1 00:00:16,816 --> 00:00:22,422 HARAGIAREN PLAZERRAK 2 00:01:41,568 --> 00:01:43,136 Shoko! 3 00:02:27,514 --> 00:02:30,984 "Mesedez, etorri eta ikus nazazu andregai jantzian". 4 00:02:31,151 --> 00:02:32,485 "Adeitasunez, Shoko". 5 00:02:34,187 --> 00:02:36,222 "Irakasle maitea… 6 00:02:36,890 --> 00:02:41,227 …mesedez, etorri eta ikus nazazu andregai jantzian". 7 00:02:42,195 --> 00:02:43,596 Horretarako. 8 00:02:44,464 --> 00:02:46,699 Horretarako etorri naiz. 9 00:02:46,733 --> 00:02:49,669 Horretarako bakarrik. 10 00:02:51,638 --> 00:02:53,773 Duela sei bat urte… 11 00:02:53,806 --> 00:02:56,609 …Shoko unibertsitatean hasia zen. 12 00:02:56,709 --> 00:03:01,247 Bizimodua ateratzeko, haren tutore gisa lan egin nuen. 13 00:03:01,347 --> 00:03:03,583 Hori izan zen guztia. 14 00:03:03,683 --> 00:03:06,019 Hori baizik ez nintzen izan. 15 00:03:06,119 --> 00:03:08,755 Ez, hori ez zen guztia. 16 00:03:08,821 --> 00:03:10,290 Shokoz maiteminduta nengoen. 17 00:03:10,323 --> 00:03:13,259 Eta Shokoren maitasunez, gizon bat hil nuen. 18 00:03:14,594 --> 00:03:16,296 Gizon hura gaizkile bat zen. 19 00:03:16,429 --> 00:03:19,098 Shoko bortxatu zuen 8 urte zituenean… 20 00:03:19,599 --> 00:03:23,670 …familiarekin landaldean uda pasatzen ari zela. 21 00:03:23,703 --> 00:03:25,738 10 urte joanak ziren harrezkero… 22 00:03:25,772 --> 00:03:28,141 …eta Shokok dena ahaztua zuen, ustez. 23 00:03:29,676 --> 00:03:32,145 Zoriontsu hazi zen… 24 00:03:32,345 --> 00:03:37,050 …eta gurasoek dena ahaztua zuela uste zuten. 25 00:03:37,383 --> 00:03:41,854 Baina gaizkile hura berriz agertu, eta xantaia egin zien. 26 00:03:43,690 --> 00:03:45,758 Ezin ziren poliziarengana joan… 27 00:03:45,992 --> 00:03:49,262 …baina ezin ziren gizon hartaz fidatu. 28 00:03:49,395 --> 00:03:53,266 Beraz, laguntza eskatu zidaten. 29 00:03:54,267 --> 00:03:56,336 Ni suminez irakiten nengoen. 30 00:03:56,436 --> 00:03:59,038 Baina dirua eraman nion gizon hari. 31 00:03:59,105 --> 00:04:02,242 Uenoko geltokian elkartu ginen. 32 00:04:02,909 --> 00:04:04,611 Hark dirua hartu zidan… 33 00:04:04,644 --> 00:04:07,647 …baina ez zidan ezer agindu. 34 00:04:09,048 --> 00:04:11,951 Gau hartan atzetik joan nintzaion… 35 00:04:12,485 --> 00:04:15,288 …eta haren tren bera hartu nuen. 36 00:05:10,510 --> 00:05:12,812 Dena konponduta dago. 37 00:05:24,123 --> 00:05:26,225 Eskerrik asko. 38 00:05:27,627 --> 00:05:30,029 Ez dugu ezer entzun. 39 00:05:30,797 --> 00:05:32,498 Aitu? 40 00:05:32,765 --> 00:05:34,267 Bai. 41 00:05:39,505 --> 00:05:41,908 Ez dizut esan beharrik… 42 00:05:42,008 --> 00:05:47,180 …baina Shokok ez du inoiz honen berri izan behar. 43 00:05:57,156 --> 00:06:02,295 Hau gure esker ona adierazteko da. 44 00:06:12,805 --> 00:06:14,173 Zer da hori? 45 00:06:38,431 --> 00:06:41,100 Gaur zergatik etorri zara hain goiz? 46 00:06:55,148 --> 00:06:59,485 Hilketa hura egin eta handik bi egunera… 47 00:06:59,752 --> 00:07:03,623 …gizon arrotz bat etorri zitzaidan etxera. 48 00:07:05,992 --> 00:07:08,861 Albiste hau ezaguna zaizu, ezta? 49 00:07:08,928 --> 00:07:11,330 "Gizon bat trenetik bota dute". 50 00:07:11,431 --> 00:07:13,299 Ni tren hartan nengoen. 51 00:07:13,466 --> 00:07:15,768 Eta zuk egindakoa ikusi nuen. 52 00:07:15,968 --> 00:07:20,106 Ez, ez naiz zu atxilotzera etorri. 53 00:07:26,446 --> 00:07:29,549 "Toshihiko Hayami. Nekazaritza ministerioa". 54 00:07:38,391 --> 00:07:41,461 Atzo egun osoan ibili nintzen… 55 00:07:41,561 --> 00:07:44,997 …zure nortasuna ikertzen. 56 00:07:47,567 --> 00:07:49,202 Zure eskolan egon nintzen… 57 00:07:49,368 --> 00:07:53,005 …eta tutore gisa lan egin zenuen familiarekin ere bai. 58 00:07:53,873 --> 00:07:58,544 Denek esan zidaten zu gizon ona eta zintzoa zarela. 59 00:07:58,678 --> 00:08:02,582 Urtebete daramat horrelako gizon baten bila. 60 00:08:02,648 --> 00:08:04,550 Nirekiko loturarik gabeko gizon bat. 61 00:08:04,650 --> 00:08:06,786 Zu perfektua zara! 62 00:08:06,853 --> 00:08:10,256 Baina zergatik hil zenuen gizon hura? 63 00:08:10,423 --> 00:08:13,993 Zital gaizto hutsa zen. 64 00:08:14,227 --> 00:08:15,294 Hori egin beharra neukan. 65 00:08:15,394 --> 00:08:17,597 -Justizia egin beharra zegoen. -Sinesten dizut. 66 00:08:17,630 --> 00:08:20,132 Baina ez dit axola. 67 00:08:20,199 --> 00:08:24,704 Ez zara poliziarengana joango, eta hori ona da niretzat. 68 00:08:25,304 --> 00:08:29,442 Bizirik behar zaitut. 69 00:08:29,675 --> 00:08:32,879 Zer nahi duzu? 70 00:08:40,453 --> 00:08:43,389 Horra 30 milioi. Diru publikoa da. 71 00:08:43,623 --> 00:08:45,291 Diru hori nik desbideratua da. 72 00:08:45,324 --> 00:08:48,327 Zuk gorde egin behar didazu. 73 00:08:48,528 --> 00:08:53,299 Poliziari salatzen banauzu, nik zure hilketa kontatuko diet. 74 00:08:53,399 --> 00:08:56,702 Inork ez du irabaziko. 75 00:08:57,537 --> 00:09:03,009 Guztira, 98 milioi yen neureganatu ditut. 76 00:09:03,643 --> 00:09:09,148 Sei hilabete barru konturatuko direla kalkulatu dut. 77 00:09:09,282 --> 00:09:10,950 Epaiketa egingo didate. 78 00:09:11,117 --> 00:09:12,818 Legea aztertu dut. 79 00:09:12,985 --> 00:09:15,421 5 urte pasatu beharko ditut espetxean. 80 00:09:15,488 --> 00:09:19,058 30 bat urte geratuko zaizkit, eta 30 milioi yen edukiko ditut. 81 00:09:19,191 --> 00:09:23,496 Enplegatu arrunt batek ezinezkoa du dirutza hori irabaztea. 82 00:09:23,596 --> 00:09:27,833 Iruzur hau nire gaztaroko ametsa izan da. 83 00:09:27,934 --> 00:09:30,570 Salaketa gogorra egingo didate. 84 00:09:30,636 --> 00:09:33,039 Baina jendeak azkar ahazten du. 85 00:09:33,105 --> 00:09:36,475 Eta beste gaizkile batzuek nire lekua hartuko dute. 86 00:09:36,642 --> 00:09:39,745 Laster ahaztuko dira nitaz. 87 00:09:40,646 --> 00:09:42,048 Hori da nire historia. 88 00:09:42,181 --> 00:09:44,283 Eta horregatik… 89 00:09:44,850 --> 00:09:47,687 …zuk eskaria onartzen badidazu… 90 00:09:47,787 --> 00:09:49,589 …diru hau salburik egongo da. 91 00:09:49,689 --> 00:09:52,692 Dirua salburik dagoen artean, salburik egongo zara zu ere. 92 00:09:52,825 --> 00:09:54,760 Ez al da egia? 93 00:09:56,529 --> 00:09:59,765 Onartuko duzu, ezta? 94 00:10:00,533 --> 00:10:02,735 Onartuko al duzu, baita ere, etxe honetatik zu ez joatea… 95 00:10:02,835 --> 00:10:06,872 …zurekin harremanetan jartzeko premia baldin badaukat. 96 00:10:07,006 --> 00:10:08,107 Azken gauza. 97 00:10:08,207 --> 00:10:11,611 Ez duzu diru hori inolaz ere ukitu behar! 98 00:10:13,913 --> 00:10:16,816 Handik bi hilabetera atzeman zuten gizona. 99 00:10:16,949 --> 00:10:20,920 Hurrengo urtean 5 urteko zigorra ezarri zioten. 100 00:10:21,087 --> 00:10:23,522 Berak pentsatu bezala gertatzen ari zen dena. 101 00:10:23,689 --> 00:10:27,026 Diru horrek ez ninduen sekula tentatu. 102 00:10:27,093 --> 00:10:29,729 Zer edo zer hartzen banuen, nire kalte izateaz gainera… 103 00:10:29,795 --> 00:10:31,864 …agerian jarriko zuen nire krimena… 104 00:10:32,064 --> 00:10:35,968 …eta Shokori ere kalte egingo zion, nik hainbeste maite nuen arren. 105 00:10:36,035 --> 00:10:37,670 Bitartean… 106 00:10:37,703 --> 00:10:41,474 …Shoko beste gizon batekin ezkondu zen. 107 00:10:41,474 --> 00:10:42,842 Handik urtebetera… 108 00:10:43,009 --> 00:10:46,112 …gizona bere diruaren bila etorriko zen. 109 00:10:46,312 --> 00:10:48,381 Joaten utziko nion, lasai asko. 110 00:10:48,514 --> 00:10:50,950 Ilunpeen eta pobreziaren artetik… 111 00:10:50,983 --> 00:10:54,353 …neska gazte xalo bat urrundu nuen neure bizitzatik… 112 00:10:54,553 --> 00:10:57,123 …nire heriotzaren eguna arte. 113 00:10:57,223 --> 00:10:59,725 Ez zen tragedia bat, komedia bat izan zitekeen. 114 00:11:03,829 --> 00:11:05,331 Shoko! 115 00:11:09,568 --> 00:11:11,804 Zer gertatzen da? 116 00:11:14,407 --> 00:11:16,542 Zure bidaia… 117 00:11:16,709 --> 00:11:20,112 Ez al zara eztei bidaian joan? 118 00:11:22,682 --> 00:11:26,085 Ezeztatu egin da ezkontza? 119 00:11:30,389 --> 00:11:31,424 Edo beraz… 120 00:11:34,126 --> 00:11:38,097 …badakizu zer sentitzen dudan zugana? 121 00:11:48,941 --> 00:11:50,276 Ez duzu… 122 00:11:50,409 --> 00:11:52,378 Hau izugarria da, Shoko! 123 00:11:52,545 --> 00:11:54,580 Munduak ez du bihotzik. 124 00:11:54,647 --> 00:11:58,250 Pobre bizi naiz eta ezingo zaitut zoriontsu egin. 125 00:11:58,484 --> 00:12:00,453 Badakizu hori. 126 00:12:00,886 --> 00:12:02,955 Zoaz zeure senarrarengana. 127 00:12:03,022 --> 00:12:07,259 Nahiago nuke neure burua hil. 128 00:12:11,230 --> 00:12:13,733 Benetan? 129 00:12:13,866 --> 00:12:18,370 Hortaz, elkarrekin hil gaitezen. 130 00:12:19,071 --> 00:12:20,940 Eta hori baino lehen… 131 00:12:21,307 --> 00:12:26,011 …ihes egin dezagun eta pozik bizi gaitezen elkarrekin. 132 00:12:27,113 --> 00:12:28,247 30 milioi! 133 00:12:29,582 --> 00:12:33,052 Gasta dezagun dena hil aurretik. 134 00:12:34,253 --> 00:12:36,889 Nondik atera duzu hainbeste diru? 135 00:13:09,889 --> 00:13:11,924 Akabo komediak! 136 00:13:12,358 --> 00:13:14,193 Zer ari zara? 137 00:13:14,927 --> 00:13:18,731 Bizitza desegin nahi didazu? 138 00:13:22,234 --> 00:13:25,871 Urtebete barru hil beharra daukat neure burua. 139 00:13:26,872 --> 00:13:33,879 Dena gastatu ondoren alde egingo dut mundu honetatik. 140 00:13:35,581 --> 00:13:37,183 Ez zidan galdetu… 141 00:13:37,883 --> 00:13:40,986 …zergatik hil nuen gizon hori. 142 00:13:41,053 --> 00:13:43,622 Ez du nire sekretua ezagutzen. 143 00:13:43,722 --> 00:13:46,759 Hiltzen banaiz, bakean geratuko zara. 144 00:13:47,893 --> 00:13:50,896 Espetxetik ateratzen denean… 145 00:13:52,064 --> 00:13:54,900 …hutsik aurkituko du maleta. 146 00:13:55,267 --> 00:13:59,138 Nire gorputz hilaren ondoan. 147 00:14:02,308 --> 00:14:05,010 Maleta hutsa… 148 00:14:05,845 --> 00:14:08,781 …nire hilkutxa izango da. 149 00:14:09,648 --> 00:14:11,250 Den-dena gastatuko dut. 150 00:14:16,155 --> 00:14:18,624 Zertan? 151 00:14:20,392 --> 00:14:21,493 Emakumeetan! 152 00:14:21,560 --> 00:14:27,533 Ez, ez, ez, ez egin negar gehiago… 153 00:14:28,267 --> 00:14:33,639 …cocktail-edalontzian… 154 00:14:33,706 --> 00:14:39,778 …edalontzi urdin-urdin horretan… 155 00:14:40,246 --> 00:14:45,217 …flotatzen dauzkazu begiak. 156 00:14:46,185 --> 00:14:52,091 Horditasun goxo batek harrapatuta nauka. 157 00:14:52,291 --> 00:14:58,797 Hura desagertzen denean garraztu egiten naiz. 158 00:15:09,942 --> 00:15:16,415 Loratzen hasi berria da neska. 159 00:15:16,749 --> 00:15:22,154 Baina bihar zimeldu egingo da. 160 00:15:22,187 --> 00:15:28,661 Gaur gauean beteko du bere patua. 161 00:15:28,794 --> 00:15:34,199 Sasoiz kanpoko lore bat. 162 00:15:34,566 --> 00:15:39,505 Haragiaren plazerrak… 163 00:15:42,041 --> 00:15:43,943 Hartu hau. 164 00:15:44,009 --> 00:15:45,311 Zergatik? 165 00:15:45,477 --> 00:15:47,379 Gustukoa zaitut. 166 00:15:47,413 --> 00:15:48,781 Baina… 167 00:15:51,850 --> 00:15:53,786 Egia esan… 168 00:15:55,587 --> 00:15:58,824 …maite dudan neska gogorarazten didazu. 169 00:15:58,958 --> 00:16:01,393 Zergatik ez diozu berari ematen? 170 00:16:01,627 --> 00:16:04,296 Ezkonduta dagoelako. 171 00:16:06,332 --> 00:16:09,468 Zergatik ematen didazu musika-kutxa? 172 00:16:10,169 --> 00:16:12,237 Orain gorroto izango diozu neska horri. 173 00:16:12,404 --> 00:16:14,773 Niri ez al didazu gorrotorik? 174 00:16:16,241 --> 00:16:20,813 Bai, eta zure gorputzean hartu nahi dut mendekua. 175 00:16:20,913 --> 00:16:22,815 Xelebrea zara! 176 00:16:23,182 --> 00:16:25,150 Erruki zaitut, izan ere. 177 00:16:25,250 --> 00:16:27,619 Barruan 100.000 yen daude. 178 00:16:27,686 --> 00:16:30,389 -Erruki zaitut. -Dirua zuretzat da. 179 00:16:30,522 --> 00:16:32,791 A zer gauzak esaten dituzun! 180 00:16:34,493 --> 00:16:38,063 Bihar gauean itzul zaitezke? 181 00:16:38,163 --> 00:16:39,465 Libre nago. 182 00:16:39,565 --> 00:16:42,267 Ez naiz biharkoaz edo etzikoaz ari. 183 00:16:42,334 --> 00:16:44,770 Epe luzeko harremana eskatzen dizut. 184 00:16:44,903 --> 00:16:46,271 Kontratu bat? 185 00:16:46,438 --> 00:16:48,340 Nirekin bizi zaitez. 186 00:16:48,607 --> 00:16:50,642 -Txantxetan ariko zara. -Ez. 187 00:16:50,809 --> 00:16:54,279 500.000 yen emango dizkizut hilean. 188 00:16:54,279 --> 00:16:55,614 500.000 yen? 189 00:16:56,148 --> 00:16:58,584 -Gezurtia! -Ez, egia da. 190 00:16:59,151 --> 00:17:00,386 Baina… 191 00:17:01,387 --> 00:17:04,256 Nola eduki dezakezu hainbeste diru? 192 00:17:05,224 --> 00:17:07,359 Japoniatik alde egiteko asmoa dut. 193 00:17:07,526 --> 00:17:10,195 Joan aurretik nire familiaren dirutza gastatu nahi dut. 194 00:17:10,329 --> 00:17:12,498 Nora joango zara? 195 00:17:12,664 --> 00:17:13,665 Frantziara. 196 00:17:13,832 --> 00:17:15,768 Zer ondo! Parisera? 197 00:17:15,868 --> 00:17:17,569 Ez. Marseillera. 198 00:17:18,837 --> 00:17:19,938 Egingo al dugu dantzan? 199 00:17:19,972 --> 00:17:21,340 Ez dakit nola. 200 00:17:21,440 --> 00:17:25,310 Zein da zure erantzuna? Bai edo ez? 201 00:17:25,811 --> 00:17:28,414 Hilean milioi bat ematen badidazu, bai. 202 00:17:29,314 --> 00:17:31,750 Hau aparta da! 203 00:17:37,189 --> 00:17:39,191 Hau zoriona! 204 00:17:39,725 --> 00:17:43,829 Urtebeterako baldin bada ere! 205 00:17:58,911 --> 00:18:02,247 Zer bainugela polita! Bainatzera noa! 206 00:18:02,314 --> 00:18:04,817 Etorriko al zara? 207 00:18:04,983 --> 00:18:06,785 Gero. Joan zu lehenengo. 208 00:18:06,885 --> 00:18:08,220 Ederki! 209 00:19:05,210 --> 00:19:08,614 -Dena zuretzat. -Ez, eskerrik asko. 210 00:19:08,714 --> 00:19:10,916 Segi. Nik biluziko zaitut. 211 00:19:10,983 --> 00:19:12,618 Ez, eskerrik asko. 212 00:19:13,752 --> 00:19:15,053 Berehala, ez. 213 00:19:15,154 --> 00:19:17,156 Segi, segi! 214 00:19:19,591 --> 00:19:22,161 Bainatu zaitez lehenengo. 215 00:19:44,583 --> 00:19:46,218 Nola aldatu zaren! 216 00:19:46,385 --> 00:19:48,353 Bi hilabete eskasetan! 217 00:19:51,190 --> 00:19:52,958 Normala da. 218 00:19:53,192 --> 00:19:55,260 10 hilabete besterik ez dira geratzen. 219 00:19:55,294 --> 00:19:57,329 Egia da! 220 00:20:01,333 --> 00:20:02,668 Esadazu… 221 00:20:03,802 --> 00:20:06,138 Nora eramango nauzu bihar? 222 00:20:06,672 --> 00:20:08,073 Zinemara? 223 00:20:08,640 --> 00:20:10,642 Beisbol partida batera? 224 00:20:10,909 --> 00:20:13,946 Boxeora? Boloetara? Golfera? Dantzatzera? 225 00:20:14,112 --> 00:20:17,216 Frantses jatetxe batera edo txinatar batera? 226 00:20:17,349 --> 00:20:20,652 Tokio leku egokia da dibertitzeko. 227 00:20:21,119 --> 00:20:22,888 Zoragarria da! 228 00:20:23,488 --> 00:20:28,293 Ez dakit hau guztiagatik zu nola saritu. 229 00:20:46,912 --> 00:20:50,015 Hainbeste gustatu izan zaizu beti perfume hau? 230 00:20:50,082 --> 00:20:52,517 Perfumea ez al zaie emakume guztiei gustatzen? 231 00:20:52,718 --> 00:20:56,021 Baina perfumeak ez du irauten. 232 00:20:56,088 --> 00:20:58,357 Beste guztia bezalakoa da. 233 00:20:58,590 --> 00:21:02,894 Perfumea gauza aparta da dirua leihotik botatzeko. 234 00:21:03,595 --> 00:21:07,432 Niri berdin zait dirua gastatzen baduzu… 235 00:21:07,466 --> 00:21:13,105 …baina hobe zenuke zerbait aurreztu etorkizunerako. 236 00:21:13,272 --> 00:21:17,209 Ezin dut. Berez naiz gastatzailea. 237 00:21:18,110 --> 00:21:22,114 Eta zu ere ez zara ni baino hobea. 238 00:21:23,181 --> 00:21:24,650 Ni berezia naiz. 239 00:21:24,783 --> 00:21:26,718 Zergatik? 240 00:21:27,586 --> 00:21:31,123 Diruak gauzak erosteko balio du. 241 00:21:31,356 --> 00:21:34,359 Nahikoa daukat. 242 00:21:35,827 --> 00:21:42,167 Aurpegia edertzeko ebakuntza egingo dut, zure omenez. 243 00:21:42,801 --> 00:21:45,070 Suerte handia duzu… 244 00:21:45,837 --> 00:21:50,108 …zeure burua edertu ahal izateaz. 245 00:21:53,512 --> 00:21:55,414 Norena da hori? 246 00:21:55,480 --> 00:21:57,349 Zurea. 247 00:21:58,750 --> 00:22:00,252 Eta hori? 248 00:22:00,919 --> 00:22:02,821 Zurea ere bai. 249 00:22:05,123 --> 00:22:06,758 Eta hori? 250 00:22:06,758 --> 00:22:08,794 Zurea. 251 00:22:08,894 --> 00:22:13,165 Erosi egin nauzu eta! 252 00:22:13,999 --> 00:22:15,033 Ziur al zaude? 253 00:22:15,334 --> 00:22:17,436 Zu ez al zaude ziur? 254 00:22:17,869 --> 00:22:20,539 Zuk ni erosi nauzula iruditzen zait niri. 255 00:23:07,719 --> 00:23:10,222 -Ospa. -Zer? 256 00:23:10,322 --> 00:23:12,858 Eman dizut dirua. 257 00:23:12,891 --> 00:23:14,893 Aizu, Hitomi… 258 00:23:15,093 --> 00:23:19,631 Ergel bat milioi bat yen ordaintzen ari omen zaizu… 259 00:23:19,731 --> 00:23:25,570 …eta zuk 300.000 agindu zenizkidan bakean uzten bazintudan, ezta? 260 00:23:26,238 --> 00:23:30,609 Zure hitza jateaz gainera, harropuztuta zabiltza! 261 00:23:30,675 --> 00:23:33,812 -Alde egiozu. -Ezta pentsatu ere! 262 00:23:33,945 --> 00:23:38,250 Eta bera utziko banu ere, ez nintzateke zuregana itzuliko. 263 00:23:38,417 --> 00:23:43,054 Modako modeloa izan nahi dut. 264 00:23:50,162 --> 00:23:51,496 Hitomi… 265 00:23:52,230 --> 00:23:55,700 …zeharo edertu zara. 266 00:23:56,001 --> 00:23:58,236 Lehen zinen bezalakoa maite zaitut. 267 00:23:58,303 --> 00:23:59,771 Ezta pentsatu ere! 268 00:24:00,772 --> 00:24:02,974 Ohe handia du. 269 00:24:03,041 --> 00:24:05,977 -Eta ni zure senarra naiz! -Ez! 270 00:24:09,915 --> 00:24:10,849 Zer da hori? 271 00:24:10,982 --> 00:24:12,384 Azidoa. 272 00:24:12,551 --> 00:24:16,988 Zuri botatzeko ekarri dut. 273 00:24:18,523 --> 00:24:20,859 Etzan! 274 00:24:29,668 --> 00:24:32,804 Gorde ezazu hori lehenengo! 275 00:24:44,583 --> 00:24:48,687 Azkar. Berehala etorriko da eta. 276 00:24:49,521 --> 00:24:52,858 Niri bost axola horrek! A zer trikimailu zikina! 277 00:25:08,106 --> 00:25:10,976 Tira, joan zaitez, ba. 278 00:25:11,543 --> 00:25:13,745 Banoa, baina… 279 00:25:15,113 --> 00:25:17,349 …marka bat utziko dizut aurpegian. 280 00:25:17,516 --> 00:25:18,517 Sorginkeria bat? 281 00:25:18,650 --> 00:25:20,852 Horrela ez nauzu inoiz utziko. 282 00:25:20,986 --> 00:25:24,155 Modeloa izan nahi duzu, ezta? 283 00:25:24,189 --> 00:25:26,791 Izugarri edertu zara. 284 00:25:27,025 --> 00:25:29,327 Lortuko duzu, beharbada. 285 00:25:29,427 --> 00:25:33,298 Baina hori lortzen baduzu, nireak egin du. 286 00:25:34,566 --> 00:25:35,567 Zer ari zara? 287 00:25:35,667 --> 00:25:38,837 Ez kezkatu. Tanta bat besterik ez! 288 00:25:39,204 --> 00:25:41,540 Hatz txikia galduko dut zuregatik. 289 00:25:41,673 --> 00:25:43,475 Hori zor didazu! 290 00:25:43,742 --> 00:25:44,809 Ez mugitu! 291 00:25:45,010 --> 00:25:46,578 Bi tanta besterik ez! 292 00:25:48,914 --> 00:25:49,814 Putakumea! 293 00:25:49,948 --> 00:25:53,018 -Zer arraio? -Geldi hor! 294 00:25:53,084 --> 00:25:54,986 Demontre! 295 00:25:55,253 --> 00:25:57,622 Zuri botako dizut hau! 296 00:25:57,722 --> 00:26:00,292 Tira, ba. Baina berari, ez. 297 00:26:00,358 --> 00:26:03,295 Emakume hau ondasun preziatua da zuretzat. 298 00:26:03,361 --> 00:26:06,197 Ez ezazu urrezko arrautzen oiloa hil! 299 00:26:26,751 --> 00:26:28,587 Gaurkoz… 300 00:26:28,887 --> 00:26:30,422 …onik aterako zara. 301 00:26:30,589 --> 00:26:33,959 Baina erne ibili! Eztarritik sartuko dizut hau… 302 00:26:34,593 --> 00:26:36,595 …edozein unetan. 303 00:26:51,509 --> 00:26:53,511 Hitomi andrea? 304 00:26:54,646 --> 00:26:56,815 Nor zarete? 305 00:26:56,948 --> 00:26:59,050 Hanawakoak gara. 306 00:26:59,351 --> 00:27:00,752 Hor dago! 307 00:27:00,852 --> 00:27:03,955 Nagusiak zurekin hitz egin nahi du. Zatoz. 308 00:27:04,089 --> 00:27:05,857 Ez da joango. 309 00:27:07,192 --> 00:27:10,295 Nor zara zu? 310 00:27:10,462 --> 00:27:12,697 Eta zu? 311 00:27:12,931 --> 00:27:15,000 Hitomi andrea… 312 00:27:15,333 --> 00:27:18,036 …gure nagusiaren nesketako bat zen. 313 00:27:18,203 --> 00:27:21,039 Nahitasun handia dio. 314 00:27:21,473 --> 00:27:24,809 Mesede berezi gisa, gangster bati utzi zion neska… 315 00:27:24,876 --> 00:27:28,980 …edo, hobeto esanda, nire enplegatuetako bati. 316 00:27:29,848 --> 00:27:32,651 Baina hurbiletik begiratzen dio bere neskari… 317 00:27:32,784 --> 00:27:37,689 …eta Hitomi estualdian baldin badago… 318 00:27:37,822 --> 00:27:41,593 Ez dut nahi zaharrak erantzukizunik hartzea! 319 00:27:41,660 --> 00:27:44,663 Nahi duenaren erantzukizuna hartzen du. 320 00:27:46,064 --> 00:27:48,066 Batez ere… 321 00:27:48,166 --> 00:27:51,369 …zurrumurru gaizto batzuk dabiltzalako. 322 00:27:53,204 --> 00:27:56,174 Hanawako nagusiak eskatu digu… 323 00:27:56,174 --> 00:28:00,078 …neska eramateko, kosta ahala kosta. 324 00:28:00,478 --> 00:28:02,547 Mugi ba! 325 00:28:07,318 --> 00:28:11,756 Hatz txikirik gabeak hitz egin du, ezta? 326 00:28:12,390 --> 00:28:15,827 Zer nahi du zuen nagusiak neskaren truke? 327 00:28:17,028 --> 00:28:19,297 Hatz txiki bat. 328 00:28:19,798 --> 00:28:20,932 Hatz txiki bat? 329 00:28:21,066 --> 00:28:22,901 Hemen dago koska. 330 00:28:22,934 --> 00:28:25,737 Nagusiak dioenez, norbaitek neska hau nahi badu… 331 00:28:25,904 --> 00:28:30,442 …hatz txikia moztu behar du haren senarrari bidaltzeko. 332 00:28:30,709 --> 00:28:32,610 Zenbat balio du hatz txikiak? 333 00:28:37,716 --> 00:28:38,983 3 milioi. 334 00:28:39,184 --> 00:28:41,586 Bizirik moztu behar duzu, ordea! 335 00:28:43,588 --> 00:28:45,323 Merkea da! 336 00:28:45,724 --> 00:28:48,560 Baina hemen ez daukat hainbeste. Etorri bihar. 337 00:28:48,727 --> 00:28:51,062 Ez eman ezer ez! 338 00:28:51,396 --> 00:28:52,897 Zoaz nagusiarengana! 339 00:28:57,001 --> 00:29:00,271 Nire zorra… nik ordainduko dut! 340 00:29:00,605 --> 00:29:02,006 Hitomi! 341 00:29:04,442 --> 00:29:08,279 Gizon hau uztera noa. 342 00:29:10,248 --> 00:29:11,750 Hau… 343 00:29:11,916 --> 00:29:13,651 …nahi duenarentzat izango da. 344 00:29:13,785 --> 00:29:16,221 …aitajaunarentzat edo nire jipoitzailearentzat. 345 00:29:43,648 --> 00:29:45,383 Berria al zara? 346 00:29:45,550 --> 00:29:47,919 Ez. Oporretan egon naiz. 347 00:29:48,086 --> 00:29:49,420 Libre zaude gaur gauean? 348 00:29:49,521 --> 00:29:50,922 Gaur gauean? 349 00:29:53,424 --> 00:29:55,960 Ez, ba. Senarra du eta! 350 00:30:11,476 --> 00:30:17,649 Loratzen hasi berria da. 351 00:30:17,816 --> 00:30:22,687 Biharko, ordea, zimelduta egongo da. 352 00:30:23,154 --> 00:30:28,860 Gaur gauean beteko da haren patua. 353 00:30:29,761 --> 00:30:35,266 Sasoiz kanpoko lorea. 354 00:30:36,634 --> 00:30:39,771 Mesedez. Etxera joan beharra daukat gaur. 355 00:30:39,904 --> 00:30:42,740 Etorriko naiz beste batean. Arren eskatzen dizut. 356 00:30:42,907 --> 00:30:46,845 -Ez, gurekin etorriko zara! -Goazen! 357 00:30:57,722 --> 00:30:59,691 Uztazu bakean! 358 00:31:56,648 --> 00:31:59,417 Barkaidazu. Nire senarra da. 359 00:32:00,852 --> 00:32:01,920 Sentitzen dut. 360 00:32:02,053 --> 00:32:06,024 Ez etortzeko esan nion, baina gure umea gaixorik dago. 361 00:32:08,192 --> 00:32:10,028 Ez al duzu joan behar? 362 00:32:10,828 --> 00:32:13,164 Ez du ezer larririk. 363 00:32:13,431 --> 00:32:17,669 Dirua behar zuen botikak erosteko. 364 00:32:18,069 --> 00:32:19,637 Zenbat urte ditu zure umeak? 365 00:32:19,804 --> 00:32:23,074 Hiru. Neska da eta haurtzaindegira doa. 366 00:32:23,241 --> 00:32:24,809 Zer du? 367 00:32:25,209 --> 00:32:28,713 Sukar handia omen du. 368 00:32:30,348 --> 00:32:32,317 Zertan lan egiten du senarrak? 369 00:32:32,517 --> 00:32:35,787 Lan asko ditu, baina ez du suerte handirik. 370 00:32:35,954 --> 00:32:38,156 Bere nagusi guztiek porrot egin dute. 371 00:32:38,389 --> 00:32:40,558 Bera da etxeko haurtzaina. 372 00:32:40,892 --> 00:32:43,461 Ez al dizut hilero diru pila ematen? 373 00:32:43,528 --> 00:32:45,964 -Berari ez al diozu ezer ematen? -Bai. 374 00:32:46,431 --> 00:32:47,598 Baina… 375 00:32:47,865 --> 00:32:51,569 …baina lagun zahar baten zorraren bermea jarri nuen. 376 00:32:51,803 --> 00:32:54,272 Lagunak bere burua hil zuen… 377 00:32:54,572 --> 00:32:58,142 …eta nik ordaindu behar diot zorra. 378 00:33:09,253 --> 00:33:10,755 Esadazu… 379 00:33:11,022 --> 00:33:13,825 …zer alderdi on ikusten diozu senarrari? 380 00:33:13,891 --> 00:33:17,695 Hori galdetu izan diot neure buruari. Ez diot ezer ikusten. 381 00:33:18,162 --> 00:33:22,934 Ez zaizu inoiz bururatu senarra uztea? 382 00:33:27,372 --> 00:33:29,507 Entzun, Shizuko… 383 00:33:29,674 --> 00:33:34,178 …hilabetero eman dizut agindu nizun milioia. 384 00:33:34,545 --> 00:33:36,447 Bukatu da. 385 00:33:36,647 --> 00:33:39,951 Eguneroko gastuak baizik ez dizkizut ordainduko. 386 00:33:40,251 --> 00:33:44,389 Gainerakoa bereizten garenean emango dizut. 387 00:33:53,765 --> 00:33:55,400 Zer diozu? 388 00:33:55,600 --> 00:33:59,103 Nire ondoan geratuko al zara, horrela tratatzen bazaitut ere? 389 00:33:59,203 --> 00:34:01,539 Zergatik zirikatu behar nauzu? 390 00:35:38,136 --> 00:35:40,271 Barkatu. 391 00:35:40,438 --> 00:35:43,007 Berriz eman diozu? 392 00:35:43,474 --> 00:35:44,509 Barkaidazu. 393 00:35:44,675 --> 00:35:47,912 Ez nekiela uste al zenuen? 394 00:36:16,107 --> 00:36:17,475 Shizuko… 395 00:36:17,508 --> 00:36:20,211 …zergatik zirikatzen zaitudan galdetu zenidan behin. 396 00:36:20,344 --> 00:36:23,347 Traizioa egin zidan emakume baten antza duzulako. 397 00:36:23,514 --> 00:36:28,219 Ikusten zaitudanean, zu hiltzeko grinak hartzen nau. 398 00:36:29,921 --> 00:36:31,856 Gezurretan ari naizela uste duzu? 399 00:36:31,989 --> 00:36:34,292 -Ez… -Zer? 400 00:36:34,492 --> 00:36:38,429 Ez dut uste higuin didazunik. 401 00:36:38,563 --> 00:36:39,897 Zer? 402 00:36:39,997 --> 00:36:43,134 Eta neska hori ere ez duzu begitan hartua. 403 00:36:45,002 --> 00:36:46,404 Shizuko! 404 00:36:46,571 --> 00:36:49,974 Hasieratik jakin duzu gizon berezi bat naizela, ezta? 405 00:36:50,107 --> 00:36:53,911 Hilean milioi bat ordaindu dizut nirekin bizi zaitezen. 406 00:36:54,445 --> 00:36:56,814 Zurekin maitasuna egin, hori da egin dudan gauza bakarra. 407 00:36:56,948 --> 00:36:58,883 Nondik dator nire dirua? 408 00:36:59,050 --> 00:37:01,852 Diru publikoa da, iruzurrez desbideratua. 409 00:37:08,693 --> 00:37:11,062 Diru hori gordeta neukan… 410 00:37:11,229 --> 00:37:15,099 …Nekazaritza Saileko enplegatu batentzat. 411 00:37:15,466 --> 00:37:18,569 Nik egindako hilketa baten berri izan zuen. 412 00:37:18,769 --> 00:37:23,641 Berak ezer esan ez zezan nik diru hori gorde behar nion. 413 00:37:24,709 --> 00:37:29,447 Nire lehen maitea bortxatu zuen gizona hil nuen. 414 00:37:29,547 --> 00:37:31,816 Diru hori gastatzea erabaki nuen… 415 00:37:31,916 --> 00:37:34,986 …maite nuen neska ezkondu egin zenean. 416 00:37:37,255 --> 00:37:38,422 Nik aukeratu nuen bide hori… 417 00:37:38,489 --> 00:37:43,794 …emakume horren eta nire bizitza osoaren mespretxuz. 418 00:37:45,062 --> 00:37:48,466 Beste baten emaztea bihurtu zenez gero… 419 00:37:48,733 --> 00:37:51,535 …ezin nintzen negar egitera eseri. 420 00:37:51,636 --> 00:37:52,703 Ezer egin gabe! 421 00:38:18,929 --> 00:38:21,065 POLIZIA-ETXEA 422 00:38:32,943 --> 00:38:34,945 Ba al dago norbait? 423 00:38:47,925 --> 00:38:52,229 Nire senarra da. Zurekin hitz egin nahi du. 424 00:39:11,082 --> 00:39:13,217 Egi da nire izena. 425 00:39:13,284 --> 00:39:14,852 Eskerrak eman nahi nizkizuke. 426 00:39:14,952 --> 00:39:16,987 Arren. 427 00:39:37,875 --> 00:39:40,177 Etxe polita duzu. 428 00:39:42,613 --> 00:39:44,815 Ez al da hala? 429 00:39:45,549 --> 00:39:48,386 Zer nahi duzu? 430 00:39:51,756 --> 00:39:56,327 Shizuko nire kontura bizi da orain. 431 00:39:56,394 --> 00:39:58,896 Senar baten eskubideak ditut. 432 00:39:59,063 --> 00:40:01,565 Uztazu bakean. 433 00:40:03,534 --> 00:40:05,503 Barkatu, jauna. 434 00:40:05,669 --> 00:40:07,138 Izan ere… 435 00:40:09,640 --> 00:40:11,876 …ez nizuke enbarazurik sortu nahi… 436 00:40:11,942 --> 00:40:15,546 …baina eskertuko nizuke Shizuko itzuliko bazenit. 437 00:40:15,880 --> 00:40:19,016 Gure umeak txikiak dira oraindik… 438 00:40:19,083 --> 00:40:23,354 …eta ni zure borondate onari fidatuz etorri natzaizu… 439 00:40:23,421 --> 00:40:25,823 …gure bi umeekin. 440 00:40:25,990 --> 00:40:28,692 Ume gizajo hauen izenean… 441 00:40:28,793 --> 00:40:31,362 …egiguzu mesede hori. 442 00:40:31,529 --> 00:40:34,732 Konfiantza osoa dut zugan. 443 00:40:34,832 --> 00:40:38,469 Esan diot senarrari zu ez zarela hain gaiztoa. 444 00:40:38,569 --> 00:40:40,204 -Baina berak ez du nahi. -Hala ere… 445 00:40:40,371 --> 00:40:45,443 -Ondo dakizu… -Zure esku dago… 446 00:40:53,050 --> 00:40:54,685 Jakina… 447 00:40:54,952 --> 00:40:59,223 …niri xantaia egitera etorri zara. 448 00:40:59,757 --> 00:41:02,793 Baina dardar ikaran zeunden… 449 00:41:02,893 --> 00:41:05,229 …ni gangster zital bat omen nintzelakoan. 450 00:41:05,729 --> 00:41:06,697 Ez! Ez! 451 00:41:16,273 --> 00:41:19,710 Mesedez, barkaidazu! 452 00:41:29,787 --> 00:41:32,223 Shiziko gajoa, ez dugu batere suerterik. 453 00:41:32,323 --> 00:41:34,158 Suertea aldatu egin zitzaizula uste zenuen… 454 00:41:34,325 --> 00:41:36,527 …hilean milioi bat irabaziko zenuelakoan. 455 00:41:36,694 --> 00:41:38,496 Hori ez sinesteko arrazoiak banituen. 456 00:41:38,562 --> 00:41:40,264 Onegia, benetakoa izateko! 457 00:41:40,431 --> 00:41:44,668 Ezbeharrean bizitzea da gure patua. 458 00:41:47,505 --> 00:41:49,507 Odoletan zaude, ordea! 459 00:42:01,051 --> 00:42:03,988 Goazen! Etorri nirekin! 460 00:42:05,890 --> 00:42:06,991 Nora? 461 00:42:30,981 --> 00:42:32,716 Mesedez. 462 00:42:56,307 --> 00:43:00,878 "Shizuko, zorigaiztoa maite duzue senarrak eta zuk". 463 00:43:01,011 --> 00:43:04,381 "Bikote bitxia zarete, ez baituzue zoriontsu izatea atsegin". 464 00:43:05,049 --> 00:43:08,419 "Gaiztoa izan nahi dut zuekin". 465 00:43:08,986 --> 00:43:12,590 "Nola egin zaitzaketet zorigaiztokoago?" 466 00:43:12,957 --> 00:43:14,692 -Aizu. -Zer? 467 00:43:14,758 --> 00:43:17,728 Paziente baten sendaketa ordaindu nahi nuke. 468 00:43:17,861 --> 00:43:20,497 Ni banoa. 469 00:43:26,670 --> 00:43:30,608 "Nola egin zaitzaketet zorigaiztokoago?" 470 00:43:30,641 --> 00:43:34,612 "Zuek zoriontsuago eginez, beharbada". 471 00:43:35,713 --> 00:43:37,815 "Etxea emango dizuet". 472 00:43:37,848 --> 00:43:42,353 "Agindu nizun diru guztia nire idazmahaian dago". 473 00:43:42,453 --> 00:43:46,357 "Bolada batean ondo bizi ahal izango zarete". 474 00:43:47,358 --> 00:43:51,495 "Baina pixkanaka zuen bizitzatik botako duzue zoriona". 475 00:43:52,162 --> 00:43:54,465 Zergatik alde egin diozu? 476 00:43:55,366 --> 00:43:57,701 -Musu eman dizulako? -Ez al dago garbi? 477 00:43:58,102 --> 00:44:01,071 Ez diozu indar handiz aurre egin. 478 00:44:01,171 --> 00:44:04,308 Gizon bat bero-bero dagoenean… 479 00:44:04,408 --> 00:44:06,777 …hobe da hari aurre ez egin. 480 00:44:07,111 --> 00:44:11,782 Une egokiaren zain nago bera gogor jotzeko. 481 00:44:16,320 --> 00:44:18,155 "Eta orduan ulertuko duzue… 482 00:44:18,555 --> 00:44:21,659 …irtenbiderik gabeko etsipena zer den". 483 00:44:21,792 --> 00:44:22,926 "Baliagarria izango zaizu". 484 00:44:23,827 --> 00:44:25,029 Esadazu, ba… 485 00:44:25,396 --> 00:44:26,830 …ez zaude burutik jota? 486 00:44:27,031 --> 00:44:30,234 Ez horixe, baina azter nazazu, nahi baduzu. 487 00:44:30,334 --> 00:44:31,969 Ez naiz psikiatra. 488 00:44:32,236 --> 00:44:34,138 Orduan, bai edo ez? 489 00:44:34,304 --> 00:44:36,240 Presa dut. 490 00:44:38,942 --> 00:44:40,911 Sentitzen dut. 491 00:44:41,478 --> 00:44:42,880 -Ezetz diozu? -Bai. 492 00:44:43,380 --> 00:44:45,349 Ezetz esatea normala da, ezta? 493 00:44:45,516 --> 00:44:47,184 Keiko andereñoa… 494 00:44:47,484 --> 00:44:50,821 Milioi bat hilean; alegia, 3 milioi 3 hilabetetan. 495 00:44:50,988 --> 00:44:54,024 Erakargarria da, batez ere langabezian dagoenarentzat… 496 00:44:54,191 --> 00:44:57,494 Tentagarria da. Merezi du. 497 00:44:58,395 --> 00:45:00,130 Baina nik ezin dut hori egin. 498 00:45:00,264 --> 00:45:03,367 Ezin diot neure burua eman maite ez dudan gizon bati. 499 00:45:04,001 --> 00:45:07,705 Itxarongo dut zuk ni maitatu arte. Lagunak izan gaitezke. 500 00:45:07,871 --> 00:45:11,308 Bidaia bat egin dezakegu; hilabetez, adibidez. 501 00:45:11,475 --> 00:45:13,744 Maitemintzen ez bazara, ezeztatu egingo dut. 502 00:45:13,844 --> 00:45:15,879 Hilabete ordainduko dizut. 503 00:45:16,747 --> 00:45:17,948 Zer diozu? 504 00:45:32,196 --> 00:45:34,431 -Konforme? -Zer? 505 00:45:34,531 --> 00:45:35,799 Hobeto? 506 00:45:37,801 --> 00:45:40,037 Triste dirudizu… 507 00:45:40,204 --> 00:45:43,507 Hemen nago, Hokkaidon, gizon batekin bidaian. 508 00:45:43,674 --> 00:45:46,410 Normala da horrek galderak sorraraztea. 509 00:45:46,543 --> 00:45:49,413 Erne egon behar al duzu denbora guztian? 510 00:45:54,518 --> 00:45:57,254 Ez zara inoiz gizon batekin egon, ezta? 511 00:45:59,022 --> 00:46:00,090 Oker al nago? 512 00:46:00,157 --> 00:46:03,594 Ez diot erantzungo galdera iraingarri horri. 513 00:46:03,894 --> 00:46:07,631 Medikua naiz. Badakit hori guztia. 514 00:46:25,849 --> 00:46:27,484 Musu eman diezazuket? 515 00:46:40,430 --> 00:46:43,567 Baina… Kiskaltzen zaude! 516 00:47:09,526 --> 00:47:11,261 Zer moduz zaude? 517 00:47:11,528 --> 00:47:13,330 Sukar moduko bat da. 518 00:47:13,463 --> 00:47:16,934 Ez dadila pulmonia bihurtu. 519 00:47:29,346 --> 00:47:31,148 Esna al zaude? 520 00:47:49,333 --> 00:47:51,134 Zer moduz zaude? 521 00:47:51,468 --> 00:47:54,204 Doktorearekin hitz egin nuen atzo. 522 00:47:54,371 --> 00:47:57,774 Hobeto omen zaude. Lasaitu ederra hartu nuen. 523 00:48:01,478 --> 00:48:03,413 Joan beharra daukat. 524 00:48:03,513 --> 00:48:06,016 20 egun pasatu dituzu ohean. 525 00:48:07,084 --> 00:48:10,053 Etxetik atera eta ia hilabete. 526 00:48:10,687 --> 00:48:15,025 Hoteleko fakturak eta medikuarenak ordaindu ditut. 527 00:48:15,425 --> 00:48:20,130 Eta hona hemen agindu nizuna: milioi bat yen. 528 00:48:21,899 --> 00:48:24,835 Izugarri poztu nau zu sendatu izanak. 529 00:48:24,968 --> 00:48:27,738 Beldur nintzen zerbait gerta ote zekizun. 530 00:48:27,804 --> 00:48:30,941 Niregatik gaixotu zinen. 531 00:48:31,541 --> 00:48:35,145 Harrezkero ez didazu hitzik esan. 532 00:48:35,312 --> 00:48:38,415 Ez dizut horregatik kargu hartuko. 533 00:48:50,794 --> 00:48:52,362 Itxaron! 534 00:48:55,032 --> 00:48:57,100 Nora zoaz? 535 00:48:57,134 --> 00:49:00,470 Honaino iritsi garenez, amaieraraino joan nahi dut. 536 00:49:00,871 --> 00:49:02,406 Eraman nazazu zurekin. 537 00:50:15,879 --> 00:50:17,280 Keiko… 538 00:50:18,015 --> 00:50:19,182 Maita nazazu, arren. 539 00:50:19,349 --> 00:50:21,251 Baina maite ez banauzu ere… 540 00:50:21,385 --> 00:50:23,020 …oheratu zaitez nirekin, behin! 541 00:50:23,186 --> 00:50:26,623 Behin bakarrik! Ez hiru hilabetez! 542 00:50:26,690 --> 00:50:28,859 Behin! Arren! 543 00:50:29,126 --> 00:50:30,360 Ordaindu egingo dizut. 544 00:50:30,527 --> 00:50:32,662 Milioi bat. Bi milioi, nahi baduzu. 545 00:50:32,829 --> 00:50:35,098 Hitz egidazu, Keiko! 546 00:50:36,600 --> 00:50:38,201 Arren eta arren! 547 00:50:47,878 --> 00:50:49,046 Hori ezezkoa da? 548 00:50:53,316 --> 00:50:55,052 Ezezko biribila? 549 00:50:59,790 --> 00:51:01,291 Benetan? 550 00:51:42,599 --> 00:51:44,601 Zer ari zara? 551 00:51:44,835 --> 00:51:47,237 Kontuz! Arriskutsua da! 552 00:51:48,705 --> 00:51:49,706 Keiko! 553 00:51:51,441 --> 00:51:52,375 Ez! 554 00:51:53,276 --> 00:51:54,511 Geldi hor! 555 00:51:57,114 --> 00:51:59,116 Zatoz hona! 556 00:52:00,917 --> 00:52:02,986 Keiko! 557 00:52:03,720 --> 00:52:05,589 Zatoz, ba! 558 00:52:12,262 --> 00:52:13,630 Keiko! 559 00:52:14,397 --> 00:52:17,400 Hil egin nahi al duzu? 560 00:52:33,884 --> 00:52:37,954 Keiko, ez dizut ezer egingo! Zin dagizut! 561 00:52:41,958 --> 00:52:43,059 Zatoz hona! 562 00:53:55,232 --> 00:53:56,633 Keiko… 563 00:53:57,634 --> 00:53:59,836 -Zera… -Ez ezer esan! 564 00:54:18,355 --> 00:54:19,623 Ez. Hemen, ez! 565 00:54:19,789 --> 00:54:21,791 Bidaia honetan, ez 566 00:54:25,262 --> 00:54:28,465 Tokion ezkon gaitezen. 567 00:54:28,565 --> 00:54:31,067 Ezkondu? Baina… 568 00:54:31,968 --> 00:54:33,937 Hilabete bat pasatu da… 569 00:54:34,104 --> 00:54:36,673 …eta bi hilabete besterik ez dira geratzen. 570 00:54:36,773 --> 00:54:39,876 Eta gero, gertatuak gertatu, joan egingo zara, ezta? 571 00:54:41,211 --> 00:54:42,846 Berdin dio. 572 00:54:43,413 --> 00:54:46,149 Dibortziatu egingo gara, eta kitto. 573 00:55:25,622 --> 00:55:27,524 Ez izan beldurrik. 574 00:55:28,224 --> 00:55:29,559 Ondo nago. 575 00:55:40,236 --> 00:55:41,137 Esadazu… 576 00:55:42,572 --> 00:55:43,973 Nor zara zu? 577 00:55:44,941 --> 00:55:46,376 Zertan lan egiten duzu? 578 00:55:47,644 --> 00:55:51,815 Ez diot lehen aldiz neure burua gizon bati eman nahi… 579 00:55:51,948 --> 00:55:54,718 …hura nor den jakin gabe. 580 00:55:54,751 --> 00:55:56,619 Hau ez da horretarako une egokia. 581 00:55:56,953 --> 00:56:00,657 Hitz egin izan dizudanean zuk ez zenuen ezer jakin nahi. 582 00:56:00,824 --> 00:56:02,826 Esadazu. 583 00:56:03,193 --> 00:56:04,427 Ez. 584 00:56:05,628 --> 00:56:06,796 Esaten ez badidazu… 585 00:56:06,963 --> 00:56:08,398 Etzan zaitez! 586 00:56:08,665 --> 00:56:09,632 Ez! 587 00:56:44,267 --> 00:56:45,802 Ni naiz! 588 00:56:47,504 --> 00:56:49,105 Zer ari zara? 589 00:56:49,272 --> 00:56:51,241 Gaur goiz zatoz. 590 00:57:05,688 --> 00:57:09,058 Hau ohitura bihurtzen ari da, ezta? 591 00:57:13,730 --> 00:57:16,800 Nola egon zaitezke hain uzkurtua? 592 00:57:19,669 --> 00:57:22,205 Gorputz zoragarria duzu eta! 593 00:57:22,639 --> 00:57:25,442 Horrelakoak dira emakume guztiak. 594 00:57:26,476 --> 00:57:29,012 Ni, ordea, gogobeterik nago. 595 00:57:31,915 --> 00:57:33,383 Esadazu… 596 00:57:34,751 --> 00:57:37,687 …zeren bila zenbiltzan lehen? 597 00:57:41,157 --> 00:57:44,093 Zer-nolako gizona zara? 598 00:57:44,961 --> 00:57:47,931 Erosi egin nauzu milioi baten truke… 599 00:57:48,331 --> 00:57:51,134 …eta hilabete barru desagertu egingo zara. 600 00:57:53,770 --> 00:57:57,407 Halabehar astun baten zamari eutsi behar al diozu? 601 00:58:09,586 --> 00:58:11,988 Badakit. 602 00:58:12,956 --> 00:58:15,692 Horretaz ez hitz egitea hitzeman dizut. 603 00:59:24,561 --> 00:59:26,563 Ura emadazu. 604 00:59:27,463 --> 00:59:29,065 Nola du neskak izena? 605 00:59:29,132 --> 00:59:32,168 Mari. Mutua da eta txoro samarra. 606 00:59:32,302 --> 00:59:34,304 Baina jatorra da, ezta? 607 00:59:35,471 --> 00:59:37,874 -Gehiago nahi duzu? -Bai. 608 00:59:46,049 --> 00:59:49,185 Ez duzu jakin nahi nor naizen? 609 01:01:21,711 --> 01:01:23,880 Azkenean atera naiz espetxetik. 610 01:01:23,913 --> 01:01:26,683 -Zergatik aldatu zara etxez? -Ez ba… 611 01:01:26,783 --> 01:01:29,819 Hau ikasle-garaikoa da. Aldi baterako. 612 01:01:29,986 --> 01:01:32,288 Emadazu maleta. 613 01:01:32,588 --> 01:01:35,158 Ondo zainduko zenuen, noski. 614 01:01:35,958 --> 01:01:37,460 Ba… 615 01:01:41,230 --> 01:01:43,866 Ez zenuen galduko, noski. 616 01:01:46,602 --> 01:01:50,006 Dirua hartu duzu? Ez zenuen gastatuko? 617 01:01:50,440 --> 01:01:54,277 Zer egin duzu? Erantzuidazu! 618 01:01:54,444 --> 01:01:56,179 Esan zerbait! 619 01:01:56,546 --> 01:01:58,147 Dena gastatu dut. 620 01:01:58,314 --> 01:02:00,016 Egia al da hori? 621 01:02:01,851 --> 01:02:06,389 Zer uste zenuen? Ez nuela ezer esango? Desagertu egingo nintzela? 622 01:02:06,556 --> 01:02:08,658 Ez zintudala salatuko? 623 01:02:08,825 --> 01:02:10,993 Barkatu! Utzidazu esaten… 624 01:02:11,160 --> 01:02:13,529 Neure burua hil behar nuen zu etorri baino lehen. 625 01:02:13,730 --> 01:02:16,232 Orduan, hil zaitez! 626 01:06:04,160 --> 01:06:05,962 Esnatu al zara? 627 01:06:08,230 --> 01:06:11,734 Baten batek ikusi zintuen eta suhiltzaileei deitu zien. 628 01:06:11,801 --> 01:06:14,804 Ozta-ozta zaude bizirik. 629 01:06:14,837 --> 01:06:18,975 Arnasketa artifizialak ez zintuen suspertu. 630 01:06:19,141 --> 01:06:21,477 Zuk edandako ur zikina edan behar izan nuen. 631 01:06:21,610 --> 01:06:24,880 Horrela arnasa hartu ahal izan zenezan. 632 01:06:27,984 --> 01:06:31,320 Hilabete geratzen da dibortziatzeko epea betetzeko. 633 01:06:31,754 --> 01:06:34,857 Baina orain dibortziatu nahi dut. 634 01:06:49,505 --> 01:06:53,409 Zuk beste inork baino hobeto dakizu zergatik. 635 01:06:54,443 --> 01:06:56,145 Nazka ematen didazu! 636 01:07:43,626 --> 01:07:51,100 Hau da lehengoan nire tiraderan bila aritu zinena? 637 01:08:07,550 --> 01:08:08,551 Itzuli zara! 638 01:08:08,717 --> 01:08:10,786 Emakume hori nahi dut. 639 01:08:10,853 --> 01:08:13,589 -Gaur ez dago libre. -Nola ba? 640 01:08:18,427 --> 01:08:20,729 Mariz galdezka ari da? 641 01:08:20,963 --> 01:08:22,298 Tira, esaiozu… 642 01:08:23,532 --> 01:08:28,204 Mari txikia nire babespean jarri dute. 643 01:08:28,671 --> 01:08:30,339 Auzoko gangster bat da. 644 01:08:30,473 --> 01:08:33,976 Liskar gogor batengatik kartzelan egon da. 645 01:08:34,110 --> 01:08:37,413 Jakina. Eta Mari berarena da? 646 01:08:37,546 --> 01:08:40,316 Hori da. Kudo du izena. 647 01:08:44,587 --> 01:08:48,157 Beraz, Kudo jauna, ezin dut Mari eduki? 648 01:08:48,557 --> 01:08:49,358 Zer? 649 01:08:49,558 --> 01:08:51,927 Berarekin bizi nahi nuke. 650 01:08:52,027 --> 01:08:53,262 Putakumea! 651 01:09:03,305 --> 01:09:06,142 Ez nuen dohainik esan nahi. Ordainduko dizut. 652 01:09:07,543 --> 01:09:08,878 Tori hau! 653 01:09:11,080 --> 01:09:13,082 Hil egin nahi duzu, edo zer? 654 01:09:19,155 --> 01:09:20,456 Milioi bat hilean. 655 01:09:20,623 --> 01:09:24,226 Milioi bat? Adarra jotzen al didazu, baboa? 656 01:09:26,328 --> 01:09:28,631 Ez da luzerako izango. Hilabete baizik ez. 657 01:09:28,664 --> 01:09:30,466 Putakumea! 658 01:09:32,201 --> 01:09:34,503 Tori diru hau eskura. 659 01:09:37,206 --> 01:09:38,607 Etxera eramango dut. 660 01:10:22,084 --> 01:10:24,887 Ez dugu presarik, Mari. 661 01:10:25,487 --> 01:10:28,657 Elkarrekin biziko gara. 662 01:10:28,791 --> 01:10:30,659 Ulertzen didazu? 663 01:10:33,629 --> 01:10:35,431 Badakizu… 664 01:10:36,632 --> 01:10:39,268 Hilabete barru, hil egin behar dut. 665 01:10:43,806 --> 01:10:45,608 Ulertzen didazu? 666 01:10:47,243 --> 01:10:49,011 Ez duzu zertan ulerturik… 667 01:10:50,012 --> 01:10:51,113 Berdin dio. 668 01:10:52,248 --> 01:10:55,517 Ez duzu ulertu beharrik. Hobe da horrela. 669 01:10:55,985 --> 01:10:57,419 Itzulingururik gabe… 670 01:10:59,955 --> 01:11:03,259 …bizirik geratzen zaidan hilabetean… 671 01:11:03,259 --> 01:11:07,930 …nire barne-desio guztiak bete behar dizkidazu. 672 01:12:37,553 --> 01:12:40,989 Mari, non sartu zara? 673 01:13:32,408 --> 01:13:34,476 Non zeunden? 674 01:13:36,712 --> 01:13:39,815 Bezero bila aritu zara? 675 01:13:46,522 --> 01:13:48,624 Geldi hor! 676 01:13:48,791 --> 01:13:53,595 Saldu egin nizun, egia da, baina bere kabuz itzuli da. 677 01:13:54,263 --> 01:13:58,033 Iaioa da bezeroak bilatzen. 678 01:13:59,601 --> 01:14:03,038 Asko gustatzen zaio kalez-kalekoa. 679 01:14:07,476 --> 01:14:09,611 100.000 nahikoa da? 680 01:14:09,878 --> 01:14:11,580 Egunero itzuliko naiz. 681 01:15:24,319 --> 01:15:25,587 Nagusi… 682 01:15:25,787 --> 01:15:27,923 Harrituta naukazu. 683 01:15:27,923 --> 01:15:30,259 Mari zuretzat da. Eman egingo dizut. 684 01:15:30,559 --> 01:15:32,961 Ez, ordaindu egin nahi dizut. 685 01:15:33,028 --> 01:15:34,530 Ez haserretu. 686 01:15:35,130 --> 01:15:36,765 Barkatu. 687 01:15:36,832 --> 01:15:39,801 Baina zuretzat lan egin nahi dut. 688 01:15:40,102 --> 01:15:41,637 Niretzat lan egin? 689 01:15:41,837 --> 01:15:44,473 Eta zure laguntza nahi nuke. 690 01:15:46,008 --> 01:15:48,977 Garrantzi handiko kontu baterako. 691 01:15:54,550 --> 01:15:58,921 Gizon batek 30 milioi lapurtu zituen kartzelara joan aurretik. 692 01:15:59,154 --> 01:16:02,991 Berak beste gizon bati eman zizkion, hark gorde zitzan. 693 01:16:03,225 --> 01:16:07,696 Nonahi bilatu dut, baina ez dut gizon hori aurkitu. 694 01:16:07,829 --> 01:16:10,465 Haren etxera joan naiz… 695 01:16:10,566 --> 01:16:13,869 …baina alde egin du, helbiderik utzi gabe. 696 01:16:14,503 --> 01:16:17,139 Ez diot susmo onik hartu… 697 01:16:17,472 --> 01:16:20,008 …eta ez diot etxejabeari sinetsi. 698 01:16:20,042 --> 01:16:25,213 Zelatan egon naiz egun batzuetan, baina ez dut ezer ikusi. 699 01:16:26,448 --> 01:16:29,251 Eta, gainera, polizia zelatan neukan. 700 01:16:29,384 --> 01:16:33,055 Beraz, ezin naiz libre mugitu. 701 01:16:33,221 --> 01:16:37,793 Lagun pila ditut auzo horretan, baina ez naiz inortaz fio. 702 01:16:37,893 --> 01:16:41,663 Zerbait esaten badut, dena argitara aterako da. 703 01:16:41,863 --> 01:16:46,335 Zuri begira egon naiz eta zuri hitz egitea erabaki dut. 704 01:16:46,768 --> 01:16:50,205 Zer egin dezaket nik? 705 01:16:51,773 --> 01:16:54,309 Hara itzuli eta lekua miatu beharra dago. 706 01:16:56,044 --> 01:16:59,615 30 milioiak aurkitzen badituzu… 707 01:17:00,849 --> 01:17:03,418 …5 zuretzat. 708 01:17:03,619 --> 01:17:07,623 Badakit ez zaudela diru premian… 709 01:17:09,625 --> 01:17:12,327 …baina dohainik edukiko duzu Mari. 710 01:17:13,862 --> 01:17:17,699 Nork kontatu dizu kontu hori? 711 01:17:19,835 --> 01:17:20,969 Esadazu. 712 01:17:21,103 --> 01:17:23,338 Zertarako jakin nahi duzu? 713 01:17:23,438 --> 01:17:25,641 Erantzuidazu. 714 01:17:26,808 --> 01:17:29,811 Tori 200.000. Hori da geratzen den guztia. 715 01:17:29,945 --> 01:17:32,114 Geratzen den guztia? 716 01:17:34,716 --> 01:17:37,019 Kartzelan entzun nuen kontu hori. 717 01:17:37,185 --> 01:17:39,388 Kartzelan? Nori? 718 01:17:39,554 --> 01:17:43,258 Hayami deritzan funtzionario bati, 30 milioiko gizonari. 719 01:17:43,425 --> 01:17:46,862 Hil aurretxotik esan zidan. 720 01:17:46,928 --> 01:17:50,265 Hayami… hilda dago? 721 01:17:51,266 --> 01:17:53,568 Ni atera baino lehentxeago… 722 01:17:53,702 --> 01:17:56,672 …sukar handia izan zuen eta, gero, pulmonia. 723 01:17:56,972 --> 01:17:59,408 Eta pulmoniaz hil zen. 724 01:18:00,542 --> 01:18:02,310 Gizajoa! 725 01:18:02,477 --> 01:18:05,380 Diru pila zeukan gordea… 726 01:18:05,547 --> 01:18:08,216 …baina inoiz ez zitzaion inor bisitan joan. 727 01:18:08,316 --> 01:18:12,688 Niri, berriz, Marik pakete pila bidali zidan. 728 01:18:12,754 --> 01:18:16,191 Funtzionarioa bekaitzez zegoenez, barrena hustu zuen. 729 01:18:16,591 --> 01:18:20,095 Ez zekien, noski, aurki hilko zenik. 730 01:18:31,073 --> 01:18:32,641 Zer gertatzen da, nagusi? 731 01:18:33,642 --> 01:18:36,378 30 milioi horiek nik neuzkan. 732 01:18:38,280 --> 01:18:40,716 Nik, Wakizakak. 733 01:18:41,116 --> 01:18:43,185 Eta 30 milioiak? 734 01:18:43,351 --> 01:18:47,122 Geratzen den guztia eman dizut. 735 01:18:47,723 --> 01:18:51,026 Putakume nazkantea! Adarra jotzen didazu! 736 01:18:55,130 --> 01:18:56,298 Lagundu! 737 01:18:57,165 --> 01:18:59,367 Zer? Dardarka ari zara? 738 01:18:59,501 --> 01:19:01,737 Beldurtuta zaude? Dirua emango didazu? 739 01:19:01,903 --> 01:19:04,306 Ez. Egia esan dizut. 740 01:19:04,639 --> 01:19:05,807 Ez da ezer geratzen. 741 01:19:05,907 --> 01:19:07,309 Ez da ezer geratzen? 742 01:19:07,642 --> 01:19:10,612 Gezurtia! Bost urtetan ezin duzu hainbeste gastatu! 743 01:19:10,746 --> 01:19:14,149 Bai, urtebeten gastatu dut. 744 01:19:14,349 --> 01:19:16,017 Baboa! Ez niri adarra jo! 745 01:19:16,184 --> 01:19:19,087 30 milioi urtebeten, hilabetean dira… 746 01:19:19,387 --> 01:19:22,691 Badirudi norbait hil duzula. 747 01:19:22,791 --> 01:19:25,093 Beraz, ondo irudituko zaizu zu ere hiltzea. 748 01:19:25,427 --> 01:19:27,229 Presta zaitez! 749 01:19:29,965 --> 01:19:31,700 Zu al zara, Mari? 750 01:19:34,703 --> 01:19:37,339 Mari, hau zital hutsa da. 751 01:19:37,405 --> 01:19:41,710 Gizon bat hil du eta 30 milioi lapurtu dizkio. 752 01:19:41,810 --> 01:19:44,513 Poliziarengana joaten banaiz, urkatu egingo dute. 753 01:19:44,646 --> 01:19:47,849 Ez dakit zer eman zizun, baina ez diozu ezer zor. 754 01:19:47,949 --> 01:19:49,785 Ederki sartu digu ziria. 755 01:19:50,085 --> 01:19:54,356 Nik berreskuratu beharreko diru guztia gastatu du. 756 01:19:57,793 --> 01:19:59,361 Nahikoa! Utz nazazu! 757 01:19:59,861 --> 01:20:01,096 Zer ari zara? 758 01:20:01,363 --> 01:20:02,831 Txoratuta zauzka! 759 01:20:32,494 --> 01:20:33,295 Shoko! 760 01:20:33,428 --> 01:20:35,363 Arratsalde on. 761 01:20:35,530 --> 01:20:37,098 Zer ari zara zu hemen? 762 01:20:37,365 --> 01:20:39,835 Zalantzan egon naiz oraindik hemen bizi ote zinen. 763 01:20:40,001 --> 01:20:42,637 Beldur nengoen etxez aldatu ote zenuen. 764 01:20:42,838 --> 01:20:44,739 Kezkatuta nengoen horregatik. 765 01:20:44,906 --> 01:20:46,575 -Zer ba? -Zera… 766 01:20:46,741 --> 01:20:49,344 …aberastu egin omen zara. 767 01:20:49,511 --> 01:20:51,079 Aberastu ni? 768 01:20:51,246 --> 01:20:56,551 Ezkondu ondoren, bi aldiz ikusi zintudan… 769 01:20:57,319 --> 01:21:00,188 …baina bietan emakume ederrekin zeunden. 770 01:21:00,355 --> 01:21:02,624 Ez zintudan traba egin nahi. 771 01:21:02,791 --> 01:21:05,994 Zutaz neukan irudiaren oso desberdina zinen. 772 01:21:06,194 --> 01:21:07,963 Barkatu. 773 01:21:08,129 --> 01:21:10,765 Harrituta geratu nintzenez… 774 01:21:10,932 --> 01:21:14,035 …zure publizitate-enpresara deitu nuen. 775 01:21:14,202 --> 01:21:16,671 Lana utzi omen zenuen. 776 01:21:17,072 --> 01:21:20,141 Nola aberastu zara? 777 01:21:21,910 --> 01:21:23,178 Burtsan? 778 01:21:23,879 --> 01:21:25,313 Herentziaz? 779 01:21:26,681 --> 01:21:30,218 Baina hemen bizi zara oraindik. 780 01:21:30,318 --> 01:21:33,822 Shoko, zer nahi duzu? 781 01:21:37,726 --> 01:21:38,960 Irakasle… 782 01:21:39,794 --> 01:21:42,097 …mesede bat egingo zenidake? 783 01:21:42,264 --> 01:21:44,232 Bai, noski. 784 01:21:44,733 --> 01:21:47,836 Ideia hori bururatu zitzaidanean… 785 01:21:47,936 --> 01:21:51,339 …garrasi egiteko gogoa izan nuen, zorionaren zorionez. 786 01:21:51,473 --> 01:21:52,974 Zer ideiaz ari zara? 787 01:21:53,942 --> 01:21:57,913 Beharbada aberastu egin ote zinen ideia. 788 01:21:59,581 --> 01:22:02,918 Zuri zer axola horrek? 789 01:22:03,084 --> 01:22:05,053 Ni baino askoz aberatsagoa zara. 790 01:22:05,186 --> 01:22:09,724 Zure senarrak kosmetiko-enpresa ezagun bat du. 791 01:22:12,127 --> 01:22:14,095 Kiebra jotzeko zorian gaude. 792 01:22:18,667 --> 01:22:21,336 Hilabetea bukatu aurretik lortu behar dugu dirua. 793 01:22:21,369 --> 01:22:24,072 Bestela, kiebra joko dugu. 794 01:22:24,072 --> 01:22:26,775 Senarra etsi gaiztoan dago. 795 01:22:26,841 --> 01:22:30,312 Eta ni han-hemen nabil gau eta egun diru bila. 796 01:22:30,345 --> 01:22:32,714 Ez daukazue dirurik? 797 01:22:32,814 --> 01:22:35,583 Ezer ez! Zerbait baldin badaukazu… 798 01:22:35,750 --> 01:22:37,786 …mesedez, maileguan utzidazu! 799 01:22:37,986 --> 01:22:42,657 10 milioi, 5 milioi, 3 milioi edo 2 milioi… 800 01:22:43,692 --> 01:22:45,860 Baita 200.000 edo 300.000 ere. 801 01:22:46,027 --> 01:22:48,196 Arren eskatzen dizut! 802 01:22:52,200 --> 01:22:53,735 Dirua… 803 01:22:54,402 --> 01:22:56,371 30 milioi yen eduki ditut. 804 01:22:57,038 --> 01:22:59,174 30 milioi? 805 01:23:00,108 --> 01:23:02,911 Baina orain ez daukat sosik ere. 806 01:23:03,044 --> 01:23:05,613 Ez da egia. Txantxetan ari zara, ezta? 807 01:23:05,680 --> 01:23:08,116 Ez, egia da. Kopuru hori neukan. 808 01:23:08,850 --> 01:23:10,852 Ezin du egia izan. 809 01:23:11,853 --> 01:23:14,589 Mesedez, ez nazazu zirikatu! 810 01:23:15,323 --> 01:23:16,992 Ez al didazu pixka bat mailegatu nahi? 811 01:23:17,359 --> 01:23:20,729 Nahi duzun guztia egingo dizut. 812 01:23:26,668 --> 01:23:28,203 Ez daukat sosik ere. 813 01:23:28,370 --> 01:23:31,106 Urtebeten gastatu dut dena. 814 01:23:33,675 --> 01:23:35,343 Benetan? 815 01:23:36,911 --> 01:23:38,780 Nola lortu zenuen diru hori? 816 01:23:38,947 --> 01:23:40,849 Norbaitek eman zidan, gorde niezaion. 817 01:23:40,882 --> 01:23:42,617 Duela 5 urteko kontua da. 818 01:23:42,751 --> 01:23:47,789 Funtzionario batek 100 milioi lapurtu zituen. 819 01:23:48,556 --> 01:23:50,658 30 niri eman zizkidan, gordetzeko. 820 01:23:50,825 --> 01:23:51,893 Zuri, zergatik? 821 01:23:52,093 --> 01:23:55,030 Espetxetik atera ondoren berreskuratu nahi zituen. 822 01:23:55,230 --> 01:23:59,401 Bazekien nire ahulgunea; gizon bat hil nuela, alegia. 823 01:23:59,667 --> 01:24:03,171 Horregatik nindukan harrapatuta. 824 01:24:03,371 --> 01:24:05,573 Gizon bat hil zenuen? 825 01:24:06,041 --> 01:24:08,777 Benetan gizon bat hil zenuen? 826 01:24:09,444 --> 01:24:11,312 Zergatik? Nor? 827 01:24:14,282 --> 01:24:17,619 Eta zergatik gastatu duzu diru guztia? 828 01:25:11,573 --> 01:25:13,975 Gizon bat hil duzu? 829 01:25:14,109 --> 01:25:16,111 Zergatik? Nor? 830 01:25:16,277 --> 01:25:18,646 Zuregatik hil nuen. 831 01:25:19,047 --> 01:25:20,882 Bortxatu zintuen gizona hil nuen. 832 01:25:21,049 --> 01:25:24,185 Eta zergatik gastatu duzu diru guztia? 833 01:25:24,519 --> 01:25:25,487 Zugatik. 834 01:25:25,653 --> 01:25:28,289 Beste batekin ezkondu zinelako. 835 01:25:43,471 --> 01:25:45,640 Wakizaka Atsushi? 836 01:25:45,974 --> 01:25:48,943 Hilketagatik atxilotzen zaitut. 837 01:25:49,043 --> 01:25:51,379 Atzo gaueko hilketagatik? 838 01:25:51,479 --> 01:25:54,149 Atzo gauean beste norbait hil zenuen? 839 01:25:54,315 --> 01:25:56,384 Gero ikusiko dugu hori. 840 01:25:56,551 --> 01:25:59,287 Oraingoz, duela 5 urteko hilketa bat leporatzen zaizu. 841 01:25:59,454 --> 01:26:03,925 Eta diru publikoak desbideratzen ere gaizkidea zara. 842 01:26:04,526 --> 01:26:07,328 Zer ari zara? Tu egin ezazu! 843 01:26:08,396 --> 01:26:13,334 Nork salatu nau? Emakume batek? 844 01:26:13,635 --> 01:26:17,172 Esaten ez badidazu, irentsi egingo dut. 845 01:26:26,748 --> 01:26:29,551 Ez ezazu ezjakinarena egin. 846 01:26:29,651 --> 01:26:32,187 Duela 10 urtez geroztik ezagutzen zaituen emakumeak. 847 01:26:32,654 --> 01:26:34,222 Ulertu al didazu? 848 01:26:37,625 --> 01:26:40,161 Shoko… 849 01:27:12,660 --> 01:27:16,231 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz