1
00:00:16,816 --> 00:00:22,422
HARAGIAREN PLAZERRAK
2
00:01:41,568 --> 00:01:43,136
Shoko!
3
00:02:27,514 --> 00:02:30,984
"Mesedez, etorri
eta ikus nazazu andregai jantzian".
4
00:02:31,151 --> 00:02:32,485
"Adeitasunez, Shoko".
5
00:02:34,187 --> 00:02:36,222
"Irakasle maitea…
6
00:02:36,890 --> 00:02:41,227
…mesedez, etorri
eta ikus nazazu andregai jantzian".
7
00:02:42,195 --> 00:02:43,596
Horretarako.
8
00:02:44,464 --> 00:02:46,699
Horretarako etorri naiz.
9
00:02:46,733 --> 00:02:49,669
Horretarako bakarrik.
10
00:02:51,638 --> 00:02:53,773
Duela sei bat urte…
11
00:02:53,806 --> 00:02:56,609
…Shoko unibertsitatean hasia zen.
12
00:02:56,709 --> 00:03:01,247
Bizimodua ateratzeko,
haren tutore gisa lan egin nuen.
13
00:03:01,347 --> 00:03:03,583
Hori izan zen guztia.
14
00:03:03,683 --> 00:03:06,019
Hori baizik ez nintzen izan.
15
00:03:06,119 --> 00:03:08,755
Ez, hori ez zen guztia.
16
00:03:08,821 --> 00:03:10,290
Shokoz maiteminduta nengoen.
17
00:03:10,323 --> 00:03:13,259
Eta Shokoren maitasunez,
gizon bat hil nuen.
18
00:03:14,594 --> 00:03:16,296
Gizon hura gaizkile bat zen.
19
00:03:16,429 --> 00:03:19,098
Shoko bortxatu zuen
8 urte zituenean…
20
00:03:19,599 --> 00:03:23,670
…familiarekin landaldean
uda pasatzen ari zela.
21
00:03:23,703 --> 00:03:25,738
10 urte joanak ziren harrezkero…
22
00:03:25,772 --> 00:03:28,141
…eta Shokok dena ahaztua zuen,
ustez.
23
00:03:29,676 --> 00:03:32,145
Zoriontsu hazi zen…
24
00:03:32,345 --> 00:03:37,050
…eta gurasoek dena ahaztua zuela
uste zuten.
25
00:03:37,383 --> 00:03:41,854
Baina gaizkile hura berriz agertu,
eta xantaia egin zien.
26
00:03:43,690 --> 00:03:45,758
Ezin ziren poliziarengana joan…
27
00:03:45,992 --> 00:03:49,262
…baina ezin ziren
gizon hartaz fidatu.
28
00:03:49,395 --> 00:03:53,266
Beraz,
laguntza eskatu zidaten.
29
00:03:54,267 --> 00:03:56,336
Ni suminez irakiten nengoen.
30
00:03:56,436 --> 00:03:59,038
Baina dirua eraman nion
gizon hari.
31
00:03:59,105 --> 00:04:02,242
Uenoko geltokian elkartu ginen.
32
00:04:02,909 --> 00:04:04,611
Hark dirua hartu zidan…
33
00:04:04,644 --> 00:04:07,647
…baina ez zidan ezer agindu.
34
00:04:09,048 --> 00:04:11,951
Gau hartan atzetik joan nintzaion…
35
00:04:12,485 --> 00:04:15,288
…eta haren tren bera hartu nuen.
36
00:05:10,510 --> 00:05:12,812
Dena konponduta dago.
37
00:05:24,123 --> 00:05:26,225
Eskerrik asko.
38
00:05:27,627 --> 00:05:30,029
Ez dugu ezer entzun.
39
00:05:30,797 --> 00:05:32,498
Aitu?
40
00:05:32,765 --> 00:05:34,267
Bai.
41
00:05:39,505 --> 00:05:41,908
Ez dizut esan beharrik…
42
00:05:42,008 --> 00:05:47,180
…baina Shokok ez du inoiz
honen berri izan behar.
43
00:05:57,156 --> 00:06:02,295
Hau gure esker ona
adierazteko da.
44
00:06:12,805 --> 00:06:14,173
Zer da hori?
45
00:06:38,431 --> 00:06:41,100
Gaur zergatik etorri zara
hain goiz?
46
00:06:55,148 --> 00:06:59,485
Hilketa hura egin
eta handik bi egunera…
47
00:06:59,752 --> 00:07:03,623
…gizon arrotz bat
etorri zitzaidan etxera.
48
00:07:05,992 --> 00:07:08,861
Albiste hau ezaguna zaizu, ezta?
49
00:07:08,928 --> 00:07:11,330
"Gizon bat trenetik bota dute".
50
00:07:11,431 --> 00:07:13,299
Ni tren hartan nengoen.
51
00:07:13,466 --> 00:07:15,768
Eta zuk egindakoa ikusi nuen.
52
00:07:15,968 --> 00:07:20,106
Ez, ez naiz zu atxilotzera etorri.
53
00:07:26,446 --> 00:07:29,549
"Toshihiko Hayami.
Nekazaritza ministerioa".
54
00:07:38,391 --> 00:07:41,461
Atzo egun osoan ibili nintzen…
55
00:07:41,561 --> 00:07:44,997
…zure nortasuna ikertzen.
56
00:07:47,567 --> 00:07:49,202
Zure eskolan egon nintzen…
57
00:07:49,368 --> 00:07:53,005
…eta tutore gisa lan egin zenuen
familiarekin ere bai.
58
00:07:53,873 --> 00:07:58,544
Denek esan zidaten
zu gizon ona eta zintzoa zarela.
59
00:07:58,678 --> 00:08:02,582
Urtebete daramat
horrelako gizon baten bila.
60
00:08:02,648 --> 00:08:04,550
Nirekiko loturarik gabeko
gizon bat.
61
00:08:04,650 --> 00:08:06,786
Zu perfektua zara!
62
00:08:06,853 --> 00:08:10,256
Baina zergatik hil zenuen
gizon hura?
63
00:08:10,423 --> 00:08:13,993
Zital gaizto hutsa zen.
64
00:08:14,227 --> 00:08:15,294
Hori egin beharra neukan.
65
00:08:15,394 --> 00:08:17,597
-Justizia egin beharra zegoen.
-Sinesten dizut.
66
00:08:17,630 --> 00:08:20,132
Baina ez dit axola.
67
00:08:20,199 --> 00:08:24,704
Ez zara poliziarengana joango,
eta hori ona da niretzat.
68
00:08:25,304 --> 00:08:29,442
Bizirik behar zaitut.
69
00:08:29,675 --> 00:08:32,879
Zer nahi duzu?
70
00:08:40,453 --> 00:08:43,389
Horra 30 milioi.
Diru publikoa da.
71
00:08:43,623 --> 00:08:45,291
Diru hori nik desbideratua da.
72
00:08:45,324 --> 00:08:48,327
Zuk gorde egin behar didazu.
73
00:08:48,528 --> 00:08:53,299
Poliziari salatzen banauzu,
nik zure hilketa kontatuko diet.
74
00:08:53,399 --> 00:08:56,702
Inork ez du irabaziko.
75
00:08:57,537 --> 00:09:03,009
Guztira,
98 milioi yen neureganatu ditut.
76
00:09:03,643 --> 00:09:09,148
Sei hilabete barru
konturatuko direla kalkulatu dut.
77
00:09:09,282 --> 00:09:10,950
Epaiketa egingo didate.
78
00:09:11,117 --> 00:09:12,818
Legea aztertu dut.
79
00:09:12,985 --> 00:09:15,421
5 urte pasatu beharko ditut
espetxean.
80
00:09:15,488 --> 00:09:19,058
30 bat urte geratuko zaizkit,
eta 30 milioi yen edukiko ditut.
81
00:09:19,191 --> 00:09:23,496
Enplegatu arrunt batek ezinezkoa du
dirutza hori irabaztea.
82
00:09:23,596 --> 00:09:27,833
Iruzur hau
nire gaztaroko ametsa izan da.
83
00:09:27,934 --> 00:09:30,570
Salaketa gogorra egingo didate.
84
00:09:30,636 --> 00:09:33,039
Baina jendeak azkar ahazten du.
85
00:09:33,105 --> 00:09:36,475
Eta beste gaizkile batzuek
nire lekua hartuko dute.
86
00:09:36,642 --> 00:09:39,745
Laster ahaztuko dira nitaz.
87
00:09:40,646 --> 00:09:42,048
Hori da nire historia.
88
00:09:42,181 --> 00:09:44,283
Eta horregatik…
89
00:09:44,850 --> 00:09:47,687
…zuk eskaria onartzen badidazu…
90
00:09:47,787 --> 00:09:49,589
…diru hau salburik egongo da.
91
00:09:49,689 --> 00:09:52,692
Dirua salburik dagoen artean,
salburik egongo zara zu ere.
92
00:09:52,825 --> 00:09:54,760
Ez al da egia?
93
00:09:56,529 --> 00:09:59,765
Onartuko duzu, ezta?
94
00:10:00,533 --> 00:10:02,735
Onartuko al duzu, baita ere,
etxe honetatik zu ez joatea…
95
00:10:02,835 --> 00:10:06,872
…zurekin harremanetan jartzeko
premia baldin badaukat.
96
00:10:07,006 --> 00:10:08,107
Azken gauza.
97
00:10:08,207 --> 00:10:11,611
Ez duzu diru hori
inolaz ere ukitu behar!
98
00:10:13,913 --> 00:10:16,816
Handik bi hilabetera
atzeman zuten gizona.
99
00:10:16,949 --> 00:10:20,920
Hurrengo urtean 5 urteko zigorra
ezarri zioten.
100
00:10:21,087 --> 00:10:23,522
Berak pentsatu bezala
gertatzen ari zen dena.
101
00:10:23,689 --> 00:10:27,026
Diru horrek
ez ninduen sekula tentatu.
