1 00:00:06,272 --> 00:00:08,541 Esango dizuet zertaz den "Birjina bat bezala". 2 00:00:08,608 --> 00:00:11,878 Zakil handia duen mutil bat gustatzen zaion neska batez. 3 00:00:11,945 --> 00:00:14,180 Zakil handien metafora bat da kantu osoa. 4 00:00:14,214 --> 00:00:15,615 Ez da hori. 5 00:00:15,715 --> 00:00:18,885 Neska zeharo babesgabe bati buruz da. 6 00:00:18,918 --> 00:00:23,857 Hainbat aldiz izorratu dute eta mutil sentikor bat ezagutu du. 7 00:00:23,923 --> 00:00:25,558 Kontaiezu hori turistei. 8 00:00:25,625 --> 00:00:28,528 Nor arraio da Toby? 9 00:00:28,528 --> 00:00:32,565 "Birjina bat bezala" ez da mutil bat ezagutzen duen neska batez. 10 00:00:32,599 --> 00:00:35,568 Hori "Egia urdina" da. Ziur! 11 00:00:35,735 --> 00:00:39,539 -Zein da "Egia urdina"? -Madonnaren kantu arrakastatsu bat. 12 00:00:39,773 --> 00:00:42,642 Ez diet zerrendei kasurik egiten, baina entzun dut "Benetako urdina". 13 00:00:42,742 --> 00:00:45,545 Ez dut esan haren berri ez dudanik, zein den galdetu dut. 14 00:00:45,612 --> 00:00:48,415 Barkatu, baina ez naiz oso Madonna zalea. 15 00:00:48,782 --> 00:00:51,151 Bizi naiteke bera gabe. 16 00:00:51,217 --> 00:00:52,719 Hasierakoak atsegin nituen: "Borderline"… 17 00:00:52,786 --> 00:00:56,156 Baina "Aita, sermoirik ez" kantua arte iraun nuen. 18 00:00:56,256 --> 00:00:58,625 Pentsamenduen haria galarazten didazue. 19 00:00:58,725 --> 00:01:01,461 Zerbait esaten ari nintzen. Zer zen? 20 00:01:01,628 --> 00:01:04,230 Toby txinatar neska txiki hori da. 21 00:01:04,297 --> 00:01:07,233 -Zer abizena zuen? -Zer da hori? 22 00:01:07,634 --> 00:01:12,105 Aspaldiko beroki batean aurkitutako agenda zahar bat. 23 00:01:12,305 --> 00:01:14,641 -Zer abizena zuen? -Zer esaten ari nintzen? 24 00:01:14,674 --> 00:01:16,943 Esan duzu "Benetako Urdina" mutil bati buruz zela… 25 00:01:16,976 --> 00:01:19,279 …mutil jator bat ezagutzen duen neskaz… 26 00:01:19,345 --> 00:01:21,948 …baina "Birjina bat bezala" zakil handien metafora bat da. 27 00:01:21,981 --> 00:01:24,284 Esango dizuet zertaz den "Birjina bat bezala". 28 00:01:24,350 --> 00:01:27,921 Neska hori larrua jotzeko makina bat da. 29 00:01:28,021 --> 00:01:29,756 Alegia, egunez, gauez, arratsaldez… 30 00:01:29,823 --> 00:01:32,659 Zakila, zakila, zakila, zakila, zakila! 31 00:01:32,692 --> 00:01:34,928 -Zenbat "zakil" da hori? -Asko. 32 00:01:34,994 --> 00:01:38,298 Egun batean, John Holmes alu hori ezagutu zuen. 33 00:01:38,331 --> 00:01:42,302 Mutilak Charles Bronson dirudi "Ihesaldi handia"n. 34 00:01:42,435 --> 00:01:45,939 Mutilak tunelak zulatzen ditu. Neskak sekulako zakil-ekina du. 35 00:01:45,972 --> 00:01:50,110 Ordu arte sentitu gabeko zerbait sentitzen du: mina, mina. 36 00:01:50,176 --> 00:01:51,811 Chew? Toby Chew? 37 00:01:51,845 --> 00:01:54,147 Min ematen dio. 38 00:01:54,180 --> 00:01:56,983 Ez lioke minik eman behar. Elastikoa behar luke potota. 39 00:01:57,150 --> 00:01:59,953 Baina mutilak larrua jotzen dionean, min ematen dio. 40 00:01:59,953 --> 00:02:02,989 Min ematen dio, lehenengo aldian bezala. 41 00:02:03,189 --> 00:02:05,325 Oinazeak gogorarazten dio larrua jotzeko makinari… 42 00:02:05,391 --> 00:02:07,894 …birjina izan zeneko garaia. 43 00:02:08,461 --> 00:02:10,396 Hortik, "Birjina bat bezala". 44 00:02:11,564 --> 00:02:13,066 Wong. 45 00:02:13,166 --> 00:02:17,837 -Emadazu zera hori. -Zer demontre ari zara? 46 00:02:17,871 --> 00:02:20,507 Nazkatuta nago hori entzuteaz. Joaten garenean emango dizut. 47 00:02:21,007 --> 00:02:23,476 "Joaten garenean"? Emadazu orain! 48 00:02:23,510 --> 00:02:27,147 15 minutu daramazu izenak errepikatzen. 49 00:02:27,213 --> 00:02:30,049 Toby. Toby? 50 00:02:30,083 --> 00:02:32,385 Toby? Toby Wong. 51 00:02:32,485 --> 00:02:34,654 Toby Wong? Toby Wong. 52 00:02:34,721 --> 00:02:38,024 Toby Chung, pikutara Charlie Chan. 53 00:02:38,158 --> 00:02:40,193 Madonnaren zakil handia ateratzen zait eskuineko belarritik… 54 00:02:40,260 --> 00:02:44,564 …eta Toby japoniarra, auskalo nor, ezkerrekotik. 55 00:02:44,831 --> 00:02:46,766 Emadazu agenda hori. 56 00:02:47,734 --> 00:02:48,768 Gorde egingo al duzu? 57 00:02:48,868 --> 00:02:52,405 Potrotatik ateratzen zaidana egingo dut. 58 00:02:52,605 --> 00:02:54,908 Gorde egin beharko dut, ba. 59 00:02:55,275 --> 00:02:57,911 Joe, tipo hori hiltzea nahi duzu? 60 00:02:58,211 --> 00:02:59,045 Kaka. 61 00:02:59,846 --> 00:03:03,416 Ametsetan hiltzen banauzu, esnatu eta barkamena eskaidazu. 62 00:03:06,920 --> 00:03:11,191 Entzun duzue asteburuko K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak"? 63 00:03:11,191 --> 00:03:12,058 Bai. Ona da! 64 00:03:12,692 --> 00:03:14,961 -A zer kantuak jartzen dituzten! -Kantu bat entzun nuen lehengoan. 65 00:03:15,061 --> 00:03:18,765 "Taupada, maitasun-taupada", Tony DeFrancok kantatua. 66 00:03:18,898 --> 00:03:21,201 Ez nuen kantu hori entzun institutuko garaietatik. 67 00:03:21,401 --> 00:03:24,871 Hona nentorrela, "Georgiako argiak itzali zituzten gaua" entzun dut. 68 00:03:24,871 --> 00:03:27,574 Ez nuen entzun arrakasta izan zuen ezkero. 69 00:03:27,607 --> 00:03:30,577 Arrakasta izan zuenean, ehun mila aldiz entzungo nuen. 70 00:03:30,910 --> 00:03:32,612 Baina orain arte ez naiz konturatu… 71 00:03:32,712 --> 00:03:35,448 …kantua kantatzen duen neskak hil duela Andy. 72 00:03:35,882 --> 00:03:38,117 Ez zenekien Vickie Lawrencek hil zuela Andy? 73 00:03:38,218 --> 00:03:42,388 -Uste nuen emazteak hil zuela Andy. -Kantu bukaeran esaten dute. 74 00:03:42,789 --> 00:03:45,625 Badakit. Oraintxe entzun dut. Horretaz ari naiz ba. 75 00:03:47,660 --> 00:03:51,164 Lehen, joanda egongo nintzen parte horretan. 76 00:03:51,164 --> 00:03:54,234 Nik ordainduko dut kontua. 77 00:03:54,300 --> 00:03:56,336 Zuek, eskupekoa. 78 00:03:57,003 --> 00:03:58,805 Dolar bana. 79 00:03:58,905 --> 00:04:02,108 Etortzean, nire agenda nahi dut. 80 00:04:02,609 --> 00:04:04,577 Orain nire agenda da. 81 00:04:04,644 --> 00:04:08,681 Iritziz aldatu dut. Hil ezazu kaka puska hau. 82 00:04:13,119 --> 00:04:16,089 Bota dolar bana neskentzat. 83 00:04:22,762 --> 00:04:24,197 Tira, dolar bana. 84 00:04:24,764 --> 00:04:26,032 Nik eskupekorik, ez. 85 00:04:26,332 --> 00:04:28,701 -Eskupekorik ez? -Ez dut horretan sinesten. 86 00:04:29,269 --> 00:04:30,970 Ez duzu eskupekoetan sinesten? 87 00:04:31,971 --> 00:04:34,274 Badakizu zenbat kobratzen duten? Kaka! 88 00:04:34,841 --> 00:04:37,110 Ez badu nahikoa irabazten, lana utz dezala. 89 00:04:37,844 --> 00:04:40,980 Judu alu honek potroak behar hori esateko! 90 00:04:41,114 --> 00:04:43,683 Ea ondo ulertu dudan. Ez duzu inoiz eskupekorik ematen? 91 00:04:44,050 --> 00:04:46,119 Ez dut eskupekorik ematen gizarteak behartzen nauelako. 92 00:04:46,686 --> 00:04:50,556 Ahalegin berezi bat egin duenari extra bat ematen diot. 93 00:04:50,890 --> 00:04:53,559 Baina automatikoki eskupekoa ematea txori kontua da. 94 00:04:54,827 --> 00:04:56,996 Nire ustez, beren lana egiten ari dira. 95 00:04:57,063 --> 00:04:59,232 -Neska jatorra izan da. -Ondo aritu da. 96 00:04:59,365 --> 00:05:01,334 -Ez zuen ezer berezirik. -Zer da berezia? 97 00:05:01,401 --> 00:05:04,003 Zuri zakila zurrupatzea? 98 00:05:07,040 --> 00:05:09,642 %12 emango nuke horren truke. 99 00:05:09,709 --> 00:05:13,546 Kafea eskatu dut. Hiru aldiz baizik ez didate bete kikara. 100 00:05:13,646 --> 00:05:15,982 Nik sei aldiz betetzea nahi nuen. 101 00:05:16,649 --> 00:05:18,918 Sei aldiz? Eta lanpetuta badago, zer ostia? 102 00:05:19,018 --> 00:05:22,522 "Lanpetuta, zer ostia?", hori ez luke zerbitzari batek esan behar. 103 00:05:22,655 --> 00:05:24,857 Barkatu, Jaun Arrosa, behar duzun azken gauza… 104 00:05:24,924 --> 00:05:26,359 …beste kafe kikara bat da. 105 00:05:26,392 --> 00:05:30,830 Neska horiek ez dira gosez hilko. Gutxieneko soldata kobratzen dute. 106 00:05:31,164 --> 00:05:32,999 Ni lan egina naiz gutxieneko soldata kobratuz… 107 00:05:33,066 --> 00:05:36,235 …eta gizarteak ez zuen uste eskupekoa merezi nuenik. 108 00:05:36,402 --> 00:05:38,538 Berdin zaizu neskek zure eskupekoak behar izatea? 109 00:05:40,606 --> 00:05:42,575 Badakizu zer den hau? 110 00:05:43,176 --> 00:05:45,778 Munduko biolinik txikiena, eta zerbitzarientzat jotzen du. 111 00:05:46,546 --> 00:05:49,182 Ez dakizu zer esaten ari zaren. 112 00:05:49,282 --> 00:05:52,685 Jo eta ke ari dira. Lan gogorra da. 113 00:05:53,186 --> 00:05:55,722 McDonald'sekoa ere bai, baina han ez dago eskupekorik. 114 00:05:55,788 --> 00:05:58,358 Janaria zerbitzatzen dizute, baina gizarteak esaten du… 115 00:05:58,424 --> 00:06:02,562 "Hauei eskupekoa eman, hauei, ez". Kaka putza! 116 00:06:02,762 --> 00:06:04,430 Zerbitzari-lana da lanik zabalduena… 117 00:06:04,530 --> 00:06:07,200 …unibertsitatera joan ez diren emakumeen artean. 118 00:06:07,767 --> 00:06:11,738 Ia lan honekin bakarrik atera dezake emakumeak bizimodua. 119 00:06:11,938 --> 00:06:13,639 Eskupekoengatik da hori. 120 00:06:14,574 --> 00:06:16,309 Hor konpon. 121 00:06:18,811 --> 00:06:22,148 Sentitzen dut gobernuak beren eskupekoei zergak jartzea. 122 00:06:22,148 --> 00:06:23,783 Putakeria bat da. Ez da nire errua. 123 00:06:24,450 --> 00:06:25,952 Zerbitzariena da, nonbait, beste talde askoren artean… 124 00:06:26,052 --> 00:06:28,755 …gobernuak ipurditik ematen dionetako bat. 125 00:06:29,055 --> 00:06:31,924 Erakutsi horren kontrako paper bat, eta sinatuko dut. 126 00:06:31,958 --> 00:06:34,627 Botoa emango dut horren alde. Baina ez naiz horretan sartuko. 127 00:06:34,727 --> 00:06:39,232 Eta unibertsitateko kaka hori… Bi hitz: Makinaz idazten ikasi! 128 00:06:39,232 --> 00:06:42,435 Nik errenta ordaintzen laguntzea espero baduzu, jai daukazu! 129 00:06:42,969 --> 00:06:44,437 Konbentzitu egin nau. Emadazu nire dolarra. 130 00:06:44,771 --> 00:06:47,907 Utzi dolarrak hor. 131 00:06:49,108 --> 00:06:52,111 Tira, ibiltariok, goazen ibiltzera. 132 00:06:52,178 --> 00:06:54,914 Itxoin. Nork ez du ordaindu? 133 00:06:55,415 --> 00:06:57,683 -Jaun Arrosak. -Jaun Arrosak? 134 00:06:57,784 --> 00:07:00,486 -Zergatik ez? -Ez du eskupekorik uzten. 135 00:07:00,853 --> 00:07:02,422 Ez du eskupekorik uzten? 136 00:07:02,488 --> 00:07:05,091 -Eskupekorik ez? -Ez du horretan sinesten. 137 00:07:05,091 --> 00:07:07,794 Ixo. Zer esan nahi duzu, ez duzula horretan sinesten? 138 00:07:07,860 --> 00:07:12,832 Bota dolarra, zeken alua. Gosaria ordaindu dizut. 139 00:07:13,099 --> 00:07:16,869 Gosariaren ordainetan, jarriko dut. Baina normalean ez nuke hau egingo. 140 00:07:18,538 --> 00:07:21,407 Ez dit axola zer egingo zenukeen normalean. 141 00:07:21,674 --> 00:07:25,545 Bota dolar puta hori, besteek bezala. Mila esker! 142 00:07:27,380 --> 00:07:31,651 Horra Partridge Family's-en "Inork ez du maitatua izan nahi?" 143 00:07:31,717 --> 00:07:33,820 Orain Edison Lighthouse's kantua: 144 00:07:33,853 --> 00:07:37,023 "Nire Rosemary nora joan, maitasuna han"… 145 00:07:37,123 --> 00:07:40,726 Bitartean, K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak"… 146 00:07:40,827 --> 00:07:43,362 …aurrera darrai. 147 00:09:27,133 --> 00:09:28,901 Hilzorian nago. 148 00:09:30,236 --> 00:09:31,904 Hilzorian nago! 149 00:09:31,971 --> 00:09:34,840 Eutsi, adiskidea! 150 00:09:34,941 --> 00:09:36,609 Hilzorian nago! 151 00:09:39,111 --> 00:09:41,981 -Barkatu! -Emadazu eskua. 152 00:09:42,014 --> 00:09:46,319 Ezin zinetsi atso horrek hil nauela! Nor arraiok usteko zuen? 153 00:09:46,419 --> 00:09:50,957 Uztazu kaka hori berehala! 154 00:09:51,023 --> 00:09:54,927 Larri zarituta zaude, baina ez zara hilko! 155 00:10:01,367 --> 00:10:04,337 Odol honek guztiak ikaratuta nauka, Larry! 156 00:10:04,370 --> 00:10:06,839 Hilzorian nago! Badakit! 157 00:10:06,939 --> 00:10:10,009 Ez nekien mediku-titulua zeneukanik. 158 00:10:12,144 --> 00:10:14,180 Medikua al zara? 159 00:10:14,280 --> 00:10:16,148 Medikua al zara? 160 00:10:16,182 --> 00:10:18,651 Erantzuidazu! Medikua al zara? 161 00:10:20,620 --> 00:10:23,389 Ez, ez naiz. Ez naiz. 162 00:10:23,489 --> 00:10:26,525 Onartzen duzu, beraz, ez dakizula zer esaten ari zaren. 163 00:10:26,626 --> 00:10:31,697 Zure iritzia eman didazunez, etzan eta entzun. 164 00:10:31,831 --> 00:10:35,334 Topalekura zaramatzat, Joek mediku bat bilatuko dizu… 165 00:10:36,202 --> 00:10:38,471 …medikuak sendatuko zaitu… 166 00:10:38,537 --> 00:10:40,806 …eta ondo egongo zara. 167 00:10:40,873 --> 00:10:44,243 Esan ezazu! Ondo egongo zara! 168 00:10:44,343 --> 00:10:45,745 Esan ezazu! 169 00:10:45,845 --> 00:10:48,681 Ondo egongo zara! 170 00:10:48,714 --> 00:10:52,084 Esan hitz alu horiek! Ondo egongo zara! 171 00:10:52,318 --> 00:10:53,753 Ai, ene! 172 00:10:54,053 --> 00:10:55,921 Esan hitz alu horiek! 173 00:10:56,555 --> 00:10:57,590 Esan itzazu! 174 00:10:57,890 --> 00:10:59,425 Ondo da, Larry. 175 00:10:59,525 --> 00:11:02,395 Ederki! Ederki! 176 00:11:05,097 --> 00:11:07,400 Ondo nago. 177 00:11:14,940 --> 00:11:17,376 Begira non gauden. 178 00:11:17,410 --> 00:11:20,112 Begira non gauden. 179 00:11:20,212 --> 00:11:24,016 Haurdun zegoen, motel. Haurdun zegoen! 180 00:11:24,083 --> 00:11:26,018 Biltegi batean gaude. 181 00:11:27,086 --> 00:11:30,456 Nor da mutil gogorra? Nor da mutil gogorra? 182 00:11:31,457 --> 00:11:34,293 Tira, nor da mutil gogorra? 183 00:11:34,393 --> 00:11:37,229 Nor da mutil gogorra? Zu zara mutil gogorra. 184 00:11:37,263 --> 00:11:39,231 Zu zara mutil gogorra, ze ostia! 185 00:11:44,637 --> 00:11:47,406 Biltegi batean gaude. Begira non gauden. 186 00:11:47,440 --> 00:11:49,809 Lortu dugu. Lortu dugu. 187 00:11:49,909 --> 00:11:53,212 Lortu dugu. Lortu dugu, ostia! 188 00:11:55,281 --> 00:11:58,284 Biltegian gaude. Begira non gauden. 189 00:11:59,618 --> 00:12:01,721 Begira non gauden. 190 00:12:03,589 --> 00:12:05,491 Eutsi. Eutsi. 191 00:12:06,792 --> 00:12:09,295 -Kaka! -Ez jo gehiago buruarekin. 192 00:12:09,395 --> 00:12:11,997 Ez duzu zulo bat egin nahiko zoru puta honetan? 193 00:12:13,132 --> 00:12:15,634 Ez duzu zoru puta hau hondatu nahi, ezta? 194 00:12:16,969 --> 00:12:19,238 Ezin dut ezer egin zure alde. 195 00:12:19,505 --> 00:12:21,440 Baina Joe iristen denean… 196 00:12:21,474 --> 00:12:23,476 …eta berehala iritsiko da… 197 00:12:23,576 --> 00:12:27,313 …berak lagunduko dizu. 198 00:12:27,680 --> 00:12:29,181 Eseri, eta Joeren zain geratuko gara. 199 00:12:31,150 --> 00:12:34,787 -Noren zain gaude? -Joeren zain. 200 00:12:39,091 --> 00:12:43,496 Larry, ikaratuta nago. 201 00:12:46,098 --> 00:12:49,301 Eutsiko al nauzu? 202 00:12:49,935 --> 00:12:51,203 Bai noski. 203 00:13:16,529 --> 00:13:19,465 Tira, ikaratu zaitez. 204 00:13:19,532 --> 00:13:21,967 Nahikoa kementsua izan zara gaurkoz. 205 00:13:26,005 --> 00:13:29,341 Orain lasaitu zaitez, bai? 206 00:13:29,408 --> 00:13:32,211 Ez zara hilko. Suspertuko zara. 207 00:13:32,378 --> 00:13:35,548 Joe hona iristean, erabat bizkortuko zaitu. 208 00:13:36,849 --> 00:13:40,019 Zaurituta nago? Larri zaurituta nago, Larry. 209 00:13:40,419 --> 00:13:43,589 Ez dago ondo, ez. 210 00:13:43,689 --> 00:13:45,090 Aizu, Larry… 211 00:13:46,325 --> 00:13:49,929 …bedeinkatua zure bihotza egiten ari zaren guztiagatik. 212 00:13:50,496 --> 00:13:53,432 Zeharo izutu naiz lehen. 213 00:13:54,233 --> 00:13:57,369 Baina orain nire onera etortzen ari naiz. 214 00:13:57,436 --> 00:14:01,173 Kontua da tripan tiro egin didatela. 215 00:14:01,240 --> 00:14:04,043 Medikurik gabe, hil egingo naiz. 216 00:14:07,379 --> 00:14:11,217 -Ezin zaitut ospitalera eraman. -Pikutara kartzela! 217 00:14:11,617 --> 00:14:15,521 Ez nauzu barrura eraman behar. Atearen parera eraman, eta kitto. 218 00:14:15,588 --> 00:14:19,558 Utz nazazu espaloian. Neu moldatuko naiz. 219 00:14:21,760 --> 00:14:26,065 Ez diet ezer esango. 220 00:14:26,098 --> 00:14:28,968 Jainkoagatik zin dagit, ostia! 221 00:14:30,436 --> 00:14:34,073 Begiradazu begietara, Larry. Begiradazu begietara. 222 00:14:35,241 --> 00:14:39,879 Ez diet ezer esango. 223 00:14:39,945 --> 00:14:41,914 Onik egongo zara, motel. 224 00:14:43,382 --> 00:14:47,319 Ez zara hilko, mutiko. Aitu? 225 00:14:47,419 --> 00:14:50,756 Entzuidazu. Suspertu egingo zara. 226 00:14:51,957 --> 00:14:53,959 Belaunezurrarekin batera… 227 00:14:54,059 --> 00:14:56,595 …tripa da tiro bat hartzeko lekurik mingarriena. 228 00:14:56,929 --> 00:14:58,397 Bai horixe! 229 00:14:58,430 --> 00:15:00,666 Baina luze jotzen du hortik hiltzeak. 230 00:15:00,766 --> 00:15:03,168 Egun asko, zera. 231 00:15:03,269 --> 00:15:08,073 Hilda egon nahiko duzu, baina zauri horretatik hiltzea luzea da. 232 00:15:08,107 --> 00:15:09,275 Denbora zure alde duzu. 233 00:15:09,775 --> 00:15:12,411 Tranpa puta bat izan da, edo zer? 234 00:15:13,479 --> 00:15:15,581 Kaka! Laranjari eman diote? 235 00:15:16,081 --> 00:15:18,017 Tiro bat tripan. 236 00:15:18,117 --> 00:15:20,753 Jode! Non dago Marroia? 237 00:15:20,819 --> 00:15:22,121 Hilda. 238 00:15:22,521 --> 00:15:24,757 Nola hil da? 239 00:15:25,357 --> 00:15:28,994 Nola arraio uste duzu? Poliziek hil dute. 240 00:15:29,495 --> 00:15:30,796 Kontu latza. 241 00:15:30,829 --> 00:15:34,600 Latza, ostia! Gaizki dago? 242 00:15:34,667 --> 00:15:36,802 Onaren kontrakoa? 243 00:15:37,536 --> 00:15:40,005 Hau da hau izorramendua! 244 00:15:40,205 --> 00:15:42,207 Izorramendu galanta! 245 00:15:42,508 --> 00:15:45,177 Baten batek ondo izorratu gaitu. 246 00:15:47,680 --> 00:15:51,650 -Tranpa jarri digutela uste duzu? -Zalantzan zaude? 247 00:15:51,717 --> 00:15:56,188 Ez dut uste, badakit! Nondik atera dira polizia horiek guztiak? 248 00:15:56,221 --> 00:15:58,691 Halako batean ez zeuden, eta bat-batean han zeuden. 249 00:15:58,724 --> 00:16:02,795 Ez dut sirenarik entzun. Alarma itzalita zegoen. 250 00:16:02,795 --> 00:16:05,364 Alarmak jotzen duenean, 4 minutuko erantzun-epea duzu. 251 00:16:05,397 --> 00:16:07,333 Polizia-auto bat une horretan handik pasatzen ez bada… 252 00:16:07,366 --> 00:16:10,469 …4 minutu behar izaten dituzte erantzuteko. 253 00:16:10,502 --> 00:16:13,005 Minutu batean, 17 polizia zeuden han… 254 00:16:13,072 --> 00:16:16,742 …eta denek zekiten zehatz zertan zebiltzan han! 255 00:16:17,543 --> 00:16:20,412 Gogoratzen bigarren aldian agertu den auto pila hori? 256 00:16:20,512 --> 00:16:23,148 Horiek alarmari erantzun diote, baina lehenengo putakumeak… 257 00:16:23,215 --> 00:16:26,151 …han zeuden, eta gure zain zeuden. 258 00:16:26,318 --> 00:16:28,220 Ez duzu horretan pentsatu? 259 00:16:28,320 --> 00:16:31,023 Ez dut pentsatzeko astirik izan. 260 00:16:31,056 --> 00:16:34,827 Handik ihes egiten saiatu naiz. 261 00:16:35,060 --> 00:16:37,529 Eta, gero, hau zaintzen aritu naiz. 262 00:16:37,596 --> 00:16:40,432 Hasi horretan pentsatzen, nik ez baitaukat besterik buruan. 263 00:16:40,599 --> 00:16:42,868 Ez nintzen hona etorri behar. Gidatzen ibili behar nuen… 264 00:16:42,935 --> 00:16:45,537 …zeren tranpa jarri digunak leku honen berri baitu. 265 00:16:45,604 --> 00:16:49,742 Poliziak hemen egon zitezkeen! Oraintxe ager daitezke! 266 00:16:53,078 --> 00:16:56,382 Gozen beste gelara. Horra barrura. 267 00:16:57,783 --> 00:17:00,886 Larry, ez ni bakarrik utzi. 268 00:17:01,854 --> 00:17:07,026 Beste gelan egongo naiz. 269 00:17:07,092 --> 00:17:09,962 Hor egongo naiz zuri begira. 270 00:17:12,297 --> 00:17:14,266 Hor egongo naiz. 271 00:17:16,535 --> 00:17:18,404 Larry… 272 00:17:18,437 --> 00:17:20,739 Hiltzera noa. 273 00:17:20,806 --> 00:17:22,574 Larry. 274 00:17:24,576 --> 00:17:27,046 Zer arraio ari naiz hemen? 275 00:17:27,112 --> 00:17:29,214 Berehala hartu nion susmo bitxia lan honi. 276 00:17:29,281 --> 00:17:32,985 Ezetz esan behar nuen, baina ez dut inoiz entzuten. 277 00:17:33,085 --> 00:17:35,988 Belarra erosten izorratu ninduten bakoitzean, gauza bera zen. 278 00:17:36,155 --> 00:17:38,123 Tipoaz fidatu ez, baina sinetsi egin nahi nion. 279 00:17:38,257 --> 00:17:41,093 Gezurrik esaten ez badizu, primeran. 280 00:17:41,126 --> 00:17:44,563 Hori bera sentitu ezkero joan egingo nintzela esan nuen. 281 00:17:44,630 --> 00:17:48,300 Eta ez nintzen joan. Diru putarengatik! 282 00:17:48,634 --> 00:17:51,170 Egina egina dago. Lasai behar zaitut. 283 00:17:51,737 --> 00:17:53,639 Lasai zaude? 284 00:17:54,807 --> 00:17:57,076 Lasai nago. 285 00:17:57,943 --> 00:18:00,813 Busti aurpegia pixka bat. 286 00:18:04,149 --> 00:18:06,351 Arnasa hartu. 287 00:18:20,466 --> 00:18:23,635 Lasai. Zigarro bat erre. 288 00:18:23,669 --> 00:18:25,671 Utzita daukat. 289 00:18:25,704 --> 00:18:28,707 -Oso ondo. -Zer ba, badaukazu bat? 290 00:18:40,052 --> 00:18:42,488 -Tori. -Eskerrik asko. 291 00:19:01,340 --> 00:19:04,877 Azter dezagun zer gertatu den. 292 00:19:04,977 --> 00:19:08,013 Han geunden, eta dena ondo zegoen. 293 00:19:08,147 --> 00:19:10,082 Bat batean, alarmak jo du. 294 00:19:11,183 --> 00:19:14,653 Jiratu naiz, eta kanpoan poliziz beteta zegoen. 295 00:19:16,155 --> 00:19:19,658 Arrazoi duzu. Bat-batean izan da dena. 296 00:19:19,725 --> 00:19:24,096 Dena tximu-kaka bihurtu da. Jaun Ilehoria tiroka hasi da… 297 00:19:24,196 --> 00:19:27,833 -Hori ez da horrela. -Zer esan dut oker? 298 00:19:28,033 --> 00:19:30,936 Poliziak ez dira agertu alarmak jo duen arte. 299 00:19:31,036 --> 00:19:34,606 Polizia ez da agertu Jaun Ilehoria tiroka hasi den arte. 300 00:19:34,706 --> 00:19:38,510 -Alarmak jo eta poliziak agertu. -Ez dira hain azkar agertu. 301 00:19:38,544 --> 00:19:42,447 Jaun Ilehoria erotu arte ez dira poliziak nabarmendu. 302 00:19:42,548 --> 00:19:44,750 Ez dut esaten ez zeudela han. Han zeudela esaten ari naiz. 303 00:19:44,850 --> 00:19:48,720 Baina ez dute ezer egin Jaun Ilehoria tiroka hasi den arte. 304 00:19:48,787 --> 00:19:51,757 Horregatik dakit tranpa bat jarri digutela. 305 00:19:52,524 --> 00:19:55,627 -Jaun Zuria, ikusi… -Aski da "Jaun Zuria" kaka hori! 306 00:19:55,694 --> 00:19:59,464 Ez esan zure izena! Ez dut jakin nahi! 307 00:19:59,731 --> 00:20:02,201 Zer demontre, ez dizut nirea esango. 308 00:20:06,939 --> 00:20:09,241 Arrazoi duzu. Txarra da. 309 00:20:14,479 --> 00:20:18,717 -Nola atera zara? -Tiroka egin dut bidea. 310 00:20:18,817 --> 00:20:21,119 Denak tiroka hasi dira, eta nik ere tiroka egin dut aurrera. 311 00:20:24,790 --> 00:20:28,660 Mugi! Kendu bidetik! 312 00:20:30,629 --> 00:20:32,297 Kendu bidetik, ostia! 313 00:20:34,333 --> 00:20:36,001 Mugi! Kendu bidetik! 314 00:20:41,306 --> 00:20:44,409 Ostia! Zer gertatzen zaizu? 315 00:20:44,476 --> 00:20:47,746 -Babo alua! -Izorrai! 316 00:20:47,813 --> 00:20:49,181 Mugi! 317 00:20:57,356 --> 00:20:57,856 Demontre! 318 00:20:57,923 --> 00:21:00,359 Atera autotik! 319 00:21:00,959 --> 00:21:02,527 Mugi! Kendu bidetik! 320 00:21:31,290 --> 00:21:33,792 Pare bat poliziari eman diot. 321 00:21:33,859 --> 00:21:36,228 Norbait hil duzu? 322 00:21:36,395 --> 00:21:39,164 -Polizia batzuk. -Benetako jendea, ez? 323 00:21:39,298 --> 00:21:41,500 Poliziak bakarrik. 324 00:21:53,145 --> 00:21:55,080 Ez da sinestekoa Jaun Ilehoriarena! 325 00:21:56,214 --> 00:21:59,384 Inoiz ikusi dudan erokeriarik handiena izan da. 326 00:22:00,052 --> 00:22:01,820 Zergatik kontratatuko zuen Joek horrelako tipo bat? 327 00:22:01,887 --> 00:22:03,488 Ez dut inor hil nahi. 328 00:22:04,856 --> 00:22:06,858 Ate horretatik atera nahian, zu bidean jartzen bazara… 329 00:22:07,159 --> 00:22:08,694 …zu nire bidetik aterako zara, nola edo hala. 330 00:22:08,727 --> 00:22:11,663 Horrela ikusten dut nik. 331 00:22:11,697 --> 00:22:13,765 10 urteko kartzelaldiaren… 332 00:22:13,865 --> 00:22:17,035 …edo putakume ergel batzuk akabatzearen arteko aukera… 333 00:22:18,236 --> 00:22:19,438 …ez da aukera. 334 00:22:20,439 --> 00:22:22,541 Baina ez naiz eroa, hala ere. 335 00:22:22,607 --> 00:22:26,745 Zer ari zen pentsatzen Joe? Ezin duzu horrelako batekin hitz egin. 336 00:22:28,780 --> 00:22:32,718 Suertea izan dugu gu ez gaituelako jo ero-eroan tiroka hasi denean. 337 00:22:32,718 --> 00:22:36,688 Ia-ia neronek hil dut ero hori. 338 00:22:36,955 --> 00:22:39,758 Mundu guztia izutzen da. Mundu guztia. 339 00:22:41,093 --> 00:22:42,694 Estutu egiten da jendea. Halakoa da giza izatea. 340 00:22:42,694 --> 00:22:45,897 Izutu egiten zara. Berdin dio nola duzun izena. Hala da. 341 00:22:45,931 --> 00:22:50,135 Zeure baitan izutzen zara, zeure buruan. 342 00:22:51,136 --> 00:22:55,240 Bi segundo itxaron, egoeraz jabetu eta hari aurre egin. 343 00:22:55,240 --> 00:22:57,743 Ezin duzu, ordea, tiroka hasi eta jendea barra-barra hil. 344 00:22:57,776 --> 00:23:01,480 Jarrera profesionala izan behar duzu, ustez. 345 00:23:02,114 --> 00:23:06,118 Psikopata ez da profesional ona. Ezin duzu psikopatekin lan egin. 346 00:23:06,218 --> 00:23:09,254 Ezin jakin gaixo ergel horiek zer egingo duten. 347 00:23:10,756 --> 00:23:15,093 Ene! Zenbat urte izango zituen neska beltz horrek? 20? 348 00:23:16,261 --> 00:23:17,963 -21? -Gutxiago. 349 00:23:19,464 --> 00:23:22,401 Ikusi duzu zer gertatu zaien besteei? 350 00:23:23,402 --> 00:23:26,838 Ni eta Laranja autoan sartu gara. Marroia lurrera erori da. 351 00:23:27,572 --> 00:23:29,107 Gero, ez dakit zer gertatu den. 352 00:23:29,174 --> 00:23:31,610 Bakoitza bere larrua salbatu nahian. 353 00:23:32,411 --> 00:23:34,146 Jaun Ilehoriaz eta Jaun Urdinaz ez dakit ezer ez… 354 00:23:34,179 --> 00:23:36,982 …atera orduko ez dudalako atzera begiratu. 355 00:23:37,082 --> 00:23:38,550 Zer uste duzu? 356 00:23:39,251 --> 00:23:42,487 Poliziak harrapatu edo hilko zituela. 357 00:23:43,655 --> 00:23:46,324 Ez al zuten ihes egingo? Zuk tarte bat aurkitu duzu. 358 00:23:46,958 --> 00:23:49,261 Hori mirari bat izan da. 359 00:23:49,628 --> 00:23:52,597 Ihes egin badute, non ostia daude? 360 00:23:54,266 --> 00:23:56,001 Ez al du horietako batek diamanteak hartu eta…? 361 00:23:56,101 --> 00:23:59,905 -Ez, inolaz ere. -Nola zaude hain ziur? 362 00:24:00,939 --> 00:24:03,442 Nik dauzkat diamanteak. 363 00:24:11,049 --> 00:24:13,351 Bejondeizula! 364 00:24:13,885 --> 00:24:16,555 -Non? -Ezkutatu egin ditut. 365 00:24:17,489 --> 00:24:21,059 Nirekin etorri nahi baduzu, goazen berehala. 366 00:24:21,126 --> 00:24:24,162 Hemen geratzen bagara, jota gaude burutik. 367 00:24:24,196 --> 00:24:26,965 Hau zen plana. Hemen elkartzea. 368 00:24:27,032 --> 00:24:28,300 Non arraio daude besteak? 369 00:24:28,834 --> 00:24:32,003 Hor konpon plana, gure artean salatari bat daukagun ezkero. 370 00:24:32,137 --> 00:24:35,140 Ez dakigu zer gertatu zaien Jaun Ilehoriari eta Jaun Urdinari. 371 00:24:35,307 --> 00:24:37,042 Biak hilda egongo dira, edo atxilotuta. 372 00:24:37,142 --> 00:24:40,412 Beharbada, komisarian polizia jipoika ariko zaie. 373 00:24:40,545 --> 00:24:44,015 Ez dakizkite gure izenak, baina badute leku honen berri. 374 00:24:51,723 --> 00:24:55,660 Jainkoagatik zin dagit, adur gaiztokoa naiz. 375 00:24:56,027 --> 00:24:57,496 Zer? 376 00:24:59,197 --> 00:25:02,267 Azken aurreko lanean lau gizon ginen. 377 00:25:02,901 --> 00:25:05,170 Taldeko bat polizia mozorrotu bat zela jakin genuen. 378 00:25:06,738 --> 00:25:08,707 Ez da egia izango? 379 00:25:09,541 --> 00:25:12,043 Garaiz jakin genuen, Jainkoari eskerrak. 380 00:25:12,110 --> 00:25:15,780 Dena ahaztu behar izan genuen eta esku hutsik hanka egin. 381 00:25:16,248 --> 00:25:18,517 Oraingoan nor da salataria? 382 00:25:18,550 --> 00:25:20,519 Jaun Urdina? 383 00:25:20,585 --> 00:25:22,354 Jaun Marroia? 384 00:25:22,420 --> 00:25:27,259 Joe? Joek moldatu du hau. Ez zuen moldatua egotea moldatuko? 385 00:25:27,292 --> 00:25:30,896 Baita zera ere! Nik eta Joek aspaldi ezagutzen dugu elkar. 386 00:25:30,896 --> 00:25:33,965 Ziur esaten dizut Joek ez duela zerikusirik kaka honekin. 387 00:25:34,032 --> 00:25:38,770 Txorakeria bat da ziur esatea bera ez dela izan. 388 00:25:38,970 --> 00:25:41,773 Ziur esan dezaket ez dudala egin badakidalako zer ez dudan egin. 389 00:25:42,073 --> 00:25:44,943 Ezin dut ziur inortaz hori esan, ez dakidalako ziur. 390 00:25:45,544 --> 00:25:47,112 Nik dakidanez, zu zara salataria. 391 00:25:47,746 --> 00:25:49,581 Nik dakidanez, zu zara salatari zikina! 392 00:25:50,148 --> 00:25:51,983 Orain ari zara burua erabiltzen, ostia! 393 00:25:52,083 --> 00:25:54,553 Guk dakigunez, bera da salataria. 394 00:25:54,619 --> 00:25:57,889 Mutiko hori hiltzen ari da tiro putaz batez… 395 00:25:57,956 --> 00:26:00,625 …beraz, ez salatari deitu! 396 00:26:00,759 --> 00:26:02,561 Arrazoi dut, aitu? 397 00:26:02,594 --> 00:26:05,397 Baten bat salatari alu bat da. 398 00:26:09,801 --> 00:26:13,572 Non dago komuna? Pixa egin beharra daukat. 399 00:26:15,340 --> 00:26:18,176 Zuzen joan, ezkerretara jo, eskailerak igo… 400 00:26:18,276 --> 00:26:20,579 …eta eskuinetara. 401 00:26:27,819 --> 00:26:31,623 -Zer moduz dago Alabama? -Alabama? 402 00:26:31,656 --> 00:26:35,827 Urte eta erdi izango da ez dudala Bama ikusten. 403 00:26:35,860 --> 00:26:38,763 Zuek biak taldean lan egiten zenutela uste nuen. 404 00:26:38,897 --> 00:26:40,832 Bolada batean, bai. 405 00:26:40,899 --> 00:26:44,836 Lau lan egin genituen elkarrekin, gero, utzi egin genuen. 406 00:26:45,170 --> 00:26:46,171 Zergatik? 407 00:26:49,341 --> 00:26:53,311 Gizon-emakume kontu horrek harrapatu egiten zaitu azkenean. 408 00:26:53,678 --> 00:26:55,313 Zertan ari da orain? 409 00:26:55,380 --> 00:26:58,917 Frank McGarrekin dabil. Pare bat lan egin dituzte elkarrekin. 410 00:26:58,984 --> 00:27:01,620 Kristoren emakumea! Lapur ona. 411 00:27:02,020 --> 00:27:03,855 JAUN ZURIA 412 00:27:04,823 --> 00:27:08,493 -Esplikatu telegrama. -Bost lagunen lana. 413 00:27:08,627 --> 00:27:10,829 Sartu-atera diamante salerosle batzuen egoitzan. 414 00:27:10,929 --> 00:27:13,865 Sal ditzakezu diamanteak? Inork ez du diamanterik erosten. 415 00:27:13,965 --> 00:27:16,534 Arazorik ez. Jendea daukagu horren zain. 416 00:27:17,369 --> 00:27:19,537 Zer gertatu zitzaion Spiveyri? Ez zizkizun diamanteak erosten? 417 00:27:19,638 --> 00:27:22,073 20 urte betetzen ari da Susanvillen. 418 00:27:22,574 --> 00:27:25,410 20 urte? Demontre! Zer ba? 419 00:27:25,910 --> 00:27:26,945 Suerte txarra. 420 00:27:27,846 --> 00:27:29,214 Berriz esan ahal izango duzu hori, ez? 421 00:27:29,781 --> 00:27:32,183 Zenbat denbora egon behar da agerian? 422 00:27:32,217 --> 00:27:34,686 Bi minutu, gehienez. Baina bi minutu latz. 423 00:27:35,186 --> 00:27:38,556 Egun argiz, lan orduan, jende pila bat inguruan. 424 00:27:39,357 --> 00:27:40,692 Baina gizonak edukiko dituzu jendea gobernatzeko. 425 00:27:40,725 --> 00:27:44,362 -Zenbat enplegatu? -20 bat. 426 00:27:44,429 --> 00:27:45,497 Segurtasuna ez da oso zorrotza. 427 00:27:45,930 --> 00:27:47,966 Kutxekin lan egiten dute gehienetan. 428 00:27:48,033 --> 00:27:51,336 Landu gabeko harriak diamanteen sindikatutik. 429 00:27:51,536 --> 00:27:55,807 Baina egun horretan harri landuak jasoko dituzte lsraeldik. 430 00:27:55,874 --> 00:27:58,109 Tarteko geltoki bat bezalakoak dira. 431 00:27:58,209 --> 00:28:01,880 -Vermontera bidaltzen dituzte. -Ez. 432 00:28:05,050 --> 00:28:07,018 Zenbat irabaziko dugu, aitatxo? 433 00:28:07,085 --> 00:28:10,722 Asko, mutiko. Pila bat. 434 00:28:13,358 --> 00:28:15,994 Nahi duzuna egingo duzu. 435 00:28:16,061 --> 00:28:18,863 Ni banoa. Motel batean geldituko naiz egun batzuk. 436 00:28:18,930 --> 00:28:21,933 Ez naiz nabarmenduko eta Joeri deituko diot… 437 00:28:22,033 --> 00:28:24,903 Kaka! Hil egin al da? 438 00:28:26,137 --> 00:28:28,907 Hilda dago edo zer? 439 00:28:30,375 --> 00:28:33,311 -Ez dago hilda. -Zer du? 440 00:28:36,114 --> 00:28:40,251 Ia ikaraz akabatu nau. Hilda zegoela uste nuen. 441 00:28:40,285 --> 00:28:43,488 Medikuak sendatzen ez badu, ziur hilko da. 442 00:28:44,222 --> 00:28:47,158 Zer egingo dugu? Ezin dugu ospitalera eraman. 443 00:28:48,760 --> 00:28:52,731 Ez badu mediku batek sendatzen, ez du gaur gaua arte iraungo. 444 00:28:53,998 --> 00:28:55,667 Nire erruz sartu diote bala tripan. 445 00:28:56,267 --> 00:28:59,437 Zuri bost axolako zaizu, baina niretzat oso garrantzitsua da. 446 00:28:59,504 --> 00:29:03,441 Hemen geratzea txorakeria bat da. Hanka egin behar dugu. 447 00:29:03,975 --> 00:29:06,044 Zer egingo dugu ba? Hotel batera joan? 448 00:29:06,111 --> 00:29:10,281 Tipo bat daukagu hemen, txerri hil bat bezala odoletan. 449 00:29:10,315 --> 00:29:13,485 Eta esna dagoenean, oinazez garrasika aritzen da. 450 00:29:13,785 --> 00:29:16,254 Ideia bat duzu, bota ezazu. 451 00:29:16,821 --> 00:29:17,655 Joek lagundu dezake. 452 00:29:17,756 --> 00:29:22,494 Joerekin hitz egin bagenezake, Joek mediku bat lortuko dio. 453 00:29:22,594 --> 00:29:25,597 Joek mediku bat ekar liezaioke. 454 00:29:25,663 --> 00:29:30,769 Joez fidatuz gero, nola jarri berarekin harremanetan? 455 00:29:31,136 --> 00:29:33,805 Hemen egon behar luke, baina ez dago eta horrek urduri jartzen nau. 456 00:29:33,905 --> 00:29:37,642 Eta fidagarria bada ere, ez da oso pozik egongo gurekin. 457 00:29:37,675 --> 00:29:40,311 Lapurreta bat antolatu, eta sarraski bat du orain esku artean. 458 00:29:40,378 --> 00:29:43,782 Badauzka polizia hilak, lapur hilak, zibil hilak. 459 00:29:44,716 --> 00:29:47,352 Ez dut uste asko errukituko denik gure egoeraz. 460 00:29:47,385 --> 00:29:52,624 Ni bera banintz, urrun joango nintzateke nahaspila honetatik. 461 00:29:55,026 --> 00:29:57,829 Zu iritsi aurretik, Jaun Laranja… 462 00:29:57,862 --> 00:30:02,000 …bera ospitale batera eramateko eskatzen ari zitzaidan. 463 00:30:03,535 --> 00:30:06,805 Ez dut bera poliziaren atzaparretan utzi nahi… 464 00:30:06,838 --> 00:30:09,541 …baina ez badugu eramaten, hil egingo da. 465 00:30:09,641 --> 00:30:12,477 Hori egiteko erregutu dit. 466 00:30:12,544 --> 00:30:16,481 Ederki. Hortaz, eraman dezagun ospitalera. 467 00:30:16,548 --> 00:30:18,716 Hori esan badu, hori egin dezagun. 468 00:30:18,817 --> 00:30:21,486 Gutaz ezer ez dakienez, hori bere erabakia da. 469 00:30:21,553 --> 00:30:23,588 Badaki nitaz zerbait. 470 00:30:26,324 --> 00:30:30,328 Zer? Ez zenion zure izena esango? 471 00:30:30,361 --> 00:30:32,831 Nire izena eta jaioterria esan dizkiot. 472 00:30:32,864 --> 00:30:34,299 Zergatik? 473 00:30:35,834 --> 00:30:38,436 Duela egun batzuk esan nion nongoa nintzen. 474 00:30:38,536 --> 00:30:41,239 Berriketan ari ginela, berez atera zen. 475 00:30:41,339 --> 00:30:44,342 Zergatik esan diozu zure izena, ez bazenion esan behar? 476 00:30:44,409 --> 00:30:46,211 Galdetu egin dit. 477 00:30:47,445 --> 00:30:51,049 Poliziengandik ihesi genetozen. Orduantxe tiro egin diote. 478 00:30:51,082 --> 00:30:54,552 Nire erruz tirokatu dute. 479 00:30:54,619 --> 00:30:57,055 Odolusten ari da, ostia! 480 00:30:57,155 --> 00:30:59,557 Garrasika ari da. 481 00:30:59,591 --> 00:31:03,228 Orduantxe hilko zela uste nuen. 482 00:31:03,261 --> 00:31:07,565 Bera lasaitu nahian, ez kezkatzeko esanez… 483 00:31:07,565 --> 00:31:10,468 …dena ondo aterako dela eta nik zainduko dudala. 484 00:31:10,568 --> 00:31:13,271 Eta nire izena galdetu dit. 485 00:31:14,639 --> 00:31:19,611 Nire besoetan hiltzen ari zen. Ze ostia egin behar nuen? 486 00:31:20,745 --> 00:31:25,550 Sentitzen dudala esan? Ezin diodala hori esan? 487 00:31:26,284 --> 00:31:28,653 Arauen kontra dagoela? 488 00:31:28,720 --> 00:31:31,623 Ez naiz zutaz behar bezainbat fio? 489 00:31:31,723 --> 00:31:34,926 Beharbada, hori esan behar nion, baina ezin izan dut. 490 00:31:35,026 --> 00:31:37,462 Kaka zuretzat! Kaka Joerentzat! 491 00:31:37,562 --> 00:31:41,733 -Eszena polita izango zen. -Ez niri gurasokeriaz hitz egin! 492 00:31:41,766 --> 00:31:44,002 Zure herrian ba al duzue egunkaririk? 493 00:31:44,102 --> 00:31:45,637 -Bai! -Horra bada. 494 00:31:46,437 --> 00:31:49,107 Kezkatuta nengoen ea egon zitekeen atxilotuen argazkirik. 495 00:31:49,407 --> 00:31:53,611 Badaki: zure izena, zure aurpegia, zure herria eta espezialitatea. 496 00:31:53,745 --> 00:31:56,314 Ez dizkiote argazki asko erakutsi beharko berak zu ezagutzeko! 497 00:31:56,414 --> 00:31:59,984 Ez diozu beste ezer esan aukera murrizteko? 498 00:32:00,084 --> 00:32:04,155 Bakean uzteko berriz esan, eta itzulinguruka ariko gara. 499 00:32:04,489 --> 00:32:06,658 Ez dugu ospitalera eramango. 500 00:32:06,758 --> 00:32:08,826 Ez badugu eramaten, hil egingo da. 501 00:32:09,127 --> 00:32:12,096 Tristea da hori, baina batzuek suertea dute eta beste batzuek, ez. 502 00:32:12,330 --> 00:32:14,299 Zer ostia ukitu behar nauzu? 503 00:32:19,671 --> 00:32:22,307 Erakutsiko dizut norekin ari zaren! 504 00:32:22,440 --> 00:32:23,975 Tiro egin nahi didazu, kaka puska horrek? 505 00:32:24,075 --> 00:32:28,446 Nik ez dut egoera hau sortu, egoera gobernatzen ari naiz! 506 00:32:28,546 --> 00:32:31,549 Lapur hasiberria dirudizu! Ni, berriz, profesionala! 507 00:32:31,616 --> 00:32:34,953 Bera harrapatuta, zu harrapatu, eta nigandik gertuago leudeke… 508 00:32:34,986 --> 00:32:35,954 …eta hori ezin da gertatu! 509 00:32:36,621 --> 00:32:39,390 Nire errua dela uste duzu? Nik ez diot nire izena esan! 510 00:32:39,390 --> 00:32:41,292 Ez diot esan nongoa naizen! 511 00:32:41,359 --> 00:32:44,696 Duela ordu laurden bat ia zure izena esan didazu! 512 00:32:44,729 --> 00:32:46,264 Zuk sortutako egoera batean trabatuta geratuko zara! 513 00:32:46,331 --> 00:32:49,734 Norbaiti gaizki begiratu nahi badiozu, ispiluari begiratu! 514 00:32:49,834 --> 00:32:52,737 Oso jolas gogorra da hori. 515 00:32:52,837 --> 00:32:55,673 Baten bat negarrez hasiko da. 516 00:32:56,341 --> 00:32:57,809 Jaun Ilehoria. 517 00:32:59,510 --> 00:33:01,980 Kaka! Niri ostikoka aritu zara. 518 00:33:06,551 --> 00:33:10,822 Zer gertatu zaizu? Hilda zeundela uste nuen. 519 00:33:13,992 --> 00:33:17,061 Aizu, ondo zaude? 520 00:33:17,996 --> 00:33:20,331 Ikusi duzu Urdinari zer gertatu zaion? 521 00:33:20,932 --> 00:33:24,402 Ez genekien zer gertatu zaizun. Horretaz galdezka ari ginen. 522 00:33:26,070 --> 00:33:28,873 Marroia hilda dago. Laranjak bala bat du tripan. 523 00:33:29,007 --> 00:33:31,209 Nahikoa! Nahikoa! 524 00:33:31,242 --> 00:33:34,379 Hobe duzu hitz egiten hastea! 525 00:33:34,412 --> 00:33:37,315 Kaka handia dugu eta horretaz hitz egin behar dugu. 526 00:33:38,016 --> 00:33:39,083 Ikaratuta gaude lehendik ere. 527 00:33:39,884 --> 00:33:42,954 Zure jarrera bitxia behar dugu aldakan bala bat bezainbat. 528 00:33:43,488 --> 00:33:45,390 Hitz egin dezagun. 529 00:33:46,724 --> 00:33:48,559 Uste dugu salatari bat daukagula gure artean. 530 00:33:48,926 --> 00:33:50,028 Ziur esaten dizut salatari bat daukagula. 531 00:33:50,061 --> 00:33:51,863 Zergatik esaten duzu hori? 532 00:33:51,929 --> 00:33:53,898 Hori barregarria al da? 533 00:33:54,032 --> 00:33:57,235 Uste dugu leku hau ez dela segurua. 534 00:33:57,635 --> 00:34:00,038 Leku hau ez da segurua. Bagoaz eta gurekin etorri behar zenuke. 535 00:34:00,972 --> 00:34:02,407 Inor ez da inora joango. 536 00:34:02,774 --> 00:34:05,877 Zakurraren buztana, alua! 537 00:34:06,477 --> 00:34:09,147 -Bagoaz hemendik. -Ez egin beste pausorik. 538 00:34:10,214 --> 00:34:12,150 Izorrai, maniakoa! 539 00:34:14,419 --> 00:34:16,888 Zure erruagatik gaude istilu honetan! 540 00:34:18,089 --> 00:34:19,057 Zein da tipo honen arazoa? 541 00:34:19,090 --> 00:34:22,660 Nire arazoa? Arazo handi bat daukat! 542 00:34:22,760 --> 00:34:24,896 Arazo handi-handi bat daukat! 543 00:34:24,962 --> 00:34:28,499 Pistolazale ero batekin, ia lortu baitu ni hil nazaten! 544 00:34:29,801 --> 00:34:33,971 -Zer ostiaz ari zara? -Bala-festa alu horretaz! 545 00:34:34,772 --> 00:34:36,674 Dendan! Gogoratzen? 546 00:34:37,075 --> 00:34:41,879 Hor konpon. Alarma jo dute. Jaso dutena merezi dute. 547 00:34:42,480 --> 00:34:44,449 Ia ni hil nauzu! 548 00:34:44,982 --> 00:34:46,651 Baboa! 549 00:34:48,653 --> 00:34:53,024 Zer gizon klase zaren jakin banu, ez nukeen zurekin lan egingo! 550 00:34:54,258 --> 00:34:57,795 Zaunkaka ariko zara egun osoan, txakurtxo… 551 00:34:57,895 --> 00:35:00,264 …edo kosk egingo duzu? 552 00:35:00,998 --> 00:35:01,999 Zer esan duzu? 553 00:35:04,569 --> 00:35:08,473 Barkatu. Ez dizut entzun. Errepikatuko didazu? 554 00:35:09,607 --> 00:35:12,710 Zaunkaka ariko zara egun osoan, txakurtxo… 555 00:35:13,478 --> 00:35:15,379 …edo kosk egingo duzu? 556 00:35:15,379 --> 00:35:18,449 Baboak, lasai egon! Aski da! 557 00:35:18,516 --> 00:35:22,120 Zer da hau, jolastokia? Ni al naiz profesional bakarra? 558 00:35:22,186 --> 00:35:25,189 Beltz alu horiek bezala jokatzen ari zarete! 559 00:35:25,389 --> 00:35:27,925 Beltzekin lan egin duzue? Elkar hil nahian ari dira beti. 560 00:35:27,992 --> 00:35:29,927 Lehen esan duzu hau hil nahi zenuela. 561 00:35:29,994 --> 00:35:32,530 -Hori esan duzu? -Bai. 562 00:35:32,630 --> 00:35:36,300 Hori lehen izan da. Orain erabat fio naiz tipo honetaz. 563 00:35:36,367 --> 00:35:39,570 -Hiltzaileegia da polizia izateko. -Bere alde zaude? 564 00:35:39,904 --> 00:35:42,974 Pikutara aldeak! Elkartasuna behar dugu! 565 00:35:43,074 --> 00:35:46,644 Jakin nahi nuke nor ari zaigun ziri gori bat ipurditik sartzen. 566 00:35:48,012 --> 00:35:51,182 Demontre! Nik badakit ez naizela parte gaiztokoa. 567 00:35:51,282 --> 00:35:55,586 Ia ziur nago zu fidagarria zarela, eta ziur nago zu zintzoa zarela. 568 00:35:56,220 --> 00:35:59,423 Saia gaitezen asmatzen nor den gaiztoa. 569 00:36:03,294 --> 00:36:05,830 Oso zirraragarria izan da. 570 00:36:07,231 --> 00:36:10,568 Lee Marvinen zale amorratua zara, ezta? 571 00:36:12,537 --> 00:36:15,907 Ni ere bai. Asko gustatzen zait tipo hori. 572 00:36:17,208 --> 00:36:21,979 Bihotza taupada bizian ari zait, ia-ia bihotzekoa emateko zorian. 573 00:36:22,046 --> 00:36:26,884 Gauza bat erakutsi nahi dizuet hor kanpoan. Etorri nirekin. 574 00:36:27,418 --> 00:36:29,220 Zurekin joan? Nora? 575 00:36:29,820 --> 00:36:31,689 Nire autora. 576 00:36:32,590 --> 00:36:35,059 Patata frijituak ahaztu zaizkizu? 577 00:36:35,092 --> 00:36:38,896 Ez, jan ditut. Hor badaukat zerbait zuei erakusteko. 578 00:36:38,930 --> 00:36:40,932 -Zer? -Ezusteko handi bat. 579 00:36:41,566 --> 00:36:44,001 Ziur nago gustatuko zaizuela. 580 00:36:53,911 --> 00:36:56,247 Hemendik joan beharko dugu, beharbada. 581 00:36:56,280 --> 00:36:58,749 Ez. Hemen geratuko gara, zain. 582 00:36:58,783 --> 00:37:02,420 -Noren zain? Polizien zain? -Ez. Eddie Mutil Jatorraren zain. 583 00:37:02,720 --> 00:37:06,757 Nola dakizu ez dagoela Costa Ricarako bidean? 584 00:37:07,258 --> 00:37:10,228 Telefonoz hitz egin dudalako eta hona datorrela esan didalako. 585 00:37:10,261 --> 00:37:13,798 Eddierekin hitz egin duzu? Zergatik ez duzu hasieratik esan? 586 00:37:13,965 --> 00:37:16,367 -Ez didazuelako galdetu. -Zer barregarria, ostia! 587 00:37:16,434 --> 00:37:19,604 -Zer esan du? -Hemen egoteko. 588 00:37:19,704 --> 00:37:22,240 Beraz, bitartean… 589 00:37:22,273 --> 00:37:25,243 Zerbait erakutsi nahi dizuet. 590 00:37:29,547 --> 00:37:31,115 Ene bada! 591 00:37:32,149 --> 00:37:35,286 Gure adiskide uniformedunak erantzungo dizkigu galdera batzuk… 592 00:37:35,286 --> 00:37:38,122 …lehen aipatu duzuen salatariaz. 593 00:37:38,456 --> 00:37:40,658 Iaioa zara, adiskidea! 594 00:37:40,758 --> 00:37:43,628 Atera dezagun hau hemendik. 595 00:37:43,928 --> 00:37:45,796 JAUN ILEHORIA 596 00:37:46,264 --> 00:37:47,832 Sid, lasaituko al zara? 597 00:37:48,466 --> 00:37:49,767 Aspalditik ezagutzen zaitut. Ez nago kezkatuta. 598 00:37:49,834 --> 00:37:52,336 Badakit ordainduko didazula. 599 00:37:52,436 --> 00:37:56,173 Ez niri esan badakidana. Ez ni lotsarazi. 600 00:37:56,274 --> 00:38:01,145 Hilabete txarrak izan dituzu? Egizu besteek egiten dutena. 601 00:38:01,212 --> 00:38:05,316 Berdin zait J.P. Morgan den edo Irving jostuna. Hor konpon! 602 00:38:05,349 --> 00:38:07,985 -Vic Vega kanpoan dago. -Itxoin. 603 00:38:08,085 --> 00:38:10,121 -Nor? -Vic Vega. 604 00:38:10,187 --> 00:38:12,957 Esaiozu sartzeko. Joan beharra daukat. 605 00:38:13,858 --> 00:38:15,493 -Sartu. -Adiskide bat daukat kanpoan. 606 00:38:15,526 --> 00:38:18,562 Laster deituko dizut. Ez kezkatu. 607 00:38:22,800 --> 00:38:25,736 Ongi etorri etxera, Vic. 608 00:38:26,337 --> 00:38:28,606 Zer moduz sentitzen zara libre? 609 00:38:28,673 --> 00:38:31,842 -Aldaketa bat da. -Hori ez da egia tristea. 610 00:38:31,942 --> 00:38:34,845 Eseri, erantzi jaka eta eroso jar zaitez. 611 00:38:34,945 --> 00:38:37,381 -Edan nahi duzu? -Bai. 612 00:38:37,682 --> 00:38:39,950 Remy Martin pixka bat? 613 00:38:40,017 --> 00:38:41,986 Jakina. 614 00:38:42,053 --> 00:38:45,222 Nor da baldintzapeko askatasuneko ofiziala? 615 00:38:45,389 --> 00:38:47,491 Seymour Scagnetti. 616 00:38:47,558 --> 00:38:50,127 Nolakoa da? 617 00:38:50,194 --> 00:38:52,129 Babo nazkagarri bat. 618 00:38:52,663 --> 00:38:54,165 Erdibideko Etxetik joaten ere ez dit uzten. 619 00:38:54,231 --> 00:38:56,834 Beti harrituko nau kontu horrek. 620 00:38:57,401 --> 00:39:01,072 Tximu ergel batek emakume bati lepoa mozten dio 25 zentimogatik… 621 00:39:01,172 --> 00:39:04,008 …eta Doris Day jartzen diote baldintzapeko ofizial gisa. 622 00:39:04,075 --> 00:39:08,512 Zu bezalako mutil jatorra, ordea, izorrante alu baten eskuetan. 623 00:39:09,747 --> 00:39:13,517 Eskertzen dizkizut barrura bidali dizkidazun pakete guztiak. 624 00:39:13,751 --> 00:39:15,219 Zer egin behar nuen ba? 625 00:39:15,252 --> 00:39:17,254 Zutaz ahaztu? 626 00:39:17,355 --> 00:39:20,224 Jakin ezazu oso garrantzitsua izan dela niretzat. 627 00:39:20,257 --> 00:39:24,128 Hori zen gutxienez egin nezakeena. Gehiago egin nahiko nukeen. 628 00:39:24,462 --> 00:39:26,931 Esker mila, Joe. 629 00:39:27,031 --> 00:39:28,566 Hara, Vic. 630 00:39:31,736 --> 00:39:33,671 Vic Txotx. 631 00:39:35,373 --> 00:39:39,377 Kontaidazu, motel. Zer asmo dituzu? 632 00:39:39,410 --> 00:39:43,547 Putakumea! Hor ikusten zaitut, baina ezin dut sinetsi. 633 00:39:43,814 --> 00:39:45,950 -Zer moduz, Txotx? -Kaixo, Eddie. 634 00:39:50,287 --> 00:39:53,391 Barkatu. Neronek joan behar nuen zure bila. 635 00:39:53,457 --> 00:39:56,961 Egon naiz…  Aste hau eromena izan da. 636 00:39:56,994 --> 00:39:58,429 Burua ipurdian sartuta nabil denbora guztian. 637 00:39:58,529 --> 00:40:02,400 Marka da zuk hori esatea, horretaz hitz egiten ari ginen eta. 638 00:40:02,400 --> 00:40:03,601 Ni zure bila joateaz? 639 00:40:03,701 --> 00:40:06,737 Ez, burua ipurdian sartuta daukazula. 640 00:40:08,639 --> 00:40:10,741 Atera iritsi, eta bera hasi zait: "Vic, Vic… 641 00:40:10,808 --> 00:40:14,478 "Pozten naiz norbaitek badakielako zer gertatzen den hemen". 642 00:40:14,578 --> 00:40:17,148 "Nire seme Eddie desastre hutsa da". 643 00:40:17,248 --> 00:40:20,251 "Negozioa hondatzen ari da". 644 00:40:20,317 --> 00:40:24,221 "Mutikoa maite dut, baina komunetik behera botatzen ari da dena". 645 00:40:24,288 --> 00:40:27,458 Hori esan didazu, ezta, Joe? Esaiozu zuk. 646 00:40:27,491 --> 00:40:30,327 Eddie, ez zait gustatzen zuk horrela entzutea… 647 00:40:30,428 --> 00:40:34,165 …baina Vic negozioaz galdezka etorri zait. 648 00:40:34,265 --> 00:40:37,168 Ez diozu gezurrik esango kartzelan lau urte egon denari. 649 00:40:37,268 --> 00:40:38,502 Hori egia da. 650 00:40:43,841 --> 00:40:46,310 Bukatu kaka hori! Aski da! 651 00:40:46,343 --> 00:40:48,646 Hau ez da jolaspatioa! 652 00:40:52,616 --> 00:40:57,688 Zilipurdika ibili nahi baduzue, zoazte Eddieren bulegora. 653 00:40:58,489 --> 00:41:00,624 -Aita, ikusi al duzu hori? -Zer? 654 00:41:01,492 --> 00:41:03,160 Lurrera bota nau, nirekin larrua jo nahian. 655 00:41:03,961 --> 00:41:06,564 -Nahi bai zuk. -Putakume eroa zara, Vic. 656 00:41:06,864 --> 00:41:08,399 Nire aitaren bulegoan saiatu zara nirekin txortan egiten. 657 00:41:08,799 --> 00:41:11,335 Zure etxean, pribatuan, egin nahi duzuna, egizu… 658 00:41:11,368 --> 00:41:14,071 …baina ez saiatu nirekin larrua jotzen. 659 00:41:14,205 --> 00:41:16,540 Nik ez dut zugan era horretara pentsatzen. 660 00:41:16,707 --> 00:41:20,377 Begiko zaitut, baina ez zaitut era horretara ikusten. 661 00:41:22,046 --> 00:41:26,650 Atzelari maritxua banintz, ez zintuzket bidaliko. 662 00:41:26,717 --> 00:41:30,154 Ez, noski. Zuretzat gordeko ninduzuke. 663 00:41:30,221 --> 00:41:34,558 4 urtez ergelei popatik eman, eta gustura hartuko duzu xerra on bat. 664 00:41:35,192 --> 00:41:38,562 Hezi zaitzaket, baina nire zakurraren puta bihurtuko zintuzket. 665 00:41:39,163 --> 00:41:40,598 Ez al da tristea, aita? 666 00:41:40,865 --> 00:41:43,033 Kartzelara gizon txuri bat bidali eta handik beltz ahobero bat atera! 667 00:41:43,067 --> 00:41:46,070 Badakizu zergatik? Hazi beltz pila sartu dizutelako… 668 00:41:46,136 --> 00:41:48,672 …ipurdian barrena garuneraino… 669 00:41:48,739 --> 00:41:51,575 …eta ahotik ateratzen ari zaizu! 670 00:41:51,675 --> 00:41:55,546 Segi putak bezala hitz egiten eta puta bezala astinduko zaitut. 671 00:41:55,579 --> 00:41:58,516 Aski da kaka hori! Nazkatuta naukazue! 672 00:41:59,350 --> 00:42:01,218 Eser zaitezte biak. 673 00:42:05,890 --> 00:42:08,058 Hara, Eddie… 674 00:42:08,092 --> 00:42:11,595 …zu sartu zarenean kontu serioez ari ginen. 675 00:42:12,263 --> 00:42:14,231 Vicek arazo bat du baldintzapekoarekin. 676 00:42:14,331 --> 00:42:17,234 -Nor da zure arduraduna? -Seymour Scagnetti. 677 00:42:17,268 --> 00:42:20,371 Scagnetti. Putza! 678 00:42:21,071 --> 00:42:24,041 -Putakume bat omen da. -Urdekume bat. 679 00:42:24,108 --> 00:42:27,711 Ezin naiz Erdibideko Etxetik joan lan bat aurkitu arte. 680 00:42:28,579 --> 00:42:30,180 Berriz hasiko zara gurekin lanean, ezta? 681 00:42:33,217 --> 00:42:35,219 Nik nahi dut. 682 00:42:35,286 --> 00:42:38,122 Baina aurrena frogatu behar diot ergel horri… 683 00:42:38,222 --> 00:42:41,625 …lan normal bat lor dezakedala… 684 00:42:41,725 --> 00:42:44,862 …neure kontura bizitzera joan ahal izan aurretik. 685 00:42:44,929 --> 00:42:48,265 Ezin naiz zuekin lan egitera etorri, kezkatu behar badut… 686 00:42:48,299 --> 00:42:52,169 …gauero 22,00etan etxean egon beharraz. 687 00:42:52,803 --> 00:42:56,240 Hori konpon dezakegu, ezta, Eddie? 688 00:42:56,307 --> 00:42:58,242 Hori ez da hain latza. 689 00:42:58,309 --> 00:43:01,378 Legezko lan pila lor diezazkizuket. 690 00:43:01,445 --> 00:43:04,281 Zamaketari lan bat lortuko dizut Long Beach-en. 691 00:43:04,315 --> 00:43:07,651 Ez dut kutxak jasotzen ibili nahi, Eddie. 692 00:43:07,751 --> 00:43:11,255 Ez duzu ezer altxatuko. Ez duzu ezta hor lan egingo. 693 00:43:11,322 --> 00:43:14,325 Baina behar diren paperetarako, hor lan egingo duzu. 694 00:43:14,425 --> 00:43:18,295 Matthewsi esango diot langile berri bat duela eta txandan egongo zara. 695 00:43:19,263 --> 00:43:22,266 Lan-txartel bat emango dizute. Sartu-irtenak markatuko dizkizute. 696 00:43:22,333 --> 00:43:26,971 Astearen bukaeran ordainduko zaizu. Zamaketariek ondo irabazten dute. 697 00:43:27,071 --> 00:43:29,673 Leku eroso batera joan zaitezke eta Scagnettik ez du esango: 698 00:43:29,773 --> 00:43:32,009 "Non arraiotik atera du dirua?" 699 00:43:32,109 --> 00:43:35,613 Eta berak ezusteko bisita bat egiten badigu… 700 00:43:35,679 --> 00:43:39,984 …Tustinera bidali zaitugu zama bat jasotzera. 701 00:43:40,084 --> 00:43:43,253 Berriz etortzen bada: "Barkatu, Seymour". 702 00:43:43,320 --> 00:43:44,955 "Oraintxe joan da". 703 00:43:45,022 --> 00:43:48,492 "Tafteko aireportura bidali dugu, hemendik 5 ordura". 704 00:43:48,626 --> 00:43:51,328 "Zama alu bat ekarri beharra zeukan". 705 00:43:51,428 --> 00:43:54,999 Leku askotara joatea da zure lanaren zati bat. Lan polita da. 706 00:43:55,032 --> 00:43:57,668 Badauzkagu lekuak nonahi. 707 00:43:57,768 --> 00:44:00,404 Ikusten, Vic? Ez al dizut esan ez kezkatzeko? 708 00:44:00,738 --> 00:44:04,008 -Vic kezkatuta zegoen. -Bihar Long Beachera joango zara. 709 00:44:04,041 --> 00:44:08,012 Esango diot Matthewsi nola dauden kontuak. 710 00:44:09,546 --> 00:44:13,150 Estimatzen dizuet egiten ari zaretena… 711 00:44:13,150 --> 00:44:15,185 …baina jakin nahi nuke noiz itzuliko naizen… 712 00:44:15,285 --> 00:44:17,521 …benetako lan bat egitera. 713 00:44:17,655 --> 00:44:19,957 Zaila da esaten. 714 00:44:20,024 --> 00:44:22,860 Garai bitxia da oraingoa. 715 00:44:22,893 --> 00:44:25,362 Gauzak daude… 716 00:44:25,396 --> 00:44:28,499 Izorratu samar daude. 717 00:44:28,565 --> 00:44:31,669 Bilera handi bat prestatzen ari gara Las Vegasen. 718 00:44:31,735 --> 00:44:36,306 Oraingoz, Eddiek Long Beachen bilatuko dizu bizilekua. 719 00:44:36,373 --> 00:44:39,677 Lana emango dizugu, eskudirua… 720 00:44:39,743 --> 00:44:42,880 …eta gainetik aterako dizugu Scagnetti putakume hori… 721 00:44:42,980 --> 00:44:46,183 …eta gero zurekin hitz egingo dugu, bai? 722 00:44:47,418 --> 00:44:51,055 Aita, ideia bat dut. 723 00:44:51,155 --> 00:44:53,891 Entzuidazu. 724 00:44:53,924 --> 00:44:57,494 Badakit ez zaizula gustatzen mutilak lan hauetan erabiltzea… 725 00:44:57,561 --> 00:45:02,032 …baina Vicek suerte ona ekarri digu beti. 726 00:45:02,099 --> 00:45:05,402 Untxi-oin moduko bat da! 727 00:45:06,270 --> 00:45:08,572 Bera ere egotea nahi nuke. 728 00:45:08,706 --> 00:45:12,342 Ondo moldatzen da eta fidagarria da. 729 00:45:13,944 --> 00:45:16,013 Ederki, Vic… 730 00:45:16,080 --> 00:45:20,184 Egingo al zenuke lan bat beste bost mutilekin? 731 00:45:22,853 --> 00:45:24,888 Primeran irudituko litzaidake. 732 00:45:29,727 --> 00:45:33,397 K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak". 733 00:45:33,464 --> 00:45:35,566 12. deitzailea bazara… 734 00:45:35,632 --> 00:45:39,069 …bi txartel irabaziko dituzu kamioi emanaldirako… 735 00:45:39,136 --> 00:45:42,406 …gaur gauean Carson azokan… 736 00:45:42,473 --> 00:45:47,478 …Big Daddy Don Bodineren kamioia aurkeztuko dizuegu. 737 00:45:47,578 --> 00:45:52,449 12. deitzaileak irabaziko du 70eko urteak bizirik dauden lekuan. 738 00:45:57,621 --> 00:46:01,091 Egoera larri bat dugu hemen. 739 00:46:01,158 --> 00:46:05,162 Aitarekin hitz egin behar dut. Zer egin nahi duen jakiteko. 740 00:46:12,503 --> 00:46:16,940 Vicek esan didana baizik ez dakit. Sekulako bala-festa egon da. 741 00:46:17,007 --> 00:46:19,476 Polizia bat bahitu du handik atera ahal izateko. 742 00:46:20,043 --> 00:46:21,512 Altxa! Altxa! 743 00:46:24,681 --> 00:46:26,850 Txantxetan ari naizela dirudi? 744 00:46:26,950 --> 00:46:29,720 Hor barrena dabil polizia bat autoan daramala! 745 00:46:34,091 --> 00:46:35,993 Ez dakit nork egin duen hori! 746 00:46:36,093 --> 00:46:39,963 Ez dakit nork daukan harrapakina. Ez dakit norbaitek ba ote daukan. 747 00:46:40,197 --> 00:46:43,667 Ez dakit nor dagoen hilda, nor ez, nor atxilotu duten, nor ez. 748 00:46:59,383 --> 00:47:01,852 Jakingo dut. Ia-ia iritsi naiz. 749 00:47:03,053 --> 00:47:05,889 Baina zer esango diet aitaren partetik? 750 00:47:08,125 --> 00:47:11,595 Ederki. Ziur zaude hori esan duela? 751 00:47:12,830 --> 00:47:15,032 Ederki. Hori esango diet. 752 00:47:15,666 --> 00:47:17,734 Izorrai! 753 00:47:18,368 --> 00:47:19,703 Heroia izatea gustatzen zaizu? 754 00:47:19,837 --> 00:47:21,338 Heroia izatea gustatzen zaizu? 755 00:47:24,641 --> 00:47:27,377 Ez duzu alferrik sufrituko. 756 00:47:27,477 --> 00:47:29,847 Entzuten didazu? Hitz egingo duzu eta. 757 00:47:29,880 --> 00:47:32,850 -Ez dakit ezer! -Badakizu! 758 00:47:32,916 --> 00:47:35,485 Badakizu. Begiradazu. Badakizu, ostia! 759 00:47:35,552 --> 00:47:38,589 Zer kristo gertatzen da hemen? 760 00:47:39,089 --> 00:47:41,191 -Polizia bat daukagu. -Non ostia dago Joe? 761 00:47:42,426 --> 00:47:44,428 Zer ostia! Laranja hilda dago. 762 00:47:45,696 --> 00:47:49,233 Ez, ez dago, baina hilko da, ez badute sendatzen. 763 00:47:49,533 --> 00:47:51,902 Tranpa bat izan da. Poliziak zain geneuzkan. 764 00:47:51,935 --> 00:47:54,071 Zer? Inork ez dio inori tranparik jarri. 765 00:47:54,204 --> 00:47:55,772 Poliziak gure zain geneuzkan. 766 00:47:55,873 --> 00:47:56,773 -Gezurra. -Zoaz pikutara! 767 00:47:56,874 --> 00:48:00,744 Zu ez zeunden han, gu bai, eta poliziak zain geneuzkan. 768 00:48:01,245 --> 00:48:04,381 Ederki, detektibe alua, oso bizkorra zara eta. 769 00:48:05,115 --> 00:48:07,551 -Nor izan da? -Hori galdetzen diogu elkarri! 770 00:48:07,784 --> 00:48:11,288 Zer ondorio atera duzue? Nik jarri dizuedala tranpa? 771 00:48:11,555 --> 00:48:13,657 Ez dakit, baina norbaitek egin du. 772 00:48:14,191 --> 00:48:17,728 Inork ez. Zuek, baboak, bihurtu duzue bitxi-denda… 773 00:48:17,794 --> 00:48:20,797 -Ez niri babo deitu! -Zu ergela zara! 774 00:48:20,998 --> 00:48:22,933 Bitxi-denda bihurtu duzue "western"eko ikuskizun… 775 00:48:23,033 --> 00:48:25,936 …eta harritzen zara polizia zergatik agertu den? 776 00:48:26,970 --> 00:48:29,172 Non dago Joseph? 777 00:48:29,773 --> 00:48:30,707 Ez dakit. Ez dut berarekin hitz egin. 778 00:48:30,774 --> 00:48:35,212 Dovekin hitz egin dut. Aita hona omen dator, amorratuta. 779 00:48:35,279 --> 00:48:38,515 Amorratuta? Esan dizut hala egongo zela. 780 00:48:39,082 --> 00:48:40,150 Zer esan du Joek? 781 00:48:40,183 --> 00:48:42,152 Esan dizut ez dudala berarekin hitz egin! 782 00:48:42,286 --> 00:48:44,821 -Suminduta dagoela dakit. -Zer egin behar dugu honekin? 783 00:48:44,955 --> 00:48:49,293 Utzi arnasa hartzen. Nik ere baditut galderak. 784 00:48:49,426 --> 00:48:50,961 Zu ez zara hiltzen ari. Bera, bai. 785 00:48:50,961 --> 00:48:54,331 Ederki, Erruki Jauna, norbaiti deituko diot! 786 00:48:54,498 --> 00:48:55,465 Nori? 787 00:48:55,532 --> 00:48:59,703 Suge-liluratzaile bati! Nori uste duzu? Mediku bati. 788 00:49:00,003 --> 00:49:03,473 Haiek sendatuko dute. Zer gertatu zaie Marroiari eta Urdinari? 789 00:49:04,308 --> 00:49:06,043 Marroia hilda dago. Ez dakigu zer gertatu zaion Urdinari. 790 00:49:06,310 --> 00:49:08,312 Marroia hilda dago? Ziur zaudete? 791 00:49:08,745 --> 00:49:12,015 Ziur nago. Han nengoen. Tiro bat eman diote buruan. 792 00:49:12,049 --> 00:49:14,284 Inork ez daki zer gertatu zaion Jaun Urdinari? 793 00:49:14,384 --> 00:49:15,886 Edo hilda dago edo bizirik… 794 00:49:15,986 --> 00:49:19,556 …edo poliziek harrapatu dute edo ez. 795 00:49:21,959 --> 00:49:24,428 Hori izango da aipatu didazun putakumea. 796 00:49:25,195 --> 00:49:26,430 Zergatik jotzen duzue? 797 00:49:26,530 --> 00:49:29,466 Berak esango digu nork jarri digun tranpa. 798 00:49:29,633 --> 00:49:34,404 Jotzen baduzue, aitortuko dizue berak eman ziola su Chicagori. 799 00:49:34,471 --> 00:49:36,740 Hori ez da nahitaez horrela egin behar! 800 00:49:37,474 --> 00:49:38,875 Tira, gizona, pentsatu! 801 00:49:39,343 --> 00:49:41,845 Lehenengo gauza azkena. 802 00:49:42,879 --> 00:49:46,383 Non daude harriak? Egidazue mesedetxo bat. 803 00:49:46,416 --> 00:49:48,552 Nik daukat zorroa. 804 00:49:49,186 --> 00:49:52,122 Ezkutatu egin dut, hau komisaria bat ez dela ziurtatu arte. 805 00:49:52,222 --> 00:49:55,258 Bejondeizula. Orain, goazen horren bila. 806 00:49:55,592 --> 00:49:59,029 Atera ditzagun autoak hortik. Auto lapurtuen denda dirudi eta. 807 00:49:59,997 --> 00:50:03,867 Ilehoria, geratu hemen eta zaindu bi hauek. 808 00:50:03,934 --> 00:50:06,636 Zuria eta Arrosa, bakoitzak hartu auto bat. 809 00:50:06,737 --> 00:50:10,273 Ni zuen atzetik joango naiz. Autoak utzi, harriak jaso. 810 00:50:10,374 --> 00:50:13,477 Bitartean, mediku bat bilatuko dut gure lagunarentzat. 811 00:50:13,577 --> 00:50:16,113 Ezin dituzu gizon hauek berarekin hemen utzi. 812 00:50:16,713 --> 00:50:19,750 -Zergatik ez? -Psikopata alu bat delako. 813 00:50:20,017 --> 00:50:22,419 Eta uste baduzu Joe amorratuta dagoela… 814 00:50:22,452 --> 00:50:25,389 …hori ez da ezer nire suminarekin konparatuta… 815 00:50:25,455 --> 00:50:28,358 …putakume horrekin gela berean egon behar izateagatik. 816 00:50:29,826 --> 00:50:32,295 Ikusten zer jasan behar izan dudan hemen, Eddie? 817 00:50:33,230 --> 00:50:37,401 Hona iritsi, eta lasai egoteko esan diet bi hauei. 818 00:50:37,467 --> 00:50:41,605 Jaun Zuriak pistolarekin aurpegira apuntatu nau… 819 00:50:41,638 --> 00:50:45,876 …irainka eta burua lehertu behar zidala esanez. 820 00:50:47,744 --> 00:50:50,414 Bere erruagatik izan da tiro-festa hori. 821 00:50:51,648 --> 00:50:52,783 Zer zara zu, lagun isila? 822 00:50:52,849 --> 00:50:54,651 Esaiozu! 823 00:50:55,552 --> 00:50:57,954 Dendan erotu egin da, baina orain ondo dagoela dirudi. 824 00:50:59,556 --> 00:51:02,292 Hau egiten aritu da: danba, danba… 825 00:51:02,359 --> 00:51:05,128 …danba, danba… 826 00:51:05,195 --> 00:51:07,497 Bai, danba, danba, danba, danba. 827 00:51:07,597 --> 00:51:11,334 Alarma ez jotzeko esan diet, eta jo dute. 828 00:51:11,568 --> 00:51:15,972 Ez egiteko esan diedana egin ez bazuten, bizirik leudeke. 829 00:51:17,641 --> 00:51:19,476 Nire heroi alua! 830 00:51:21,445 --> 00:51:22,813 Mila esker. 831 00:51:23,914 --> 00:51:26,316 Hori da sarraski bat egiteko duzun aitzakia? 832 00:51:26,817 --> 00:51:28,618 Ez zaizkit alarmak gustatzen, Jaun Zuria. 833 00:51:32,355 --> 00:51:34,324 Zer axola du nor geratzen den poliziarekin? 834 00:51:34,658 --> 00:51:36,927 Ez dugu libre utziko. Denok ikusi gaitu. 835 00:51:37,094 --> 00:51:38,795 Ez dizuet begiratu. 836 00:51:39,129 --> 00:51:40,497 Ixo, ostia! 837 00:51:41,531 --> 00:51:44,101 Ez zenuten maletategitik atera behar. 838 00:51:44,601 --> 00:51:46,436 Tranpa nork jarri digun jakin nahi genuen. 839 00:51:46,436 --> 00:51:47,838 Ez dago tranparik! 840 00:51:48,538 --> 00:51:50,040 Hauek dira arauak! 841 00:51:50,373 --> 00:51:52,509 Ilehoria, geratu hemen eta zaindu bi hauek! 842 00:51:52,542 --> 00:51:54,845 Zuria eta Arrosa, etorri nirekin, zeren eta Joek ikusten baditu… 843 00:51:54,911 --> 00:51:57,114 …auto horiek guztiak hor kanpoan aparkatuta… 844 00:51:57,180 --> 00:52:01,051 …zuekin dagoen bezain haserre egongo baita nirekin ere. 845 00:52:01,384 --> 00:52:02,786 Goazen ba. 846 00:52:23,974 --> 00:52:25,876 Azkenean bakarrik. 847 00:52:46,463 --> 00:52:48,865 Ezetz asmatu. 848 00:52:49,766 --> 00:52:51,601 Zona debekatuan aparkatu dut autoa. 849 00:52:57,674 --> 00:53:00,177 Non geunden? 850 00:53:00,977 --> 00:53:05,215 Esan dizut ez dakidala ezer tranpa alu horretaz. 851 00:53:06,716 --> 00:53:08,785 Duela 8 hilabete sartu nintzen polizian. 852 00:53:08,852 --> 00:53:10,787 Ez didate ezer esaten. 853 00:53:11,755 --> 00:53:15,559 Inork ez dit ezer esaten Torturatu nazakezu, nahi baduzu. 854 00:53:16,726 --> 00:53:20,530 Zu torturatu? Ideia ona da. Gustatu zait. 855 00:53:21,798 --> 00:53:25,869 Zure nagusiak ere esan dizu ez zegoela tranparik. 856 00:53:27,003 --> 00:53:30,407 -Nire zer? -Zure nagusiak. 857 00:53:31,208 --> 00:53:33,076 Barkatu, motel. 858 00:53:33,610 --> 00:53:37,214 Gauza bat argituko dizut: Nik ez dut nagusirik. 859 00:53:37,247 --> 00:53:40,717 Inork ez dit esaten zer egin. Ulertzen? 860 00:53:41,585 --> 00:53:43,653 Entzun duzu zer esan dizudan, putakumea? 861 00:53:43,820 --> 00:53:46,456 Ondo da. Ez duzu nagusirik. 862 00:53:49,092 --> 00:53:51,595 Kaka hau garbitu behar dut. 863 00:53:59,536 --> 00:54:02,906 Ez dizut gezurrik esango. 864 00:54:04,107 --> 00:54:07,611 Bost axola zait zer dakizun eta zer ez dakizun… 865 00:54:08,578 --> 00:54:11,248 …baina torturatu egingo zaitut, hala ere. 866 00:54:13,250 --> 00:54:14,784 Hala eta guztiz ere. 867 00:54:14,884 --> 00:54:17,187 Informazioa lortzeko, ez. 868 00:54:18,788 --> 00:54:20,757 Dibertigarria iruditzen zait… 869 00:54:20,857 --> 00:54:23,260 …polizia bat torturatzea. 870 00:54:24,027 --> 00:54:26,529 Nahi duzuna esan, dena entzunda daukat eta. 871 00:54:28,131 --> 00:54:30,300 Gauza bakarra egin dezakezu… 872 00:54:30,367 --> 00:54:32,969 …heriotza azkar baten alde otoitz egin… 873 00:54:35,205 --> 00:54:37,774 …baina… 874 00:54:37,874 --> 00:54:40,777 …ez duzu halakorik izango. 875 00:54:55,292 --> 00:54:57,060 Ai ene! 876 00:55:05,302 --> 00:55:09,706 Entzuten duzu K-Billyren "70 urteetako Super Hotsak"? 877 00:55:12,742 --> 00:55:15,845 Hori da gehien gustatzen zaidana. 878 00:55:21,184 --> 00:55:25,855 Joe Egan eta Gerry Rafferty Stealer's Wheel bikotea ziren… 879 00:55:25,922 --> 00:55:30,026 …Dylanen tankerako bere kantu arrakastatsua grabatu zutenean… 880 00:55:30,126 --> 00:55:33,196 …1974ko apirilean. 881 00:55:33,330 --> 00:55:35,198 Zerrendako bosgarren postura iritsi zen… 882 00:55:35,332 --> 00:55:38,668 …zuekin K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak". 883 00:56:27,684 --> 00:56:29,819 Geldi egon. 884 00:56:29,886 --> 00:56:32,021 Geldi egon, alua! 885 00:56:52,442 --> 00:56:55,178 Niretzat bezain ona izan al da zuretzat ere? 886 00:56:55,612 --> 00:56:57,447 Zer gertatzen da? 887 00:56:57,514 --> 00:56:59,282 Entzuten didazu? 888 00:57:09,459 --> 00:57:12,262 Ez joan inora. Berehala etorriko naiz. 889 00:58:56,065 --> 00:58:58,535 Ez! Geldi! Geldi! 890 00:58:59,903 --> 00:59:03,106 -Zer gertatzen da? -Ez egin hori. 891 00:59:04,040 --> 00:59:06,109 -Mesedez! -Pixka bat erretzen du? 892 00:59:06,910 --> 00:59:08,611 Ez! Geldi! 893 00:59:11,481 --> 00:59:13,249 Mesedez, geldi. 894 00:59:13,316 --> 00:59:15,552 Geldi. Geldi. 895 00:59:15,585 --> 00:59:17,554 Hitz egizu nirekin. Ez egin hori. Mesedez. 896 00:59:17,587 --> 00:59:19,522 Ez nazazu erre, mesedez. 897 00:59:22,425 --> 00:59:26,062 Ez dakit ezer zuetaz. 898 00:59:26,162 --> 00:59:28,064 Ez dut ezer esango. 899 00:59:30,166 --> 00:59:31,501 Ez! Mesedez, ez! 900 00:59:32,602 --> 00:59:33,036 -Bukatu duzu? -Geldi! 901 00:59:33,102 --> 00:59:34,203 Bukatu duzu? 902 00:59:34,270 --> 00:59:37,774 Mesedez. Ume txiki bat daukat etxean. 903 00:59:38,408 --> 00:59:39,576 Amaitu da? 904 00:59:39,609 --> 00:59:41,578 -Ez! -Tori sua. 905 01:00:45,675 --> 01:00:47,710 O, kaka! 906 01:00:49,679 --> 01:00:51,147 Aizu. 907 01:00:54,017 --> 01:00:56,319 Nola duzu izena? 908 01:00:59,522 --> 01:01:01,090 Marvin. 909 01:01:02,825 --> 01:01:04,861 Marvin zer? 910 01:01:08,331 --> 01:01:10,333 Marvin Nash. 911 01:01:16,372 --> 01:01:18,841 Entzuidazu, Marvin. Ni naiz… 912 01:01:21,044 --> 01:01:24,347 Entzuidazu, Marvin Nash. Polizia naiz. 913 01:01:25,882 --> 01:01:28,117 Badakit. 914 01:01:30,153 --> 01:01:31,721 Badakizu? 915 01:01:32,889 --> 01:01:36,459 Bai. Freddy zerbait duzu izena. 916 01:01:37,326 --> 01:01:39,228 Newendyke. 917 01:01:40,129 --> 01:01:42,532 Freddy Newendyke. 918 01:01:45,835 --> 01:01:48,071 Frankie Ferchettik… 919 01:01:48,171 --> 01:01:52,275 …aurkeztu gintuen duela 5 hilabete. 920 01:01:54,977 --> 01:01:57,814 Ez naiz horretaz oroitzen. 921 01:02:00,583 --> 01:02:02,819 Ni, bai. 922 01:02:05,521 --> 01:02:07,990 Freddy. 923 01:02:16,165 --> 01:02:18,668 Zer itxura dut? 924 01:02:20,870 --> 01:02:22,572 Zer? 925 01:02:29,912 --> 01:02:33,149 Ez dakit zer esan, Marvin. 926 01:02:36,452 --> 01:02:38,521 Zital hori! 927 01:02:40,590 --> 01:02:43,259 Zital ero hori! 928 01:02:43,960 --> 01:02:46,529 Putakume alu hori! 929 01:02:47,930 --> 01:02:51,367 Marvin, eutsi egin behar duzu. 930 01:02:51,434 --> 01:02:54,670 Poliziak ekiteko prest daude hemendik oso gertu. 931 01:02:55,438 --> 01:02:58,541 Zeren zain daude, ostia? 932 01:02:58,608 --> 01:03:01,811 Putakume horrek labanaz aurpegia urratu dit… 933 01:03:01,878 --> 01:03:04,647 …eta belarria moztu dit, ostia! 934 01:03:05,281 --> 01:03:06,649 Desitxuratuta nago! 935 01:03:06,716 --> 01:03:08,451 Izorrai! 936 01:03:09,185 --> 01:03:11,654 Izorrai! Hiltzen ari naiz, ostia! 937 01:03:11,788 --> 01:03:14,157 Hiltzen ari naiz, ostia! 938 01:03:22,265 --> 01:03:26,302 Ez diote ekingo Joe Cabot agertu arte. 939 01:03:26,335 --> 01:03:29,172 Bera harrapatzera bidali naute. 940 01:03:29,238 --> 01:03:30,807 Ulertzen? 941 01:03:30,907 --> 01:03:33,843 Entzun diezu. Bidean omen dago. 942 01:03:33,910 --> 01:03:36,345 Ez kikildu orain, Marvin. 943 01:03:38,281 --> 01:03:40,583 Hemen geratuko gara odolusten… 944 01:03:40,650 --> 01:03:44,086 …Joe Caboten buru puta atean agertu arte. 945 01:03:46,889 --> 01:03:48,524 JAUN LARANJA 946 01:04:04,841 --> 01:04:07,043 Agurtu ezazu barruan dagoen putakumea. 947 01:04:07,143 --> 01:04:09,979 Cabotek lan bat egin behar du. Bere taldean nahi nau. 948 01:04:10,046 --> 01:04:12,515 Hobe izango da txantxa ez izatea. 949 01:04:12,615 --> 01:04:16,619 Ez da txantxa. Barruan nago. Bere ipurdi gainean. 950 01:04:23,893 --> 01:04:26,863 Eddie Mutil Jatorrak esan zidan Joek ezagutu nahi nauela. 951 01:04:26,896 --> 01:04:30,867 Telefono dei baten zain egoteko esan zidan. 952 01:04:30,900 --> 01:04:35,238 Hiru egunen ondoren, atzo deitu zidan Joe prest zegoela esanez. 953 01:04:35,338 --> 01:04:38,341 -Berehala bila etorri zitzaidan. -Nor? 954 01:04:38,407 --> 01:04:41,043 -Eddie. Taberna batera joan ginen. -Zer taberna? 955 01:04:41,077 --> 01:04:43,012 Smokey Pete's, Gardena-n. 956 01:04:43,179 --> 01:04:44,247 Hara joan… 957 01:04:44,347 --> 01:04:47,350 …eta Joe eta Jaun Zuria izeneko bat ezagutu nituen. 958 01:04:47,416 --> 01:04:49,352 Izen faltsua. Jaun Laranja da nire izena. 959 01:04:49,418 --> 01:04:52,188 -Jaun Laranja? -Jaun Laranja. 960 01:04:53,422 --> 01:04:55,358 Ondo da, Jaun Laranja. 961 01:04:55,424 --> 01:04:59,095 -Ikusi al duzu inoiz lehenago? -Nor? Jaun Zuria? 962 01:04:59,562 --> 01:05:00,830 Bai. Jaun Zuria. 963 01:05:01,530 --> 01:05:06,669 Ez. Ez da Caboten gizonetako bat. Beste hiri batekoa izan behar du. 964 01:05:06,903 --> 01:05:09,105 -Joek ondo ezagutzen ditu. -Nola dakizu? 965 01:05:09,672 --> 01:05:12,341 Elkarri hitz egiteko moduagatik. Sumatzen zaie lagunak direla. 966 01:05:12,441 --> 01:05:13,943 -Zuek biek hitz egin duzue? -Nik eta Joek? 967 01:05:14,844 --> 01:05:16,045 Jaun Zuriak. 968 01:05:16,112 --> 01:05:17,680 -Pixka bat. -Zertaz? 969 01:05:17,747 --> 01:05:18,848 Brewers-i buruz. 970 01:05:18,915 --> 01:05:20,283 Milwaukeeko Brewers? 971 01:05:20,383 --> 01:05:24,086 Aurreko gauean irabazi zuten. Berak dirua irabazi zuen haiekin. 972 01:05:24,287 --> 01:05:28,357 Brewers zalea baldin bada, Wisconsinekoa izan behar du. 973 01:05:29,025 --> 01:05:34,830 Txosten eder bat edukiko dute Milwaukeen Jaun Zuri horretaz. 974 01:05:34,964 --> 01:05:42,271 Hango lapur guztien fitxa begiratu eta jarriozu izena aurpegiari. 975 01:05:42,371 --> 01:05:45,207 -Lan bikaina, Freddy. -Eskerrik asko, gizona. 976 01:05:46,108 --> 01:05:47,777 Zer moduz Long Beach Mikeren aipamena? 977 01:05:47,843 --> 01:05:48,678 Primeran! 978 01:05:48,978 --> 01:05:52,949 Berarekin pokerrean jokatua nintzela esan diet. 979 01:05:52,982 --> 01:05:55,952 Eddie Mutil Jatorrak egiaztatu, eta ontzat eman du. 980 01:05:55,985 --> 01:05:59,221 Lapur ona nintzela esan dit. 981 01:05:59,722 --> 01:06:01,324 Prest omen nago ekiteko. 982 01:06:01,424 --> 01:06:04,360 Tipo jatorra da. Bera gabe ez nintzateke barruan egongo. 983 01:06:04,393 --> 01:06:08,564 Ez. Long Beach Mike ez da zure laguna. 984 01:06:08,631 --> 01:06:11,467 Long Beach Mike zital nazkagarri bat da. 985 01:06:11,634 --> 01:06:13,336 Bere adiskideak saltzen ari da. 986 01:06:13,703 --> 01:06:15,771 Horra zer jatorra den. 987 01:06:15,838 --> 01:06:17,807 Neu arduratuko naiz bere ipurdiaz… 988 01:06:17,907 --> 01:06:21,744 …baina zuk kendu zital hori burutik eta ekin zureari. 989 01:06:21,811 --> 01:06:24,080 Joan da. 990 01:06:29,151 --> 01:06:31,420 Erabili duzu komunekoa? 991 01:06:31,887 --> 01:06:35,224 -Zer da komuneko kontua? -Eszena bat. Buruz ikasi. 992 01:06:36,625 --> 01:06:40,329 Ezkutuan ari den poliziak Marlon Brando izan behar du. 993 01:06:40,496 --> 01:06:44,000 Lan hau egiteko aktore ona izan behar duzu, naturalista. 994 01:06:44,066 --> 01:06:46,035 Naturalista demontrea. 995 01:06:46,335 --> 01:06:51,040 Aktore txarra izatea kaka putza da lan honetan. 996 01:06:51,140 --> 01:06:52,475 Zer da hau? 997 01:06:52,541 --> 01:06:55,478 Pasadizo dibertigarri bat droga tratu batean. 998 01:06:57,613 --> 01:07:01,851 Lanean ari zinenean gertatu zitzaizun gauza barregarri bat. 999 01:07:01,884 --> 01:07:05,287 Hau dena buruz ikasi? Lau orrialde dira! 1000 01:07:05,354 --> 01:07:08,024 Txiste bat bezala har ezazu. 1001 01:07:08,524 --> 01:07:11,794 Garrantzitsuena buruz ikasi. Gainerakoa, asmatu. 1002 01:07:11,927 --> 01:07:13,529 Badakizu txiste bat kontatzen, ezta? 1003 01:07:13,796 --> 01:07:14,797 Ez. 1004 01:07:15,064 --> 01:07:18,267 Egizu Don Rickles bazina bezala, eta txiste bat kontatu. 1005 01:07:18,401 --> 01:07:21,203 Detaileak gogoratu behar dituzu. 1006 01:07:21,237 --> 01:07:23,239 Detaileek saltzen dute kontatzen ari zarena. 1007 01:07:23,339 --> 01:07:26,375 Kontakizun hau gizonen komun batean gertatzen da. 1008 01:07:26,475 --> 01:07:29,078 Komun horri buruzko detaile guztiak jakin behar dituzu. 1009 01:07:29,178 --> 01:07:33,049 Ea paperezko toailak edo lehorgailuak dauzkan. 1010 01:07:33,082 --> 01:07:36,752 Ea komun bakoitzak atea duen edo ez. 1011 01:07:37,253 --> 01:07:39,889 Ea zer dagoen: xaboi likidoa edo zera arrosa nazkagarri hori… 1012 01:07:39,989 --> 01:07:41,924 …institutuan erabiltzen zutena. 1013 01:07:42,324 --> 01:07:44,927 Jakin behar duzu ea ur beroa duten eta ea kiratsa dagoen. 1014 01:07:44,994 --> 01:07:48,364 Eta ea putakume zikin nazkagarri batek… 1015 01:07:48,431 --> 01:07:50,866 …bere kaka bigunaz komunetako bat zipriztindu duen. 1016 01:07:50,933 --> 01:07:54,336 Komun horri buruzko detaile guzti-guztiak jakin behar dituzu. 1017 01:07:54,403 --> 01:07:59,275 Detaile guztiak zeure egin behar dituzu, besterik ez. 1018 01:07:59,375 --> 01:08:03,245 Hori egiten ari zarenean, gogoratu zeuri gertatu zaizula… 1019 01:08:03,279 --> 01:08:06,549 …eta zeuk hala sumatu duzula. 1020 01:08:06,615 --> 01:08:08,551 Hori egiteko modu bakarra… 1021 01:08:09,618 --> 01:08:11,554 …da errepikatzea… 1022 01:08:11,620 --> 01:08:14,090 …eta behin eta berriz esatea. 1023 01:08:17,526 --> 01:08:22,364 Los Angeleseko marihuana-lehortean gertatu zen, 1986an. 1024 01:08:22,431 --> 01:08:25,801 Oraindik baneukan hornitzaile bat, baina hura eromena zen… 1025 01:08:25,868 --> 01:08:28,370 …ezin zelako belarra inon erosi. 1026 01:08:29,605 --> 01:08:33,542 Harremana neukan Santa Cruzeko neska hippie batekin… 1027 01:08:33,609 --> 01:08:35,544 …eta nire lagun guztiek zekiten hori. 1028 01:08:35,611 --> 01:08:38,280 Deitzen zidaten, esanez: "Kaixo, Freddy…" 1029 01:08:39,949 --> 01:08:42,118 Nik erantzun: "Kaixo, motel". 1030 01:08:43,319 --> 01:08:46,322 "Lortu duzu zerbait? Lortuko didazu niri ere?" 1031 01:08:46,422 --> 01:08:51,160 Bazekiten erretzen nuela eta beretzat erosteko eskatzen zidaten. 1032 01:08:51,227 --> 01:08:52,661 Hura zen… 1033 01:08:58,334 --> 01:09:02,738 Belarra erosten nuen bakoitzean, lau edo bostentzat erosten nuen. 1034 01:09:02,805 --> 01:09:07,409 Azkenean, esan nuen: "Pikutara! Puta hori aberasten ari naiz". 1035 01:09:07,476 --> 01:09:10,846 Berak ez zuen jende horrekin egon behar ere. 1036 01:09:10,946 --> 01:09:12,848 Ni ari nintzen lan guztia egiten. 1037 01:09:13,682 --> 01:09:17,286 Hura traba handia bihurtu zen: jendea etengabe deika. 1038 01:09:17,686 --> 01:09:21,023 Ezin bideo bat ere alokatu jendeak sei aldiz edo moztu gabe. 1039 01:09:21,390 --> 01:09:23,859 "Noiz lortuko duzu hurrengoan?" 1040 01:09:23,893 --> 01:09:25,694 "Putakumea! The Lost Boys ikusi nahian ari naiz". 1041 01:09:25,761 --> 01:09:27,997 "Lortzen dudanean, deituko dizut". 1042 01:09:28,797 --> 01:09:31,200 "Gero drogazale zeken horiek agertu ziren". 1043 01:09:31,300 --> 01:09:33,769 Nire lagunak dira, baina hala ere… 1044 01:09:33,836 --> 01:09:37,206 60 dolarreko poltsetan daukat zera, baina haiek ez dute hainbeste nahi. 1045 01:09:37,273 --> 01:09:41,177 10 dolar nahi zituzten, eta belarra horrela banatzea nekeza zen. 1046 01:09:41,210 --> 01:09:44,313 10 dolarreko poltsa nolakoa den ere ez dakit. 1047 01:09:44,747 --> 01:09:46,916 Oso egoera bitxia zen. 1048 01:09:47,783 --> 01:09:50,920 Gogoratuko duzuenez, 1986an… 1049 01:09:50,920 --> 01:09:52,388 …sekulako droga-lehortea izan zen. 1050 01:09:52,488 --> 01:09:53,889 Inork ez zeukan ezer. 1051 01:09:53,989 --> 01:09:57,293 Jendeak erretxina eta pipetako zura erretzen zuen. 1052 01:09:57,359 --> 01:10:01,297 Neska hark pila bat zeukan eta saltzeko eskatu zidan. 1053 01:10:01,363 --> 01:10:05,234 Beraz, esan nion ez nintzela belar-erretzaile gizajo bat izango… 1054 01:10:05,401 --> 01:10:08,804 …eta belar pixka bat salduko niela adiskide minei. 1055 01:10:08,938 --> 01:10:11,473 Baietz esan zidan eta lehengo tratu bera egin genuen: 1056 01:10:11,574 --> 01:10:13,576 …%10 eta belarra dohainik niretzat… 1057 01:10:13,709 --> 01:10:15,444 …asteburu hartan laguntzen banion. 1058 01:10:15,711 --> 01:10:18,581 Kilo bat belar zeukan saltzeko eta ez zuen bakarrik ibili nahi. 1059 01:10:18,981 --> 01:10:22,384 Anaiak laguntzen zion, baina kartzelan zegoen ustekabean. 1060 01:10:22,451 --> 01:10:22,985 Zergatik? 1061 01:10:23,052 --> 01:10:25,754 Trafiko-isunek korapilatu zioten bizimodua. 1062 01:10:25,788 --> 01:10:29,258 Poliziak gelditu, atxiloketa agindu pila omen zituen, eta kartzelara! 1063 01:10:29,491 --> 01:10:32,261 Neskak ez zuen bakarrik ibili nahi belar pila harekin. 1064 01:10:32,428 --> 01:10:36,632 "Ez dut hori egin nahi. Susmo txarra dut". 1065 01:10:36,632 --> 01:10:38,767 Eskatu egin zidan behin eta berriz. 1066 01:10:38,767 --> 01:10:41,270 Azkenean baietz esan nion bere matraka ez entzuteagatik. 1067 01:10:41,303 --> 01:10:43,305 -Tren-geltokira joan ginen ba. -Itxoin. 1068 01:10:43,439 --> 01:10:46,442 Belarra aldean zeneukala joan zinen geltokira? 1069 01:10:46,508 --> 01:10:48,344 Tipo batek berehala behar zuen belarra. 1070 01:10:48,410 --> 01:10:50,746 Nolanahi ere, tren-geltokira joan ginen… 1071 01:10:50,779 --> 01:10:52,748 …eta tipoaren zain geunden. 1072 01:10:52,781 --> 01:10:55,417 Nik eskuzorro batean neraman belarra. 1073 01:10:55,451 --> 01:11:00,489 Pixa egin nahi nuen eta komunera nindoala esan nion neskari. 1074 01:11:04,460 --> 01:11:07,696 Sartu naiz komunera eta zer zegoen han? 1075 01:11:09,098 --> 01:11:13,202 Los Angeleseko lau sheriff eta artzain zakur aleman bat. 1076 01:11:14,737 --> 01:11:18,607 -Zure zain zeuden? -Ez, berriketan ari ziren. 1077 01:11:19,008 --> 01:11:21,277 Sartu nintzenean, denak isildu ziren… 1078 01:11:21,377 --> 01:11:23,746 …eta niri begira geratu ziren. 1079 01:11:24,313 --> 01:11:27,516 Latza da, gero! Egoera latza benetan! 1080 01:11:27,650 --> 01:11:29,718 Ardi txakur alemana zaunkaka hasi zen. 1081 01:11:31,487 --> 01:11:33,155 Niri ari zait zaunkaka. 1082 01:11:33,455 --> 01:11:35,691 Garbi dago niri ari zaidala zaunkaka. 1083 01:11:36,825 --> 01:11:41,530 Nerbio bakoitza, zentzu guztiak, zainetako odola, denak niri oihuka: 1084 01:11:41,630 --> 01:11:45,067 "Ospa, gizona. Hanka hortik. Zoaz behingoz". 1085 01:11:45,134 --> 01:11:47,636 Izua joka ari zait, ur ontzi bat bezala. 1086 01:11:47,670 --> 01:11:49,538 Danba! Aurpegian! 1087 01:11:49,738 --> 01:11:54,977 Ikaraz blai nago eta polizia horiek begira dauzkat eta badakite. 1088 01:11:54,977 --> 01:11:58,314 Usaintzen ari zaizkit, txakur alu horrek bezala. 1089 01:11:58,414 --> 01:12:00,015 Zera hori usaintzen didate. 1090 01:12:00,582 --> 01:12:02,418 Ixo! 1091 01:12:03,352 --> 01:12:06,655 Beraz, pistola atera nuen… 1092 01:12:06,689 --> 01:12:09,658 …tipoa pistolaz apuntatu, eta esan nion: 1093 01:12:09,692 --> 01:12:12,161 "Geldi hor. Ez mugitu". 1094 01:12:12,194 --> 01:12:15,197 Ergel hori niri begira neukan hau esanez: 1095 01:12:15,264 --> 01:12:17,099 "Badakit. Badakit". 1096 01:12:17,166 --> 01:12:20,836 Bitartean, bera eskuineko eskua luzatzen ari zen. 1097 01:12:21,270 --> 01:12:26,008 Nik oihu egiten diot: "Ergela! Jo eta lehertuko zaitut!" 1098 01:12:26,241 --> 01:12:27,676 "Jarri eskuak agerian!" 1099 01:12:28,277 --> 01:12:31,347 Niri begira segitzen zuen, burua mugitzen. 1100 01:12:31,447 --> 01:12:33,182 "Badakit, adiskidea, badakit". 1101 01:12:33,215 --> 01:12:36,985 Bitartean, bera eskua luzatzen eta luzatzen ari da. 1102 01:12:37,052 --> 01:12:38,687 Eta esaten diot: 1103 01:12:38,787 --> 01:12:42,658 "Aurpegian tiro egingo dizut… 1104 01:12:42,725 --> 01:12:45,728 …ez badituzu eskuak agerian jartzen". 1105 01:12:46,895 --> 01:12:51,033 Orduan, tipoaren neska, ekialdeko puta sexi bat… 1106 01:12:51,066 --> 01:12:54,370 …oihuka hasten zaio: "Chuck, zer ari zara?" 1107 01:12:54,403 --> 01:12:57,706 "Kasu egin poliziari! Jarri eskuak agerian!" 1108 01:12:57,740 --> 01:13:02,010 Azkenean, tipoak erreakzionatu, eta eskuak erakusten dizkit. 1109 01:13:02,077 --> 01:13:03,879 Zer hartu nahi zuen? 1110 01:13:04,279 --> 01:13:06,215 Autoaren agiriak. 1111 01:13:06,915 --> 01:13:08,951 -Txantxetan ari zara. -Ez, gizona! 1112 01:13:08,984 --> 01:13:12,955 Ergel hark ez daki ia-ia hantxe akabatu nuela. 1113 01:13:13,055 --> 01:13:14,223 Ia-ia, motel. 1114 01:13:47,523 --> 01:13:49,458 Jakin zenuen egoera hartan moldatzen. 1115 01:13:49,858 --> 01:13:52,828 Galtzetan kaka egin, murgildu, eta igeri egin. 1116 01:13:55,063 --> 01:13:57,065 Esadazu zerbait gehiago Caboti buruz. 1117 01:13:57,933 --> 01:13:58,967 Ez dakit. 1118 01:13:59,034 --> 01:14:01,503 Tipo jatorra da. 1119 01:14:02,738 --> 01:14:05,774 Dibertigarria da. 1120 01:14:06,141 --> 01:14:08,877 Gogoratzen zara "Lau Miragarriez"? 1121 01:14:09,445 --> 01:14:11,380 Bai, puta ikusezin hura… 1122 01:14:11,447 --> 01:14:14,316 …eta "Sugarren Gizona" eta kaka hura guztia. 1123 01:14:14,616 --> 01:14:16,151 "Gauza". 1124 01:14:16,485 --> 01:14:17,753 Putakume hori… 1125 01:14:17,820 --> 01:14:20,889 …"Gauza" bezalakoa da. 1126 01:14:24,059 --> 01:14:26,628 Aizu! Ikuskizunaren garaia! 1127 01:14:27,329 --> 01:14:29,698 Hartu txamarra, kanpoan naukazu zain. 1128 01:14:30,232 --> 01:14:31,567 Berehala jaitsiko naiz. 1129 01:14:33,001 --> 01:14:34,670 Berehala jaitsiko da. 1130 01:15:54,449 --> 01:15:57,853 Orain ez zaitez beldurtu. Ez dakite ezer. 1131 01:15:58,420 --> 01:16:00,689 Ez dakite tutik ere. 1132 01:16:00,756 --> 01:16:04,560 Ez zaituzte zaurituko. Zu Baretta zara, ze ostia! 1133 01:16:04,660 --> 01:16:07,396 Den-dena sinetsi dizute, zu tipo bikaina zara eta. 1134 01:16:14,770 --> 01:16:16,238 Hor doa gure mutila. 1135 01:16:16,305 --> 01:16:19,408 Gibraltarrekoak bezalako harri puskak izan behar ditu buruan… 1136 01:16:19,508 --> 01:16:21,476 …ezkutuan lan egiteko. 1137 01:16:21,577 --> 01:16:24,246 -Hauetako bat nahi duzu? -Bai, emadazu bat. 1138 01:16:40,028 --> 01:16:41,964 Badakit zertaz ari naizen. 1139 01:16:42,030 --> 01:16:44,700 Emakume beltzak ez dira txuriak bezalakoak. 1140 01:16:44,766 --> 01:16:46,602 Badago alde pixka bat. 1141 01:16:47,336 --> 01:16:49,037 Oso dibertigarria. Badakizu zertaz ari naizen. 1142 01:16:49,104 --> 01:16:52,608 Puta txuri batek jasaten duena ez du puta beltz batek jasaten. 1143 01:16:52,641 --> 01:16:56,044 Muga zeharkatzen baduzu, zureak egin du. 1144 01:16:56,311 --> 01:16:58,614 Horretan bat nator Arrosarekin. 1145 01:16:58,780 --> 01:17:00,949 Aditu jauna, hori hala bada… 1146 01:17:00,983 --> 01:17:05,721 …zergatik beltz guztiek kaka bezala tratatzen dituzte beren emazteak? 1147 01:17:05,821 --> 01:17:09,458 Jendaurrean horrela dabiltzan beltz horiek berak… 1148 01:17:09,858 --> 01:17:12,294 …emazteek etxean harrapatzen dituztenean, aise lasaitzen dira. 1149 01:17:12,494 --> 01:17:15,163 -Tipo horiek, ez. -Bai. Tipo horiek ere bai. 1150 01:17:15,263 --> 01:17:17,966 Gauza bat kontatuko dizuet. 1151 01:17:18,000 --> 01:17:22,170 Aitaren klub batean badago zerbitzari beltz bat: Elois. 1152 01:17:22,237 --> 01:17:24,272 -Elois? -Bai, Elois. 1153 01:17:24,339 --> 01:17:27,909 E eta Lois. Lady E deitzen diogu. 1154 01:17:27,976 --> 01:17:30,078 Nongoa da? Comptonekoa? 1155 01:17:32,014 --> 01:17:33,448 Ladora Heightsekoa. 1156 01:17:33,515 --> 01:17:36,418 Ladora Heights. Beltzen Beverly Hills. 1157 01:17:37,019 --> 01:17:39,321 Ez da beltzen Beverly Hills. 1158 01:17:39,354 --> 01:17:41,957 Beltzen Palos Verdes da. 1159 01:17:42,024 --> 01:17:43,859 Nolanahi ere… 1160 01:17:43,925 --> 01:17:48,897 Lady E gizonjale ikaragarri bat da. Ez sinesteko modukoa. 1161 01:17:49,197 --> 01:17:53,201 Ikusten zuen gizon bakoitzak kanpaia jo beharra zeukan. 1162 01:17:53,268 --> 01:17:57,506 Badakizue nor zirudien? Christie Love. 1163 01:17:57,606 --> 01:17:59,441 Gogoratzen telebista-sail hura: "Get Christie Love"… 1164 01:17:59,675 --> 01:18:00,942 …polizia emakume harena? 1165 01:18:01,243 --> 01:18:04,212 Honela esaten zuen: "Atxilotuta zaude, laztana!" 1166 01:18:05,714 --> 01:18:09,251 -Nork antzezten zuen Christie Love? -Pam Grier-ek. 1167 01:18:09,418 --> 01:18:12,120 Ez, ez zen Pam Grier. Pam Grier beste bat zen. 1168 01:18:12,354 --> 01:18:13,555 Pam Grierrek filma egin zuen. 1169 01:18:13,622 --> 01:18:18,293 Christie Love-k Pam Grier gabeko Pam Grierren telesaila zirudien. 1170 01:18:18,927 --> 01:18:22,064 -Nor zen Christie Love? -Nik zer dakit? 1171 01:18:22,230 --> 01:18:23,965 Ederki. Orain zeharo torturatuta nago. 1172 01:18:24,566 --> 01:18:27,302 Berdin dio nor den, Eloisen antza zuen. 1173 01:18:27,602 --> 01:18:28,403 Anne Francis. 1174 01:18:28,737 --> 01:18:31,173 Ez. Hori Honey West zen. 1175 01:18:31,873 --> 01:18:33,008 Anne Francis txuria da. 1176 01:18:33,075 --> 01:18:37,746 Ixo. Kontatzen ari naiz eta. Eloiseren antza zuen. 1177 01:18:37,979 --> 01:18:39,981 Klubera joan ginen gau batean… 1178 01:18:40,048 --> 01:18:42,751 …eta han Carlos zegoen, tabernaria. 1179 01:18:42,751 --> 01:18:45,153 Ez du paperik. Nire laguna da. 1180 01:18:45,253 --> 01:18:48,590 Esaten diot: "Non dago Lady E?" 1181 01:18:48,957 --> 01:18:51,026 Lady E, nonbait,… 1182 01:18:51,093 --> 01:18:54,396 …ezkonduta zegoen piztia izugarri batekin. 1183 01:18:54,429 --> 01:18:56,665 Gauzak egiten zizkion. 1184 01:18:56,665 --> 01:18:58,734 Zer? Zer egiten zion? 1185 01:18:58,834 --> 01:19:00,535 Jo egiten zuen? 1186 01:19:01,203 --> 01:19:03,939 Ez dakit. Gauzak egiten zizkion, eta kitto. 1187 01:19:04,239 --> 01:19:07,209 Gau batean, neskak ordaina hartzea erabaki zuen. 1188 01:19:07,275 --> 01:19:09,845 Senarra mozkortu arte itxoin zuen. 1189 01:19:10,078 --> 01:19:12,614 Gizonak sofan lo hartu zuen. 1190 01:19:12,681 --> 01:19:17,486 Neska hurbiltzen zaio eta kolaz igurzten dio buztana… 1191 01:19:17,619 --> 01:19:19,955 …eta buztana tripari itsasten dio. 1192 01:19:20,388 --> 01:19:22,124 Ene bada! 1193 01:19:22,224 --> 01:19:25,026 Benetan ari naiz. Bai horixe. 1194 01:19:25,093 --> 01:19:28,697 Larrialdietara deitu behar izan zuten hari zakila askatzeko. 1195 01:19:29,765 --> 01:19:31,867 Suminduta al zegoen? 1196 01:19:33,702 --> 01:19:38,707 Nola sentituko zinateke zu pixa egiteko akrobaziak egin beharrez? 1197 01:19:42,978 --> 01:19:46,148 Zuek beti txantxetan eta algaraka. 1198 01:19:46,248 --> 01:19:49,151 Ematen duzue neskato koadrila eskolako patioan. 1199 01:19:49,217 --> 01:19:51,453 Txiste bat kontatuko dizuet. 1200 01:19:52,220 --> 01:19:54,923 Bost tipo kartzelan eserita… 1201 01:19:54,990 --> 01:19:56,825 San Quentin… 1202 01:19:56,925 --> 01:19:59,828 …bere buruari galdezka zer arraio ari diren han. 1203 01:19:59,928 --> 01:20:03,265 "Zer egin dugu gaizki? Zer egin behar genukeen?" 1204 01:20:03,331 --> 01:20:05,267 "Zure errua da, nire errua da…" 1205 01:20:05,333 --> 01:20:07,102 Kaka hori guztia. 1206 01:20:07,169 --> 01:20:08,937 Azkenean, batek esaten du: 1207 01:20:09,004 --> 01:20:11,239 "Itxoin pixka bat". 1208 01:20:11,306 --> 01:20:13,308 "Lapurreta hau prestatzen ari ginenean… 1209 01:20:13,341 --> 01:20:15,911 …txisteak egiten aritu ginen". 1210 01:20:15,977 --> 01:20:18,413 Ulertu duzue mezua? 1211 01:20:19,981 --> 01:20:22,317 Ez dizuet errieta egin nahi. 1212 01:20:23,351 --> 01:20:26,521 Lapurreta hau bukatzean, eta ziur nago ondo aterako dela… 1213 01:20:26,621 --> 01:20:29,991 …Hawaiira joango gara eta zuekin barre egingo dut. 1214 01:20:30,025 --> 01:20:32,127 Ikusiko duzue bestelako pertsona bat izango naizela han. 1215 01:20:32,194 --> 01:20:34,896 Baina orain negozioaz ari gara. 1216 01:20:35,697 --> 01:20:38,133 Eddie eta ni izan ezik… 1217 01:20:38,200 --> 01:20:39,968 …bera ezagutzen baituzue… 1218 01:20:40,035 --> 01:20:42,871 …lan honetan ezizenak erabiltzea nahi dugu. 1219 01:20:43,672 --> 01:20:45,440 Ez duzue inolaz ere… 1220 01:20:45,507 --> 01:20:48,677 …elkarri esan behar… 1221 01:20:48,710 --> 01:20:50,979 …zuen benetako izenak. 1222 01:20:51,046 --> 01:20:55,450 Eta ez dut zuen gauzetaz hitz egitea nahi. 1223 01:20:55,517 --> 01:20:59,387 Alegia, non egon zareten, zuen emaztearen izena… 1224 01:20:59,487 --> 01:21:01,389 …non bete duzuen sententzia… 1225 01:21:01,489 --> 01:21:05,327 …edo zer banku lapurtu duzuen, beharbada, San Petersburgon. 1226 01:21:05,393 --> 01:21:09,331 Gauza bakarraz hitz egitea nahi dut… 1227 01:21:09,397 --> 01:21:12,000 …egin behar duzuen lanaz. 1228 01:21:12,067 --> 01:21:14,236 Horrekin aski izango da. 1229 01:21:14,336 --> 01:21:16,738 Hauek dira zuen izenak: 1230 01:21:16,805 --> 01:21:18,573 Jaun Marroia. 1231 01:21:18,573 --> 01:21:20,041 Jaun Zuria. 1232 01:21:20,208 --> 01:21:21,776 Jaun Ilehoria. 1233 01:21:21,810 --> 01:21:22,677 Jaun Urdina. 1234 01:21:22,744 --> 01:21:23,745 Jaun Laranja. 1235 01:21:24,312 --> 01:21:24,880 Eta Jaun Arrosa. 1236 01:21:25,247 --> 01:21:28,216 -Zergatik naiz ni Jaun Arrosa? -Marikoia zarelako! 1237 01:21:30,051 --> 01:21:32,487 Zergatik ezin ditugu margoak aukeratu? 1238 01:21:32,554 --> 01:21:35,724 Ezin da. Behin saiatu ginen. Ez da ondo ateratzen. 1239 01:21:35,824 --> 01:21:38,727 Lau tipo liskarrean hasiko zaizkizu denak Jaun Beltza izan nahian. 1240 01:21:38,760 --> 01:21:42,197 Elkar ezagutzen ez dutenez, inork ez du amore eman nahi. 1241 01:21:42,264 --> 01:21:44,666 Nik aukeratzen dut. Zu Jaun Arrosa zara. 1242 01:21:45,634 --> 01:21:47,736 Eskerrak eman Jaun Horia ez zarelako. 1243 01:21:47,802 --> 01:21:50,272 Jaun Marroia oso gertu dago Jaun Kakatik. 1244 01:21:50,372 --> 01:21:52,274 Jaun Arrosak Jaun Alua dirudi. 1245 01:21:52,374 --> 01:21:54,242 Zergatik ez Jaun Purpura? 1246 01:21:54,276 --> 01:21:56,678 Ondo ematen du. Jaun Purpura izango naiz. 1247 01:21:56,945 --> 01:21:58,780 Zu ez zara Jaun Purpura. 1248 01:21:58,914 --> 01:22:03,118 Beste tipo bat beste lan batean da Jaun Purpura. Zu Jaun Arrosa zara! 1249 01:22:03,218 --> 01:22:04,953 Nori axola dio zer izena duzun? 1250 01:22:05,053 --> 01:22:08,690 Zuretzat erraza da. Zu Jaun Zuria zara. Izen polita duzu. 1251 01:22:09,491 --> 01:22:12,460 Ez badu axola Jaun Arrosa izatea, aldatu nahi duzu? 1252 01:22:12,527 --> 01:22:15,697 Inork ez du ezer aldatuko. 1253 01:22:15,830 --> 01:22:18,700 Hau ez da udaleko bilera puta bat. 1254 01:22:20,368 --> 01:22:22,604 Entzun ondo, Jaun Arrosa. 1255 01:22:23,138 --> 01:22:24,940 Bi bide daude lan honetan: 1256 01:22:24,973 --> 01:22:27,275 Nire bidea edo kalea. 1257 01:22:27,309 --> 01:22:29,711 Zer erabaki duzu, Jaun Arrosa? 1258 01:22:30,145 --> 01:22:33,114 Demontre, Joe. Ahaztu ezazu. 1259 01:22:33,148 --> 01:22:36,151 Kitto. Jaun Arrosa naiz. Segi aurrera. 1260 01:22:36,685 --> 01:22:38,820 Nik nahi dudanean segituko dut. 1261 01:22:39,354 --> 01:22:42,057 Denek ulertu duzue mezu alua? 1262 01:22:43,491 --> 01:22:47,495 Zuei errieta egiten hain haserre nago, non ezin dudan hitz egin. 1263 01:22:48,830 --> 01:22:50,966 Lan egin dezagun. 1264 01:22:50,999 --> 01:22:53,835 Errepika dezagun. Non zaude zu? 1265 01:22:54,202 --> 01:22:57,839 Kanpoan, atea zaintzen. Inori sartzen edo ateratzen utzi gabe. 1266 01:22:58,239 --> 01:23:00,408 -Jaun Marroia. -Autoan zain. 1267 01:23:00,475 --> 01:23:04,379 Nik seinalea egitean, aurrealdera joango da. 1268 01:23:04,879 --> 01:23:06,281 Jaun Ilehoria eta Jaun Urdina. 1269 01:23:06,815 --> 01:23:09,985 Jendea kontrolatzen. Bezeroak eta enplegatuak zaintzen. 1270 01:23:10,018 --> 01:23:13,588 -Neska horren ipurdia. -Nire zakil gainean eserita. 1271 01:23:15,757 --> 01:23:17,692 Ni eta Jaun Arrosa? 1272 01:23:17,792 --> 01:23:21,930 Gerentea behartuko duzue zuei diamanteak ematera. 1273 01:23:21,997 --> 01:23:24,666 Harri horien bila etorri gara. 1274 01:23:24,833 --> 01:23:28,336 Bitrinak ukituko ez ditugunez, alarmak ez du joko. 1275 01:23:28,937 --> 01:23:32,073 Bi minututan egongo gara hor, ezta segundu bat ere gehiago. 1276 01:23:33,108 --> 01:23:36,077 Eta gerenteak ez baditu diamanteak eman nahi? 1277 01:23:37,145 --> 01:23:41,182 Horrelako denda batek aseguru on bat du. 1278 01:23:41,683 --> 01:23:43,618 Berez, inork ez du aurre egingo. 1279 01:23:43,685 --> 01:23:47,455 Enplegatu edo bezero batek uste badu Charles Bronson dela… 1280 01:23:47,522 --> 01:23:49,891 …puskatuiozu sudurra pistolaren giderrarekin. 1281 01:23:49,958 --> 01:23:53,028 Lurrera eroriko da. Denek salto egingo dute. 1282 01:23:53,294 --> 01:23:55,463 Oihuka eroriko da lurrera, sudurretik odola dariola. 1283 01:23:55,530 --> 01:23:58,767 Denak ikaratuko dira. Inork ez du ezer esango. 1284 01:23:59,634 --> 01:24:02,070 Putaren batek itsusikeriaren bat esango dizu. 1285 01:24:02,137 --> 01:24:06,574 Begiraiozu hurrengoa balitz bezala. Ikusiko duzu nola isilduko den. 1286 01:24:07,242 --> 01:24:09,911 Gerentea baldin bada, desberdina da. 1287 01:24:10,045 --> 01:24:12,247 Gerenteek badakite ez dutela izorratu behar… 1288 01:24:12,347 --> 01:24:14,649 Eragozpenak jartzen hasten bada… 1289 01:24:14,716 --> 01:24:18,920 …cowboy bat dela usteko du, eta astindu egin behar duzu. 1290 01:24:18,987 --> 01:24:22,924 Ez badizu zerbait esan nahi, hatz bat moztuiozu. 1291 01:24:23,558 --> 01:24:26,261 Hatz txikia. Eta hurrengoan erpurua moztuko diozula esan. 1292 01:24:26,327 --> 01:24:29,798 Orduan, emakumearen azpiko arropa jantzia ote duen ere esango dizu. 1293 01:24:33,268 --> 01:24:35,837 Gose naiz. Goazen takoak erostera. 1294 01:24:50,885 --> 01:24:52,120 Ostia! 1295 01:25:11,206 --> 01:25:12,107 Demontre! 1296 01:25:12,140 --> 01:25:14,642 Itsututa nago. 1297 01:25:15,143 --> 01:25:17,212 Ez, odola duzu begietan. 1298 01:25:31,226 --> 01:25:32,660 Hilda dago? 1299 01:25:32,760 --> 01:25:34,796 Hilda dago edo ez? 1300 01:25:35,897 --> 01:25:37,832 Goazen. 1301 01:26:11,966 --> 01:26:14,302 Geldi! Kanpora! 1302 01:26:15,937 --> 01:26:17,872 Atera autotik! 1303 01:26:33,388 --> 01:26:36,291 Barkatu, Larry. 1304 01:26:36,658 --> 01:26:38,560 Ezin dut sinetsi hil egin nauela! 1305 01:26:39,127 --> 01:26:40,195 Nor arraiok usteko zuen? 1306 01:26:40,228 --> 01:26:42,897 Uztazu kaka hori berehala! 1307 01:26:42,997 --> 01:26:45,900 Larri zarituta zaude. 1308 01:26:46,000 --> 01:26:47,735 Baina ez zara hilko! 1309 01:26:49,037 --> 01:26:52,640 Odol honek guztiak ikaratuta nauka, Larry! 1310 01:26:53,241 --> 01:26:55,710 Hilzorian nago! Badakit! 1311 01:27:30,745 --> 01:27:32,313 Zer ostia gertatu da? 1312 01:27:32,580 --> 01:27:35,783 Poliziari belarria moztu dio eta bizirik erre behar zuen. 1313 01:27:37,085 --> 01:27:39,787 Zer? Ez dizut entzun. 1314 01:27:40,088 --> 01:27:41,122 Esan dut… 1315 01:27:42,624 --> 01:27:44,259 Ilehoria erotu egin da. 1316 01:27:44,926 --> 01:27:49,564 Poliziari belarria moztu, eta bizirik erre nahi zuen. 1317 01:27:49,631 --> 01:27:50,898 Polizia hau? 1318 01:27:55,970 --> 01:27:58,039 Erotu egin da? Horrelako zerbait? 1319 01:27:58,640 --> 01:28:00,208 Okerrago edo hobeto? 1320 01:28:00,275 --> 01:28:03,711 Eddie, dena erre behar zuen. 1321 01:28:04,746 --> 01:28:07,181 Ni eta polizia hil behar gintuen. 1322 01:28:07,382 --> 01:28:11,152 Zuek itzultzean, zuek hil eta diamanteekin alde egin nahi zuen. 1323 01:28:11,319 --> 01:28:12,854 Ez al dizut esan? 1324 01:28:12,954 --> 01:28:16,057 Kaka puska hori erabateko psikopata zen. 1325 01:28:16,124 --> 01:28:19,327 Poliziari galdetu behar zenion bera hil ordez. 1326 01:28:19,427 --> 01:28:23,398 Labankadaka aritu zaion artean hitz egin du bere asmoez. 1327 01:28:24,599 --> 01:28:26,334 Ez dut sinesten. 1328 01:28:26,401 --> 01:28:28,136 Ez du zentzurik. 1329 01:28:32,140 --> 01:28:34,609 Niretzat erabateko zentzua du. 1330 01:28:34,676 --> 01:28:38,246 Zuk ez duzu ikusi nola aritu den lehen. Guk, bai. 1331 01:28:38,313 --> 01:28:40,481 Arrazoi du. Belarria moztu dio. 1332 01:28:40,882 --> 01:28:45,219 Ozen esango dizuet hau, ondo ulertu nahi baitut. 1333 01:28:45,687 --> 01:28:47,655 Esaten ari zara Jaun Marroiak… 1334 01:28:47,689 --> 01:28:49,357 …zu hil nahi zintuela… 1335 01:28:49,657 --> 01:28:52,160 …eta gu itzultzean gu hil nahi gintuela… 1336 01:28:52,193 --> 01:28:54,595 …diamanteak hartu eta hanka egin. 1337 01:28:54,729 --> 01:28:57,498 Arrazoi dut? Hori esan duzu? 1338 01:28:58,700 --> 01:29:02,003 Nire amaren arimagatik zin dagit hala gertatu dela. 1339 01:29:02,704 --> 01:29:05,773 Hil duzun gizona kartzelatik atera berria zen. 1340 01:29:05,773 --> 01:29:08,776 Gauza lapurtuz betetako gure biltegi batean harrapatu zuten. 1341 01:29:08,876 --> 01:29:11,512 Bazeukan libre geratzea. 1342 01:29:11,612 --> 01:29:15,783 Aski zuen aitaren izena esatea, baina ez zuen esan. 1343 01:29:15,850 --> 01:29:18,953 Gizonki bete zuen bere kondena. 1344 01:29:19,020 --> 01:29:21,689 Lau urte bete zituen gugatik. 1345 01:29:22,256 --> 01:29:23,791 Beraz, Jaun Laranja… 1346 01:29:23,858 --> 01:29:26,861 …esadazu zergatik nire adiskide on horrek… 1347 01:29:26,894 --> 01:29:29,731 …nire aitarengatik lau urte bete ondoren… 1348 01:29:29,831 --> 01:29:34,736 …4 urtez traturik egin gabe denetik eskaini zioten arren… 1349 01:29:34,802 --> 01:29:37,872 …esaten didazu gizon hori libre zegoenean… 1350 01:29:37,905 --> 01:29:40,875 …eta gu berarenganako zorra kitatzen ari ginenean… 1351 01:29:40,908 --> 01:29:45,580 …bat-batean erabakitzen duela… 1352 01:29:45,680 --> 01:29:47,982 …gu engainatzea? 1353 01:29:49,317 --> 01:29:52,920 Zergatik ez didazu esaten benetan zer gertatu den? 1354 01:29:53,121 --> 01:29:54,789 Zertarako? 1355 01:29:55,523 --> 01:29:57,825 Gezur gehiago entzuteko? 1356 01:29:59,594 --> 01:30:02,130 Gizon honek engainatu egin gaitu. 1357 01:30:02,830 --> 01:30:05,867 Aita, barkatu, baina ez dakit zer gertatzen ari den. 1358 01:30:05,933 --> 01:30:09,704 -Berdin dio. Nik badakit. -Zer esaten ari zara? 1359 01:30:09,771 --> 01:30:13,441 Kaka puska honek poliziarentzat lan egiten du. 1360 01:30:14,776 --> 01:30:19,981 Ez daukat ideiarik ere zer esaten ari zaren. 1361 01:30:20,448 --> 01:30:23,751 Joe, ez dakit zer uste duzun dakizula, baina oker zaude. 1362 01:30:24,252 --> 01:30:25,119 Ez horixe, demontre! 1363 01:30:25,186 --> 01:30:28,322 Fida zaitez nitaz. Oker zaude. 1364 01:30:28,423 --> 01:30:30,091 Mutil jatorra da. 1365 01:30:30,124 --> 01:30:32,727 Ulertzen dizut suminduta egotea. 1366 01:30:32,794 --> 01:30:34,562 Oso hunkituta gaude denok. 1367 01:30:34,629 --> 01:30:38,866 Baina oker zaude. Ezagutzen dut. Ez luke hori egingo. 1368 01:30:38,933 --> 01:30:40,468 Ez dakizu tutik ere! 1369 01:30:40,568 --> 01:30:41,736 Nik badakit. 1370 01:30:41,803 --> 01:30:43,738 Zital horrek poliziari deitu dio… 1371 01:30:43,805 --> 01:30:45,940 …eta horregatik daude hilda Jaun Marroia eta Jaun Urdina. 1372 01:30:46,040 --> 01:30:48,976 -Jaun Urdina hilda dago? -Dillinger bezain hilik. 1373 01:30:49,677 --> 01:30:51,078 Nola dakizu hori dena? 1374 01:30:52,113 --> 01:30:54,582 Hau zen bakarra berataz erabat ziur ez nengoena. 1375 01:30:54,649 --> 01:30:58,286 Erotuta egon behar dut erabat ziur egon gabe aurrera segitzeko. 1376 01:30:58,386 --> 01:31:01,756 -Hori da zure proba? -Senak ez du frogarik behar. 1377 01:31:01,823 --> 01:31:04,525 Lehen ez nion kasurik egin, baina akabo! 1378 01:31:06,494 --> 01:31:08,830 Burua galdu duzu? 1379 01:31:08,896 --> 01:31:11,732 Ez dizut utziko hutsegite izugarri bat egiten. 1380 01:31:11,799 --> 01:31:14,735 Tira, mutilok! Inork ez du hau nahi. 1381 01:31:14,802 --> 01:31:17,205 Profesionalak gara, ustez. 1382 01:31:17,605 --> 01:31:19,474 Larry, begira… 1383 01:31:19,507 --> 01:31:21,509 …aspaldiko kontuak dira. 1384 01:31:21,576 --> 01:31:23,010 Lan pila bat… 1385 01:31:23,077 --> 01:31:26,113 Ez dugu honen beharrik. 1386 01:31:26,180 --> 01:31:28,616 Jaitsi ditzagun gure pistolak… 1387 01:31:29,784 --> 01:31:31,486 …eta konpon dezagun hau… 1388 01:31:31,519 --> 01:31:33,588 …hitz eginez. 1389 01:31:33,721 --> 01:31:36,757 Joe, gizon hau hiltzen baduzu, zu hurrengoa. 1390 01:31:36,824 --> 01:31:38,993 Berriz diot: hiltzen baduzu, hurrena zu hilko zara. 1391 01:31:39,093 --> 01:31:42,363 Larry, adiskideak izan gara. 1392 01:31:42,497 --> 01:31:45,266 Nire aita errespetatzen duzu eta nik errespetatzen zaitut… 1393 01:31:45,266 --> 01:31:46,634 …baina balaz josiko zaitut… 1394 01:31:46,701 --> 01:31:49,370 …ez baduzu oraintxe pistola jaisten. 1395 01:31:49,770 --> 01:31:52,039 Madarikatua zu, Joe… 1396 01:31:52,139 --> 01:31:53,541 …ez nazazu hau egitera behartu. 1397 01:31:53,641 --> 01:31:56,677 Larry, ez apuntatu gehiago nire aita! 1398 01:33:43,084 --> 01:33:45,286 Barkatu, motel. 1399 01:33:47,421 --> 01:33:49,790 Badirudi… 1400 01:33:50,658 --> 01:33:52,627 …boladatxo bat pasatuko dugula kartzelan. 1401 01:33:59,133 --> 01:34:01,669 Polizia naiz. 1402 01:34:02,837 --> 01:34:04,805 Larry… 1403 01:34:06,073 --> 01:34:08,409 Barkatu. 1404 01:34:09,176 --> 01:34:13,814 Barkatu… 1405 01:34:16,017 --> 01:34:18,486 Polizia naiz. 1406 01:34:35,536 --> 01:34:37,071 Barkatu. 1407 01:34:48,716 --> 01:34:50,551 Barkatu. 1408 01:34:51,786 --> 01:34:53,454 Bar… 1409 01:34:53,521 --> 01:34:55,423 …katu… 1410 01:34:57,525 --> 01:34:58,626 Geldi! 1411 01:34:58,693 --> 01:35:00,695 Bota pistola! 1412 01:35:00,728 --> 01:35:02,697 -Orain! -Bota pistola! 1413 01:35:02,730 --> 01:35:05,566 -Ez egin hori! -Bota pistola! 1414 01:35:05,700 --> 01:35:08,903 -Bota pistola! -Jo eta lehertuko zaitugu! 1415 01:35:31,125 --> 01:35:34,428 AZPITITULUAK: Jon Muñoz