1 00:02:29,920 --> 00:02:32,240 Zeozer behar baduzu, deitu. 2 00:02:32,600 --> 00:02:33,320 Oso ondo. 3 00:02:33,560 --> 00:02:34,560 Eskerrik asko, Roberto. 4 00:02:37,920 --> 00:02:40,160 Ongi etorriko oparitxoa. 5 00:03:33,000 --> 00:03:34,800 Bero-bero jartzen nauzu. 6 00:04:26,680 --> 00:04:27,880 -Kaixo, laztana. -Kaixo. 7 00:04:28,080 --> 00:04:30,080 -Dena ondo etxetik? -Lan asko, 8 00:04:30,240 --> 00:04:33,600 baina ia prest daukat jaun hartzerako menua. 9 00:04:33,760 --> 00:04:34,880 Hasteko, 10 00:04:35,080 --> 00:04:38,600 kalabazin lore beteen eta piper-moussearen artean nago zalantzan. 11 00:04:39,160 --> 00:04:42,320 Ez dakit, agian izokin tartarea gutxiegi izango da plater nagusi gisa. 12 00:04:42,480 --> 00:04:44,880 Bai, zaila da oreka aurkitzea. 13 00:04:45,040 --> 00:04:46,920 Pentsa ezazu lasai, laztana. 14 00:05:05,480 --> 00:05:08,280 Umeengatik ez balitz, dena askoz errazagoa izango litzateke. 15 00:05:14,080 --> 00:05:16,200 Eta ipurdi horregatik ez balitz... 16 00:05:19,160 --> 00:05:20,440 Non dago hainbeste atsegin dudan... 17 00:05:21,000 --> 00:05:23,320 ipurdi gozo hori? 18 00:05:23,840 --> 00:05:25,920 Hain ipurdi, eder, gozo eta paregabea. 19 00:05:26,680 --> 00:05:29,880 Beste planeta batekoa dirudi. 20 00:07:01,400 --> 00:07:02,360 Richard! 21 00:07:09,240 --> 00:07:10,480 Baina zer koño...? 22 00:07:13,280 --> 00:07:14,480 Zer egiten duzue hemen? 23 00:07:14,640 --> 00:07:16,760 Ni ere pozten naiz zu ikusteaz. 24 00:07:17,040 --> 00:07:19,760 Ipurdia utzi dugu bidean egun bat lehenago heltzeko. 25 00:07:19,920 --> 00:07:21,640 A zer bidaia nazkagarria. 26 00:07:21,800 --> 00:07:23,680 Gainera, gaur helikopteroa probatzea tokatzen zitzaien. 27 00:07:23,840 --> 00:07:26,240 Bi ordu gorabeherak jasaten. 28 00:07:39,440 --> 00:07:40,440 Jennifer. 29 00:07:42,080 --> 00:07:43,120 Adiskide bat da. 30 00:07:44,800 --> 00:07:45,640 Pa... 31 00:07:46,080 --> 00:07:47,440 Pare bat egun... 32 00:07:47,760 --> 00:07:49,440 igarotzera etorri da... baino lehen 33 00:07:50,880 --> 00:07:53,200 Berdin dio. Stan eta Dimitri. Nire bazkideak. 34 00:07:53,600 --> 00:07:54,320 Kaixo. 35 00:07:54,640 --> 00:07:55,640 -Kaixo. -Kaixo. 36 00:08:01,280 --> 00:08:02,800 Hitz egiten utziko dizuet... 37 00:08:03,320 --> 00:08:04,840 Dutxa bat hartzera noa. 38 00:08:15,080 --> 00:08:16,920 Zer moduz Elizabeth eta umeak? 39 00:08:18,320 --> 00:08:19,560 Bihar doa. 40 00:08:20,800 --> 00:08:22,480 Zuek ikustea ez zegoen planaren barruan. 41 00:08:22,920 --> 00:08:24,280 Igerilekuan ikusiko gara. 42 00:09:41,080 --> 00:09:41,920 Ahal dudanean, 43 00:09:42,120 --> 00:09:43,480 urruti ihes egingo dut... 44 00:09:43,640 --> 00:09:48,080 Esan nora eta oraintxe bertan erreserbatuko ditut hegazkin txartelak. 45 00:09:51,400 --> 00:09:52,440 Los Angelesera. 46 00:09:54,000 --> 00:09:55,800 Han dena da posible. 47 00:09:56,720 --> 00:09:58,280 Bizitza azkarrago igarotzen da. 48 00:09:59,680 --> 00:10:02,120 Eta jendeak berehala erreparatzen du zugan. 49 00:10:02,400 --> 00:10:03,240 Stan! 50 00:10:03,480 --> 00:10:05,240 Telefonoa! Hélène da. 51 00:10:06,440 --> 00:10:08,000 Ez dut hartuko. Dibortzioa eskatu behar diot. 52 00:10:11,680 --> 00:10:13,760 Zugan erreparatu... zertarako? 53 00:10:14,760 --> 00:10:15,480 Ez dakit... 54 00:10:17,120 --> 00:10:19,000 Erreparatu, beste barik. 55 00:10:20,760 --> 00:10:23,280 Itsu egon beharko lukete zugan ez erreparatzeko. 56 00:10:30,000 --> 00:10:32,240 Ze koño da hori? 57 00:10:32,640 --> 00:10:33,640 Joder, ezer ez. 58 00:10:34,320 --> 00:10:35,240 Zer da hori? 59 00:10:36,800 --> 00:10:37,640 Peyotea. 60 00:10:39,120 --> 00:10:41,160 Inguru honetako oso aluzinagarri indartsua. 61 00:10:41,320 --> 00:10:42,240 Kaka hori... 62 00:10:42,600 --> 00:10:44,240 gai da errugbi talde bat KO uzteko. 63 00:10:44,400 --> 00:10:45,400 Ongi! Ba niretzat! 64 00:10:45,560 --> 00:10:48,080 Esan baietz! Ni ere apuntatuko naiz. Gaur gauean itsu jarriko naiz. 65 00:10:49,800 --> 00:10:52,880 Drogak eta armak, ezinbesteko istripua, ergel horiek. 66 00:10:54,880 --> 00:10:58,000 Duela urte batzuk, poloniar bat goraino jarri zen, 67 00:10:58,240 --> 00:11:00,920 hanka moztu zuen eta ez zuen ezer sentitu. 68 00:11:01,520 --> 00:11:03,680 Azken tantaraino odolustu zen. 69 00:11:05,560 --> 00:11:08,080 Tori, polita. Leku seguruan ezkuta dezakezu? 70 00:11:12,440 --> 00:11:14,200 -Ekarri hona. -Emadazu, emadazu. 71 00:11:39,520 --> 00:11:40,920 Norbaitek gerra nahi du. 72 00:11:58,600 --> 00:11:59,440 Bai! 73 00:12:09,680 --> 00:12:11,360 Ez, ez, ez... 74 00:12:11,520 --> 00:12:12,200 Ez. 75 00:12:47,200 --> 00:12:48,160 Emaiozu, Stan! 76 00:12:55,120 --> 00:12:56,120 Begira ezazu. 77 00:13:28,200 --> 00:13:29,920 Orain niri dagokit. Niri dagokit. 78 00:13:30,080 --> 00:13:31,800 Ez, ez! Ezta pentsatu ere! 79 00:13:32,200 --> 00:13:33,600 -Amaitu da. -Benga! 80 00:13:33,760 --> 00:13:35,400 -Gabon. -Dibertsioa hasi denean... 81 00:13:35,560 --> 00:13:36,520 Bihar arte! 82 00:14:24,360 --> 00:14:25,520 Badator! 83 00:14:29,840 --> 00:14:30,840 Itxaron. 84 00:14:34,600 --> 00:14:35,480 Amaitu da. 85 00:14:51,200 --> 00:14:54,440 Richard gure pasaporteak ehiza-barrutiko zaindariari ematera joan da. 86 00:14:54,720 --> 00:14:56,440 Goiz guztia egingo du han. 87 00:14:59,320 --> 00:15:02,920 eta Dimitri... biharamunetik indarberritzen ari da. 88 00:15:03,400 --> 00:15:05,880 Eta horretarako ere goiz guztia beharko du. 89 00:15:08,680 --> 00:15:09,640 Beraz... 90 00:15:11,160 --> 00:15:12,600 bakarrik gaude. 91 00:15:58,480 --> 00:16:00,160 Maleta egitera joango naiz. 92 00:16:01,360 --> 00:16:02,680 Horrela garaiz egongo naiz prest. 93 00:16:43,400 --> 00:16:44,600 Barkatu... 94 00:16:44,760 --> 00:16:46,000 Ez nuen zu beldurtu nahi. 95 00:16:46,160 --> 00:16:48,800 Ez da ezer gertatzen. Ezustean harrapatu nauzu, ez besterik. 96 00:16:53,080 --> 00:16:55,120 A ze gela polita. 97 00:16:58,560 --> 00:16:59,680 Bai, horrela da. 98 00:17:03,000 --> 00:17:03,920 Badakizu? 99 00:17:04,280 --> 00:17:05,800 Pena bat da... 100 00:17:06,600 --> 00:17:10,400 hobeto elkar ezagutzeko denborarik eduki ez izana. 101 00:17:15,600 --> 00:17:17,120 Dei nazazu ahal duzunean. 102 00:17:19,280 --> 00:17:20,400 Elkarrekin egin genezakeen... 103 00:17:22,040 --> 00:17:23,400 pare bat gauza bururatzen... 104 00:17:24,520 --> 00:17:25,640 ari zaizkit. 105 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 Ez dakit denborarik izango dudan, lanarekin eta horrekin guztiarekin. 106 00:17:33,200 --> 00:17:34,280 "Lana"? 107 00:17:37,640 --> 00:17:40,160 Joder, orain gezurretan, politikariek bezala? 108 00:17:49,160 --> 00:17:51,320 Zer da nigandik atsegin ez duzuna? 109 00:17:56,800 --> 00:17:57,880 Ez, ez da hori. 110 00:17:58,080 --> 00:18:00,160 -Nik bakarrik... -Jakin-min hutsa da, beraz... 111 00:18:01,440 --> 00:18:02,240 Esan. 112 00:18:03,200 --> 00:18:05,640 Zer da nigandik atsegin ez duzuna? 113 00:18:13,320 --> 00:18:14,400 Izan ere... 114 00:18:14,840 --> 00:18:16,840 Ez zara nire tipoa, hori baino ez. 115 00:18:20,680 --> 00:18:22,640 Eta zergatik ez naiz zure tipoa? 116 00:18:30,560 --> 00:18:31,480 Oso... 117 00:18:37,520 --> 00:18:38,680 Oso txikia zara. 118 00:18:41,720 --> 00:18:43,640 Altuagoak atsegin ditut, hori bakarrik. 119 00:18:44,040 --> 00:18:45,360 Hori da orduan. 120 00:18:57,840 --> 00:19:01,160 Baina ez naiz atzo baino baxuagoa, ezta? 121 00:19:09,160 --> 00:19:12,400 Oso galdera xumea egin dizut. 122 00:19:13,360 --> 00:19:16,520 Euli inozo burmuin horrekin ere, 123 00:19:16,680 --> 00:19:18,480 ez litzateke hain zaila izan behar ulertzea. 124 00:19:19,480 --> 00:19:20,920 Berriro galdetuko dizut. 125 00:19:22,440 --> 00:19:24,560 Atzo baino... 126 00:19:26,120 --> 00:19:27,280 baxuagoa... 127 00:19:28,560 --> 00:19:29,840 al naiz? 128 00:19:33,200 --> 00:19:33,880 Ez. 129 00:19:35,640 --> 00:19:38,320 Eta, horrela ere, atzo bazirudien zure gustukoa nintzela. 130 00:19:40,000 --> 00:19:41,240 -Ez, baina nik... -Jakina baietz. 131 00:19:41,400 --> 00:19:43,840 Bart dantzan hasi ginenean..., 132 00:19:44,440 --> 00:19:46,320 dena oso argi geratu zen. 133 00:19:47,120 --> 00:19:49,600 Otzal dagoen txakur-eme gisa hurbildu zinen nigana, 134 00:19:50,440 --> 00:19:52,480 nire kontra aritu zinen... 135 00:19:53,360 --> 00:19:54,760 eta bero bero jarri ninduzun. 136 00:19:56,400 --> 00:19:57,720 Eta, bat-batean..., 137 00:19:58,160 --> 00:19:59,800 dagoeneko ez naiz zure tipoa? 138 00:20:00,880 --> 00:20:01,840 Beste barik. 139 00:20:03,120 --> 00:20:04,400 Gauean... 140 00:20:05,000 --> 00:20:06,520 zuretzat baxuegia bilakatu naiz? 141 00:20:09,160 --> 00:20:11,520 Atzo gogoz beteta zeunden... 142 00:20:14,560 --> 00:20:16,480 Eta baita orain ere, ikusten dudanez. 143 00:20:18,040 --> 00:20:18,840 Geldik. 144 00:20:19,040 --> 00:20:21,080 Richard berehala itzuliko da. 145 00:20:22,560 --> 00:20:24,040 "Richard"... 146 00:20:37,480 --> 00:20:39,200 Ez al duzu ikusten lanpetuta gaudela? 147 00:20:43,040 --> 00:20:46,080 Parte hartu nahi baduzu, sar zaitez. Bestela, ospa eta itxi atea. 148 00:22:33,800 --> 00:22:35,160 Eginda, hemen dago guztia. 149 00:22:57,320 --> 00:23:00,240 Begira... Arazo bat gertatu da Jen-ekin. 150 00:23:09,040 --> 00:23:10,760 Deitu helikopteroari. 151 00:23:11,720 --> 00:23:13,560 Deitu helikopteroari. Etxera joan nahi dut. 152 00:23:13,720 --> 00:23:15,320 Lasai, lasai. 153 00:23:16,520 --> 00:23:18,360 Ni arduratuko naiz guztiaz, bale? 154 00:23:19,040 --> 00:23:20,160 Ez zaitez arduratu. 155 00:23:30,920 --> 00:23:32,000 Erotuta zaude ala zer? 156 00:23:33,000 --> 00:23:34,400 -Sentitzen dut. -Erotuta zaude ala zer? 157 00:23:34,560 --> 00:23:37,360 -Lasai zaitez. -Bi orduz bakarrik utzi zaituztet! 158 00:23:50,280 --> 00:23:52,360 Zenbat denbora egon naiz lo? 159 00:23:54,320 --> 00:23:56,200 Heldu al da helikopteroa? 160 00:23:59,040 --> 00:24:02,120 Ez da ezer gertatzen, dena konpondu dut dagoeneko. 161 00:24:04,440 --> 00:24:07,120 Pare bat dei egin ditut eta lana aurkitu dizut. 162 00:24:08,560 --> 00:24:09,560 Kanadan. 163 00:24:12,640 --> 00:24:14,360 Ia Los Angelesen berdina da. 164 00:24:19,200 --> 00:24:21,480 Zure izenean dagoen kontu batera intsuldatu dudan diru kopurua da. 165 00:24:21,640 --> 00:24:23,520 Nahi duzun bezala gasta dezakezu. 166 00:24:25,720 --> 00:24:28,520 Jen, bizitzaz aldatzeko zure aukera da... 167 00:24:29,560 --> 00:24:32,280 -Zure ametsak betetzeko. -Etxera joan nahi dut oraintxe bertan. 168 00:24:35,040 --> 00:24:37,240 -Deitu helikoptero puta horri! -Neska, neska... 169 00:24:37,400 --> 00:24:39,000 Ez zaitez ume bat bezala aritu. 170 00:24:39,800 --> 00:24:43,720 Badakizu ezin dudala egin. Maite banauzu, pentsatu nigan. 171 00:24:45,200 --> 00:24:47,000 Bale. Ederki izorratu naute... 172 00:24:47,560 --> 00:24:50,200 Baina hain ederra zarenez, ez da erraza zure aurrean lasai egotea. 173 00:24:50,560 --> 00:24:54,560 Benga, Jen, barkamena eskatuko dute. Horrela, hau guztia ahaztu ahal izango dugu. 174 00:24:54,720 --> 00:24:58,680 Ez badiozu helikoptero puta horri berehala deitzen, zure emazteari deitu eta dena kontatuko diot. 175 00:25:02,040 --> 00:25:03,320 Baina nor koño zarela uste duzu? 176 00:25:04,040 --> 00:25:05,000 Emagaldu zikina. 177 00:25:05,240 --> 00:25:07,280 Bizitza izorratzeaz mehatxatzen ausartzen zara? 178 00:25:07,440 --> 00:25:09,280 Ezta pentsatu ere nire emazteaz hitz egiterik. 179 00:25:09,440 --> 00:25:11,720 Ezta pentsatu ere bere izena aipatzerik. 180 00:26:21,920 --> 00:26:23,320 Geldik, geldik, geldik! 181 00:26:24,240 --> 00:26:25,320 Jen, begira nazazu. 182 00:26:27,000 --> 00:26:28,080 Sentitzen dut zu jo izana. 183 00:26:28,440 --> 00:26:31,160 Ez nizun minik egin nahi. Estresa... izan da. 184 00:26:31,680 --> 00:26:33,000 Nahi gabe egin dut eztanda... 185 00:26:34,760 --> 00:26:35,800 Eman zure telefonoa. 186 00:26:37,560 --> 00:26:39,160 -Eman telefono puta hori! -Joder. 187 00:26:41,360 --> 00:26:44,000 Helikopteroari deitu behar diot. Ez dut berriro horri buruz hitz egiten entzun nahi. 188 00:26:45,880 --> 00:26:47,160 A ze marroia. 189 00:26:49,560 --> 00:26:51,640 Kaixo, Roberto, Richard naiz. Zer moduz dena? 190 00:26:52,280 --> 00:26:55,800 Dena ongi, eskerrik asko. Begira, zuk 14:30ean jasotzea programatuta genuen. 191 00:26:56,160 --> 00:26:58,320 Bai, aurreratu egin nahi nuen. 192 00:26:59,120 --> 00:27:00,400 Bai, ahalik eta azkarren. 193 00:27:01,880 --> 00:27:02,760 Oso ondo. 194 00:27:03,920 --> 00:27:04,840 Bale, eskerrik asko. 195 00:27:07,280 --> 00:27:09,400 30 minututan helduko da. 196 00:27:12,120 --> 00:27:12,920 Ados? 197 00:27:38,920 --> 00:27:40,280 Zergatik egin duzu? 198 00:27:40,520 --> 00:27:41,880 Zergatik egin duzu? 199 00:27:47,240 --> 00:27:50,120 Kartzelara bidaliko ziguten bere kulpaz. Hiruak. 200 00:27:50,520 --> 00:27:51,440 15 urte. 201 00:27:52,320 --> 00:27:54,360 Orain nik esaten dudana egingo duzue. 202 00:27:55,800 --> 00:27:57,480 Ez gara ehizan joango, planeatuta genuen bezala. 203 00:27:57,680 --> 00:28:00,280 Bide batez, kaka zahar hau garbituko dugu. 204 00:28:00,720 --> 00:28:03,560 Eta garaikurrak etxera eramango ditugu, urtero egiten dugun bezala. 205 00:28:04,040 --> 00:28:06,280 Ez dugu susmorik piztu dezakeen ezer egingo. 206 00:28:06,720 --> 00:28:08,040 Eta dena ondo aterako da. 207 00:28:10,400 --> 00:28:11,200 Ulertuta? 208 00:28:14,880 --> 00:28:16,080 Ulertuta? 209 00:29:27,880 --> 00:29:30,040 Kaixo, maitea. Une egokian harrapatzen zaitut? 210 00:29:30,560 --> 00:29:33,280 Ez, ez. Zure ahotsa entzutea baino ez nuen nahi. 211 00:29:34,080 --> 00:29:36,360 Bai, dena ondo. Zu zer moduz? 212 00:29:36,520 --> 00:29:37,840 Erabaki al duzu? 213 00:29:39,840 --> 00:29:41,080 Kalabazin loreak. 214 00:29:41,240 --> 00:29:43,520 Banekien. Aukera bikaina. 215 00:29:45,600 --> 00:29:49,040 Harro nago zutaz eta antolatzeko duzun trebeziaz. 216 00:29:51,480 --> 00:29:54,080 Baita nik ere. Zuek ikusteko irrikitan nago. Zuen falta nabari dut. 217 00:29:55,920 --> 00:29:56,760 Maite zaitut. 218 00:30:03,680 --> 00:30:05,280 Zure bila ari nintzen. 219 00:30:06,680 --> 00:30:07,800 Begira... 220 00:30:09,160 --> 00:30:11,640 Jen-ena zenbat sentitzen dudan jakitea nahi nuen. 221 00:30:12,320 --> 00:30:13,360 Nor? 222 00:30:14,760 --> 00:30:15,560 Jen... 223 00:30:17,320 --> 00:30:18,480 Ez dakit nor den. 224 00:36:13,560 --> 00:36:15,640 Joder, norbaitek eraman du. 225 00:36:15,800 --> 00:36:18,520 Oraindik hilda ez badago, denbora gutxi barru egongo da. 226 00:36:18,680 --> 00:36:21,160 Agian oraindik ez da beranduegi. 227 00:36:21,440 --> 00:36:23,840 Ospitalera eraman eta istripu bat izan dela esan dezakegu. 228 00:36:24,040 --> 00:36:26,240 Abokatu batzuk kontratatuko ditugu. Beraiek jakingo dute zer esan. 229 00:36:26,400 --> 00:36:27,920 Beti dakite zer esan. 230 00:36:28,120 --> 00:36:30,480 Ez diogu inori deituko, eta ez dugu ezer esango. 231 00:36:30,880 --> 00:36:32,160 Zein da zure arazoa? 232 00:36:32,320 --> 00:36:35,120 Bakarrik dago, tripak kanpoan. Gu hiru gara eta armatuta gaude. 233 00:36:35,480 --> 00:36:36,760 Zeren beldur zara? 234 00:36:37,520 --> 00:36:39,520 Potroak zenituela zirudien berarekin dibertitzen ari zinenean. 235 00:36:40,920 --> 00:36:42,000 Eutsi ondo 236 00:36:42,600 --> 00:36:43,880 eta jaitsi gaitezen bila. 237 00:38:10,120 --> 00:38:12,200 Hemen zegoen, gure oinen azpian. 238 00:38:27,000 --> 00:38:28,560 Ez dugu asko beharko aurkitzeko. 239 00:39:36,240 --> 00:39:37,280 Ni hortik joango naiz. 240 00:39:38,200 --> 00:39:39,440 Ongi, ni gora itzuliko naiz. 241 00:39:46,360 --> 00:39:48,040 Ni hemen geldituko naiz... 242 00:39:48,320 --> 00:39:49,840 Itzultzen bada. 243 00:39:54,240 --> 00:39:55,240 Zer? 244 00:39:55,600 --> 00:39:58,160 Ez du zentzurik bi joatea bide bera aztertzera. 245 00:40:00,800 --> 00:40:03,760 Gutxienez berotzen diren eserlekuak ditugu, Stan-en ipurdirako. 246 00:40:03,920 --> 00:40:07,320 Ongi, alda gaitezen. Berdin zait zu izatea hemen geratzen dena. 247 00:44:04,840 --> 00:44:05,640 Lasai. 248 00:44:05,800 --> 00:44:06,840 Lasai, lasai. 249 00:44:07,040 --> 00:44:09,240 Lasai... Lasai, lasai. 250 00:44:30,360 --> 00:44:33,120 Benetan uste zenuen hain ergela izango nintzela? 251 00:44:35,480 --> 00:44:39,640 Erriflea kargatuta uzteko bezain ergela, 252 00:44:39,800 --> 00:44:42,560 hor botata, zuk hartzeko? 253 00:44:47,640 --> 00:44:48,600 Badaukat. 254 00:44:48,760 --> 00:44:50,800 Jeep-ean ikusiko zaituztet, beraz arduratzen naizenean. 255 00:45:35,560 --> 00:45:38,040 Gehien atsegin dudan ehiza teknika... 256 00:45:42,560 --> 00:45:46,200 harrapakinari nigana hurbiltzen uztea eta eraso egin diezadakeela sinestaraztea da. 257 00:45:50,720 --> 00:45:53,400 Benetan ni naizenean zelatan dagoena. 258 00:50:08,160 --> 00:50:09,200 10 KARTUTXO 259 00:54:51,840 --> 00:54:53,040 Hil... 260 00:58:22,160 --> 00:58:24,800 Joder, zer egiten aritu zara? Orduak igaro dira joan zarenetik. 261 00:58:25,120 --> 00:58:27,560 Bideaz baliatuz pixka bat dibertitu egin naiz. 262 00:58:29,600 --> 00:58:31,400 Badirudi Dimi-k gauza bera egin duela. 263 00:58:32,600 --> 00:58:34,040 Richard Dimi-ri deika. 264 00:58:34,360 --> 00:58:35,320 Dimi? 265 00:58:43,200 --> 00:58:44,400 Richard Dimi-ri deika. 266 00:58:44,800 --> 00:58:45,600 Dimi? 267 00:58:52,400 --> 00:58:53,720 Richard Dimi-ri deika. 268 00:59:00,680 --> 00:59:02,320 Richard Dimi-ri deika. Dimi? 269 01:00:58,560 --> 01:01:00,160 Dena ongi egon beharko litzateke. 270 01:01:03,800 --> 01:01:06,040 "Ez dugu denbora asko beharko aurkitzeko". Ez... 271 01:01:08,520 --> 01:01:09,840 "Bazirudien potroak zenituela...". 272 01:02:09,440 --> 01:02:12,200 Itzali argia. Kutsatu egiten du eta ezin dut jasan. 273 01:02:20,440 --> 01:02:21,600 Itzali... 274 01:02:22,080 --> 01:02:23,120 argia. 275 01:02:25,120 --> 01:02:26,560 Eta zatoz laguntzera. 276 01:02:46,600 --> 01:02:49,360 Amildegi puta horretatik bultzatu izan ez bazenu... 277 01:03:15,160 --> 01:03:17,880 Ehizan bakarrik ez joateko esan genion. 278 01:03:20,280 --> 01:03:22,080 Basamortua ederra da..., 279 01:03:22,720 --> 01:03:24,920 baina krudela inozoekin. 280 01:03:36,720 --> 01:03:38,640 Joder, sudurra apurtu didazu! 281 01:03:39,040 --> 01:03:40,400 Joder, nire sudurra! 282 01:03:40,560 --> 01:03:41,440 Joder! 283 01:03:41,760 --> 01:03:43,200 Joder, ezin dut sinetsi! 284 01:05:28,320 --> 01:05:32,160 GARAGARDO MEXIKARRA 285 01:06:00,480 --> 01:06:01,400 Kaixo, ederra... 286 01:06:26,440 --> 01:06:27,680 Ipurdi gozo hori. 287 01:06:30,440 --> 01:06:32,240 Zer da nitaz atsegin... 288 01:06:33,120 --> 01:06:34,120 ez duzuna? 289 01:09:53,040 --> 01:09:56,000 Errazagoa izango da orain, berriro oinez doa eta. 290 01:09:59,200 --> 01:10:00,280 Atera mapa. 291 01:10:24,120 --> 01:10:25,600 Mendian bilatuko dugu. 292 01:10:27,440 --> 01:10:30,320 Txoko, bihurgune eta azkenengo kaka guztiak ere aztertuko ditugu. 293 01:10:30,640 --> 01:10:33,080 Ni ekialderantz joango naiz, eta zu mendebalderantz. 294 01:10:33,240 --> 01:10:34,760 Hemen elkartuko gara. 295 01:10:36,440 --> 01:10:37,880 Hiru ordu inguru beharko ditugu. 296 01:10:38,840 --> 01:10:40,080 Lau, asko jota. 297 01:10:40,360 --> 01:10:42,440 Ez dut uste bereiztea ideia ona denik. 298 01:10:44,840 --> 01:10:46,320 Galdu egin gaitezke. 299 01:10:47,600 --> 01:10:49,120 Horrek ahulago bilakatuko genituzke. 300 01:10:51,320 --> 01:10:52,920 Baso batean galtzen zarenean, 301 01:10:53,520 --> 01:10:58,000 beti esaten dute ez dela banandu behar, taldeak… elkartuta jarraitu behar duela. 302 01:11:06,200 --> 01:11:07,760 Baso batean galdu al gara? 303 01:11:15,560 --> 01:11:16,760 Baso puta batean... 304 01:11:17,760 --> 01:11:19,880 galdu al gara? 305 01:11:22,080 --> 01:11:22,760 Ez. 306 01:11:22,920 --> 01:11:24,040 Ez dizut entzun. 307 01:11:26,800 --> 01:11:27,480 Ez. 308 01:11:35,400 --> 01:11:38,120 Jar zaitez nirekin harremanetan bide erdian eta itzultzean. 309 01:25:04,160 --> 01:25:05,600 Richard Stan-i deika. Stan? 310 01:25:13,000 --> 01:25:15,000 Richard Stan-i deika. Ez dago ezer berririk. 311 01:25:23,240 --> 01:25:25,200 Richard Stan-i deika. Stan? 312 01:25:30,640 --> 01:25:32,040 Richard Stan-i deika. 313 01:25:32,360 --> 01:25:33,200 Stan? 314 01:26:01,440 --> 01:26:02,800 Richard Stan-i deika. 315 01:26:08,920 --> 01:26:10,000 Richard Stan-i de... 316 01:26:42,880 --> 01:26:44,040 Joder! 317 01:26:44,200 --> 01:26:46,440 Joder, joder, joder! 318 01:29:22,240 --> 01:29:24,040 Kaixo, Roberto, Richard naiz. 319 01:29:24,520 --> 01:29:25,520 Zer moduz? 320 01:29:26,720 --> 01:29:28,280 Dena oso ongi, eskerrik asko. 321 01:29:29,160 --> 01:29:31,600 Plan aldaketa egon delako deitzen dizut. 322 01:29:32,000 --> 01:29:34,080 Ez, ez da ezer larria, ezusteko txiki bat baino ez 323 01:29:34,400 --> 01:29:35,480 lanean. 324 01:29:36,120 --> 01:29:38,440 Besteek lehenago itzuli behar izan dute. 325 01:29:38,600 --> 01:29:41,360 Aireportura eraman ditut gaur goizean. 326 01:29:43,080 --> 01:29:45,160 Bai, nik irabazi dut argi eta garbi. 327 01:29:45,920 --> 01:29:49,520 Etxea batzen ari naiz, amaitzear. Etor al zaitezke nire bila? 328 01:29:51,360 --> 01:29:52,560 Ahalik eta azkarren. 329 01:29:53,600 --> 01:29:54,920 30 minututan? Ederki. 330 01:29:56,160 --> 01:29:57,120 Orain arte. 331 01:35:31,560 --> 01:35:32,520 Kaixo, zer moduz? 332 01:35:32,720 --> 01:35:37,080 Ez al duzu oraindik EEBBko online denda ezagunenaren webgunea ezagutzen? 333 01:35:37,240 --> 01:35:40,440 Bai egon adi, izan ere, gure berrikuntzei esker, 334 01:35:40,600 --> 01:35:43,320 milaka euro aurreztu ahal izango dituzu urtean. 335 01:35:43,480 --> 01:35:45,880 Sar zaitez shopclubusa.com helbidean 336 01:35:46,040 --> 01:35:48,560 Errazago egiten bazaizu "myscusa" erabiliz sar zaitezke. 337 01:35:48,720 --> 01:35:52,200 M-Y-S-C-U-S-A, Shop Club USAren hasierako hizkiak. 338 01:35:52,360 --> 01:35:53,680 Myscusa.com. 339 01:35:53,840 --> 01:35:57,440 Bi URL horiek gure online merkataritza gune paregabera eramango zaituzte, 340 01:35:57,600 --> 01:35:59,080 eta milaka produktu aurkituko dituzu bertan. 341 01:35:59,240 --> 01:36:01,240 Eta gure premium zerbitzuan izena ematen baduzu, 342 01:36:01,400 --> 01:36:03,440 urtean 99 $-ko balioa duena, 343 01:36:03,600 --> 01:36:08,080 ia fabrikako prezioan dauden produktuak lortu ahal izango dituzu. 344 01:36:10,280 --> 01:36:14,160 Lehiakideek ez dute zuk shopclubusa.com ezagutzerik nahi. 345 01:36:15,200 --> 01:36:19,800 %30 eta %80 arteko beherapenak dituzten milaka produktu eskaintzen dizkizugu. 346 01:36:20,000 --> 01:36:23,840 Tabletak, elektronika, edertasun, osasun… produktuak, eta beste asko. 347 01:36:24,520 --> 01:36:28,800 Zure doako harpidetzarekin %30 arteko beherapenak lortuko dituzu. 348 01:36:30,440 --> 01:36:31,160 Entzun, goazen... 349 01:36:35,560 --> 01:36:38,240 ...%80ko beherapenera, fabrikako prezioetara. 350 01:36:39,800 --> 01:36:41,920 Shopclubusa.com. 351 01:36:42,080 --> 01:36:45,040 Eskaintza liluragarriak dituen webgunea. 352 01:36:47,360 --> 01:36:49,840 Hartu telefonoa eta deitu oraintxe bertan pantailan agertzen den zenbakira. 353 01:36:52,680 --> 01:36:55,400 Errazago egiten bazaizu "myscusa" erabiliz sar zaitezke. 354 01:36:57,640 --> 01:37:00,480 …Shop Club USAren hasierako hizkiak. Myscusa.com. 355 01:37:00,640 --> 01:37:05,400 Zure premium harpidetzarekin, iSmart Unit bikaina 150 $-rengatik bakarrik. 356 01:37:05,560 --> 01:37:08,120 Dohainik jasoko duzu, eta EEBBko edozein lekutan, 357 01:37:08,280 --> 01:37:09,760 masajea emateko gailuarekin eta eskularruekin. 358 01:37:09,920 --> 01:37:13,320 Badirudi Shop Club USAk, SCUSAk, berriro lortu duela. 359 01:37:13,480 --> 01:37:16,040 Ideia bikainak prezio paregabeetan. Presta zaitez. 360 01:37:16,200 --> 01:37:20,040 Sar zaitez shopclubusa.com helbidean Eta barruan zaudenean, bilatu... 361 01:37:20,520 --> 01:37:21,240 produktua. 362 01:37:21,400 --> 01:37:24,920 Bilatu "ISmart" edo "Hi-Dow" jarrita, eta dagokion atalera helduko zara. 363 01:37:25,080 --> 01:37:27,160 Edo pantailan agertzen den zenbakira dei dezakezu. 364 01:37:27,320 --> 01:37:32,480 Ez ahaztu: Shop Club USA, eskaintza paregabeak dituen gunea. 365 01:38:23,560 --> 01:38:26,480 ...%80ko beherapena, fabrikako prezioetara. 366 01:39:12,800 --> 01:39:13,600 Kaixo, zer moduz? 367 01:39:13,760 --> 01:39:18,440 Ez al duzu oraindik EEBBko online denda ezagunenaren webgunea ezagutzen? 368 01:39:43,040 --> 01:39:44,720 Shopclubusa.com. 369 01:39:44,880 --> 01:39:48,160 Eskaintza paregabeak dituen webgunea. 370 01:40:58,720 --> 01:40:59,520 Joder! 371 01:42:12,440 --> 01:42:13,440 Nor koño... 372 01:42:13,840 --> 01:42:15,440 zarela uste duzu? 373 01:42:17,160 --> 01:42:21,080 Oso azkarra zarela uste duzu, bi ergel horiek garbitu dituzulako? 374 01:42:21,240 --> 01:42:23,240 Bi galtzaile horiek. 375 01:42:23,400 --> 01:42:25,000 Irabazi zenezakeela uste al zenuen? 376 01:42:25,680 --> 01:42:26,800 Niri irabazi? 377 01:42:27,920 --> 01:42:32,200 Irabazteko aukera izan duzun une bakarra joateko eskaintza egin nizun unea izan zen... 378 01:42:32,840 --> 01:42:34,560 kexatu gabe. 379 01:42:34,760 --> 01:42:36,720 Baina kexatu behar zenuen. 380 01:42:37,480 --> 01:42:38,240 Emakumeak... 381 01:42:38,640 --> 01:42:42,160 la ostia zarete beti... 382 01:42:42,920 --> 01:42:43,920 kexatzeko orduan. 383 01:43:55,400 --> 01:43:56,440 ...miraria da. 384 01:43:56,600 --> 01:43:58,720 Konjunto honen prezioa beste denda batzuetan... 385 01:43:59,240 --> 01:44:03,560 400 $-tik gorakoa da. Shop Club USAn 175 baino ez. 386 01:44:03,720 --> 01:44:08,040 Ene ama! Erotu egin gara, eskaintza paregabe hauek zuei emateko…