102
00:10:27,093 --> 00:10:29,729
Zer edo zer hartzen banuen,
nire kalte izateaz gainera…
103
00:10:29,795 --> 00:10:31,864
…agerian jarriko zuen nire krimena…
104
00:10:32,064 --> 00:10:35,968
…eta Shokori ere kalte egingo zion,
nik hainbeste maite nuen arren.
105
00:10:36,035 --> 00:10:37,670
Bitartean…
106
00:10:37,703 --> 00:10:41,474
…Shoko beste gizon batekin
ezkondu zen.
107
00:10:41,474 --> 00:10:42,842
Handik urtebetera…
108
00:10:43,009 --> 00:10:46,112
…gizona bere diruaren bila
etorriko zen.
109
00:10:46,312 --> 00:10:48,381
Joaten utziko nion, lasai asko.
110
00:10:48,514 --> 00:10:50,950
Ilunpeen eta pobreziaren artetik…
111
00:10:50,983 --> 00:10:54,353
…neska gazte xalo bat
urrundu nuen neure bizitzatik…
112
00:10:54,553 --> 00:10:57,123
…nire heriotzaren eguna arte.
113
00:10:57,223 --> 00:10:59,725
Ez zen tragedia bat,
komedia bat izan zitekeen.
114
00:11:03,829 --> 00:11:05,331
Shoko!
115
00:11:09,568 --> 00:11:11,804
Zer gertatzen da?
116
00:11:14,407 --> 00:11:16,542
Zure bidaia…
117
00:11:16,709 --> 00:11:20,112
Ez al zara eztei bidaian joan?
118
00:11:22,682 --> 00:11:26,085
Ezeztatu egin da ezkontza?
119
00:11:30,389 --> 00:11:31,424
Edo beraz…
120
00:11:34,126 --> 00:11:38,097
…badakizu
zer sentitzen dudan zugana?
121
00:11:48,941 --> 00:11:50,276
Ez duzu…
122
00:11:50,409 --> 00:11:52,378
Hau izugarria da, Shoko!
123
00:11:52,545 --> 00:11:54,580
Munduak ez du bihotzik.
124
00:11:54,647 --> 00:11:58,250
Pobre bizi naiz
eta ezingo zaitut zoriontsu egin.
125
00:11:58,484 --> 00:12:00,453
Badakizu hori.
126
00:12:00,886 --> 00:12:02,955
Zoaz zeure senarrarengana.
127
00:12:03,022 --> 00:12:07,259
Nahiago nuke neure burua hil.
128
00:12:11,230 --> 00:12:13,733
Benetan?
129
00:12:13,866 --> 00:12:18,370
Hortaz, elkarrekin hil gaitezen.
130
00:12:19,071 --> 00:12:20,940
Eta hori baino lehen…
131
00:12:21,307 --> 00:12:26,011
…ihes egin dezagun
eta pozik bizi gaitezen elkarrekin.
132
00:12:27,113 --> 00:12:28,247
30 milioi!
133
00:12:29,582 --> 00:12:33,052
Gasta dezagun dena
hil aurretik.
134
00:12:34,253 --> 00:12:36,889
Nondik atera duzu
hainbeste diru?
135
00:13:09,889 --> 00:13:11,924
Akabo komediak!
136
00:13:12,358 --> 00:13:14,193
Zer ari zara?
137
00:13:14,927 --> 00:13:18,731
Bizitza desegin nahi didazu?
138
00:13:22,234 --> 00:13:25,871
Urtebete barru
hil beharra daukat neure burua.
139
00:13:26,872 --> 00:13:33,879
Dena gastatu ondoren
alde egingo dut mundu honetatik.
140
00:13:35,581 --> 00:13:37,183
Ez zidan galdetu…
141
00:13:37,883 --> 00:13:40,986
…zergatik hil nuen gizon hori.
142
00:13:41,053 --> 00:13:43,622
Ez du nire sekretua ezagutzen.
143
00:13:43,722 --> 00:13:46,759
Hiltzen banaiz,
bakean geratuko zara.
144
00:13:47,893 --> 00:13:50,896
Espetxetik ateratzen denean…
145
00:13:52,064 --> 00:13:54,900
…hutsik aurkituko du maleta.
146
00:13:55,267 --> 00:13:59,138
Nire gorputz hilaren ondoan.
147
00:14:02,308 --> 00:14:05,010
Maleta hutsa…
148
00:14:05,845 --> 00:14:08,781
…nire hilkutxa izango da.
149
00:14:09,648 --> 00:14:11,250
Den-dena gastatuko dut.
150
00:14:16,155 --> 00:14:18,624
Zertan?
151
00:14:20,392 --> 00:14:21,493
Emakumeetan!
152
00:14:21,560 --> 00:14:27,533
Ez, ez, ez,
ez egin negar gehiago…
153
00:14:28,267 --> 00:14:33,639
…cocktail-edalontzian…
154
00:14:33,706 --> 00:14:39,778
…edalontzi urdin-urdin horretan…
155
00:14:40,246 --> 00:14:45,217
…flotatzen dauzkazu begiak.
156
00:14:46,185 --> 00:14:52,091
Horditasun goxo batek
harrapatuta nauka.
157
00:14:52,291 --> 00:14:58,797
Hura desagertzen denean
garraztu egiten naiz.
158
00:15:09,942 --> 00:15:16,415
Loratzen hasi berria da neska.
159
00:15:16,749 --> 00:15:22,154
Baina bihar zimeldu egingo da.
160
00:15:22,187 --> 00:15:28,661
Gaur gauean beteko du bere patua.
161
00:15:28,794 --> 00:15:34,199
Sasoiz kanpoko lore bat.
162
00:15:34,566 --> 00:15:39,505
Haragiaren plazerrak…
163
00:15:42,041 --> 00:15:43,943
Hartu hau.
164
00:15:44,009 --> 00:15:45,311
Zergatik?
165
00:15:45,477 --> 00:15:47,379
Gustukoa zaitut.
166
00:15:47,413 --> 00:15:48,781
Baina…
167
00:15:51,850 --> 00:15:53,786
Egia esan…
168
00:15:55,587 --> 00:15:58,824
…maite dudan neska
gogorarazten didazu.
169
00:15:58,958 --> 00:16:01,393
Zergatik ez diozu berari ematen?
170
00:16:01,627 --> 00:16:04,296
Ezkonduta dagoelako.
171
00:16:06,332 --> 00:16:09,468
Zergatik ematen didazu
musika-kutxa?
172
00:16:10,169 --> 00:16:12,237
Orain gorroto izango diozu
neska horri.
173
00:16:12,404 --> 00:16:14,773
Niri ez al didazu gorrotorik?
174
00:16:16,241 --> 00:16:20,813
Bai, eta zure gorputzean
hartu nahi dut mendekua.
175
00:16:20,913 --> 00:16:22,815
Xelebrea zara!
176
00:16:23,182 --> 00:16:25,150
Erruki zaitut, izan ere.
177
00:16:25,250 --> 00:16:27,619
Barruan 100.000 yen daude.
178
00:16:27,686 --> 00:16:30,389
-Erruki zaitut.
-Dirua zuretzat da.
179
00:16:30,522 --> 00:16:32,791
A zer gauzak esaten dituzun!
180
00:16:34,493 --> 00:16:38,063
Bihar gauean itzul zaitezke?
181
00:16:38,163 --> 00:16:39,465
Libre nago.
182
00:16:39,565 --> 00:16:42,267
Ez naiz
biharkoaz edo etzikoaz ari.
183
00:16:42,334 --> 00:16:44,770
Epe luzeko harremana
eskatzen dizut.
184
00:16:44,903 --> 00:16:46,271
Kontratu bat?
185
00:16:46,438 --> 00:16:48,340
Nirekin bizi zaitez.
186
00:16:48,607 --> 00:16:50,642
-Txantxetan ariko zara.
-Ez.
187
00:16:50,809 --> 00:16:54,279
500.000 yen
emango dizkizut hilean.
188
00:16:54,279 --> 00:16:55,614
500.000 yen?
189
00:16:56,148 --> 00:16:58,584
-Gezurtia!
-Ez, egia da.
190
00:16:59,151 --> 00:17:00,386
Baina…
191
00:17:01,387 --> 00:17:04,256
Nola eduki dezakezu
hainbeste diru?
192
00:17:05,224 --> 00:17:07,359
Japoniatik alde egiteko asmoa dut.
193
00:17:07,526 --> 00:17:10,195
Joan aurretik nire familiaren
dirutza gastatu nahi dut.
194
00:17:10,329 --> 00:17:12,498
Nora joango zara?
195
00:17:12,664 --> 00:17:13,665
Frantziara.
196
00:17:13,832 --> 00:17:15,768
Zer ondo! Parisera?
197
00:17:15,868 --> 00:17:17,569
Ez. Marseillera.
198
00:17:18,837 --> 00:17:19,938
Egingo al dugu dantzan?
199
00:17:19,972 --> 00:17:21,340
Ez dakit nola.
200
00:17:21,440 --> 00:17:25,310
Zein da zure erantzuna?
Bai edo ez?
201
00:17:25,811 --> 00:17:28,414
Hilean milioi bat ematen badidazu,
bai.
202
00:17:29,314 --> 00:17:31,750
Hau aparta da!
203
00:17:37,189 --> 00:17:39,191
Hau zoriona!
204
00:17:39,725 --> 00:17:43,829
Urtebeterako baldin bada ere!
205
00:17:58,911 --> 00:18:02,247
Zer bainugela polita!
Bainatzera noa!
206
00:18:02,314 --> 00:18:04,817
Etorriko al zara?
207
00:18:04,983 --> 00:18:06,785
Gero. Joan zu lehenengo.
208
00:18:06,885 --> 00:18:08,220
Ederki!
209
00:19:05,210 --> 00:19:08,614
-Dena zuretzat.
-Ez, eskerrik asko.
210
00:19:08,714 --> 00:19:10,916
Segi.
Nik biluziko zaitut.
211
00:19:10,983 --> 00:19:12,618
Ez, eskerrik asko.
212
00:19:13,752 --> 00:19:15,053
Berehala, ez.
213
00:19:15,154 --> 00:19:17,156
Segi, segi!
214
00:19:19,591 --> 00:19:22,161
Bainatu zaitez lehenengo.
215
00:19:44,583 --> 00:19:46,218
Nola aldatu zaren!
216
00:19:46,385 --> 00:19:48,353
Bi hilabete eskasetan!
217
00:19:51,190 --> 00:19:52,958
Normala da.
218
00:19:53,192 --> 00:19:55,260
10 hilabete
besterik ez dira geratzen.
219
00:19:55,294 --> 00:19:57,329
Egia da!
220
00:20:01,333 --> 00:20:02,668
Esadazu…
221
00:20:03,802 --> 00:20:06,138
Nora eramango nauzu bihar?
222
00:20:06,672 --> 00:20:08,073
Zinemara?
223
00:20:08,640 --> 00:20:10,642
Beisbol partida batera?
224
00:20:10,909 --> 00:20:13,946
Boxeora? Boloetara?
Golfera? Dantzatzera?
225
00:20:14,112 --> 00:20:17,216
Frantses jatetxe batera
edo txinatar batera?
226
00:20:17,349 --> 00:20:20,652
Tokio leku egokia da
dibertitzeko.
227
00:20:21,119 --> 00:20:22,888
Zoragarria da!
228
00:20:23,488 --> 00:20:28,293
Ez dakit hau guztiagatik
zu nola saritu.
229
00:20:46,912 --> 00:20:50,015
Hainbeste gustatu izan zaizu beti
perfume hau?
230
00:20:50,082 --> 00:20:52,517
Perfumea ez al zaie
emakume guztiei gustatzen?
231
00:20:52,718 --> 00:20:56,021
Baina perfumeak
ez du irauten.
232
00:20:56,088 --> 00:20:58,357
Beste guztia bezalakoa da.
233
00:20:58,590 --> 00:21:02,894
Perfumea gauza aparta da
dirua leihotik botatzeko.
234
00:21:03,595 --> 00:21:07,432
Niri berdin zait
dirua gastatzen baduzu…
235
00:21:07,466 --> 00:21:13,105
…baina hobe zenuke
zerbait aurreztu etorkizunerako.
236
00:21:13,272 --> 00:21:17,209
Ezin dut.
Berez naiz gastatzailea.
237
00:21:18,110 --> 00:21:22,114
Eta zu ere ez zara ni baino hobea.
238
00:21:23,181 --> 00:21:24,650
Ni berezia naiz.
239
00:21:24,783 --> 00:21:26,718
Zergatik?
240
00:21:27,586 --> 00:21:31,123
Diruak
gauzak erosteko balio du.
241
00:21:31,356 --> 00:21:34,359
Nahikoa daukat.
242
00:21:35,827 --> 00:21:42,167
Aurpegia edertzeko ebakuntza
egingo dut, zure omenez.
243
00:21:42,801 --> 00:21:45,070
Suerte handia duzu…
244
00:21:45,837 --> 00:21:50,108
…zeure burua edertu ahal izateaz.
245
00:21:53,512 --> 00:21:55,414
Norena da hori?
246
00:21:55,480 --> 00:21:57,349
Zurea.
247
00:21:58,750 --> 00:22:00,252
Eta hori?
248
00:22:00,919 --> 00:22:02,821
Zurea ere bai.
249
00:22:05,123 --> 00:22:06,758
Eta hori?
250
00:22:06,758 --> 00:22:08,794
Zurea.
251
00:22:08,894 --> 00:22:13,165
Erosi egin nauzu eta!
252
00:22:13,999 --> 00:22:15,033
Ziur al zaude?
253
00:22:15,334 --> 00:22:17,436
Zu ez al zaude ziur?
254
00:22:17,869 --> 00:22:20,539
Zuk ni erosi nauzula
iruditzen zait niri.
255
00:23:07,719 --> 00:23:10,222
-Ospa.
-Zer?
256
00:23:10,322 --> 00:23:12,858
Eman dizut dirua.
257
00:23:12,891 --> 00:23:14,893
Aizu, Hitomi…
258
00:23:15,093 --> 00:23:19,631
Ergel bat milioi bat yen
ordaintzen ari omen zaizu…
259
00:23:19,731 --> 00:23:25,570
…eta zuk 300.000 agindu zenizkidan
bakean uzten bazintudan, ezta?
260
00:23:26,238 --> 00:23:30,609
Zure hitza jateaz gainera,
harropuztuta zabiltza!
261
00:23:30,675 --> 00:23:33,812
-Alde egiozu.
-Ezta pentsatu ere!
262
00:23:33,945 --> 00:23:38,250
Eta bera utziko banu ere,
ez nintzateke zuregana itzuliko.
263
00:23:38,417 --> 00:23:43,054
Modako modeloa izan nahi dut.
264
00:23:50,162 --> 00:23:51,496
Hitomi…
265
00:23:52,230 --> 00:23:55,700
…zeharo edertu zara.
266
00:23:56,001 --> 00:23:58,236
Lehen zinen bezalakoa
maite zaitut.
267
00:23:58,303 --> 00:23:59,771
Ezta pentsatu ere!
268
00:24:00,772 --> 00:24:02,974
Ohe handia du.
269
00:24:03,041 --> 00:24:05,977
-Eta ni zure senarra naiz!
-Ez!
270
00:24:09,915 --> 00:24:10,849
Zer da hori?
271
00:24:10,982 --> 00:24:12,384
Azidoa.
272
00:24:12,551 --> 00:24:16,988
Zuri botatzeko ekarri dut.
273
00:24:18,523 --> 00:24:20,859
Etzan!
274
00:24:29,668 --> 00:24:32,804
Gorde ezazu hori lehenengo!
275
00:24:44,583 --> 00:24:48,687
Azkar.
Berehala etorriko da eta.
276
00:24:49,521 --> 00:24:52,858
Niri bost axola horrek!
A zer trikimailu zikina!
277
00:25:08,106 --> 00:25:10,976
Tira, joan zaitez, ba.
278
00:25:11,543 --> 00:25:13,745
Banoa, baina…
279
00:25:15,113 --> 00:25:17,349
…marka bat utziko dizut
aurpegian.
280
00:25:17,516 --> 00:25:18,517
Sorginkeria bat?
281
00:25:18,650 --> 00:25:20,852
Horrela ez nauzu inoiz utziko.
282
00:25:20,986 --> 00:25:24,155
Modeloa izan nahi duzu, ezta?
283
00:25:24,189 --> 00:25:26,791
Izugarri edertu zara.
284
00:25:27,025 --> 00:25:29,327
Lortuko duzu, beharbada.
285
00:25:29,427 --> 00:25:33,298
Baina hori lortzen baduzu,
nireak egin du.
286
00:25:34,566 --> 00:25:35,567
Zer ari zara?
287
00:25:35,667 --> 00:25:38,837
Ez kezkatu.
Tanta bat besterik ez!
288
00:25:39,204 --> 00:25:41,540
Hatz txikia galduko dut zuregatik.
289
00:25:41,673 --> 00:25:43,475
Hori zor didazu!
290
00:25:43,742 --> 00:25:44,809
Ez mugitu!
291
00:25:45,010 --> 00:25:46,578
Bi tanta besterik ez!
292
00:25:48,914 --> 00:25:49,814
Putakumea!
293
00:25:49,948 --> 00:25:53,018
-Zer arraio?
-Geldi hor!
294
00:25:53,084 --> 00:25:54,986
Demontre!
295
00:25:55,253 --> 00:25:57,622
Zuri botako dizut hau!
296
00:25:57,722 --> 00:26:00,292
Tira, ba.
Baina berari, ez.
297
00:26:00,358 --> 00:26:03,295
Emakume hau
ondasun preziatua da zuretzat.
298
00:26:03,361 --> 00:26:06,197
Ez ezazu
urrezko arrautzen oiloa hil!
299
00:26:26,751 --> 00:26:28,587
Gaurkoz…
300
00:26:28,887 --> 00:26:30,422
…onik aterako zara.
301
00:26:30,589 --> 00:26:33,959
Baina erne ibili!
Eztarritik sartuko dizut hau…
302
00:26:34,593 --> 00:26:36,595
…edozein unetan.
303
00:26:51,509 --> 00:26:53,511
Hitomi andrea?
304
00:26:54,646 --> 00:26:56,815
Nor zarete?
305
00:26:56,948 --> 00:26:59,050
Hanawakoak gara.
306
00:26:59,351 --> 00:27:00,752
Hor dago!
307
00:27:00,852 --> 00:27:03,955
Nagusiak zurekin hitz egin nahi du.
Zatoz.
308
00:27:04,089 --> 00:27:05,857
Ez da joango.
309
00:27:07,192 --> 00:27:10,295
Nor zara zu?
310
00:27:10,462 --> 00:27:12,697
Eta zu?
311
00:27:12,931 --> 00:27:15,000
Hitomi andrea…
312
00:27:15,333 --> 00:27:18,036
…gure nagusiaren
nesketako bat zen.
313
00:27:18,203 --> 00:27:21,039
Nahitasun handia dio.
314
00:27:21,473 --> 00:27:24,809
Mesede berezi gisa,
gangster bati utzi zion neska…
315
00:27:24,876 --> 00:27:28,980
…edo, hobeto esanda,
nire enplegatuetako bati.
316
00:27:29,848 --> 00:27:32,651
Baina hurbiletik begiratzen dio
bere neskari…
317
00:27:32,784 --> 00:27:37,689
…eta Hitomi
estualdian baldin badago…
318
00:27:37,822 --> 00:27:41,593
Ez dut nahi
zaharrak erantzukizunik hartzea!
319
00:27:41,660 --> 00:27:44,663
Nahi duenaren erantzukizuna
hartzen du.
320
00:27:46,064 --> 00:27:48,066
Batez ere…
321
00:27:48,166 --> 00:27:51,369
…zurrumurru gaizto batzuk
dabiltzalako.
322
00:27:53,204 --> 00:27:56,174
Hanawako nagusiak
eskatu digu…
323
00:27:56,174 --> 00:28:00,078
…neska eramateko,
kosta ahala kosta.
324
00:28:00,478 --> 00:28:02,547
Mugi ba!
325
00:28:07,318 --> 00:28:11,756
Hatz txikirik gabeak
hitz egin du, ezta?
326
00:28:12,390 --> 00:28:15,827
Zer nahi du zuen nagusiak
neskaren truke?
327
00:28:17,028 --> 00:28:19,297
Hatz txiki bat.
328
00:28:19,798 --> 00:28:20,932
Hatz txiki bat?
329
00:28:21,066 --> 00:28:22,901
Hemen dago koska.
330
00:28:22,934 --> 00:28:25,737
Nagusiak dioenez,
norbaitek neska hau nahi badu…
331
00:28:25,904 --> 00:28:30,442
…hatz txikia moztu behar du
haren senarrari bidaltzeko.
332
00:28:30,709 --> 00:28:32,610
Zenbat balio du
hatz txikiak?
333
00:28:37,716 --> 00:28:38,983
3 milioi.
334
00:28:39,184 --> 00:28:41,586
Bizirik moztu behar duzu, ordea!
335
00:28:43,588 --> 00:28:45,323
Merkea da!
336
00:28:45,724 --> 00:28:48,560
Baina hemen ez daukat hainbeste.
Etorri bihar.
337
00:28:48,727 --> 00:28:51,062
Ez eman ezer ez!
338
00:28:51,396 --> 00:28:52,897
Zoaz nagusiarengana!
339
00:28:57,001 --> 00:29:00,271
Nire zorra…
nik ordainduko dut!
340
00:29:00,605 --> 00:29:02,006
Hitomi!
341
00:29:04,442 --> 00:29:08,279
Gizon hau uztera noa.
342
00:29:10,248 --> 00:29:11,750
Hau…
343
00:29:11,916 --> 00:29:13,651
…nahi duenarentzat izango da.
344
00:29:13,785 --> 00:29:16,221
…aitajaunarentzat edo
nire jipoitzailearentzat.
345
00:29:43,648 --> 00:29:45,383
Berria al zara?
346
00:29:45,550 --> 00:29:47,919
Ez.
Oporretan egon naiz.
347
00:29:48,086 --> 00:29:49,420
Libre zaude gaur gauean?
348
00:29:49,521 --> 00:29:50,922
Gaur gauean?
349
00:29:53,424 --> 00:29:55,960
Ez, ba. Senarra du eta!
350
00:30:11,476 --> 00:30:17,649
Loratzen hasi berria da.
351
00:30:17,816 --> 00:30:22,687
Biharko, ordea,
zimelduta egongo da.
352
00:30:23,154 --> 00:30:28,860
Gaur gauean beteko da
haren patua.
353
00:30:29,761 --> 00:30:35,266
Sasoiz kanpoko lorea.
354
00:30:36,634 --> 00:30:39,771
Mesedez.
Etxera joan beharra daukat gaur.
355
00:30:39,904 --> 00:30:42,740
Etorriko naiz beste batean.
Arren eskatzen dizut.
356
00:30:42,907 --> 00:30:46,845
-Ez, gurekin etorriko zara!
-Goazen!
357
00:30:57,722 --> 00:30:59,691
Uztazu bakean!
358
00:31:56,648 --> 00:31:59,417
Barkaidazu.
Nire senarra da.
359
00:32:00,852 --> 00:32:01,920
Sentitzen dut.
360
00:32:02,053 --> 00:32:06,024
Ez etortzeko esan nion,
baina gure umea gaixorik dago.
361
00:32:08,192 --> 00:32:10,028
Ez al duzu joan behar?
362
00:32:10,828 --> 00:32:13,164
Ez du ezer larririk.
363
00:32:13,431 --> 00:32:17,669
Dirua behar zuen
botikak erosteko.
364
00:32:18,069 --> 00:32:19,637
Zenbat urte ditu zure umeak?
365
00:32:19,804 --> 00:32:23,074
Hiru. Neska da
eta haurtzaindegira doa.
366
00:32:23,241 --> 00:32:24,809
Zer du?
367
00:32:25,209 --> 00:32:28,713
Sukar handia omen du.
368
00:32:30,348 --> 00:32:32,317
Zertan lan egiten du senarrak?
369
00:32:32,517 --> 00:32:35,787
Lan asko ditu,
baina ez du suerte handirik.
370
00:32:35,954 --> 00:32:38,156
Bere nagusi guztiek
porrot egin dute.
371
00:32:38,389 --> 00:32:40,558
Bera da etxeko haurtzaina.
372
00:32:40,892 --> 00:32:43,461
Ez al dizut hilero
diru pila ematen?
373
00:32:43,528 --> 00:32:45,964
-Berari ez al diozu ezer ematen?
-Bai.
374
00:32:46,431 --> 00:32:47,598
Baina…
375
00:32:47,865 --> 00:32:51,569
…baina lagun zahar baten
zorraren bermea jarri nuen.
376
00:32:51,803 --> 00:32:54,272
Lagunak bere burua hil zuen…
377
00:32:54,572 --> 00:32:58,142
…eta nik ordaindu behar diot zorra.
378
00:33:09,253 --> 00:33:10,755
Esadazu…
379
00:33:11,022 --> 00:33:13,825
…zer alderdi on
ikusten diozu senarrari?
380
00:33:13,891 --> 00:33:17,695
Hori galdetu izan diot neure
buruari. Ez diot ezer ikusten.
381
00:33:18,162 --> 00:33:22,934
Ez zaizu inoiz bururatu
senarra uztea?
382
00:33:27,372 --> 00:33:29,507
Entzun, Shizuko…
383
00:33:29,674 --> 00:33:34,178
…hilabetero eman dizut
agindu nizun milioia.
384
00:33:34,545 --> 00:33:36,447
Bukatu da.
385
00:33:36,647 --> 00:33:39,951
Eguneroko gastuak
baizik ez dizkizut ordainduko.
386
00:33:40,251 --> 00:33:44,389
Gainerakoa
bereizten garenean emango dizut.
387
00:33:53,765 --> 00:33:55,400
Zer diozu?
388
00:33:55,600 --> 00:33:59,103
Nire ondoan geratuko al zara,
horrela tratatzen bazaitut ere?
389
00:33:59,203 --> 00:34:01,539
Zergatik zirikatu behar nauzu?
390
00:35:38,136 --> 00:35:40,271
Barkatu.
391
00:35:40,438 --> 00:35:43,007
Berriz eman diozu?
392
00:35:43,474 --> 00:35:44,509
Barkaidazu.
393
00:35:44,675 --> 00:35:47,912
Ez nekiela uste al zenuen?
394
00:36:16,107 --> 00:36:17,475
Shizuko…
395
00:36:17,508 --> 00:36:20,211
…zergatik zirikatzen zaitudan
galdetu zenidan behin.
396
00:36:20,344 --> 00:36:23,347
Traizioa egin zidan
emakume baten antza duzulako.
397
00:36:23,514 --> 00:36:28,219
Ikusten zaitudanean,
zu hiltzeko grinak hartzen nau.
398
00:36:29,921 --> 00:36:31,856
Gezurretan ari naizela uste duzu?
399
00:36:31,989 --> 00:36:34,292
-Ez…
-Zer?
400
00:36:34,492 --> 00:36:38,429
Ez dut uste
higuin didazunik.
401
00:36:38,563 --> 00:36:39,897
Zer?
402
00:36:39,997 --> 00:36:43,134
Eta neska hori ere
ez duzu begitan hartua.
403
00:36:45,002 --> 00:36:46,404
Shizuko!
404
00:36:46,571 --> 00:36:49,974
Hasieratik jakin duzu
gizon berezi bat naizela, ezta?
405
00:36:50,107 --> 00:36:53,911
Hilean milioi bat ordaindu dizut
nirekin bizi zaitezen.
406
00:36:54,445 --> 00:36:56,814
Zurekin maitasuna egin,
hori da egin dudan gauza bakarra.
407
00:36:56,948 --> 00:36:58,883
Nondik dator nire dirua?
408
00:36:59,050 --> 00:37:01,852
Diru publikoa da,
iruzurrez desbideratua.
409
00:37:08,693 --> 00:37:11,062
Diru hori gordeta neukan…
410
00:37:11,229 --> 00:37:15,099
…Nekazaritza Saileko
enplegatu batentzat.
411
00:37:15,466 --> 00:37:18,569
Nik egindako hilketa baten
berri izan zuen.
412
00:37:18,769 --> 00:37:23,641
Berak ezer esan ez zezan
nik diru hori gorde behar nion.
413
00:37:24,709 --> 00:37:29,447
Nire lehen maitea
bortxatu zuen gizona hil nuen.
414
00:37:29,547 --> 00:37:31,816
Diru hori gastatzea
erabaki nuen…
415
00:37:31,916 --> 00:37:34,986
…maite nuen neska
ezkondu egin zenean.
416
00:37:37,255 --> 00:37:38,422
Nik aukeratu nuen bide hori…
417
00:37:38,489 --> 00:37:43,794
…emakume horren eta
nire bizitza osoaren mespretxuz.
418
00:37:45,062 --> 00:37:48,466
Beste baten emaztea
bihurtu zenez gero…
419
00:37:48,733 --> 00:37:51,535
…ezin nintzen negar egitera eseri.
420
00:37:51,636 --> 00:37:52,703
Ezer egin gabe!
421
00:38:18,929 --> 00:38:21,065
POLIZIA-ETXEA
422
00:38:32,943 --> 00:38:34,945
Ba al dago norbait?
423
00:38:47,925 --> 00:38:52,229
Nire senarra da.
Zurekin hitz egin nahi du.
424
00:39:11,082 --> 00:39:13,217
Egi da nire izena.
