urteko neskatoen atzetik ibiltzerik. 132 01:14:41,960 --> 01:14:43,840 Dibortzioaren legeak dira. 133 01:14:44,080 --> 01:14:47,760 Lehen lerroko haragi zati gozo horregatik ez balitz, 134 01:14:47,920 --> 01:14:50,520 ezin izango nuke tortura honekin jarraitu. 135 01:14:50,680 --> 01:14:54,920 Badakizu salaketa jar dezakeela zure kontra, bere aurpegiaren kontra igurtzika aritzeagatik? 136 01:14:55,080 --> 01:14:55,840 Benetan diozu? 137 01:14:56,000 --> 01:14:58,720 Leku batetik bestera joatera behartzen gaitu, beherakoa daukazunean bezala. 138 01:14:58,880 --> 01:15:02,280 Ea nire lerrora heltzen den bihotzekoak eman baino lehen, neska. 139 01:15:04,640 --> 01:15:05,600 Zure ahizpa? 140 01:15:05,960 --> 01:15:07,120 Erditzear dago, ezta? 141 01:15:08,000 --> 01:15:09,240 Zortea. 142 01:15:09,880 --> 01:15:11,200 Zerbait edan behar dut. 143 01:15:11,960 --> 01:15:15,320 Joan den egunean Riley ikusi nuen ispiluan, eta pixka bat gorrotatu nuen. 144 01:15:15,880 --> 01:15:17,400 Zure alabaz harro egon beharko zenuke, 145 01:15:17,560 --> 01:15:21,320 baina titi horiek egunen batean erori egingo zaizkizula baino ezin dut pentsatu, urdanga hori. 146 01:15:22,160 --> 01:15:23,040 Gaizki al dago? 147 01:15:23,360 --> 01:15:25,760 -Ze gauza arraroa. Esango nuke... -Zer? 148 01:15:26,280 --> 01:15:30,280 -Atzo 100 pabo atera nituela. -Lasai. Nik ordainduko dut. 149 01:15:30,920 --> 01:15:33,320 Arraroa da. Ez dakit zer egin nuen beraiekin. 150 01:15:33,520 --> 01:15:35,240 Ez dakit zer egingo duten zure aingerutxoek, 151 01:15:35,400 --> 01:15:37,680 baina nireak ahal duenean lapurtzen dit. 152 01:15:37,840 --> 01:15:39,280 -Ez. -Urdanga bat da. 153 01:15:45,360 --> 01:15:47,000 Nork daki zer den hau? 154 01:15:48,400 --> 01:15:49,320 Inork? 155 01:15:49,680 --> 01:15:50,880 Hewitt? Ez? 156 01:15:51,040 --> 01:15:54,840 Bizitza erabilgarri mugatua duten produktuei buruz ari da. 157 01:15:55,560 --> 01:15:58,560 Zehatz esanda, hiltzeko sortzen diren produktuak, 158 01:15:58,760 --> 01:16:02,400 modan egoteari utz diezaioten edo denbora bat barru dagoeneko erabilgarriak izan ez daitezen. 159 01:16:02,680 --> 01:16:05,920 -Begira A proba. -Barkatu, baina hori berria da. 160 01:16:06,080 --> 01:16:10,160 Ez duzu ulertzen esaten dudana eta, gainera, nabarmen erakusten duzu. 161 01:16:10,320 --> 01:16:13,560 Helburua kontsumitzailea manipulatzea da 162 01:16:14,480 --> 01:16:16,440 berria eros dezan. 163 01:16:16,600 --> 01:16:17,840 Bai... 164 01:16:18,000 --> 01:16:20,400 Badago gauza baten aldeko argudioa... 165 01:16:20,560 --> 01:16:21,560 Zer da hau? 166 01:16:22,160 --> 01:16:22,960 Zer da hau? 167 01:16:23,120 --> 01:16:24,840 Zaharkitze programatua. Hori da. 168 01:16:25,000 --> 01:16:28,520 Ez baduzu zaharra botatzen ezin duzu berria eskuratu. 169 01:16:29,280 --> 01:16:33,200 Etengabe ordezkatzeko beharrak aurrerapena azkartzen behartzen gaitu. 170 01:16:33,480 --> 01:16:35,760 Gauza bera gertatzen da naturan. Gera zaitezte horrekin. 171 01:16:36,520 --> 01:16:37,320 Bai. 172 01:16:39,200 --> 01:16:39,960 Jakina. 173 01:16:42,080 --> 01:16:44,440 Pena, bulegora joan behar duzu. Zertaz ari nintzen? 174 01:16:44,600 --> 01:16:47,680 Iazko klasearen bertsio hobetua garelako. 175 01:16:48,480 --> 01:16:49,480 A ze barregarria. 176 01:16:52,440 --> 01:16:53,240 Benetan? 177 01:16:54,400 --> 01:16:55,200 Bai? 178 01:17:02,160 --> 01:17:02,800 Ondo da. 179 01:17:04,600 --> 01:17:05,480 Ulertuta. 180 01:17:08,320 --> 01:17:09,120 Ondo da. 181 01:17:12,320 --> 01:17:13,280 Jensen. 182 01:17:13,800 --> 01:17:15,480 Zoaz zu ere bulegora. Barkatu. 183 01:17:15,760 --> 01:17:18,560 -Zer gertatzen da? -12. kapitulua, benga. 184 01:17:42,480 --> 01:17:43,520 Arazoren bat? 185 01:17:48,080 --> 01:17:49,680 Zergatik horrenbeste presa? 186 01:17:50,880 --> 01:17:52,800 Ordubete falta da oraindik. 187 01:17:53,040 --> 01:17:56,600 Begira itzazu. Buffet batean zain daudela dirudi. 188 01:18:05,280 --> 01:18:06,800 Nire ama oso zekena da. 189 01:18:07,040 --> 01:18:10,120 Ni hiltzen ari da. Ez du joan den asteburukoa ahazten. 190 01:18:10,280 --> 01:18:13,160 Iturria moztu dit. Ez dit bat ere dirurik ematen. 191 01:18:13,520 --> 01:18:15,120 Ezta nire urte egunetakoa ere. 192 01:18:15,280 --> 01:18:17,920 -Ezin al diozu aitari eskatu? -Ez, berak kontuan sartzen du. 193 01:18:18,080 --> 01:18:22,440 Ezin du hegaz egin 100 pabo emateko. Europan edo inguru horretan dago. 194 01:18:22,680 --> 01:18:23,960 Izorra dadila. 195 01:18:24,160 --> 01:18:25,840 Gainera, horretarako zaude zu. 196 01:18:29,600 --> 01:18:31,960 Ez al dituzu eskuak garbitu behar? 197 01:18:42,760 --> 01:18:44,360 A zer nolakoa harrapatu behar dugun! 198 01:18:44,520 --> 01:18:47,200 Jaitsi hori! Sartu motxilan. 199 01:18:49,120 --> 01:18:50,080 Goazen. 200 01:18:53,360 --> 01:18:54,760 A ze arraroa. 201 01:18:55,200 --> 01:18:58,080 Kontuz nondik zabiltzan, astakirten hori! 202 01:18:58,360 --> 01:18:59,400 Goazen. 203 01:19:01,440 --> 01:19:02,440 Joder. 204 01:19:03,840 --> 01:19:05,280 Riley, begira hori. 205 01:19:05,880 --> 01:19:08,440 Kendu! Utz nazazue! 206 01:19:09,240 --> 01:19:10,800 MacKennaren ama al da? 207 01:19:11,400 --> 01:19:13,680 Utz nazazue! 208 01:19:41,720 --> 01:19:42,760 Amaitu al duzu? 209 01:19:43,040 --> 01:19:45,480 -20 minutu falta dira oraindik. -Bai, andrea. 210 01:19:45,920 --> 01:19:49,320 -Nota garrantzitsua da zure etorkizunerako. -Asko ahalegindu naiz. 211 01:20:04,440 --> 01:20:07,560 Eginda. Bikain egin dut. Gero ikusiko al zaitut? 212 01:20:23,760 --> 01:20:26,200 Zer egiten dute autobusek? Ez da bonba mehatxua. 213 01:20:27,360 --> 01:20:28,760 -Mugi zaitezte. -Ez naiz mugituko. 214 01:20:29,680 --> 01:20:31,200 Mutikoek ezin dute etxera joan. 215 01:20:33,480 --> 01:20:34,560 Zer egiten dute hemen? 216 01:20:34,760 --> 01:20:35,920 Goazen! 217 01:20:36,280 --> 01:20:38,400 Benga, maitea. Ama hemen dago. Goazen. 218 01:20:39,360 --> 01:20:41,600 Mugi zaitezte. Atzera! 219 01:20:41,880 --> 01:20:43,640 -Zure ama ikusten al duzu? -Bai, beno. 220 01:20:43,840 --> 01:20:46,440 Pozik egongo litzateke Estatu Islamiarrak hemen bonba bat jarriko balu. 221 01:20:46,680 --> 01:20:49,560 Zatoz hona. Evan, goazen. Evan! 222 01:20:50,440 --> 01:20:53,000 Nire semea da. Ez didazu esango... 223 01:20:53,160 --> 01:20:55,600 -Mugi zaitezte! Atzera, joder! -Ez nazazu ukitu. 224 01:20:56,840 --> 01:20:59,040 Evan! Zatoz. Goazen! 225 01:21:03,160 --> 01:21:03,960 Itxaron, motel! 226 01:21:08,640 --> 01:21:09,880 Tia, begira hori. 227 01:21:11,880 --> 01:21:13,880 Baina ze koño...? 228 01:21:38,320 --> 01:21:39,160 Joan behar dugu! 229 01:22:04,840 --> 01:22:06,040 Autoan etorri naiz. 230 01:22:26,400 --> 01:22:28,200 Mugitzeko esan dizut! 231 01:23:05,200 --> 01:23:06,360 Kaixo, Beasley andrea. 232 01:23:06,960 --> 01:23:08,160 Non dago Amanda? 233 01:23:10,160 --> 01:23:11,440 Barruan. 234 01:23:15,960 --> 01:23:17,560 Inspektore, inspektore! 235 01:23:19,320 --> 01:23:23,840 Nahi dugun azkenengo gauza, agian zehatza ez den eta 236 01:23:24,000 --> 01:23:26,360 arazoa larritu baino egingo ez duen informazioa ematea da. 237 01:23:26,520 --> 01:23:29,760 Egia al da hiltzaileak eta biktimak senideak izan daitezkeela? 238 01:23:29,920 --> 01:23:31,440 Agian egiatik pixka bat izan dezake... 239 01:23:31,600 --> 01:23:32,520 Kaka. 240 01:23:33,200 --> 01:23:34,480 Benga, aita. 241 01:23:36,440 --> 01:23:39,040 Zuk ba al duzu seme-alabarik? Ba al dakizu zer diren? 242 01:23:40,120 --> 01:23:43,280 Baditut, eta benetan diotsut denbora gutxi barru ikusteko asmoa daukadala. 243 01:23:43,440 --> 01:23:45,240 Hori ez da nahikoa. Beste zerbait beharko dugu... 244 01:23:45,400 --> 01:23:48,120 Zentratu gaitezen. Esaguzu zer... 245 01:24:17,360 --> 01:24:18,320 Aita? 246 01:24:23,480 --> 01:24:26,160 Aita, zer koño ari zara egiten? 247 01:24:27,320 --> 01:24:29,800 Aita, mesedez, ez ezazu berriro egin. 248 01:24:31,120 --> 01:24:32,880 Ni naiz, zure semea, Damon. 249 01:24:41,600 --> 01:24:43,040 Geldituko al zara behingoz? 250 01:24:51,440 --> 01:24:52,120 Aita. 251 01:24:55,640 --> 01:24:56,920 Jaitsi ezazu botila. 252 01:24:58,200 --> 01:24:59,280 Joder! 253 01:25:09,800 --> 01:25:11,040 Aita! 254 01:25:14,360 --> 01:25:15,240 Ez! 255 01:25:21,760 --> 01:25:22,600 Aita! 256 01:25:23,040 --> 01:25:25,200 Ez, aita! Ez! 257 01:25:56,760 --> 01:25:58,760 Ez dakit zure aingerutxoek..., 258 01:26:02,960 --> 01:26:04,080 Carly? 259 01:26:05,960 --> 01:26:08,320 ... baina nireak ahal duenean lapurtzen dit. 260 01:26:14,480 --> 01:26:15,960 INPRIMAKETA ETA DISEINU GRAFIKOA 261 01:26:17,000 --> 01:26:18,520 TANNER LEIGH AGINTARI GORENA 262 01:26:18,680 --> 01:26:20,360 Begiratu hori. 263 01:26:21,120 --> 01:26:21,960 Ba zu... 264 01:26:23,400 --> 01:26:24,920 -Bi seme-alaba. -Badakit. 265 01:26:25,440 --> 01:26:26,800 Zaila da sinestea. 266 01:26:28,120 --> 01:26:30,120 Eta zuk ez daukazu... bat ere ez. 267 01:26:30,280 --> 01:26:31,680 Ezin dut ulertu. 268 01:26:32,360 --> 01:26:36,240 Edo ezkondu gabe hiltzen zara edo klixea bilakatzeko beste bizitzen zara. 269 01:26:38,240 --> 01:26:39,040 Ergel hori. 270 01:26:40,040 --> 01:26:41,160 Hoberena da, ezta? 271 01:26:41,320 --> 01:26:45,040 Bai, baina gero eta gutxiago behar zaituzte. 272 01:26:47,160 --> 01:26:49,360 Horregatik nago hemen gaur. 273 01:26:49,760 --> 01:26:53,840 Gogoratzen al duzu esan zenuela egunen batean itzuli nahi banuen...? 274 01:26:57,520 --> 01:26:59,120 Kendall. Hori duela 15 urte izan zen. 275 01:26:59,760 --> 01:27:02,760 Horregatik "egunen batean" hori. 276 01:27:06,040 --> 01:27:06,840 Begira... 277 01:27:07,200 --> 01:27:11,000 Kendall, zu beti izango zara norbait niretzat... 278 01:27:11,160 --> 01:27:13,760 Baina ez da, horrela, besterik gabe, itzultzeko moduko zerbait. 279 01:27:14,200 --> 01:27:16,960 Ulertzen dizut. Erotzen ari zara. Umeak... 280 01:27:17,120 --> 01:27:18,600 Erotzen? Ondo da. 281 01:27:20,640 --> 01:27:22,040 Zoaz zerbaiten klaseak hartzera. 282 01:27:24,840 --> 01:27:25,600 Klaseak? 283 01:27:25,960 --> 01:27:27,640 Bai. Zerbait dibertigarria. 284 01:27:49,360 --> 01:27:50,360 Esan. 285 01:27:51,200 --> 01:27:52,200 Ene ama. 286 01:27:53,120 --> 01:27:54,040 Ziur al zaude? 287 01:27:55,240 --> 01:27:56,920 Ondo. Ondo. 288 01:27:57,480 --> 01:27:59,240 Ospitalean ikusiko zaitut. 289 01:28:00,960 --> 01:28:01,760 Bai. 290 01:28:11,600 --> 01:28:12,560 Kaka! 291 01:28:24,360 --> 01:28:25,680 Geldituko balitz bezala. 292 01:28:25,840 --> 01:28:27,640 Klasean egon beharko genuke. 293 01:28:27,800 --> 01:28:31,840 Z Mundu Gerra piztu da. Inori ez dio axola gu joan izanak. 294 01:28:42,840 --> 01:28:45,000 Agintea? Zer gertatzen ari den jakin behar da. 295 01:28:46,040 --> 01:28:47,960 Atzeratua ematen du. 296 01:28:49,600 --> 01:28:51,280 Poz bat behar dut. 297 01:28:57,000 --> 01:28:59,760 -Gertakari isolatua zela uste genuena... -Badaukat. 298 01:28:59,920 --> 01:29:01,640 ...ez da hori kontua... 299 01:29:01,840 --> 01:29:03,600 ERASOAK UMEEI 300 01:29:03,800 --> 01:29:06,760 ...izan ere, herrialdean antzeko erasoen berri ematen ari dira. 301 01:29:07,480 --> 01:29:10,280 Ezin dugu sinetsi kontatzen ari garena. 302 01:29:10,440 --> 01:29:15,920 Irudi hauek oso grafikoak direla adierazi nahi dizuegu. 303 01:29:19,200 --> 01:29:20,360 Joder! Behar nuen. 304 01:29:20,520 --> 01:29:22,360 -Zerbait hartu nahi al duzu? -Bai. 305 01:29:23,160 --> 01:29:25,160 Beno, ez, joder, zatoz. 306 01:29:42,760 --> 01:29:43,680 Dakiguna... 307 01:29:43,880 --> 01:29:45,120 Ze kojones...? 308 01:29:45,280 --> 01:29:47,880 Gurasoak seme-alabak erasotzen ari direla dioten informazio asko ditugu. 309 01:29:48,480 --> 01:29:52,320 Eta askotan, baita hil ere. 310 01:29:52,520 --> 01:29:53,320 Riley! 311 01:30:00,320 --> 01:30:01,240 Ama? 312 01:30:01,960 --> 01:30:03,080 Ondo al zaude? 313 01:30:05,960 --> 01:30:07,240 Edaria erori zait. 314 01:30:09,320 --> 01:30:12,840 Seguru ikus-entzule askok ez dutela salbajismoaren fenomenoa ezagutzen. 315 01:30:13,000 --> 01:30:15,120 Ohikoa da animalien artean. 316 01:30:15,320 --> 01:30:16,160 Adibidez, 317 01:30:16,320 --> 01:30:20,280 abeltzaintzan ari den edonork badaki zer gertatzen den txerriekin. 318 01:30:20,440 --> 01:30:24,120 Barkatu. Umeak hiltzen ari dira eta zu txerriei buruz ari zara? 319 01:30:24,280 --> 01:30:27,400 Bai, izan ere, txerrien hilketen %50, 320 01:30:27,560 --> 01:30:31,760 amak jaio berriak erasotzearen ondorioz gertatzen da. 321 01:30:31,920 --> 01:30:33,640 Eta inork ez daki zergatik egiten duten. 322 01:30:33,960 --> 01:30:38,000 Nabarmendu egin behar dugu ez dakigula zer den hau eragin duena 323 01:30:38,160 --> 01:30:40,640 eta agintariek ez dutela nahi izan... 324 01:30:43,800 --> 01:30:44,640 Riley? 325 01:30:50,560 --> 01:30:54,640 Riley. Jainkoarengatik zin dagit, txantxa bada, hil egingo zaitudala. 326 01:31:11,160 --> 01:31:12,120 Kaixo, eder hori. 327 01:31:19,280 --> 01:31:23,480 Baina ez al da egia ez dakigula zer den hori eragiten ari dena? 328 01:31:23,640 --> 01:31:25,360 Fenomeno naturala izan daiteke, 329 01:31:25,520 --> 01:31:28,680 baina demagun norbaitek gu guztiak akatu nahi gaituela. 330 01:31:28,920 --> 01:31:31,200 Eta arma biologiko bat edo neurotoxina bat sortzen duela… 331 01:31:31,360 --> 01:31:32,360 IZUA ALA HISTERIA? 332 01:31:32,520 --> 01:31:36,840 ...gizakiok gazteak babesteko dugun joerari eraso egiten diona. 333 01:31:37,000 --> 01:31:40,000 Edozein aitak egingo luke salto auto, 334 01:31:40,160 --> 01:31:43,440 tren edo animalia basati baten aurrera bere seme-alaba salbatzeko, 335 01:31:43,600 --> 01:31:47,560 baina joera hori aldatzeko gai bazara, 336 01:31:47,760 --> 01:31:50,000 ez zenuke zertan gu akatzen aritu behar. 337 01:31:50,160 --> 01:31:52,680 Gu izango ginateke gure etorkizuna akatuko genukeenak. 338 01:31:52,880 --> 01:31:53,880 Kendall. 339 01:31:54,520 --> 01:31:55,480 O, Jeannie! 340 01:31:56,280 --> 01:31:58,360 -Kaixo. -Aita al zara? 341 01:31:58,520 --> 01:32:00,600 -Ez, naiz... -Mutil laguna. Konplikatua da. 342 01:32:00,760 --> 01:32:03,320 Dan, gizona. Kamera hartu duzu, ezta? 343 01:32:05,520 --> 01:32:08,080 Joder! Ezin dezaket egin! 344 01:32:09,280 --> 01:32:12,240 Dan, ziur ez duzula kanpoan itxaron nahi? 345 01:32:12,400 --> 01:32:13,880 Gehiegi izan daiteke. 346 01:32:14,960 --> 01:32:16,400 A ze buru galtzea. 347 01:32:16,840 --> 01:32:19,600 Kaka zaharra! Zelan egin duzu hori birritan? 348 01:32:20,320 --> 01:32:21,320 Ez zara gizakia. 349 01:32:21,480 --> 01:32:24,080 Hitz gutxiago eta hartu arnas gehiago. Ia heldu gara. 350 01:32:24,560 --> 01:32:26,600 %80 dilatatuta. Prest dago, doktore. 351 01:32:26,800 --> 01:32:29,960 Badakit min egiten duela, amatxo, 352 01:32:30,440 --> 01:32:31,400 baina, sinetsi, 353 01:32:31,560 --> 01:32:36,000 ume jaio berri ederra ikusi eta bere ahotsa entzuten duzunean, dena desagertu egingo da. 354 01:32:36,280 --> 01:32:39,360 Magia da, bale? Izan konfiantza nigan. Mina desagertu egingo da. 355 01:32:39,520 --> 01:32:41,800 Drogak izango dira. 356 01:32:42,000 --> 01:32:44,360 Ez, Jeannie, beste zerbait da. 357 01:32:44,760 --> 01:32:46,640 Maitasuna da, bale? 358 01:32:46,840 --> 01:32:47,920 Utzi ezazu. 359 01:32:48,080 --> 01:32:50,640 Eta egin bultza. Ondo? 360 01:32:53,880 --> 01:32:56,120 Grabatzen ari zara? Grabatu. 361 01:32:57,680 --> 01:32:58,920 Oso ondo, amatxo. 362 01:32:59,360 --> 01:33:01,480 Begira ze neskato polita. 363 01:33:03,800 --> 01:33:04,960 Eta ze ahots indartsua. 364 01:33:06,520 --> 01:33:08,960 Ziur amak alaba hartu nahi duela. 365 01:33:40,640 --> 01:33:41,440 Jeannie. 366 01:33:43,920 --> 01:33:44,680 Jeannie. 367 01:33:45,400 --> 01:33:47,280 Jeannie, gehiegi estutzen ari zara. 368 01:33:47,440 --> 01:33:49,000 -Jeannie, ez! -Ez! 369 01:33:49,160 --> 01:33:51,000 -Jeannie! -Deitu segurtasunekoei! Geldi ezazue. 370 01:33:51,160 --> 01:33:53,080 Gehiegi estutzen ari zara. 371 01:33:53,760 --> 01:33:54,760 -Ez, ez! -Jeannie! 372 01:33:59,280 --> 01:34:00,800 Zer gertatzen zaio? 373 01:34:02,800 --> 01:34:03,960 Segurtasuna! 374 01:34:04,120 --> 01:34:05,040 Ez! 375 01:34:06,520 --> 01:34:07,600 Jeannie, aska ezazu. 376 01:34:17,680 --> 01:34:19,600 Geldik! Jeannie! 377 01:34:22,320 --> 01:34:26,920 Jeannie! Zergatik jarri da horrela? Zer koño ari da gertatzen? 378 01:34:30,160 --> 01:34:32,640 -Zer koño gertatzen zaio? -Segurtasuna! 379 01:34:34,440 --> 01:34:35,360 Jeannie! 380 01:34:36,120 --> 01:34:36,960 Ni naiz! 381 01:35:06,880 --> 01:35:09,080 Ni naiz, nirekin zaitut. 382 01:35:09,240 --> 01:35:11,640 -Damon? Gizon horrek... -Ez gaitu gu nahi. 383 01:35:21,200 --> 01:35:22,480 Goazen. 384 01:35:24,040 --> 01:35:26,200 Damon, zer gertatzen zaizu besoan? 385 01:35:26,360 --> 01:35:28,840 -Non dago zure neba? -Etxean, Sun-Yirekin. 386 01:35:29,000 --> 01:35:31,840 -Eta zure gurasoak? -Nire aita lanean, eta nire ama... 387 01:35:32,000 --> 01:35:33,640 Gimnasioan dago... 388 01:35:35,160 --> 01:35:36,840 Berehala joan behar dugu. 389 01:36:03,520 --> 01:36:04,480 Aizu... 390 01:36:05,760 --> 01:36:07,840 Ez pasatu deirik, ok? 391 01:36:08,200 --> 01:36:11,200 -Eta zure emaztearenak? -Bereak batez ere. 392 01:36:28,440 --> 01:36:29,920 Joder, Brent. 393 01:36:31,480 --> 01:36:32,560 Lasai. 394 01:36:33,320 --> 01:36:35,440 Barkatu, andrea. Amaren ahizpa da? 395 01:36:35,600 --> 01:36:37,320 Bai. Ondo dago? 396 01:36:37,480 --> 01:36:39,640 Ondo dago. Lasaitu egin dugu. 397 01:36:39,840 --> 01:36:40,680 Lasaitu. 398 01:36:42,840 --> 01:36:44,480 Ume jaio berria behar dugu. 399 01:36:45,520 --> 01:36:48,000 Ez. Uste dut nirekin egon behar duela. 400 01:36:48,160 --> 01:36:50,040 Andrea, ume jaio berria behar dugu. 401 01:36:50,200 --> 01:36:53,360 -Nire umea da. -Andrea, sentitzen dugu, berriro eskatu behar dizugu. 402 01:36:53,880 --> 01:36:55,680 Umearen segurtasunarengatik da. 403 01:36:56,200 --> 01:36:57,240 Uler ezazu. 404 01:36:57,480 --> 01:36:59,240 Ez, ez. 405 01:37:01,760 --> 01:37:03,920 Zer ari da gertatzen? 406 01:37:04,080 --> 01:37:05,360 Ez gaude ziur, 407 01:37:05,560 --> 01:37:09,000 baina, gehiago jakin arte, umeak babestu behar ditugu. 408 01:37:14,360 --> 01:37:15,360 Ondo da. 409 01:37:55,400 --> 01:37:56,200 Sun. 410 01:37:56,440 --> 01:37:58,320 Sun, dena ondo al dago? 411 01:37:58,480 --> 01:38:01,240 Kaixo, Ryan andrea. Dena ondo. 412 01:38:01,400 --> 01:38:04,040 Eta zure ahizpa? Umea zaintzen? 413 01:38:04,200 --> 01:38:05,640 Ondo da. 414 01:38:05,840 --> 01:38:07,600 Joshua ondo al dago? 415 01:38:07,760 --> 01:38:09,760 Joshua ondo dago. 416 01:38:09,920 --> 01:38:14,120 Bazkaria prestatu diot. Hor nonbaiten dago, ezkutatuta. 417 01:38:14,680 --> 01:38:17,320 Ryan jauna etxean al dago? 418 01:38:17,560 --> 01:38:18,800 Ez. Lanera joan da. 419 01:38:19,040 --> 01:38:20,960 Ondo da. Ez dakizu ezer berari buruz? 420 01:38:21,120 --> 01:38:23,880 Ez, Ryan andrea, dena ondo? 421 01:38:24,360 --> 01:38:26,400 Ez. Etxera noa. 422 01:38:32,400 --> 01:38:34,760 -Norena da autoa? -Zerbitzariarena. 423 01:38:36,120 --> 01:38:38,000 Nire aita berandu heltzen da. 424 01:38:38,800 --> 01:38:40,440 Ondo. Azkar egingo dugu. 425 01:38:40,600 --> 01:38:43,600 Sartu, zure neba hartu eta ihes egingo dugu, bale? 426 01:38:45,080 --> 01:38:46,120 Bale. 427 01:38:53,920 --> 01:38:54,880 Sun-Yi. 428 01:38:55,360 --> 01:38:57,360 Carly, etxean zaude jada. 429 01:38:57,960 --> 01:38:59,360 Zergatik ez ikastetxean? 430 01:38:59,600 --> 01:39:01,800 -Lehenago amaitu dugu. -Bale. 431 01:39:02,200 --> 01:39:05,280 Zatoz, bazkaria prestatuko dizut. Zure mutil laguna al da? 432 01:39:05,680 --> 01:39:08,360 Ryan jaunak dio ezin daitekeela mutil lagunik sartu etxera, bale? 433 01:39:08,520 --> 01:39:10,080 Minutu bat baino ez da. 434 01:39:10,240 --> 01:39:12,680 -Non dago Joshua? -Bere logelan. 435 01:39:12,960 --> 01:39:15,920 Ez dakit zergatik ez duen irten nahi. 436 01:39:17,200 --> 01:39:18,160 Ene ama. 437 01:39:23,200 --> 01:39:25,600 Ezin dut lurra garbitu. 438 01:39:25,800 --> 01:39:28,320 Joan egin behar duzu, bale? Zoaz berehala. 439 01:39:28,480 --> 01:39:30,080 Dena garbitu eta gero joango naiz. 440 01:39:30,240 --> 01:39:32,000 Ez. Berehala joan behar duzu. 441 01:39:32,160 --> 01:39:33,920 Ez zaitez arduratu, zoaz etxetik. 442 01:39:34,080 --> 01:39:35,440 -Zoaz zure nebaren bila. -Zoaz! 443 01:39:38,640 --> 01:39:40,320 Zuk jan nahi al duzu? 444 01:39:43,040 --> 01:39:44,040 Ez, eskerrik asko. 445 01:39:45,200 --> 01:39:47,040 Gaur erotuta daude guztiak. 446 01:39:47,200 --> 01:39:49,520 Ez dut ulertzen zergatik dauden guztiak erotuta. 447 01:39:49,680 --> 01:39:52,680 Ez badut nik sukaldea garbitzen, ez dakit nork garbituko duen. 448 01:40:04,000 --> 01:40:04,760 Josh? 449 01:40:06,320 --> 01:40:07,320 Non zaude? 450 01:40:11,560 --> 01:40:12,760 Ondo al zaude? 451 01:40:16,400 --> 01:40:17,160 Lisa... 452 01:40:18,880 --> 01:40:20,320 Zerbait gertatu zaio Lisari. 453 01:40:20,760 --> 01:40:23,800 -Badakit. -Segundo bat baino ez da izan. 454 01:40:24,000 --> 01:40:26,800 -Ez du ezer txarrik egin. -Badakit. Orain, entzun. 455 01:40:26,960 --> 01:40:28,240 Badakit beldur zarela, 456 01:40:28,400 --> 01:40:33,080 baina hemendik ihes egin behar dugu aita eta ama itzuli aurretik. 457 01:40:33,240 --> 01:40:34,560 Eta berriro ere etxerantz. 458 01:40:44,040 --> 01:40:46,520 Gertatzen ari den guztia izugarria iruditzen zait. 459 01:40:46,800 --> 01:40:48,040 Ea... 460 01:41:01,760 --> 01:41:03,960 Haustuta egon beharko litzateke. 461 01:41:04,120 --> 01:41:08,000 Norbaiti gerta dakiokeen txarrena da. Hori ulertzen dut. 462 01:41:08,640 --> 01:41:10,440 Baina ez da horrela. 463 01:41:14,000 --> 01:41:14,960 Begira. 464 01:41:15,320 --> 01:41:17,680 Krokodilo malkoak sortzen ahalegintzen ari naiz 465 01:41:17,880 --> 01:41:19,360 zuen aurrean munstroa naizela ez emateko. 466 01:41:20,760 --> 01:41:21,640 Baina ezin dut. 467 01:41:22,680 --> 01:41:24,960 Uste duzu ona al dela gertatzen ari dena? 468 01:41:25,480 --> 01:41:26,680 Ezta inolaz ere. 469 01:41:27,120 --> 01:41:28,640 INDARKERIA OLATUA ZABALTZEN ARI DA 470 01:41:28,840 --> 01:41:30,800 Gertatzen ari dena izugarria dela uste dut. 471 01:41:32,000 --> 01:41:33,280 Baina zuretzat... 472 01:41:33,440 --> 01:41:36,320 -Zuzena da. -Zer koño egiten duzu hemen? 473 01:41:39,400 --> 01:41:42,440 -Ez da zuk uste duzuna, Ryan jauna. -Zer egiten duzu nire etxean? 474 01:41:43,640 --> 01:41:44,880 Nire alaba hemen al dago? 475 01:41:45,480 --> 01:41:46,880 Carly? Joshua? 476 01:41:47,200 --> 01:41:48,640 Aita al da? Aita nahi dut. 477 01:41:49,120 --> 01:41:50,880 Joan egin behar dugu, joder. 478 01:41:51,040 --> 01:41:53,640 -Nire motxila behar dut. -Zergatik? Ondo da, hartu. 479 01:41:53,840 --> 01:41:56,320 -Ryan jauna, hitz egin behar dugu. -A, bai? 480 01:41:56,800 --> 01:41:58,680 Bai, hitz egin dezagun. Ezin duzu hemen egon. 481 01:41:58,880 --> 01:42:01,400 Ez da niri eta Carlyri buruz, gertatzen ari denaz baizik. 482 01:42:01,560 --> 01:42:03,160 Oso ondo dakit... 483 01:42:04,800 --> 01:42:05,800 zer ari den gertatzen. 484 01:42:06,320 --> 01:42:07,360 "Hormonak" esaten zaizkie. 485 01:42:10,520 --> 01:42:12,880 Sinesten ez baduzu ere, ni ere izan naiz gaztea. 486 01:42:13,040 --> 01:42:15,440 Eta, ez duela denbora asko, gainera. 487 01:42:15,600 --> 01:42:18,640 Eta gauzak nire garaian nolakoak ziren pentsatzen dut. 488 01:42:18,800 --> 01:42:22,920 -Ryan jauna... -Baina bizi zareten mundu hau... 489 01:42:23,280 --> 01:42:24,960 Interneten ikusten dituzuen gauzak... 490 01:42:25,120 --> 01:42:29,360 Ahoa kontsoladorearekin; kontsoladorea ipurdiarekin; ipurdia ipurdiarekin; kaixo, Brent; ipurdirako bolak. 491 01:42:29,520 --> 01:42:32,000 Nik aldizkarietan baino ikusi ez nituen gauzak. 492 01:42:32,480 --> 01:42:33,320 Ez! 493 01:42:34,000 --> 01:42:36,560 Eta horrek sortzen dituen itxaropenak. 494 01:42:37,440 --> 01:42:38,440 Aita! 495 01:42:57,600 --> 01:42:58,880 Aitatxo! 496 01:43:02,960 --> 01:43:03,880 Goazen. 497 01:43:21,440 --> 01:43:22,440 Motel... 498 01:43:27,800 --> 01:43:29,880 DUELA HIRU ASTE 499 01:43:30,800 --> 01:43:32,320 Hemendik. 500 01:43:35,560 --> 01:43:36,760 Ze polita. 501 01:43:37,240 --> 01:43:38,160 Bale. 502 01:44:47,960 --> 01:44:50,360 Uneren batean kontatu behar al zenidan? 503 01:44:50,520 --> 01:44:51,800 Joder. 504 01:44:52,320 --> 01:44:53,960 Zergatik zelatatzen nauzu horrela? 505 01:44:54,680 --> 01:44:56,280 Billar bat erosi duzu. 506 01:44:56,480 --> 01:44:57,800 Eta zer? 507 01:44:59,280 --> 01:45:00,840 Ez duzu billarra atsegin. 508 01:45:05,440 --> 01:45:07,040 Zenbat balio du? 509 01:45:07,360 --> 01:45:08,640 Ez arduratu. 510 01:45:09,240 --> 01:45:10,840 Arduratu egin behar dut. 511 01:45:11,440 --> 01:45:12,800 Gabonak erortzear daude. 512 01:45:12,960 --> 01:45:16,280 Uste al duzu zure adiskideentzat babeslekua eraikitzeko une egokia dela? 513 01:45:16,480 --> 01:45:18,800 Ez da babeslekua, Kendall. 514 01:45:19,400 --> 01:45:20,360 Joder! 515 01:45:21,520 --> 01:45:24,680 Familiaren gela bat zela uste nuen. 516 01:45:25,280 --> 01:45:27,120 Etxea familiaren gela bat da. 517 01:45:27,280 --> 01:45:28,800 Hori da arazoa. 518 01:45:28,960 --> 01:45:31,800 Astean sei egun egiten ditut lanean etxe hau ordaintzeko, 519 01:45:31,960 --> 01:45:34,640 eta atera heltzeko oztopo lasterketa bat gainditu behar dut. 520 01:45:34,880 --> 01:45:37,280 egunen batean Josh-en jostailu batekin estropezu egin 521 01:45:37,440 --> 01:45:38,760 eta Larrialdietan amaituko dut. 522 01:45:38,920 --> 01:45:39,880 Zer diozu? 523 01:45:40,040 --> 01:45:41,960 Mugak behar ditugula. 524 01:45:42,400 --> 01:45:45,680 Agian helduontzat gune puta bat beharko genukeela 525 01:45:45,880 --> 01:45:47,440 eta umeentzat beste bat. 526 01:45:48,680 --> 01:45:50,520 Brent, maitea... 527 01:45:51,120 --> 01:45:54,080 Uste al duzu zure familiaren gela izorratuko duena izan nahi dudala? 528 01:45:54,240 --> 01:45:58,200 Uste al duzu familiaren gela bat eraiki behar duena izan nahi dudala? 529 01:46:02,520 --> 01:46:03,520 Bikain. 530 01:46:04,840 --> 01:46:05,760 Bale. 531 01:46:06,400 --> 01:46:08,800 Ea hau konpon dezakedan, maitea. 532 01:46:09,320 --> 01:46:11,640 Behar dudan guztia daukadala uste dut. 533 01:46:15,920 --> 01:46:16,840 Bai! 534 01:46:17,000 --> 01:46:20,400 Eskuineko oina hemen, eskuineko oina han. 535 01:46:20,880 --> 01:46:24,880 Eskuineko oina hemen, oso ondo astinduz. 536 01:46:25,800 --> 01:46:26,760 Brent, geldik. 537 01:46:32,080 --> 01:46:36,200 "Hocky pocky"-a egingo duzu eta buelta emango duzu. 538 01:46:43,520 --> 01:46:44,880 Hori da garrantzitsuena. 539 01:46:53,960 --> 01:46:56,400 Eginda. Konponduta. 540 01:46:57,120 --> 01:46:59,280 Arrazoi duzu, maitea. Gorroto dut billarra. 541 01:47:05,360 --> 01:47:07,960 Piezak saltzea ere ez dut atsegin. 542 01:47:08,360 --> 01:47:10,800 Hilaren amaierara heltzen saiatzea, gizon izatea… 543 01:47:11,040 --> 01:47:13,920 ez zen hori txikia nintzenean amesten nuena. 544 01:47:14,160 --> 01:47:17,520 Etorkizun bikaina, dena aurrean nuen. 545 01:47:17,680 --> 01:47:21,880 Mundua nire eskuekin hartu eta bihurritu behar nuen. 546 01:47:24,600 --> 01:47:28,680 Ene Jainkoa, atzo balitz bezala gogoratzen dut ni nintzen umea. 547 01:47:29,280 --> 01:47:31,320 Nire oinak ez ziren ia lurrera heltzen. 548 01:47:31,800 --> 01:47:34,560 Begia jartzen nuen lekuan, bala jartzen nuen. %100 sexua nintzen. 549 01:47:35,240 --> 01:47:41,000 Tipo horrek ez zuen inoiz imajinatuko galtzaile puta bat bilakatuko zenik. 550 01:47:42,160 --> 01:47:45,760 Ipurdi laua, potoloa, ilerik gabea... 551 01:47:46,520 --> 01:47:51,480 gurinezko gerria eta ileak sudurrean eta belarrietan. 552 01:47:52,080 --> 01:47:56,960 Nire soldata 145.000tik 45.000ra igaro zen. 553 01:47:57,600 --> 01:48:01,040 Bai, babeslekua eraikitzen, hori da. 554 01:48:01,640 --> 01:48:02,560 Arrazoi duzu. 555 01:48:10,080 --> 01:48:12,680 Honi buruz zerbait ulertzen al duzu? 556 01:48:14,920 --> 01:48:16,120 Jakina baietz. 557 01:48:20,960 --> 01:48:24,120 Emakumeek 558 01:48:25,960 --> 01:48:27,360 amets profesionalik 559 01:48:28,760 --> 01:48:30,480 izango ez balute bezala, 560 01:48:30,640 --> 01:48:32,320 ametsak euren harremanekin... 561 01:48:34,080 --> 01:48:35,760 Nik hori guztia neukan. 562 01:48:37,560 --> 01:48:39,080 Baina badago zerbait garrantzitsuagoa. 563 01:48:40,880 --> 01:48:43,560 Bizitza osoan zain zauden zerbait. 564 01:48:45,160 --> 01:48:50,200 Eta gero sekretuzko nahasketa hori dago, antsietatea eta emozioa, 565 01:48:52,160 --> 01:48:53,840 eta beldurra, 566 01:48:55,200 --> 01:48:57,200 badakizulako egunen batean, 567 01:48:58,040 --> 01:48:59,200 zalantzarik gabe, 568 01:49:00,080 --> 01:49:01,880 bizitza hori sortuko duzula. 569 01:49:02,680 --> 01:49:05,240 Bere handitasunak, bere garrantziak. 570 01:49:06,240 --> 01:49:09,120 Denak une horretara bideratzen zaitu. 571 01:49:10,760 --> 01:49:14,520 Eta ondoren heldu egiten da. 572 01:49:16,800 --> 01:49:18,880 Eta berdin dio modu batera edo bestera imajinatu baduzu, 573 01:49:20,400 --> 01:49:21,760 ez da horrelakoa. 574 01:49:24,720 --> 01:49:26,400 Agian intentsua izango da. 575 01:49:26,840 --> 01:49:28,240 Kaka zaharra da. 576 01:49:28,400 --> 01:49:29,400 Baina ez da... 577 01:49:31,120 --> 01:49:32,160 Ez... 578 01:49:35,360 --> 01:49:37,000 Beno, hori da dagoena. 579 01:49:39,560 --> 01:49:42,120 Heltzen den eta ondoren... 580 01:49:43,000 --> 01:49:44,160 amaitzen den zerbait da. 581 01:49:45,280 --> 01:49:46,080 Bai. 582 01:49:49,200 --> 01:49:51,760 Badakit gauzek horrela izan behar dutela. 583 01:49:53,360 --> 01:49:54,880 Ondo egiten ari garela. 584 01:49:56,240 --> 01:49:58,320 Baina zaila egiten zait onartzea. 585 01:49:58,800 --> 01:50:00,800 Lehen Brent nintzen. 586 01:50:02,040 --> 01:50:03,480 eta zu Kendall zinen. 587 01:50:05,120 --> 01:50:06,480 Eta orain... 588 01:50:08,560 --> 01:50:10,320 aita eta ama gara. 589 01:50:22,920 --> 01:50:23,840 Joder. 590 01:50:24,600 --> 01:50:25,600 Goazen... 591 01:50:25,800 --> 01:50:27,960 Mehatxuaren jatorria zehaztu gabe dago oraindik. 592 01:50:28,120 --> 01:50:31,200 Baina agintariek, erasotzen ari zaizkigula diote. 593 01:50:34,880 --> 01:50:39,960 Programa hau entzuten ari zaretenontzat, jakin behar duzue euren atzetik joan nahi izango duzuela. 594 01:50:40,120 --> 01:50:43,840 Zuen instintu naturala da, krisialdi baten aurrean babestea. 595 01:50:44,000 --> 01:50:46,840 Baina ez zaitezte zuen seme-alabengana hurbildu. 596 01:51:40,840 --> 01:51:41,640 Ondo al zaude? 597 01:51:45,600 --> 01:51:46,640 Nire burua... 598 01:51:48,920 --> 01:51:50,320 Zorabiatu egingo nintzen. 599 01:51:52,080 --> 01:51:53,280 Goiz heldu zara. 600 01:51:54,560 --> 01:51:55,440 Zu ere bai. 601 01:52:03,680 --> 01:52:05,120 Sotoan daude. 602 01:52:10,040 --> 01:52:11,160 Carly? 603 01:52:11,600 --> 01:52:12,480 Joshua? 604 01:52:13,920 --> 01:52:15,200 -Entzuten al didazue? -Ama? 605 01:52:15,360 --> 01:52:16,280 Isildu... 606 01:52:16,960 --> 01:52:19,560 Bai, ama naiz. Hemen nago. 607 01:52:20,400 --> 01:52:21,920 Zure arrebarekin al zaude? 608 01:52:22,560 --> 01:52:25,120 -Bai, ama. Hemen nago. -Jainkoari eskerrak. 609 01:52:25,760 --> 01:52:27,080 Ondo al zaudete? 610 01:52:29,320 --> 01:52:30,240 Ama, 611 01:52:30,800 --> 01:52:34,120 nik lapurtu nuen zure karterako dirua. 612 01:52:35,600 --> 01:52:36,520 Sentitzen dut. 613 01:52:37,120 --> 01:52:39,480 Rileyk nahi zuen... 614 01:52:41,360 --> 01:52:42,280 Bere ama... 615 01:52:42,880 --> 01:52:44,080 Lasai, maitea. 616 01:52:44,360 --> 01:52:47,080 Ulertzen dut. Egiteko arrazoiak izango zenituen. 617 01:52:47,600 --> 01:52:49,320 Baina hori ez da garrantzitsua. 618 01:52:50,160 --> 01:52:52,160 Atea ireki behar duzu, 619 01:52:52,360 --> 01:52:54,840 eta zuk eta zure nebak sototik irten behar duzue. 620 01:52:55,000 --> 01:52:56,040 Ulertzen? 621 01:52:57,760 --> 01:52:59,080 Ama, ez dugu irten behar. 622 01:52:59,400 --> 01:53:00,760 Joan behar duzu. 623 01:53:01,560 --> 01:53:03,640 Etxetik joan behar zarete. Aita eta zu. 624 01:53:04,400 --> 01:53:09,480 Zuen amak atea irekitzeko esan du, kabroiok, 625 01:53:09,800 --> 01:53:12,840 eta ate puta hori ireki egingo duzue! 626 01:53:22,960 --> 01:53:24,320 Carly... 627 01:53:25,080 --> 01:53:26,640 Ez duzu laguntzen. 628 01:53:26,920 --> 01:53:28,320 Joshie... 629 01:53:30,600 --> 01:53:32,520 Bale. Beste gauza batekin saiatuko gara. 630 01:53:32,760 --> 01:53:34,000 Nora zoaz? 631 01:53:54,640 --> 01:53:58,000 -Horrek ez du atea moztuko. -Bai, ikusiko duzu. 632 01:53:58,360 --> 01:53:59,880 Zerra bat da. 633 01:54:00,120 --> 01:54:02,200 Denetik mozten du. 634 01:54:02,800 --> 01:54:04,920 Beno, erakutsidazu. 635 01:54:16,080 --> 01:54:17,040 Kaka. 636 01:54:18,360 --> 01:54:19,880 Amaitu dira jolasak. 637 01:54:20,040 --> 01:54:22,520 Zerbait egin behar da, ez? 638 01:54:23,280 --> 01:54:25,080 Nik egingo dut. 639 01:54:30,840 --> 01:54:32,640 -Ama! -Geldik! 640 01:54:33,320 --> 01:54:34,320 Mesedez. 641 01:54:38,360 --> 01:54:39,680 Baina ze kojones...? 642 01:54:58,760 --> 01:54:59,840 Kaka! 643 01:55:00,680 --> 01:55:02,920 Ba al dakizu zertaz doan hau guztia? 644 01:55:03,160 --> 01:55:05,920 Krisialdi ona izan duzu, ezta? 645 01:55:06,080 --> 01:55:07,880 Pistola bat? 646 01:55:08,040 --> 01:55:11,880 Ero bat sar zitekeen etxera. Zuek defendatu beharra nuen? 647 01:55:12,160 --> 01:55:18,400 Zauritutako bost umetik bat armen ondorioz zauritzen da. 648 01:55:18,560 --> 01:55:19,800 Giltzarrapoa zeukan. 649 01:55:20,360 --> 01:55:21,640 Zein zen bere konbinazioa? 650 01:55:23,560 --> 01:55:24,880 Josh-en urte eguna. 651 01:55:33,000 --> 01:55:34,600 Nork nahi du hil gaur? 652 01:55:35,840 --> 01:55:37,960 Esan zerbait! 653 01:55:38,640 --> 01:55:39,640 Benga! 654 01:55:42,280 --> 01:55:43,400 Ergel hutsa zara. 655 01:55:47,080 --> 01:55:48,280 Kaka! 656 01:55:50,280 --> 01:55:51,000 Utz ezazu. 657 01:55:51,320 --> 01:55:52,640 Ideia bat daukat. 658 01:55:55,120 --> 01:55:57,000 Ekarriko al didazu honetarako zerbait? 659 01:55:57,160 --> 01:55:58,400 Ez izan zalantzarik. 660 01:56:00,760 --> 01:56:02,960 Hartu alkohola. 661 01:56:03,400 --> 01:56:05,360 Alkohola? Bale... 662 01:56:05,600 --> 01:56:07,360 Hemen dago alkohola. Ondo. 663 01:56:07,560 --> 01:56:09,960 Lehenbizi bala ateratzen ahalegindu beharko nintzateke. 664 01:56:10,120 --> 01:56:13,320 -Ezta pentsatu ere. Utzi. -Ez dut infektatzerik nahi. 665 01:56:13,480 --> 01:56:15,040 Utz ezazu. 666 01:56:15,200 --> 01:56:17,600 Prest? Bat, bi, hiru, ja. 667 01:56:23,280 --> 01:56:24,360 Zer izan da hori? 668 01:56:25,080 --> 01:56:26,160 Ama zirudien. 669 01:56:27,800 --> 01:56:29,680 Bale, bale. Ireki ezazu. 670 01:56:29,880 --> 01:56:31,200 Min egingo duzu. 671 01:56:31,360 --> 01:56:34,040 Bale, bale. Joder! 672 01:56:36,520 --> 01:56:39,240 Bale. Goazen. 673 01:56:39,440 --> 01:56:40,040 Bale. 674 01:56:40,960 --> 01:56:43,760 Bat, bi, 675 01:56:44,560 --> 01:56:47,440 hiru, bost, sei. 676 01:56:47,600 --> 01:56:51,280 -Aita min egiten ari zaiola uste al duzu? -Ez dakit. 677 01:56:53,120 --> 01:56:54,520 Ez dut uste. Uste dut... 678 01:56:57,080 --> 01:56:59,480 Uste dut nahi duten gauza bakarra guri min egitea dela. 679 01:57:01,560 --> 01:57:02,600 Lasai. 680 01:57:03,360 --> 01:57:06,240 Dena ondo joango da, kanpoan gertatzen ari den hori 681 01:57:07,120 --> 01:57:08,160 amaitu egingo delako. 682 01:57:09,400 --> 01:57:13,920 Eta ordura arte, salbu gaude. Inor ezin da sartu. 683 01:57:14,760 --> 01:57:15,600 Ziur? 684 01:57:54,160 --> 01:57:56,080 Kendall, a ze ideia ona, maitea. 685 01:58:35,680 --> 01:58:37,160 Bale, eman. 686 01:58:37,480 --> 01:58:38,760 Bai, maitea. 687 01:58:40,200 --> 01:58:41,080 Maite zaitut. 688 01:58:51,040 --> 01:58:52,200 Itxaron hemen. 689 01:58:53,400 --> 01:58:54,200 Baina... 690 01:58:54,640 --> 01:58:55,840 Itxaron hemen, bale? 691 01:59:14,080 --> 01:59:15,600 Ze kaka da hau? 692 01:59:54,400 --> 01:59:58,440 Lisa aurkitu dut zaborrontzien ondoan, 693 01:59:58,600 --> 02:00:00,520 horrek azaltzen du zelan zegoen sukaldea. 694 02:00:02,920 --> 02:00:04,320 Arduratuta nengoen. 695 02:00:06,640 --> 02:00:08,200 Zenbat denbora beharko du? 696 02:00:08,360 --> 02:00:09,320 Ez dakit. 697 02:00:09,960 --> 02:00:11,320 Soto handia da. 698 02:00:12,080 --> 02:00:13,680 Eztulka entzungo ditugu. 699 02:00:14,800 --> 02:00:15,960 Oka egiten. 700 02:00:18,560 --> 02:00:22,560 Eta ondoren atea bota ahal izango dugu. 701 02:00:49,320 --> 02:00:51,440 Josh, ondo al zaude? 702 02:00:52,840 --> 02:00:53,840 Entzudazu. 703 02:00:54,560 --> 02:00:57,000 Gera zaitez nirekin, bale? 704 02:00:57,680 --> 02:00:59,200 Gera zaitez nirekin. 705 02:01:00,520 --> 02:01:02,240 Ez dakit zergatik ari den hau gertatzen. 706 02:01:03,520 --> 02:01:07,800 Ez dakit zerbait egin genezakeen aldatzeko, 707 02:01:10,520 --> 02:01:11,960 baina, errealitatea... 708 02:01:13,280 --> 02:01:15,240 amak eta aitak min egin nahi digutela da. 709 02:01:18,160 --> 02:01:19,960 Hil nahi gaituzte. 710 02:01:22,200 --> 02:01:23,920 Baina hori ez da gertatuko. 711 02:01:27,840 --> 02:01:29,200 Hemendik irtetea lortuko dugu. 712 02:02:43,240 --> 02:02:44,560 Min egingo al diezue? 713 02:02:45,680 --> 02:02:46,680 Makurtu zaitez. 714 02:02:48,080 --> 02:02:49,360 Estali sudurra. 715 02:03:35,120 --> 02:03:36,040 Orain. 716 02:03:39,520 --> 02:03:40,440 Goazen. 717 02:03:48,200 --> 02:03:49,080 Sartu. 718 02:04:06,120 --> 02:04:07,160 Goazen. 719 02:04:22,320 --> 02:04:23,200 Kaka! 720 02:04:29,640 --> 02:04:30,760 Ez ditut ikusten. 721 02:04:44,800 --> 02:04:45,840 Atzera. 722 02:06:31,640 --> 02:06:32,800 Gera zaitez hor. 723 02:06:34,120 --> 02:06:36,080 Kaka, Carly. Itzuli! 724 02:06:46,560 --> 02:06:48,520 Ez, ama. Ez! 725 02:07:01,560 --> 02:07:02,360 Kaixo. 726 02:07:03,120 --> 02:07:06,200 Ama, sentitzen dut, ez nuen nahi... 727 02:07:07,400 --> 02:07:09,200 Ez, maitea. 728 02:07:09,840 --> 02:07:11,120 Lasai, maitea. 729 02:07:11,320 --> 02:07:13,440 Ez didazu beldurrik izan behar. 730 02:07:15,680 --> 02:07:17,320 Begira zein polit zauden. 731 02:07:18,280 --> 02:07:19,680 Ondo egin duzu. 732 02:07:20,440 --> 02:07:21,320 Tori. 733 02:07:24,840 --> 02:07:25,600 Musutxo bat... 734 02:07:25,800 --> 02:07:27,640 Eta orain eskumaldean... 735 02:07:29,160 --> 02:07:31,040 Eskerrik asko ni eder jartzeagatik, ama. 736 02:07:31,200 --> 02:07:32,960 Ez, maitea, zu eder jaio zinen. 737 02:07:35,760 --> 02:07:39,000 Ez dago mundu honetan, nik gehiago maite dudan ezer, zu… 738 02:07:41,320 --> 02:07:42,120 Maitea. 739 02:07:43,040 --> 02:07:44,280 Ez! 740 02:07:55,880 --> 02:07:56,840 Ez, Ryan andrea! 741 02:08:03,680 --> 02:08:04,480 Carly! 742 02:08:04,640 --> 02:08:05,920 Ez! Ama! 743 02:08:06,080 --> 02:08:07,280 Ez, ez! 744 02:08:08,640 --> 02:08:10,200 -Aska nazazu! - Ez! 745 02:08:11,680 --> 02:08:14,160 Ez, ez. Maitea, lasai. 746 02:08:15,400 --> 02:08:16,440 Lasai. 747 02:08:31,600 --> 02:08:32,400 Ez! 748 02:08:36,080 --> 02:08:37,080 Kaka! 749 02:08:37,880 --> 02:08:39,040 Ama, geldik! 750 02:08:54,520 --> 02:08:56,880 Normalean ez da horrenbesterako. 751 02:09:09,120 --> 02:09:12,880 Uste nuen nire gurasoen dibortzioa zela nire bizitzako tragedia nagusia, 752 02:09:13,200 --> 02:09:16,360 baina ironikoa bada ere, bizirik irauteko ditudan aukerak bikoiztu ditu horrek. 753 02:09:24,040 --> 02:09:25,240 Non dago ama? 754 02:09:27,120 --> 02:09:27,840 Zer? 755 02:09:28,000 --> 02:09:28,920 Ama! 756 02:09:29,600 --> 02:09:31,440 Ama, geldik! Min egingo diezu! 757 02:09:31,600 --> 02:09:32,360 Ama! 758 02:09:37,240 --> 02:09:39,400 Ez! Ama, geldik! 759 02:09:41,080 --> 02:09:42,000 Ez! 760 02:09:46,680 --> 02:09:47,600 Damon? 761 02:09:57,040 --> 02:09:58,280 Ama, ez, mesedez! 762 02:10:07,480 --> 02:10:09,800 Goazen... Josh, goazen! 763 02:10:24,360 --> 02:10:25,520 Zerra. 764 02:10:27,360 --> 02:10:28,360 Non dago? 765 02:10:29,640 --> 02:10:32,120 Dena mozten du... 766 02:10:34,880 --> 02:10:36,160 Aita, ez, mesedez! 767 02:10:41,440 --> 02:10:44,080 Ama, sentitzen dut ez duzula bizitzarik esan izana, bale? 768 02:10:44,520 --> 02:10:47,520 Barkatu gehiago ez hitz egiteagatik. Barkatu adiskide ez izateagatik. 769 02:10:48,280 --> 02:10:49,560 Ama, familia gara. 770 02:10:50,120 --> 02:10:52,400 Elkar maite dugu, elkar jasaten ez badugu ere. 771 02:10:52,560 --> 02:10:54,320 -Arduratzen gara... -Zuk diozuna. 772 02:10:55,120 --> 02:10:57,560 Dena mozten du... 773 02:11:00,440 --> 02:11:01,240 Geldik! 774 02:11:01,960 --> 02:11:03,800 Itxi begiak. 775 02:11:15,640 --> 02:11:18,840 Kaka, ez nintzen zure gurasoez gogoratzen. 776 02:11:19,480 --> 02:11:20,640 Gaur al zen? 777 02:11:24,040 --> 02:11:25,040 Kaka zaharra. 778 02:11:29,440 --> 02:11:30,520 Une bat. 779 02:11:32,480 --> 02:11:34,520 Bale, lasai, banoa. 780 02:11:34,800 --> 02:11:35,840 Joder. 781 02:11:36,480 --> 02:11:38,160 Ama, aita... 782 02:11:56,080 --> 02:11:57,280 Ene ama! 783 02:11:57,680 --> 02:12:02,120 Aita, hil egin nauzu! 784 02:12:02,280 --> 02:12:03,280 Lelokeriak. 785 02:12:03,680 --> 02:12:05,840 Ez dizut eman, negarti hori. 786 02:12:06,480 --> 02:12:08,080 -Baina harrapatuko zaitugu. -Aitona! 787 02:12:11,040 --> 02:12:13,480 Ez egin min aitari, mesedez! 788 02:12:15,920 --> 02:12:18,280 -Hemen dago nire txiki ausarta. -Ez! 789 02:12:37,400 --> 02:12:38,160 Ama. 790 02:12:44,280 --> 02:12:45,880 Kendu eskuak gainetik. 791 02:12:48,640 --> 02:12:49,560 Ez! 792 02:12:50,520 --> 02:12:52,960 Ez duzu Brent hil nahi. 793 02:12:53,560 --> 02:12:54,920 Brent zure semea da. 794 02:13:02,440 --> 02:13:04,800 Ardura balitzaizu bezala. 795 02:13:05,600 --> 02:13:08,120 Ez zinen inoiz behar bezain ona izan. 796 02:13:08,760 --> 02:13:10,760 Urdanga bat zara. 797 02:13:11,200 --> 02:13:13,640 Kendall ez da benetako izena! 798 02:13:21,040 --> 02:13:22,520 Aita, zer egiten duzu? 799 02:13:22,680 --> 02:13:24,040 Ez, aita! 800 02:13:32,160 --> 02:13:33,760 Izorratu duzu, seme, 801 02:13:34,240 --> 02:13:36,480 baina nik gehiago izorratu nuen. 802 02:13:36,760 --> 02:13:37,360 Zelan? 803 02:13:37,520 --> 02:13:41,800 Ba al zenekien aspaldi Firebird-a Mel aitonaren automobila zela? 804 02:13:42,320 --> 02:13:47,040 Egia da, 1979an erosi zuen, berria. Beteranoen pagarekin. 805 02:13:47,520 --> 02:13:48,960 Auto hori bere kuttuna zen. 806 02:13:49,440 --> 02:13:53,000 Txikia nintzenean astero ikusten nuen autoa garbitzen. 807 02:13:53,360 --> 02:13:56,760 Garauak zituen mukizu bero bilakatu nintzenerako, 808 02:13:56,920 --> 02:13:59,280 zu izango zarena modukoa, era ofizialean klasikoa zen jadanik. 809 02:13:59,440 --> 02:14:02,400 Laburbilduz, giltzak lapurtu eta nire neska lagunaren bila joan nintzen. 810 02:14:03,640 --> 02:14:04,840 Zure ama ezagutu aurretik. 811 02:14:05,000 --> 02:14:06,560 Buelta bat eman nion. 812 02:14:09,000 --> 02:14:11,040 Esan daiteke txikitu egin nuela. 813 02:14:11,880 --> 02:14:12,880 Guai. 814 02:14:14,680 --> 02:14:16,160 Meli ez zitzaion horrela iruditu. 815 02:14:16,320 --> 02:14:19,240 Hil egingo ninduela uste nuen. Eta ba al dakizu zer egin zuen? 816 02:14:19,680 --> 02:14:20,640 Saldu egin zidan. 817 02:14:20,840 --> 02:14:22,200 Eta ez zen merkea izan. 818 02:14:22,360 --> 02:14:24,960 Auto hartan inbertitu zuen zentabo bakoitza ordaindu behar izan nion. 819 02:14:25,200 --> 02:14:28,800 Eta azken urtean gidatu nahi banuen, auto bat konpontzen ikasi behar nuen. 820 02:14:28,960 --> 02:14:30,360 Bi lan izan nituen udan. 821 02:14:30,520 --> 02:14:34,560 Dirua aitari itzuli nion. Tori 10, aita. Tori 20. Tori 100. 822 02:14:34,760 --> 02:14:39,160 Uda amaieran, ume gaiztoa helduta zegoen. 823 02:14:39,400 --> 02:14:41,240 Neska guztiak erakartzen zituen. 824 02:14:41,400 --> 02:14:43,280 -Aita. -Neska guztiak. 825 02:14:48,400 --> 02:14:51,440 Zure amak saltzeko esaten dit, baina ezin dut. 826 02:14:52,160 --> 02:14:53,800 Horregatik esaten du beti amak: 827 02:14:53,960 --> 02:14:57,000 "Ez dut pentsatu nahi auto horretan zer gertatu ote den"? 828 02:14:57,920 --> 02:14:59,360 Istripuarengatik? 829 02:14:59,520 --> 02:15:02,200 Ez, beste gauza bati buruz ari da. 830 02:15:07,840 --> 02:15:09,240 Barkatu huts egiteagatik, aita. 831 02:15:11,200 --> 02:15:13,120 Zelango enborra, halango ezpala, ez? 832 02:15:14,600 --> 02:15:17,320 Baina autoa berriro ukitzen baduzu, 833 02:15:18,320 --> 02:15:19,600 akatu egingo zaitut. 834 02:15:24,680 --> 02:15:26,440 Aita, ez! 835 02:15:28,000 --> 02:15:29,280 Geldik! 836 02:15:38,400 --> 02:15:40,320 Zatoz hona. Oraingoan ez didazu ihes egingo. 837 02:15:46,600 --> 02:15:47,440 Hori da... 838 02:15:50,320 --> 02:15:54,480 Kendu atzapar horiek gainetik, dinosauro madarikatu horrek! 839 02:15:54,960 --> 02:15:56,280 Dinosauro madarikatua? 840 02:15:56,560 --> 02:15:59,200 Gerratan borrokatu naiz, ergel hori. 841 02:15:59,360 --> 02:16:03,000 Zer egin duzu zuk? Esan! 842 02:16:05,360 --> 02:16:06,360 Hemen daukazu, alu horrek. 843 02:17:16,880 --> 02:17:18,880 Ez... Ama... 844 02:17:40,800 --> 02:17:43,600 Carly, maitea? 845 02:17:50,400 --> 02:17:51,520 Kaixo, ama. 846 02:17:55,280 --> 02:17:56,200 Kaixo, aita. 847 02:17:59,640 --> 02:18:00,840 Maitea... 848 02:18:01,520 --> 02:18:04,560 Eskerrak ondo zaudetela..., 849 02:18:06,240 --> 02:18:07,080 maitea. 850 02:18:07,880 --> 02:18:09,200 Aska gaitzazu, maitea. 851 02:18:09,680 --> 02:18:10,840 Ez da ezer gertatzen. 852 02:18:12,400 --> 02:18:13,400 Ez dut uste. 853 02:18:14,680 --> 02:18:17,320 Joshua, goazen, handikote hori. 854 02:18:17,880 --> 02:18:18,680 Hartu zerra. 855 02:18:19,360 --> 02:18:20,400 Aska gaitzazu. 856 02:18:22,200 --> 02:18:23,960 Zuengan konfiantza izan nahi dugu. 857 02:18:25,560 --> 02:18:26,480 Benetan. 858 02:18:49,120 --> 02:18:50,840 Baina ez diguzue erraz jartzen. 859 02:19:03,280 --> 02:19:04,400 Maite zaitut, aita. 860 02:19:06,160 --> 02:19:07,200 Maitea... 861 02:19:12,800 --> 02:19:13,880 Maite zaitut, ama. 862 02:19:15,320 --> 02:19:16,320 Baita nik ere. 863 02:19:19,520 --> 02:19:25,600 Badakizue munduan beste ezer baino gehiago maite zaituztegula? 864 02:19:26,200 --> 02:19:27,440 Baina batzuetan... 865 02:19:28,960 --> 02:19:32,880 Batzuetan nahi dugun gauza bakarra...