425
00:39:13,284 --> 00:39:14,852
Eskerrak eman nahi nizkizuke.
426
00:39:14,952 --> 00:39:16,987
Arren.
427
00:39:37,875 --> 00:39:40,177
Etxe polita duzu.
428
00:39:42,613 --> 00:39:44,815
Ez al da hala?
429
00:39:45,549 --> 00:39:48,386
Zer nahi duzu?
430
00:39:51,756 --> 00:39:56,327
Shizuko
nire kontura bizi da orain.
431
00:39:56,394 --> 00:39:58,896
Senar baten eskubideak ditut.
432
00:39:59,063 --> 00:40:01,565
Uztazu bakean.
433
00:40:03,534 --> 00:40:05,503
Barkatu, jauna.
434
00:40:05,669 --> 00:40:07,138
Izan ere…
435
00:40:09,640 --> 00:40:11,876
…ez nizuke enbarazurik sortu nahi…
436
00:40:11,942 --> 00:40:15,546
…baina eskertuko nizuke
Shizuko itzuliko bazenit.
437
00:40:15,880 --> 00:40:19,016
Gure umeak txikiak dira oraindik…
438
00:40:19,083 --> 00:40:23,354
…eta ni zure borondate onari
fidatuz etorri natzaizu…
439
00:40:23,421 --> 00:40:25,823
…gure bi umeekin.
440
00:40:25,990 --> 00:40:28,692
Ume gizajo hauen izenean…
441
00:40:28,793 --> 00:40:31,362
…egiguzu mesede hori.
442
00:40:31,529 --> 00:40:34,732
Konfiantza osoa dut zugan.
443
00:40:34,832 --> 00:40:38,469
Esan diot senarrari
zu ez zarela hain gaiztoa.
444
00:40:38,569 --> 00:40:40,204
-Baina berak ez du nahi.
-Hala ere…
445
00:40:40,371 --> 00:40:45,443
-Ondo dakizu…
-Zure esku dago…
446
00:40:53,050 --> 00:40:54,685
Jakina…
447
00:40:54,952 --> 00:40:59,223
…niri xantaia egitera etorri zara.
448
00:40:59,757 --> 00:41:02,793
Baina dardar ikaran zeunden…
449
00:41:02,893 --> 00:41:05,229
…ni gangster zital bat
omen nintzelakoan.
450
00:41:05,729 --> 00:41:06,697
Ez! Ez!
451
00:41:16,273 --> 00:41:19,710
Mesedez, barkaidazu!
452
00:41:29,787 --> 00:41:32,223
Shiziko gajoa,
ez dugu batere suerterik.
453
00:41:32,323 --> 00:41:34,158
Suertea aldatu egin zitzaizula
uste zenuen…
454
00:41:34,325 --> 00:41:36,527
…hilean milioi bat
irabaziko zenuelakoan.
455
00:41:36,694 --> 00:41:38,496
Hori ez sinesteko arrazoiak
banituen.
456
00:41:38,562 --> 00:41:40,264
Onegia, benetakoa izateko!
457
00:41:40,431 --> 00:41:44,668
Ezbeharrean bizitzea
da gure patua.
458
00:41:47,505 --> 00:41:49,507
Odoletan zaude, ordea!
459
00:42:01,051 --> 00:42:03,988
Goazen!
Etorri nirekin!
460
00:42:05,890 --> 00:42:06,991
Nora?
461
00:42:30,981 --> 00:42:32,716
Mesedez.
462
00:42:56,307 --> 00:43:00,878
"Shizuko, zorigaiztoa
maite duzue senarrak eta zuk".
463
00:43:01,011 --> 00:43:04,381
"Bikote bitxia zarete, ez baituzue
zoriontsu izatea atsegin".
464
00:43:05,049 --> 00:43:08,419
"Gaiztoa izan nahi dut zuekin".
465
00:43:08,986 --> 00:43:12,590
"Nola egin zaitzaketet
zorigaiztokoago?"
466
00:43:12,957 --> 00:43:14,692
-Aizu.
-Zer?
467
00:43:14,758 --> 00:43:17,728
Paziente baten sendaketa
ordaindu nahi nuke.
468
00:43:17,861 --> 00:43:20,497
Ni banoa.
469
00:43:26,670 --> 00:43:30,608
"Nola egin zaitzaketet
zorigaiztokoago?"
470
00:43:30,641 --> 00:43:34,612
"Zuek zoriontsuago eginez,
beharbada".
471
00:43:35,713 --> 00:43:37,815
"Etxea emango dizuet".
472
00:43:37,848 --> 00:43:42,353
"Agindu nizun diru guztia
nire idazmahaian dago".
473
00:43:42,453 --> 00:43:46,357
"Bolada batean
ondo bizi ahal izango zarete".
474
00:43:47,358 --> 00:43:51,495
"Baina pixkanaka zuen bizitzatik
botako duzue zoriona".
475
00:43:52,162 --> 00:43:54,465
Zergatik alde egin diozu?
476
00:43:55,366 --> 00:43:57,701
-Musu eman dizulako?
-Ez al dago garbi?
477
00:43:58,102 --> 00:44:01,071
Ez diozu indar handiz
aurre egin.
478
00:44:01,171 --> 00:44:04,308
Gizon bat bero-bero dagoenean…
479
00:44:04,408 --> 00:44:06,777
…hobe da
hari aurre ez egin.
480
00:44:07,111 --> 00:44:11,782
Une egokiaren zain nago
bera gogor jotzeko.
481
00:44:16,320 --> 00:44:18,155
"Eta orduan ulertuko duzue…
482
00:44:18,555 --> 00:44:21,659
…irtenbiderik gabeko etsipena
zer den".
483
00:44:21,792 --> 00:44:22,926
"Baliagarria izango zaizu".
484
00:44:23,827 --> 00:44:25,029
Esadazu, ba…
485
00:44:25,396 --> 00:44:26,830
…ez zaude burutik jota?
486
00:44:27,031 --> 00:44:30,234
Ez horixe,
baina azter nazazu, nahi baduzu.
487
00:44:30,334 --> 00:44:31,969
Ez naiz psikiatra.
488
00:44:32,236 --> 00:44:34,138
Orduan, bai edo ez?
489
00:44:34,304 --> 00:44:36,240
Presa dut.
490
00:44:38,942 --> 00:44:40,911
Sentitzen dut.
491
00:44:41,478 --> 00:44:42,880
-Ezetz diozu?
-Bai.
492
00:44:43,380 --> 00:44:45,349
Ezetz esatea normala da, ezta?
493
00:44:45,516 --> 00:44:47,184
Keiko andereñoa…
494
00:44:47,484 --> 00:44:50,821
Milioi bat hilean;
alegia, 3 milioi 3 hilabetetan.
495
00:44:50,988 --> 00:44:54,024
Erakargarria da, batez ere
langabezian dagoenarentzat…
496
00:44:54,191 --> 00:44:57,494
Tentagarria da.
Merezi du.
497
00:44:58,395 --> 00:45:00,130
Baina nik ezin dut hori egin.
498
00:45:00,264 --> 00:45:03,367
Ezin diot neure burua eman
maite ez dudan gizon bati.
499
00:45:04,001 --> 00:45:07,705
Itxarongo dut zuk ni maitatu arte.
Lagunak izan gaitezke.
500
00:45:07,871 --> 00:45:11,308
Bidaia bat egin dezakegu;
hilabetez, adibidez.
501
00:45:11,475 --> 00:45:13,744
Maitemintzen ez bazara,
ezeztatu egingo dut.
502
00:45:13,844 --> 00:45:15,879
Hilabete ordainduko dizut.
503
00:45:16,747 --> 00:45:17,948
Zer diozu?
504
00:45:32,196 --> 00:45:34,431
-Konforme?
-Zer?
505
00:45:34,531 --> 00:45:35,799
Hobeto?
506
00:45:37,801 --> 00:45:40,037
Triste dirudizu…
507
00:45:40,204 --> 00:45:43,507
Hemen nago, Hokkaidon,
gizon batekin bidaian.
508
00:45:43,674 --> 00:45:46,410
Normala da
horrek galderak sorraraztea.
509
00:45:46,543 --> 00:45:49,413
Erne egon behar al duzu
denbora guztian?
510
00:45:54,518 --> 00:45:57,254
Ez zara inoiz gizon batekin egon,
ezta?
511
00:45:59,022 --> 00:46:00,090
Oker al nago?
512
00:46:00,157 --> 00:46:03,594
Ez diot erantzungo
galdera iraingarri horri.
513
00:46:03,894 --> 00:46:07,631
Medikua naiz.
Badakit hori guztia.
514
00:46:25,849 --> 00:46:27,484
Musu eman diezazuket?
515
00:46:40,430 --> 00:46:43,567
Baina…
Kiskaltzen zaude!
516
00:47:09,526 --> 00:47:11,261
Zer moduz zaude?
517
00:47:11,528 --> 00:47:13,330
Sukar moduko bat da.
518
00:47:13,463 --> 00:47:16,934
Ez dadila pulmonia bihurtu.
519
00:47:29,346 --> 00:47:31,148
Esna al zaude?
520
00:47:49,333 --> 00:47:51,134
Zer moduz zaude?
521
00:47:51,468 --> 00:47:54,204
Doktorearekin hitz egin nuen atzo.
522
00:47:54,371 --> 00:47:57,774
Hobeto omen zaude.
Lasaitu ederra hartu nuen.
523
00:48:01,478 --> 00:48:03,413
Joan beharra daukat.
524
00:48:03,513 --> 00:48:06,016
20 egun pasatu dituzu ohean.
525
00:48:07,084 --> 00:48:10,053
Etxetik atera
eta ia hilabete.
526
00:48:10,687 --> 00:48:15,025
Hoteleko fakturak eta medikuarenak
ordaindu ditut.
527
00:48:15,425 --> 00:48:20,130
Eta hona hemen agindu nizuna:
milioi bat yen.
528
00:48:21,899 --> 00:48:24,835
Izugarri poztu nau
zu sendatu izanak.
529
00:48:24,968 --> 00:48:27,738
Beldur nintzen
zerbait gerta ote zekizun.
530
00:48:27,804 --> 00:48:30,941
Niregatik gaixotu zinen.
531
00:48:31,541 --> 00:48:35,145
Harrezkero
ez didazu hitzik esan.
532
00:48:35,312 --> 00:48:38,415
Ez dizut horregatik
kargu hartuko.
533
00:48:50,794 --> 00:48:52,362
Itxaron!
534
00:48:55,032 --> 00:48:57,100
Nora zoaz?
535
00:48:57,134 --> 00:49:00,470
Honaino iritsi garenez,
amaieraraino joan nahi dut.
536
00:49:00,871 --> 00:49:02,406
Eraman nazazu zurekin.
537
00:50:15,879 --> 00:50:17,280
Keiko…
538
00:50:18,015 --> 00:50:19,182
Maita nazazu, arren.
539
00:50:19,349 --> 00:50:21,251
Baina maite ez banauzu ere…
540
00:50:21,385 --> 00:50:23,020
…oheratu zaitez nirekin,
behin!
541
00:50:23,186 --> 00:50:26,623
Behin bakarrik!
Ez hiru hilabetez!
542
00:50:26,690 --> 00:50:28,859
Behin! Arren!
543
00:50:29,126 --> 00:50:30,360
Ordaindu egingo dizut.
544
00:50:30,527 --> 00:50:32,662
Milioi bat.
Bi milioi, nahi baduzu.
545
00:50:32,829 --> 00:50:35,098
Hitz egidazu, Keiko!
546
00:50:36,600 --> 00:50:38,201
Arren eta arren!
547
00:50:47,878 --> 00:50:49,046
Hori ezezkoa da?
548
00:50:53,316 --> 00:50:55,052
Ezezko biribila?
549
00:50:59,790 --> 00:51:01,291
Benetan?
550
00:51:42,599 --> 00:51:44,601
Zer ari zara?
551
00:51:44,835 --> 00:51:47,237
Kontuz! Arriskutsua da!
552
00:51:48,705 --> 00:51:49,706
Keiko!
553
00:51:51,441 --> 00:51:52,375
Ez!
554
00:51:53,276 --> 00:51:54,511
Geldi hor!
555
00:51:57,114 --> 00:51:59,116
Zatoz hona!
556
00:52:00,917 --> 00:52:02,986
Keiko!
557
00:52:03,720 --> 00:52:05,589
Zatoz, ba!
558
00:52:12,262 --> 00:52:13,630
Keiko!
559
00:52:14,397 --> 00:52:17,400
Hil egin nahi al duzu?
560
00:52:33,884 --> 00:52:37,954
Keiko, ez dizut ezer egingo!
Zin dagizut!
561
00:52:41,958 --> 00:52:43,059
Zatoz hona!
562
00:53:55,232 --> 00:53:56,633
Keiko…
563
00:53:57,634 --> 00:53:59,836
-Zera…
-Ez ezer esan!
564
00:54:18,355 --> 00:54:19,623
Ez. Hemen, ez!
565
00:54:19,789 --> 00:54:21,791
Bidaia honetan, ez
566
00:54:25,262 --> 00:54:28,465
Tokion ezkon gaitezen.
567
00:54:28,565 --> 00:54:31,067
Ezkondu? Baina…
568
00:54:31,968 --> 00:54:33,937
Hilabete bat pasatu da…
569
00:54:34,104 --> 00:54:36,673
…eta bi hilabete
besterik ez dira geratzen.
570
00:54:36,773 --> 00:54:39,876
Eta gero, gertatuak gertatu,
joan egingo zara, ezta?
571
00:54:41,211 --> 00:54:42,846
Berdin dio.
572
00:54:43,413 --> 00:54:46,149
Dibortziatu egingo gara,
eta kitto.
573
00:55:25,622 --> 00:55:27,524
Ez izan beldurrik.
574
00:55:28,224 --> 00:55:29,559
Ondo nago.
575
00:55:40,236 --> 00:55:41,137
Esadazu…
576
00:55:42,572 --> 00:55:43,973
Nor zara zu?
577
00:55:44,941 --> 00:55:46,376
Zertan lan egiten duzu?
578
00:55:47,644 --> 00:55:51,815
Ez diot lehen aldiz
neure burua gizon bati eman nahi…
579
00:55:51,948 --> 00:55:54,718
…hura nor den jakin gabe.
580
00:55:54,751 --> 00:55:56,619
Hau ez da
horretarako une egokia.
581
00:55:56,953 --> 00:56:00,657
Hitz egin izan dizudanean
zuk ez zenuen ezer jakin nahi.
582
00:56:00,824 --> 00:56:02,826
Esadazu.
583
00:56:03,193 --> 00:56:04,427
Ez.
584
00:56:05,628 --> 00:56:06,796
Esaten ez badidazu…
585
00:56:06,963 --> 00:56:08,398
Etzan zaitez!
586
00:56:08,665 --> 00:56:09,632
Ez!
587
00:56:44,267 --> 00:56:45,802
Ni naiz!
588
00:56:47,504 --> 00:56:49,105
Zer ari zara?
589
00:56:49,272 --> 00:56:51,241
Gaur goiz zatoz.
590
00:57:05,688 --> 00:57:09,058
Hau ohitura bihurtzen ari da, ezta?
591
00:57:13,730 --> 00:57:16,800
Nola egon zaitezke
hain uzkurtua?
592
00:57:19,669 --> 00:57:22,205
Gorputz zoragarria duzu eta!
593
00:57:22,639 --> 00:57:25,442
Horrelakoak dira emakume guztiak.
594
00:57:26,476 --> 00:57:29,012
Ni, ordea, gogobeterik nago.
595
00:57:31,915 --> 00:57:33,383
Esadazu…
596
00:57:34,751 --> 00:57:37,687
…zeren bila zenbiltzan lehen?
597
00:57:41,157 --> 00:57:44,093
Zer-nolako gizona zara?
598
00:57:44,961 --> 00:57:47,931
Erosi egin nauzu
milioi baten truke…
599
00:57:48,331 --> 00:57:51,134
…eta hilabete barru
desagertu egingo zara.
600
00:57:53,770 --> 00:57:57,407
Halabehar astun baten zamari
eutsi behar al diozu?
601
00:58:09,586 --> 00:58:11,988
Badakit.
602
00:58:12,956 --> 00:58:15,692
Horretaz ez hitz egitea
hitzeman dizut.
603
00:59:24,561 --> 00:59:26,563
Ura emadazu.
604
00:59:27,463 --> 00:59:29,065
Nola du neskak izena?
605
00:59:29,132 --> 00:59:32,168
Mari. Mutua da
eta txoro samarra.
606
00:59:32,302 --> 00:59:34,304
Baina jatorra da, ezta?
607
00:59:35,471 --> 00:59:37,874
-Gehiago nahi duzu?
-Bai.
608
00:59:46,049 --> 00:59:49,185
Ez duzu jakin nahi
nor naizen?
609
01:01:21,711 --> 01:01:23,880
Azkenean atera naiz
espetxetik.
610
01:01:23,913 --> 01:01:26,683
-Zergatik aldatu zara etxez?
-Ez ba…
611
01:01:26,783 --> 01:01:29,819
Hau ikasle-garaikoa da.
Aldi baterako.
612
01:01:29,986 --> 01:01:32,288
Emadazu maleta.
613
01:01:32,588 --> 01:01:35,158
Ondo zainduko zenuen, noski.
614
01:01:35,958 --> 01:01:37,460
Ba…
615
01:01:41,230 --> 01:01:43,866
Ez zenuen galduko, noski.
616
01:01:46,602 --> 01:01:50,006
Dirua hartu duzu?
Ez zenuen gastatuko?
617
01:01:50,440 --> 01:01:54,277
Zer egin duzu?
Erantzuidazu!
618
01:01:54,444 --> 01:01:56,179
Esan zerbait!
619
01:01:56,546 --> 01:01:58,147
Dena gastatu dut.
620
01:01:58,314 --> 01:02:00,016
Egia al da hori?
621
01:02:01,851 --> 01:02:06,389
Zer uste zenuen? Ez nuela ezer
esango? Desagertu egingo nintzela?
622
01:02:06,556 --> 01:02:08,658
Ez zintudala salatuko?
623
01:02:08,825 --> 01:02:10,993
Barkatu!
Utzidazu esaten…
624
01:02:11,160 --> 01:02:13,529
Neure burua hil behar nuen
zu etorri baino lehen.
625
01:02:13,730 --> 01:02:16,232
Orduan, hil zaitez!
626
01:06:04,160 --> 01:06:05,962
Esnatu al zara?
627
01:06:08,230 --> 01:06:11,734
Baten batek ikusi zintuen
eta suhiltzaileei deitu zien.
628
01:06:11,801 --> 01:06:14,804
Ozta-ozta zaude bizirik.
629
01:06:14,837 --> 01:06:18,975
Arnasketa artifizialak
ez zintuen suspertu.
630
01:06:19,141 --> 01:06:21,477
Zuk edandako ur zikina
edan behar izan nuen.
631
01:06:21,610 --> 01:06:24,880
Horrela arnasa hartu
ahal izan zenezan.
632
01:06:27,984 --> 01:06:31,320
Hilabete geratzen da
dibortziatzeko epea betetzeko.
633
01:06:31,754 --> 01:06:34,857
Baina orain dibortziatu nahi dut.
634
01:06:49,505 --> 01:06:53,409
Zuk beste inork baino hobeto
dakizu zergatik.
635
01:06:54,443 --> 01:06:56,145
Nazka ematen didazu!
636
01:07:43,626 --> 01:07:51,100
Hau da lehengoan nire tiraderan
bila aritu zinena?
637
01:08:07,550 --> 01:08:08,551
Itzuli zara!
638
01:08:08,717 --> 01:08:10,786
Emakume hori nahi dut.
639
01:08:10,853 --> 01:08:13,589
-Gaur ez dago libre.
-Nola ba?
640
01:08:18,427 --> 01:08:20,729
Mariz galdezka ari da?
641
01:08:20,963 --> 01:08:22,298
Tira, esaiozu…
642
01:08:23,532 --> 01:08:28,204
Mari txikia
nire babespean jarri dute.
643
01:08:28,671 --> 01:08:30,339
Auzoko gangster bat da.
644
01:08:30,473 --> 01:08:33,976
Liskar gogor batengatik
kartzelan egon da.
645
01:08:34,110 --> 01:08:37,413
Jakina.
Eta Mari berarena da?
646
01:08:37,546 --> 01:08:40,316
Hori da.
Kudo du izena.
647
01:08:44,587 --> 01:08:48,157
Beraz, Kudo jauna,
ezin dut Mari eduki?
648
01:08:48,557 --> 01:08:49,358
Zer?
649
01:08:49,558 --> 01:08:51,927
Berarekin bizi nahi nuke.
650
01:08:52,027 --> 01:08:53,262
Putakumea!
651
01:09:03,305 --> 01:09:06,142
Ez nuen dohainik esan nahi.
Ordainduko dizut.
652
01:09:07,543 --> 01:09:08,878
Tori hau!
653
01:09:11,080 --> 01:09:13,082
Hil egin nahi duzu, edo zer?
654
01:09:19,155 --> 01:09:20,456
Milioi bat hilean.
655
01:09:20,623 --> 01:09:24,226
Milioi bat?
Adarra jotzen al didazu, baboa?
656
01:09:26,328 --> 01:09:28,631
Ez da luzerako izango.
Hilabete baizik ez.
657
01:09:28,664 --> 01:09:30,466
Putakumea!
658
01:09:32,201 --> 01:09:34,503
Tori diru hau eskura.
659
01:09:37,206 --> 01:09:38,607
Etxera eramango dut.
660
01:10:22,084 --> 01:10:24,887
Ez dugu presarik, Mari.
661
01:10:25,487 --> 01:10:28,657
Elkarrekin biziko gara.
662
01:10:28,791 --> 01:10:30,659
Ulertzen didazu?
663
01:10:33,629 --> 01:10:35,431
Badakizu…
664
01:10:36,632 --> 01:10:39,268
Hilabete barru,
hil egin behar dut.
665
01:10:43,806 --> 01:10:45,608
Ulertzen didazu?
666
01:10:47,243 --> 01:10:49,011
Ez duzu zertan ulerturik…
667
01:10:50,012 --> 01:10:51,113
Berdin dio.
668
01:10:52,248 --> 01:10:55,517
Ez duzu ulertu beharrik.
Hobe da horrela.
669
01:10:55,985 --> 01:10:57,419
Itzulingururik gabe…
670
01:10:59,955 --> 01:11:03,259
…bizirik geratzen zaidan
hilabetean…
671
01:11:03,259 --> 01:11:07,930
…nire barne-desio guztiak
bete behar dizkidazu.
672
01:12:37,553 --> 01:12:40,989
Mari, non sartu zara?
673
01:13:32,408 --> 01:13:34,476
Non zeunden?
674
01:13:36,712 --> 01:13:39,815
Bezero bila aritu zara?
675
01:13:46,522 --> 01:13:48,624
Geldi hor!
676
01:13:48,791 --> 01:13:53,595
Saldu egin nizun, egia da,
baina bere kabuz itzuli da.
677
01:13:54,263 --> 01:13:58,033
Iaioa da bezeroak bilatzen.
678
01:13:59,601 --> 01:14:03,038
Asko gustatzen zaio
kalez-kalekoa.
679
01:14:07,476 --> 01:14:09,611
100.000 nahikoa da?
680
01:14:09,878 --> 01:14:11,580
Egunero itzuliko naiz.
681
01:15:24,319 --> 01:15:25,587
Nagusi…
682
01:15:25,787 --> 01:15:27,923
Harrituta naukazu.
683
01:15:27,923 --> 01:15:30,259
Mari zuretzat da.
Eman egingo dizut.
684
01:15:30,559 --> 01:15:32,961
Ez, ordaindu egin nahi dizut.
685
01:15:33,028 --> 01:15:34,530
Ez haserretu.
686
01:15:35,130 --> 01:15:36,765
Barkatu.
687
01:15:36,832 --> 01:15:39,801
Baina zuretzat lan egin nahi dut.
688
01:15:40,102 --> 01:15:41,637
Niretzat lan egin?
689
01:15:41,837 --> 01:15:44,473
Eta zure laguntza nahi nuke.
690
01:15:46,008 --> 01:15:48,977
Garrantzi handiko kontu baterako.
691
01:15:54,550 --> 01:15:58,921
Gizon batek 30 milioi lapurtu
zituen kartzelara joan aurretik.
692
01:15:59,154 --> 01:16:02,991
Berak beste gizon bati
eman zizkion, hark gorde zitzan.
693
01:16:03,225 --> 01:16:07,696
Nonahi bilatu dut,
baina ez dut gizon hori aurkitu.
694
01:16:07,829 --> 01:16:10,465
Haren etxera joan naiz…
695
01:16:10,566 --> 01:16:13,869
…baina alde egin du,
helbiderik utzi gabe.
696
01:16:14,503 --> 01:16:17,139
Ez diot susmo onik hartu…
697
01:16:17,472 --> 01:16:20,008
…eta ez diot etxejabeari sinetsi.
698
01:16:20,042 --> 01:16:25,213
Zelatan egon naiz egun batzuetan,
baina ez dut ezer ikusi.
699
01:16:26,448 --> 01:16:29,251
Eta, gainera,
polizia zelatan neukan.
700
01:16:29,384 --> 01:16:33,055
Beraz, ezin naiz libre mugitu.
701
01:16:33,221 --> 01:16:37,793
Lagun pila ditut auzo horretan,
baina ez naiz inortaz fio.
702
01:16:37,893 --> 01:16:41,663
Zerbait esaten badut,
dena argitara aterako da.
703
01:16:41,863 --> 01:16:46,335
Zuri begira egon naiz
eta zuri hitz egitea erabaki dut.
704
01:16:46,768 --> 01:16:50,205
Zer egin dezaket nik?
705
01:16:51,773 --> 01:16:54,309
Hara itzuli
eta lekua miatu beharra dago.
706
01:16:56,044 --> 01:16:59,615
30 milioiak aurkitzen badituzu…
707
01:17:00,849 --> 01:17:03,418
…5 zuretzat.
708
01:17:03,619 --> 01:17:07,623
Badakit ez zaudela diru premian…
709
01:17:09,625 --> 01:17:12,327
…baina dohainik edukiko duzu Mari.
710
01:17:13,862 --> 01:17:17,699
Nork kontatu dizu kontu hori?
711
01:17:19,835 --> 01:17:20,969
Esadazu.
712
01:17:21,103 --> 01:17:23,338
Zertarako jakin nahi duzu?
713
01:17:23,438 --> 01:17:25,641
Erantzuidazu.
714
01:17:26,808 --> 01:17:29,811
Tori 200.000.
Hori da geratzen den guztia.
715
01:17:29,945 --> 01:17:32,114
Geratzen den guztia?
716
01:17:34,716 --> 01:17:37,019
Kartzelan entzun nuen kontu hori.
717
01:17:37,185 --> 01:17:39,388
Kartzelan? Nori?
718
01:17:39,554 --> 01:17:43,258
Hayami deritzan funtzionario bati,
30 milioiko gizonari.
719
01:17:43,425 --> 01:17:46,862
Hil aurretxotik esan zidan.
720
01:17:46,928 --> 01:17:50,265
Hayami… hilda dago?
721
01:17:51,266 --> 01:17:53,568
Ni atera baino lehentxeago…
722
01:17:53,702 --> 01:17:56,672
…sukar handia izan zuen
eta, gero, pulmonia.
723
01:17:56,972 --> 01:17:59,408
Eta pulmoniaz hil zen.
724
01:18:00,542 --> 01:18:02,310
Gizajoa!
725
01:18:02,477 --> 01:18:05,380
Diru pila zeukan gordea…
726
01:18:05,547 --> 01:18:08,216
…baina inoiz ez zitzaion
inor bisitan joan.
727
01:18:08,316 --> 01:18:12,688
Niri, berriz,
Marik pakete pila bidali zidan.
728
01:18:12,754 --> 01:18:16,191
Funtzionarioa bekaitzez zegoenez,
barrena hustu zuen.
729
01:18:16,591 --> 01:18:20,095
Ez zekien, noski,
aurki hilko zenik.
730
01:18:31,073 --> 01:18:32,641
Zer gertatzen da, nagusi?
731
01:18:33,642 --> 01:18:36,378
30 milioi horiek nik neuzkan.
732
01:18:38,280 --> 01:18:40,716
Nik, Wakizakak.
733
01:18:41,116 --> 01:18:43,185
Eta 30 milioiak?
734
01:18:43,351 --> 01:18:47,122
Geratzen den guztia
eman dizut.
735
01:18:47,723 --> 01:18:51,026
Putakume nazkantea!
Adarra jotzen didazu!
736
01:18:55,130 --> 01:18:56,298
Lagundu!
737
01:18:57,165 --> 01:18:59,367
Zer? Dardarka ari zara?
738
01:18:59,501 --> 01:19:01,737
Beldurtuta zaude?
Dirua emango didazu?
739
01:19:01,903 --> 01:19:04,306
Ez. Egia esan dizut.
740
01:19:04,639 --> 01:19:05,807
Ez da ezer geratzen.
741
01:19:05,907 --> 01:19:07,309
Ez da ezer geratzen?
742
01:19:07,642 --> 01:19:10,612
Gezurtia! Bost urtetan
ezin duzu hainbeste gastatu!
743
01:19:10,746 --> 01:19:14,149
Bai, urtebeten gastatu dut.
744
01:19:14,349 --> 01:19:16,017
Baboa!
Ez niri adarra jo!
745
01:19:16,184 --> 01:19:19,087
30 milioi urtebeten,
hilabetean dira…
746
01:19:19,387 --> 01:19:22,691
Badirudi norbait hil duzula.
747
01:19:22,791 --> 01:19:25,093
Beraz, ondo irudituko zaizu
zu ere hiltzea.
748
01:19:25,427 --> 01:19:27,229
Presta zaitez!
749
01:19:29,965 --> 01:19:31,700
Zu al zara, Mari?
750
01:19:34,703 --> 01:19:37,339
Mari, hau zital hutsa da.
751
01:19:37,405 --> 01:19:41,710
Gizon bat hil du
eta 30 milioi lapurtu dizkio.
752
01:19:41,810 --> 01:19:44,513
Poliziarengana joaten banaiz,
urkatu egingo dute.
753
01:19:44,646 --> 01:19:47,849
Ez dakit zer eman zizun,
baina ez diozu ezer zor.
754
01:19:47,949 --> 01:19:49,785
Ederki sartu digu ziria.
755
01:19:50,085 --> 01:19:54,356
Nik berreskuratu beharreko
diru guztia gastatu du.
756
01:19:57,793 --> 01:19:59,361
Nahikoa! Utz nazazu!
757
01:19:59,861 --> 01:20:01,096
Zer ari zara?
758
01:20:01,363 --> 01:20:02,831
Txoratuta zauzka!
759
01:20:32,494 --> 01:20:33,295
Shoko!
760
01:20:33,428 --> 01:20:35,363
Arratsalde on.
761
01:20:35,530 --> 01:20:37,098
Zer ari zara zu hemen?
762
01:20:37,365 --> 01:20:39,835
Zalantzan egon naiz
oraindik hemen bizi ote zinen.
763
01:20:40,001 --> 01:20:42,637
Beldur nengoen
etxez aldatu ote zenuen.
764
01:20:42,838 --> 01:20:44,739
Kezkatuta nengoen horregatik.
765
01:20:44,906 --> 01:20:46,575
-Zer ba?
-Zera…
766
01:20:46,741 --> 01:20:49,344
…aberastu egin omen zara.
767
01:20:49,511 --> 01:20:51,079
Aberastu ni?
768
01:20:51,246 --> 01:20:56,551
Ezkondu ondoren,
bi aldiz ikusi zintudan…
769
01:20:57,319 --> 01:21:00,188
…baina bietan
emakume ederrekin zeunden.
770
01:21:00,355 --> 01:21:02,624
Ez zintudan traba egin nahi.
771
01:21:02,791 --> 01:21:05,994
Zutaz neukan irudiaren
oso desberdina zinen.
772
01:21:06,194 --> 01:21:07,963
Barkatu.
773
01:21:08,129 --> 01:21:10,765
Harrituta geratu nintzenez…
774
01:21:10,932 --> 01:21:14,035
…zure publizitate-enpresara
deitu nuen.
775
01:21:14,202 --> 01:21:16,671
Lana utzi omen zenuen.
776
01:21:17,072 --> 01:21:20,141
Nola aberastu zara?
777
01:21:21,910 --> 01:21:23,178
Burtsan?
778
01:21:23,879 --> 01:21:25,313
Herentziaz?
779
01:21:26,681 --> 01:21:30,218
Baina hemen bizi zara oraindik.
780
01:21:30,318 --> 01:21:33,822
Shoko, zer nahi duzu?
781
01:21:37,726 --> 01:21:38,960
Irakasle…
782
01:21:39,794 --> 01:21:42,097
…mesede bat egingo zenidake?
783
01:21:42,264 --> 01:21:44,232
Bai, noski.
784
01:21:44,733 --> 01:21:47,836
Ideia hori bururatu zitzaidanean…
785
01:21:47,936 --> 01:21:51,339
…garrasi egiteko gogoa izan nuen,
zorionaren zorionez.
786
01:21:51,473 --> 01:21:52,974
Zer ideiaz ari zara?
787
01:21:53,942 --> 01:21:57,913
Beharbada
aberastu egin ote zinen ideia.
788
01:21:59,581 --> 01:22:02,918
Zuri zer axola horrek?
789
01:22:03,084 --> 01:22:05,053
Ni baino askoz aberatsagoa zara.
790
01:22:05,186 --> 01:22:09,724
Zure senarrak
kosmetiko-enpresa ezagun bat du.
791
01:22:12,127 --> 01:22:14,095
Kiebra jotzeko zorian gaude.
792
01:22:18,667 --> 01:22:21,336
Hilabetea bukatu aurretik
lortu behar dugu dirua.
793
01:22:21,369 --> 01:22:24,072
Bestela, kiebra joko dugu.
794
01:22:24,072 --> 01:22:26,775
Senarra etsi gaiztoan dago.
795
01:22:26,841 --> 01:22:30,312
Eta ni han-hemen nabil
gau eta egun diru bila.
796
01:22:30,345 --> 01:22:32,714
Ez daukazue dirurik?
797
01:22:32,814 --> 01:22:35,583
Ezer ez!
Zerbait baldin badaukazu…
798
01:22:35,750 --> 01:22:37,786
…mesedez, maileguan utzidazu!
799
01:22:37,986 --> 01:22:42,657
10 milioi, 5 milioi,
3 milioi edo 2 milioi…
800
01:22:43,692 --> 01:22:45,860
Baita 200.000 edo 300.000 ere.
801
01:22:46,027 --> 01:22:48,196
Arren eskatzen dizut!
802
01:22:52,200 --> 01:22:53,735
Dirua…
803
01:22:54,402 --> 01:22:56,371
30 milioi yen eduki ditut.
804
01:22:57,038 --> 01:22:59,174
30 milioi?
805
01:23:00,108 --> 01:23:02,911
Baina orain ez daukat sosik ere.
806
01:23:03,044 --> 01:23:05,613
Ez da egia.
Txantxetan ari zara, ezta?
807
01:23:05,680 --> 01:23:08,116
Ez, egia da.
Kopuru hori neukan.
808
01:23:08,850 --> 01:23:10,852
Ezin du egia izan.
809
01:23:11,853 --> 01:23:14,589
Mesedez, ez nazazu zirikatu!
810
01:23:15,323 --> 01:23:16,992
Ez al didazu pixka bat
mailegatu nahi?
811
01:23:17,359 --> 01:23:20,729
Nahi duzun guztia egingo dizut.
812
01:23:26,668 --> 01:23:28,203
Ez daukat sosik ere.
813
01:23:28,370 --> 01:23:31,106
Urtebeten gastatu dut dena.
814
01:23:33,675 --> 01:23:35,343
Benetan?
815
01:23:36,911 --> 01:23:38,780
Nola lortu zenuen diru hori?
816
01:23:38,947 --> 01:23:40,849
Norbaitek eman zidan,
gorde niezaion.
817
01:23:40,882 --> 01:23:42,617
Duela 5 urteko kontua da.
818
01:23:42,751 --> 01:23:47,789
Funtzionario batek
100 milioi lapurtu zituen.
819
01:23:48,556 --> 01:23:50,658
30 niri eman zizkidan,
gordetzeko.
820
01:23:50,825 --> 01:23:51,893
Zuri, zergatik?
821
01:23:52,093 --> 01:23:55,030
Espetxetik atera ondoren
berreskuratu nahi zituen.
822
01:23:55,230 --> 01:23:59,401
Bazekien nire ahulgunea;
gizon bat hil nuela, alegia.
823
01:23:59,667 --> 01:24:03,171
Horregatik nindukan harrapatuta.
824
01:24:03,371 --> 01:24:05,573
Gizon bat hil zenuen?
825
01:24:06,041 --> 01:24:08,777
Benetan gizon bat hil zenuen?
826
01:24:09,444 --> 01:24:11,312
Zergatik? Nor?
827
01:24:14,282 --> 01:24:17,619
Eta zergatik
gastatu duzu diru guztia?
828
01:25:11,573 --> 01:25:13,975
Gizon bat hil duzu?
829
01:25:14,109 --> 01:25:16,111
Zergatik? Nor?
830
01:25:16,277 --> 01:25:18,646
Zuregatik hil nuen.
831
01:25:19,047 --> 01:25:20,882
Bortxatu zintuen gizona
hil nuen.
832
01:25:21,049 --> 01:25:24,185
Eta zergatik
gastatu duzu diru guztia?
833
01:25:24,519 --> 01:25:25,487
Zugatik.
834
01:25:25,653 --> 01:25:28,289
Beste batekin ezkondu zinelako.
835
01:25:43,471 --> 01:25:45,640
Wakizaka Atsushi?
836
01:25:45,974 --> 01:25:48,943
Hilketagatik atxilotzen zaitut.
837
01:25:49,043 --> 01:25:51,379
Atzo gaueko hilketagatik?
838
01:25:51,479 --> 01:25:54,149
Atzo gauean
beste norbait hil zenuen?
839
01:25:54,315 --> 01:25:56,384
Gero ikusiko dugu hori.
840
01:25:56,551 --> 01:25:59,287
Oraingoz, duela 5 urteko
hilketa bat leporatzen zaizu.
841
01:25:59,454 --> 01:26:03,925
Eta diru publikoak desbideratzen
ere gaizkidea zara.
842
01:26:04,526 --> 01:26:07,328
Zer ari zara?
Tu egin ezazu!
843
01:26:08,396 --> 01:26:13,334
Nork salatu nau?
Emakume batek?
844
01:26:13,635 --> 01:26:17,172
Esaten ez badidazu,
irentsi egingo dut.
845
01:26:26,748 --> 01:26:29,551
Ez ezazu ezjakinarena egin.
846
01:26:29,651 --> 01:26:32,187
Duela 10 urtez geroztik
ezagutzen zaituen emakumeak.
847
01:26:32,654 --> 01:26:34,222
Ulertu al didazu?
848
01:26:37,625 --> 01:26:40,161
Shoko…
849
01:27:12,660 --> 01:27:16,231
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz