1
00:00:35,708 --> 00:00:37,500
Gauaren erdian esnatzen naiz,
2
00:00:38,750 --> 00:00:41,083
izerditan blai.
Bihotza, taupada zoroan.
3
00:00:41,792 --> 00:00:44,083
Haztatuz, Lindsay bilatzen dut ohean.
4
00:00:45,208 --> 00:00:46,292
Baina ez dago.
5
00:00:47,083 --> 00:00:48,458
Eta ez da nire ohea ere.
6
00:00:48,583 --> 00:00:50,958
Koltxoi kaskar bat da,
somier baten gainean.
7
00:00:51,292 --> 00:00:54,833
Orduan, korridorera atera
eta Cooper-en gelara noa.
8
00:00:55,208 --> 00:00:57,958
Baina hura ere ez dago.
Urduritzen hasten naiz.
9
00:00:58,083 --> 00:01:01,125
Umea ikustera noa, Skylar,
baina sehaska hutsik dago.
10
00:01:01,667 --> 00:01:04,042
Eta konturatzen naiz
ez nagoela nire etxean.
11
00:01:04,333 --> 00:01:07,458
Bizitegi-auzo bateko
pisu ziztrin batean nago.
12
00:01:08,917 --> 00:01:12,833
Buelta hartu eta bat-batean
leiho bat agertzen da.
13
00:01:13,583 --> 00:01:17,333
Eta buruz botatzen dut neure burua.
Popatik hartzera dena!
14
00:01:17,667 --> 00:01:18,625
Zergatik?
15
00:01:19,167 --> 00:01:20,375
Neure burua hiltzeko.
16
00:01:22,542 --> 00:01:24,000
Ez daukat bizitzeko arrazoirik!
17
00:01:24,083 --> 00:01:26,542
Ez dut familiarik,
ez dut Wiggler asmatu,
18
00:01:26,625 --> 00:01:30,042
ez daukat akziorik,
ez dut erabaki garrantzitsurik hartu.
19
00:01:30,250 --> 00:01:33,625
34 urte ditut, langabezian nago,
sosik gabe, bakar-bakarrik,
20
00:01:33,750 --> 00:01:36,208
nazkatuta nago
eta neure buruaz lotsa naiz.
21
00:01:36,625 --> 00:01:38,208
Gorroto dut neure burua,
22
00:01:38,708 --> 00:01:40,542
horregatik suizidatzen naiz.
23
00:01:42,083 --> 00:01:43,458
Ederra amesgaiztoa, e?
24
00:01:44,250 --> 00:01:46,875
Baina une batez...
Joder! Imajinatzen duzu?
25
00:01:47,500 --> 00:01:48,500
Ostia!
26
00:01:49,667 --> 00:01:51,333
Eta zuk, zer egiten duzu?
27
00:01:55,167 --> 00:01:56,417
Zerbitzaria naiz.
28
00:01:59,792 --> 00:02:00,917
Jatetxe batean..
29
00:02:02,292 --> 00:02:03,583
A, ez dago gaizki.
30
00:02:04,667 --> 00:02:06,208
Oraindik hogeitaka urte dituzu.
31
00:02:06,625 --> 00:02:07,958
Gauzak hobetuko dira.
32
00:02:08,792 --> 00:02:10,667
Egia esateko, 34 urte ditut.
33
00:02:13,667 --> 00:02:14,792
Ba, ez du ematen.
34
00:02:16,083 --> 00:02:17,917
Barkatu, zerera noa...
35
00:02:35,167 --> 00:02:36,125
Kaixo.
36
00:02:36,750 --> 00:02:37,708
Aupa!
37
00:02:40,625 --> 00:02:41,583
Bridget naiz.
38
00:02:41,958 --> 00:02:42,917
Ni, Jace.
39
00:02:47,083 --> 00:02:48,833
Nondik ezagutzen duzu Amy?
40
00:02:49,833 --> 00:02:52,333
Le Mer-eko ohiko bezeroa da..
41
00:02:52,667 --> 00:02:54,083
Jatetxea daukazu?
42
00:02:54,625 --> 00:02:56,125
Ez, zerbitzaria naiz.
43
00:02:58,542 --> 00:03:00,333
- Banoa!
- Ni ere bai.
44
00:03:00,500 --> 00:03:02,583
SAINT FRANCES
45
00:03:02,708 --> 00:03:03,750
Atera ezazu!
46
00:03:18,042 --> 00:03:20,417
Hilekoa duzu?
Odol pixka bat dago.
47
00:03:24,417 --> 00:03:26,292
Odol asko, izan ere.
48
00:03:29,333 --> 00:03:31,250
Utzi niri burkoak.
49
00:03:31,417 --> 00:03:34,833
Bale, nik alde hau hartuko dut.
Kontuz, ez dadila...
50
00:03:35,167 --> 00:03:36,125
Zerean duzu...
51
00:03:37,375 --> 00:03:39,000
Aurpegi ere zikindu duzu.
52
00:03:39,292 --> 00:03:40,542
A, bai? Non?
53
00:03:40,750 --> 00:03:42,458
- Ba, zerean...
- Bekokian?
54
00:03:42,875 --> 00:03:45,500
- Hemen eta hemen.
- Masailean ere bai?
55
00:03:45,667 --> 00:03:48,375
- Eta eskuan.
- Jode! Ikusten dut.
56
00:03:49,542 --> 00:03:53,042
Uste dut oraindik ez nintzela odoletan
behean zenbiltzanean.
57
00:03:53,208 --> 00:03:55,208
Nik ez dizut ezer antzeman.
58
00:03:56,125 --> 00:03:58,250
Zapore normala zenuen.
59
00:03:58,417 --> 00:03:59,375
Eskerrak!
60
00:04:00,542 --> 00:04:04,333
Morroi batzuei gustatu egiten zaie.
"Txakur erbi zaleak" esaten diete.
61
00:04:04,458 --> 00:04:05,458
Hara!
62
00:04:05,583 --> 00:04:08,500
Ba, ni ez naiz txakur erbi zalea,
nik dakidala.
63
00:04:09,375 --> 00:04:11,833
Baina ez dit axola hilekoa izatea.
64
00:04:12,292 --> 00:04:14,667
- Normalean toalla jartzen dut.
- Jakina.
65
00:04:14,875 --> 00:04:16,417
Gero garbitu eta kito.
66
00:04:16,500 --> 00:04:19,208
- Hala ezin zaitut serio hartu, aizu.
- Barkatu.
67
00:04:19,417 --> 00:04:20,750
Benetan, ez naiz odol zalea!
68
00:04:30,875 --> 00:04:31,833
Kaka zaharra!
69
00:04:31,958 --> 00:04:33,708
- Zer?
- Joan egin behar duzu.
70
00:04:34,000 --> 00:04:36,958
- Bueno... Zergatik?
- Laneko elkarrizketa daukat.
71
00:04:37,333 --> 00:04:39,333
- Zer lan?
- Umezaina.
72
00:04:40,833 --> 00:04:43,583
- Umeak gustatzen zaizkizu?
- Ba, ez.
73
00:04:44,167 --> 00:04:45,125
Hara.
74
00:04:45,750 --> 00:04:47,292
Berriro geratuko gara?
75
00:05:03,833 --> 00:05:06,542
JACE:
"TXAKUR HONEK ZORTE ONA OPA DIZU".
76
00:05:09,333 --> 00:05:10,333
Kaka!
77
00:06:15,417 --> 00:06:16,708
Bridget, ezta?
78
00:06:19,208 --> 00:06:22,583
Ekainean hasiko zinateke,
Franniek eskola amaitzen duenean,
79
00:06:23,000 --> 00:06:25,542
eta abuztuan libre egongo zinateke.
80
00:06:25,708 --> 00:06:27,500
Ni ez nauzu asko ikusiko.
81
00:06:27,625 --> 00:06:30,167
Ez zidaten baja ematen,
umea neuk izan ezean.
82
00:06:30,292 --> 00:06:31,750
Nik etxean egingo dut lan,
83
00:06:31,958 --> 00:06:35,125
baina medikuak ohi dena baino
lasaiago jarduteko esan dit,
84
00:06:35,250 --> 00:06:36,208
adina dela eta.
85
00:06:37,208 --> 00:06:39,042
Nirea haurdunaldi geriatrikoa da.
86
00:06:39,167 --> 00:06:42,167
Hala esaten diote medikuek
35 urtetik gora dituzunean.
87
00:06:42,375 --> 00:06:46,125
Termino hori gizon zuri zahar batek
asmatu zuen, seguru.
88
00:06:47,958 --> 00:06:49,542
Baduzu eskarmenturik?
89
00:06:50,333 --> 00:06:53,750
Lanaldi osokoa, ez,
baina umezain ibili naiz.
90
00:06:54,333 --> 00:06:55,333
Aspaldi.
91
00:06:55,542 --> 00:06:57,750
Danak esan zidan
neba-arrebak bazenituela.
92
00:06:57,875 --> 00:07:00,333
Bai, neba txikia.
Sei urte gazteagoa.
93
00:07:00,583 --> 00:07:03,542
Hara! Frannie eta Wally bezala.
94
00:07:04,417 --> 00:07:08,417
Adin-aldea dela eta,
lagun ezin izateak kezkatzen gintuen.
95
00:07:08,833 --> 00:07:11,500
- Harreman estua daukazue?
- Ez oso estua.
96
00:07:12,375 --> 00:07:15,417
Hark badu lana, eta etxea,
eta oso arduratsua da.
97
00:07:15,708 --> 00:07:17,792
Ez gara elkarren oso antzekoak.
98
00:07:21,167 --> 00:07:23,292
Arazorik gabe iritsi zara?
99
00:07:38,583 --> 00:07:39,792
Rollo txarra ematen dizu?
100
00:07:41,042 --> 00:07:42,000
Niri bai.
101
00:07:44,792 --> 00:07:45,750
Katolikoa zara?
102
00:07:46,917 --> 00:07:48,042
Ez naiz praktikantea.
103
00:07:48,250 --> 00:07:51,250
Mojen ikastetxe batera joan nintzen
13 urte bete arte.
104
00:07:51,625 --> 00:07:55,083
Mayak halako batera eraman nahi zuen
Frannie, baina ezetz esan nion.
105
00:07:55,500 --> 00:07:59,250
Ondo pentsatua, Eliza
gorrotatzen bukatzea nahi ez baduzu.
106
00:08:00,250 --> 00:08:02,083
Bueno, nik ez dut gorrotatzen.
107
00:08:09,375 --> 00:08:12,125
Non ote dago Frannie?
108
00:08:38,875 --> 00:08:39,833
Kaixo.
109
00:08:41,167 --> 00:08:42,125
Kaixo.
110
00:08:44,458 --> 00:08:47,042
- Irabazi dut?
- Amak lagundu dizu.
111
00:08:49,542 --> 00:08:50,500
Ez.
112
00:09:03,458 --> 00:09:06,375
Bakarrik utziko zaituztegu,
elkar ezagutzeko.
113
00:09:06,542 --> 00:09:08,625
- Gaur laster joan behar dut.
- Bai, lasai.
114
00:09:15,958 --> 00:09:19,292
- Danak oso ondo hitz egin dit zutaz.
- Etorriko da?
115
00:09:20,333 --> 00:09:23,000
Ez, umea izan eta gero
etxez aldatu zen.
116
00:09:23,917 --> 00:09:27,125
Baina nire lagunik onena da,
eta ondo konponduko garela uste du.
117
00:09:36,417 --> 00:09:38,583
Bai, esan? "Frances"?
118
00:09:40,167 --> 00:09:41,875
Ez, ez dut ezagutzen.
119
00:09:42,333 --> 00:09:43,292
Ba, ez...
120
00:09:43,625 --> 00:09:46,083
Hemen ez da Frances izeneko inor.
121
00:09:48,417 --> 00:09:50,208
Bale, deituko diot. Frances!
122
00:09:52,958 --> 00:09:55,542
Frannie, oso dei garrantzitsua duzu.
123
00:09:58,458 --> 00:10:01,750
Uste dut ez didala ulertzen.
Jartzeko esango diot?
124
00:10:03,167 --> 00:10:04,333
Bale, oraintxe.
125
00:10:12,042 --> 00:10:13,125
Ikusten?
126
00:10:16,000 --> 00:10:16,958
Amaitu dugu.
127
00:10:36,167 --> 00:10:37,542
Ez didate lana emango.
128
00:10:37,667 --> 00:10:40,000
- Zergatik ez?
- Zintzoegia izan naiz.
129
00:10:40,125 --> 00:10:43,542
Ez diet esan umezalea naizela,
ezta lehen sorospenak dakizkidala ere.
130
00:10:43,667 --> 00:10:44,792
- Hau da hau!
- Zer?
131
00:10:45,167 --> 00:10:46,625
Pixatik babestekoa badabil!
132
00:10:47,375 --> 00:10:51,750
Jada ez diozu amari
pixa gehiago aurpegian egingo, e?
133
00:10:52,042 --> 00:10:55,167
- Uni-ko norbait iusi duzu?
- Ez. Zer ba?
134
00:10:55,292 --> 00:10:58,333
Mentalizatu zaitez. Auzoa
antzinako ikaskidez beteta dago.
135
00:10:58,458 --> 00:11:00,542
- Zureak, ez nireak.
- Zuk ere urtebete egin zenuen.
136
00:11:01,083 --> 00:11:02,292
Horrek ez du balio.
137
00:11:03,833 --> 00:11:05,458
- Ai ama!
- Zer?
138
00:11:05,583 --> 00:11:06,917
Irribarre egin dit.
139
00:11:07,000 --> 00:11:10,417
Beharbada haizeak dira, baina...
Badakizu irribarre egiten?
140
00:11:10,500 --> 00:11:13,583
- Egin irribarre amari eta Bridget-i.
- Nik ez dut ikusten.
141
00:11:13,875 --> 00:11:16,333
- Grabatu egingo dut.
- Graba ezazu gero.
142
00:11:16,500 --> 00:11:18,792
- Eta berriz egiten ez badu?
- Inoiz ez?
143
00:11:18,917 --> 00:11:19,875
Bueno, gero arte.
144
00:11:29,833 --> 00:11:34,333
GALDETEGIA: 35 URTE DITUT ETA EZ DAKIT
ZER EGIN NIRE BIZITZAREKIN
145
00:11:47,083 --> 00:11:48,292
- Ai!
- Barkatu.
146
00:11:59,917 --> 00:12:02,917
Kaixo, Bridget! Maya Rodríguez naiz.
147
00:12:05,042 --> 00:12:07,083
Anniek eta biok jakin nahi dugu
148
00:12:07,333 --> 00:12:10,208
ea oraindik libre ote zauden
alaba zaintzeko.
149
00:12:19,333 --> 00:12:20,292
Nora zoaz?
150
00:12:20,417 --> 00:12:22,500
Mesede handia egiten diguzu.
151
00:12:22,667 --> 00:12:26,042
Kontratatu genuen emakumeak
eskarmentu handia zuen,
152
00:12:26,167 --> 00:12:28,167
eta gomendatuta zetorren,
153
00:12:29,083 --> 00:12:31,625
baina zahar samarra zen,
eta zorrotzegia,
154
00:12:31,833 --> 00:12:33,458
eta ezin zuen
Frannie-ren martxa jarraitu.
155
00:12:34,333 --> 00:12:36,750
Alaba oso urduri itzultzen zen
etxera.
156
00:12:37,000 --> 00:12:38,083
Imajina ezazu,
157
00:12:38,375 --> 00:12:42,208
ni bakarrik zortziak arte umearekin
eta alaba bere onetik irtenda.
158
00:12:42,708 --> 00:12:45,750
Astebete gehiago horrela
eta zoratu egingo nintzen!
159
00:12:46,083 --> 00:12:48,167
Horregatik kaleratu genuen.
160
00:12:48,833 --> 00:12:50,625
Ezin dut denarekin, Annie.
161
00:12:51,667 --> 00:12:52,917
Hau Wally da?
162
00:12:53,125 --> 00:12:55,708
Wallace Francisco Rodríguez-Paulson.
163
00:12:58,708 --> 00:13:00,667
- Kontxo!
- Bai.
164
00:13:01,083 --> 00:13:03,083
Berrespena jasotakoan
aldatuko diogu izena.
165
00:13:04,167 --> 00:13:05,917
Bueno, joan egin behar dugu.
166
00:13:06,583 --> 00:13:07,875
Bai, txiki.
167
00:13:08,708 --> 00:13:11,167
Gu biok erosketak egitera goaz.
168
00:13:11,792 --> 00:13:15,208
Orain lo eta lasai dagoenean
aprobetxatu behar dut.
169
00:13:19,625 --> 00:13:22,250
Giltzak hemen nonbait egongo dira.
Tira ba!
170
00:13:22,625 --> 00:13:24,708
Zainduko duzu apur batean?
171
00:13:26,417 --> 00:13:27,417
Noski.
172
00:13:32,875 --> 00:13:33,833
Kaixo.
173
00:13:36,750 --> 00:13:37,708
Hemen daude.
174
00:13:40,417 --> 00:13:41,542
Non da Frannie?
175
00:13:43,208 --> 00:13:44,333
Ez da ezer entzuten.
176
00:13:52,583 --> 00:13:54,500
Barkatu.
177
00:13:55,083 --> 00:13:58,500
Badakizu parkeraino joaten?
Ez naiz fidatzen Franniez.
178
00:13:58,750 --> 00:14:00,792
Barkamena eskatu dizut.
179
00:14:01,542 --> 00:14:03,083
Mugikorrean begiratuko dut.
180
00:14:03,417 --> 00:14:05,542
Hau askarirako.
Azukredunik ezer ez!
181
00:14:07,875 --> 00:14:09,250
Agur, amatxo.
182
00:14:19,625 --> 00:14:21,542
Bridget naiz. Gogoratzen zara?
183
00:14:24,500 --> 00:14:25,875
Itxaron!
184
00:14:27,500 --> 00:14:28,667
Badakizu nola irekitzen den?
185
00:14:29,292 --> 00:14:31,708
- Oinez joango naiz.
- Hau hartzeko esan du.
186
00:14:31,792 --> 00:14:34,958
- Ume txikientzat da, uztazu sarreran.
- Ez dut lapurtzea nahi.
187
00:14:35,125 --> 00:14:37,750
Lasai, hemen
delinkuentzia-tasa oso txikia da.
188
00:14:39,875 --> 00:14:40,833
Zaude!
189
00:14:42,417 --> 00:14:44,333
BELTZEN BIZIEK AXOLA DUTE
190
00:14:46,333 --> 00:14:48,167
Zein da zure kolore kutuna?
191
00:14:49,375 --> 00:14:50,500
Ez ibili korrika.
192
00:14:50,750 --> 00:14:52,125
Zenbat urte dituzu?
193
00:14:52,458 --> 00:14:55,292
- Zenbat uste duzu?
- 52.
194
00:14:57,000 --> 00:14:58,083
Zergatik 52?
195
00:14:58,417 --> 00:15:01,667
Lindak 52 zituelako,
eta zu bezain motela zen.
196
00:15:02,792 --> 00:15:04,042
34 urte ditut.
197
00:15:05,750 --> 00:15:06,958
Seme-alabarik?
198
00:15:07,417 --> 00:15:08,375
Ez.
199
00:15:08,458 --> 00:15:10,417
- Ezkonduta zaude?
- Ez.
200
00:15:11,792 --> 00:15:13,625
- Mutil-lagunik?
- Ez.
201
00:15:13,792 --> 00:15:15,292
- Neska-lagunik?
- Ez.
202
00:15:15,458 --> 00:15:17,958
- Eta zuk? Baduzu lagun berezirik?
- Ez.
203
00:15:18,708 --> 00:15:20,333
Hara, horretan antzekoak gara.
204
00:15:20,750 --> 00:15:23,917
- Nekatuta nago.
- Ez gara apenas ibili!
205
00:15:24,083 --> 00:15:26,250
Eraman nazakezu?
206
00:15:26,625 --> 00:15:28,042
Goazen aulkiaren bila.
207
00:15:28,333 --> 00:15:30,375
Ez, ia iritsi gara.
208
00:15:30,583 --> 00:15:33,333
Zuk eramaten banauzu,
arinago helduko gara.
209
00:15:35,250 --> 00:15:36,625
Ziur hurbil gaudela?
210
00:15:41,750 --> 00:15:42,708
Igo, ba.
211
00:15:47,875 --> 00:15:49,167
Izerdituta zaude.
212
00:16:27,958 --> 00:16:30,583
- Emadazu dirua.
- Azukredunik ezer ez!
213
00:16:30,833 --> 00:16:33,208
- Mese!
- Gero erosiko dugu sagar bat.
214
00:16:35,917 --> 00:16:38,000
Lagundu! Ez da nire ama!
215
00:16:38,375 --> 00:16:40,917
Ez dut ezagutzen! Lagundu!
216
00:16:41,500 --> 00:16:43,708
Ez da nire ama! Ez dut ezagutzen!
217
00:16:43,833 --> 00:16:45,208
Lagundu!
218
00:16:55,583 --> 00:16:58,417
Frances negarrez hasi da,
eta gero, Maya.
219
00:16:58,667 --> 00:17:02,333
Eta diru gehiagorekin itzuli da,
eta joateko esan dit.
220
00:17:03,125 --> 00:17:04,458
Zer iruditzen zaizu?
221
00:17:04,708 --> 00:17:06,458
- Bueno...
- Hau zuretzat.
222
00:17:06,833 --> 00:17:08,833
Eta hau niretzat.
223
00:17:09,667 --> 00:17:10,833
Bai, badakit.
224
00:17:11,833 --> 00:17:13,083
Tristea da,
225
00:17:13,333 --> 00:17:17,792
Maya emakume dibertigarria,
segurua eta erakargarria baitzen,
226
00:17:17,958 --> 00:17:19,625
eta orain, berriz,
227
00:17:20,208 --> 00:17:23,750
beti negarrez eta dutxatu gabe dagoen
esne-makina bihurtu da.
228
00:17:25,708 --> 00:17:28,542
Esan dudan zerk berotu zaitu zehazki?
229
00:17:28,917 --> 00:17:29,875
"Dutxatu gabe".
230
00:17:37,208 --> 00:17:38,208
Zer duzu?
231
00:17:38,292 --> 00:17:41,042
Handitu egiten zaizkit
hilekoa izan baino lehen.
232
00:17:41,458 --> 00:17:42,417
Badakit.
233
00:17:43,542 --> 00:17:45,875
- Eta nola dakizu?
- Ohartu naizelako.
234
00:17:46,667 --> 00:17:48,458
Gehiago gustatzen zaizkizu honela?
235
00:17:49,458 --> 00:17:51,542
Modu guztietara gustatzen zaizkit.
236
00:17:52,417 --> 00:17:54,583
- Jakina.
- Benetan!
237
00:18:27,500 --> 00:18:29,917
HAURDUNTZA-TESTA
EGIAZTATU EZAZU SEI EGUN LEHENAGO
238
00:18:32,750 --> 00:18:35,458
HAURDUN ||
EZ HAURDUN |
239
00:18:38,417 --> 00:18:39,792
Argi daukat ez dudala nahi.
240
00:18:42,292 --> 00:18:43,250
Bueno.
241
00:18:45,500 --> 00:18:47,750
- Aukerak aztertu ditzagun.
- Ez.
242
00:18:48,167 --> 00:18:49,125
Milesker.
243
00:18:49,333 --> 00:18:50,542
Bale.
244
00:18:54,333 --> 00:18:58,333
Uste duzu
pilularen arazoa izan dela?
245
00:18:58,667 --> 00:19:00,125
Ez dut pilula hartzen.
246
00:19:02,583 --> 00:19:04,125
- A, ez?
- Ez.
247
00:19:04,375 --> 00:19:05,333
Bueno.
248
00:19:06,333 --> 00:19:08,792
Zortzi urte dira
metodo honekin nabilela.
249
00:19:09,208 --> 00:19:10,167
Zer metodo?
250
00:19:10,542 --> 00:19:13,042
- Ziur garaiz...?
- Garaiz atera nuen.
251
00:19:13,167 --> 00:19:14,917
- Aldi guztietan?
- Baietz esango nuke.
252
00:19:15,708 --> 00:19:18,625
Ba, zure espermatozoideak
super azkarrak izango dira.
253
00:19:19,375 --> 00:19:21,750
- Konplimendu bat da.
- Eskerrik asko.
254
00:19:22,042 --> 00:19:23,250
Estimatuta dago.
255
00:19:23,792 --> 00:19:25,833
Konbentzituta nengoen
ezinezkoa zela...
256
00:19:26,000 --> 00:19:27,750
Nola pentsatu duzu hori?
257
00:19:28,000 --> 00:19:30,042
Inoiz ez zaidalako ezer gertatu.
258
00:19:32,625 --> 00:19:33,667
Bale.
259
00:19:34,167 --> 00:19:36,000
Badakit barregarria dela.
260
00:19:39,583 --> 00:19:41,500
Zurekin joango naiz.
261
00:19:43,208 --> 00:19:44,167
Ondo.
262
00:19:46,292 --> 00:19:48,500
- Neuk ordainduko dut.
- Erdibana.
263
00:19:54,667 --> 00:19:57,208
Amak eskatu dit
zu errespetuz tratatzeko.
264
00:20:00,958 --> 00:20:02,000
Igo.
265
00:20:07,083 --> 00:20:09,292
- Nora goaz?
- Liburutegira.
266
00:20:09,417 --> 00:20:11,417
Ez dut isilik egon nahi!
267
00:20:11,583 --> 00:20:14,625
Gero joango gara parkera.
Pentsatu behar dut.
268
00:20:15,042 --> 00:20:16,375
Zure aukeretan?
269
00:20:17,000 --> 00:20:17,958
Zer?
270
00:20:18,625 --> 00:20:22,417
Zigortzen nautenean, nire aukeretan
pentsatzeko esaten didate.
271
00:20:25,417 --> 00:20:26,583
Berriro!
272
00:20:36,875 --> 00:20:38,625
Hemen ezin da korrika ibili, aizu!
273
00:20:45,333 --> 00:20:46,333
Ez dakizu irakurtzen?
274
00:20:46,542 --> 00:20:49,042
Entzuteak nire garapen zerebrala
bizkortzen du.
275
00:20:53,333 --> 00:20:55,042
"Ama, jada udaberria da?
276
00:20:55,625 --> 00:20:57,458
Ez, negua izango da betiko".
277
00:21:01,750 --> 00:21:04,833
- Zati handi bat jan duzu.
- Oso aspergarria da.
278
00:21:05,292 --> 00:21:06,458
Hasi berriro.
279
00:21:08,333 --> 00:21:09,625
Berriro hasteko!
280
00:21:15,125 --> 00:21:17,500
Zure amek hemen uzten zaituzte
komunera doazenean?
281
00:21:17,625 --> 00:21:18,667
Noski.
282
00:21:21,792 --> 00:21:25,333
- JACE: "NOIZ DA BIHARKOA?"
- BRIDGET: "EZ DA DERRIGORREZKOA".
283
00:21:39,000 --> 00:21:41,292
- Ama?
- Esan.
284
00:21:42,042 --> 00:21:44,792
- Maite zaitut.
- Nik ere bai, laztana.
285
00:21:45,250 --> 00:21:46,542
Hobeto zaude?
286
00:21:46,667 --> 00:21:48,875
Bai, askoz hobeto.
287
00:21:55,125 --> 00:21:56,750
Hilekoa daukazu?
288
00:21:58,125 --> 00:21:59,083
Jode!
289
00:22:00,833 --> 00:22:03,333
Katuak eta botak,
eta katuak eta botak eta katuak!
290
00:22:03,583 --> 00:22:05,875
Frannie, baxuago, mesedez.
291
00:22:06,250 --> 00:22:10,167
Kalean gaude, beraz,
nire kaleko ahotsa erabiltzen dut!
292
00:22:11,750 --> 00:22:14,083
Berriro!
293
00:22:16,375 --> 00:22:17,417
Berriro!
294
00:22:18,792 --> 00:22:19,833
Kaka zaharra!
295
00:22:22,833 --> 00:22:25,750
Gurditik lurrera bota nau.
296
00:22:26,208 --> 00:22:29,250
Zuloak zeuden, eta ez dut lotu.
Barkatu.
297
00:22:31,167 --> 00:22:32,583
Ez da ezer.
298
00:22:33,958 --> 00:22:36,542
"Sendatu, sendatu, igel buztana!
299
00:22:36,833 --> 00:22:39,792
Gaur ez bada, bihar sendatuko zara!"
300
00:22:46,708 --> 00:22:48,042
Lagundu Bridgeti, ados?
301
00:23:08,750 --> 00:23:09,792
Xaboia.
302
00:23:13,625 --> 00:23:15,333
Oraindik min duzu?
303
00:23:18,417 --> 00:23:19,458
Betadinea.
304
00:23:21,833 --> 00:23:24,083
Honek pixka bat erretzen du.
305
00:23:27,250 --> 00:23:29,708
Apur bat gehiago... Listo.
306
00:23:30,625 --> 00:23:31,667
Tiritak.
307
00:23:36,042 --> 00:23:37,333
Zer moduz orain?
308
00:23:43,833 --> 00:23:45,250
Eta azkena.
309
00:23:47,458 --> 00:23:48,625
Non jarriko dizut?
310
00:23:58,750 --> 00:23:59,708
Eskerrik asko.
311
00:24:03,083 --> 00:24:05,250
HARRY POTTER
ETA PRINTZEAREN MISTERIOA
312
00:24:12,542 --> 00:24:13,500
Lehen aldia?
313
00:24:15,333 --> 00:24:16,292
Zer?
314
00:24:16,708 --> 00:24:19,000
Dumbledore hiltzen den alea da?
315
00:24:20,125 --> 00:24:21,417
Dumbledore hil egiten da?
316
00:24:21,667 --> 00:24:22,625
Bridget D.?
317
00:24:41,125 --> 00:24:42,333
Bridget? Kaixo.
318
00:24:43,750 --> 00:24:46,500
Abortatu nahi duzula uste dut.
319
00:24:46,792 --> 00:24:49,042
Bai, hala da.
320
00:24:49,708 --> 00:24:53,417
- Hasteko, ekografia bat egingo dugu.
- Uste nuen ez zela beharrezkoa.
321
00:24:53,500 --> 00:24:55,333
Jakiteko zein fasetan zauden.
322
00:24:58,792 --> 00:25:00,750
Ez begiratu, nahi ez baduzu.
323
00:25:15,583 --> 00:25:17,250
Bikiak diren jakin nahi duzu?
324
00:25:20,667 --> 00:25:21,792
Bueno.
325
00:25:23,417 --> 00:25:24,458
Ba, ez.
326
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Oso ondo.
327
00:25:28,875 --> 00:25:30,000
Goratu zaitezke.
328
00:26:09,375 --> 00:26:11,375
JACEK 250 $ BIDALI DIZKIZU
KAKA PILA!
329
00:26:11,750 --> 00:26:13,208
- Heldu zait.
- Ongi.
330
00:26:13,917 --> 00:26:14,917
Oso ongi.
331
00:26:16,667 --> 00:26:19,167
Orain zatirik txarrena dator.
332
00:26:20,083 --> 00:26:22,458
Badakit. Dokumentatu naiz.
333
00:26:23,792 --> 00:26:24,792
Eta...
334
00:26:25,542 --> 00:26:28,375
Izan dugu gorabeheraren bat
gure harremanean...
335
00:26:28,542 --> 00:26:30,083
Hau ez da harreman bat.
336
00:26:32,708 --> 00:26:33,667
Bale.
337
00:26:34,667 --> 00:26:37,250
- 26 urte dituzu.
- Eta?
338
00:26:38,167 --> 00:26:41,583
Zure esperma gazte eta super biziak
339
00:26:42,250 --> 00:26:44,958
sartu gaitu korapilo honetan.
340
00:26:45,833 --> 00:26:48,000
Eta zure 34 urteko emakumearen
obuluek.
341
00:26:48,375 --> 00:26:50,833
Zure obuluak ere sasoi betean daude.
342
00:26:51,333 --> 00:26:52,750
- Eskerrik asko.
- Ez horregatik.
343
00:26:57,167 --> 00:26:59,750
Zeuk ere
zerbait egin behar zenuke.
344
00:27:00,042 --> 00:27:02,375
Iraungita dagoen zerbait
jan behar zenuke.
345
00:27:02,875 --> 00:27:05,625
Ondo. Zer daukagu eskura?
346
00:27:06,500 --> 00:27:08,667
Oilaskoa daukat oso aspalditik.
347
00:27:09,875 --> 00:27:11,167
Bueno, bale.
348
00:27:12,042 --> 00:27:13,292
Benetan ari zara?
349
00:27:27,708 --> 00:27:30,292
- Hogei minutu egon behar dut honela.
- Itzel!
350
00:27:31,292 --> 00:27:34,250
- Dotore nago?
- Oso dotore.
351
00:27:36,042 --> 00:27:37,500
Dotore sentitzen naiz.
352
00:27:45,333 --> 00:27:46,292
Kaka zaharra!
353
00:27:49,167 --> 00:27:50,208
Dena ondo doa?
354
00:27:50,333 --> 00:27:52,875
Itzuli egongelara
eta igo telebistaren bolumena!
355
00:27:53,125 --> 00:27:56,417
- Ondo. Besterik?
- Bai, ate putatik urruntzea!
356
00:27:56,500 --> 00:27:57,458
Ondo.
357
00:28:03,000 --> 00:28:07,667
Begira, hau inprimatu dut,
"Nola zaindu abortatu ondoren".
358
00:28:08,208 --> 00:28:09,542
Ea ba...
359
00:28:09,875 --> 00:28:12,083
"Albo-ondorioak: odol-galera".
360
00:28:13,208 --> 00:28:17,208
"Odol asko galtzen baduzu,
jarri konpresa maxi bat ordubetez.
361
00:28:18,792 --> 00:28:22,042
Gero, masajeatu umetokia
hamar minutuz".
362
00:28:22,208 --> 00:28:24,625
Neuk egingo dizut hori, nahi baduzu.
363
00:28:24,750 --> 00:28:26,708
"Masajeatu umetokia,
364
00:28:27,333 --> 00:28:29,917
eta hartu 800 mg ibuprofeno,
365
00:28:31,125 --> 00:28:33,583
jaki solidoekin edo esnearekin".
Baduzu esnerik?
366
00:28:33,875 --> 00:28:36,667
- Arbendol-esneak balio du?
- Ez, behi-esnea.
367
00:28:37,042 --> 00:28:38,750
- Intolerantzia duzu?
- Bai.
368
00:28:38,875 --> 00:28:40,375
Ba, sabeleko mina izango duzu.
369
00:28:40,667 --> 00:28:43,125
Ondoren, masajeatu umetokia berriz.
370
00:28:43,333 --> 00:28:44,667
- Sarri.
- Nola, baina?
371
00:28:45,042 --> 00:28:49,542
Ez da egiten dudan lehen aldia.
Izan ere, nahiko gustagarriak dira.
372
00:28:49,792 --> 00:28:54,250
"14. atala: Felix Feli... Felicis".
373
00:28:55,083 --> 00:28:57,917
"Harryk Sendabelarren Teoria
zuen goizeko lehen orduan".
374
00:28:58,125 --> 00:28:59,542
Ingeles doinuarekin.
375
00:29:00,000 --> 00:29:03,125
"Harryk Sendabelarren Teoria zuen
goizeko lehen orduan".
376
00:29:04,417 --> 00:29:06,708
Hemen hitz egiten du fluxuaz.
377
00:29:07,042 --> 00:29:10,583
"Baliteke odolik ez izatea
eta marroia edo beltzaxka izatea".
378
00:29:10,792 --> 00:29:11,833
- Beltzaxka?
- Bai.
379
00:29:12,042 --> 00:29:14,208
- Albo-ondorio gehiago esango dizut?
- Bai.
380
00:29:14,375 --> 00:29:16,875
Ondo, ea ba...
"Odoljarioa sarri, eta ugaria".
381
00:29:17,167 --> 00:29:20,292
"Odolbilduak
limoi bat baino handiagoak balira,
382
00:29:20,958 --> 00:29:22,333
- ez litzateke normala izango".
- Ez, noski.
383
00:29:22,542 --> 00:29:25,542
Ez dakidana da
limoi ekologikoaz ari den...
384
00:29:25,875 --> 00:29:30,542
- Ala genetikoki eraldatuaz.
- Hori handiagoa izango litzateke.
385
00:29:30,792 --> 00:29:33,167
"Haizetea baretua zen ordurako.".
386
00:29:33,458 --> 00:29:34,875
"Hotzikarak, sukarra,
387
00:29:35,583 --> 00:29:38,750
goragalea, botaka egitea, zorabioa...
388
00:29:40,042 --> 00:29:42,542
Odoljarioak hiru ordu baino gehiago
irauten badu,
389
00:29:42,875 --> 00:29:44,208
deitu telefonoz".
390
00:29:47,292 --> 00:29:49,500
Zenbat denbora daramagu? Bi ordu?
391
00:29:49,875 --> 00:29:51,667
Bi ordu, bai, beraz...
392
00:29:52,583 --> 00:29:53,792
Luzatzen bada...
393
00:29:53,958 --> 00:29:57,583
Baina ziur ordu laurden barru
ondo zaudela.
394
00:30:04,208 --> 00:30:07,333
Gauza bat ikusi nahi duzu?
Nazkagarria da.
395
00:30:07,833 --> 00:30:08,917
Bai, erakutsidazu.
396
00:30:12,042 --> 00:30:13,333
Uste duzu hau dela?
397
00:30:14,208 --> 00:30:15,333
Ba, ez dakit.
398
00:30:16,167 --> 00:30:17,708
Nolakoa izan behar luke?
399
00:30:19,417 --> 00:30:22,292
Interneten dio
ilarren tamainakoa dela.
400
00:30:22,667 --> 00:30:24,458
Lekaren bestekoa?
401
00:30:24,583 --> 00:30:26,875
Ez, ilar ale baten bestekoa.
402
00:30:29,333 --> 00:30:30,958
Tamaina horretakoa da.
403
00:30:34,000 --> 00:30:36,542
Baina odol asko bota dut,
beste odolbildu bat ere izan daiteke.
404
00:30:39,208 --> 00:30:42,375
Ezin dut jasan
jendeak gauza politekin alderatzea:
405
00:30:42,792 --> 00:30:46,208
mugurdia, laranja nanoa,
tomate txikia...
406
00:30:47,958 --> 00:30:50,042
Arratoi-kakaren antza du gehiago.
407
00:31:23,000 --> 00:31:25,458
Kaixo! Traste Txikien saiora zatozte?
408
00:31:25,583 --> 00:31:28,375
- Bai, hau Frances da.
- Oso ondo. Kaixo, Frances.
409
00:31:28,958 --> 00:31:31,958
Oraindik apur bat falta da
eskola hasteko.
410
00:31:32,125 --> 00:31:35,667
Baina nahi duzuna jo dezakezu,
ongietorri kantura arte.
411
00:31:36,083 --> 00:31:37,583
Nirekin geratuko zara?
412
00:31:37,750 --> 00:31:40,542
Gurasoak umeekin batera jotzera
animatzen ditugu..
413
00:31:40,750 --> 00:31:41,917
Ez dakit jotzen.
414
00:31:42,625 --> 00:31:44,333
Ba, ikasi egingo duzu.
415
00:31:44,667 --> 00:31:47,375
Egunero ikasten da zerbait.
416
00:31:49,500 --> 00:31:52,792
Lastima, helduen beharrizanak
bete behar ditut.
417
00:31:52,958 --> 00:31:54,917
Baina itzel pasatuko duzu berarekin.
418
00:31:55,125 --> 00:31:57,833
Ez, ni antolatzailea baino ez naiz,
ez naiz artista.
419
00:31:58,042 --> 00:32:01,500
Zure irakaslea Daniels jauna da.
Han dago.
420
00:32:03,875 --> 00:32:05,000
Poeta da.
421
00:32:05,917 --> 00:32:09,792
Bere liburu batzuk saltzen ditugu
hemen ondoan. Bikaina da.
422
00:32:12,167 --> 00:32:13,667
Ongi. Agur!
423
00:32:14,542 --> 00:32:15,542
Agur.
424
00:32:47,083 --> 00:32:50,500
ARNASA HARTU, EGIN HASPEREN
ISAAC DANIELS-EN OLERKIAK
425
00:33:08,375 --> 00:33:09,417
Hori...
426
00:33:10,125 --> 00:33:11,542
txikiegia da zuretzat.
427
00:33:12,375 --> 00:33:13,708
Esku handiak dituzu.
428
00:33:15,833 --> 00:33:17,458
- A, bai?
- Bai.
429
00:33:18,625 --> 00:33:23,167
Hatz luzeak
sormen eta irudimen zantzuak dira.
430
00:33:38,208 --> 00:33:39,667
- Segi!
- Ez dakit jotzen.
431
00:33:41,292 --> 00:33:43,083
Zure gorputzak ez daki oraindik,
432
00:33:44,125 --> 00:33:46,625
baina zure bihotzak betidanik jo du.
433
00:33:48,792 --> 00:33:50,083
Berebizikoak zarete!
434
00:33:51,167 --> 00:33:52,292
Eskerrik asko.
435
00:33:52,500 --> 00:33:54,792
Saio aparta!
Datorren astera arte.
436
00:33:55,000 --> 00:33:56,875
Praktikatu ezazue!
437
00:34:05,708 --> 00:34:08,125
- Lapurtu egin duzu?
- Ez, erosi egin dut.
438
00:34:08,958 --> 00:34:10,833
Nola? Ez duzu dirurik.
439
00:34:11,292 --> 00:34:13,125
Uste dut Joan Jett txiki bat
daukagula hemen.
440
00:34:14,792 --> 00:34:16,708
- Francesen ama zara?
- Ez.
441
00:34:17,042 --> 00:34:19,292
Ez, bere zaintzailea naiz.
Bridget dut izena.
442
00:34:20,708 --> 00:34:23,250
Gaur Francesek
berezko talentua erakutsi du.
443
00:34:23,458 --> 00:34:25,500
Ez esan inori,
baina nire kutunena da.
444
00:34:25,667 --> 00:34:27,542
Sokek min egiten didate.
445
00:34:28,542 --> 00:34:30,208
Bueno, ohituko zara.
446
00:34:30,750 --> 00:34:33,958
Azala gogortu egingo zaizu
eta ez duzu ezer igarriko.
447
00:34:34,375 --> 00:34:36,125
Behean erosi duzu?
448
00:34:36,667 --> 00:34:38,917
Sokak aldatzera eraman dut.
449
00:34:39,083 --> 00:34:41,708
- Badakizu jotzen?
- Urteak dira jotzen ez dudala.
450
00:34:42,333 --> 00:34:43,375
Bagoaz?
451
00:34:45,750 --> 00:34:47,750
Datorren astean etorriko zara?
452
00:34:48,375 --> 00:34:51,458
Ez duzu aukera askorik izango
Joan Jett-ekin jotzeko.
453
00:34:52,458 --> 00:34:54,625
Zergatik deitu dit "Joan Jett"?
454
00:34:54,875 --> 00:34:56,083
Konplimendua da.
455
00:34:57,250 --> 00:34:58,792
Ba, ni Frances naiz.
456
00:34:58,917 --> 00:35:00,917
Baina Joan Jett izan nahiko zenuke.
457
00:35:01,333 --> 00:35:03,875
Rock izarrik handienetakoa izan zen.
458
00:35:04,000 --> 00:35:06,250
Beti haserre, begiak pintatuta...
459
00:35:06,708 --> 00:35:08,042
Ez dakit bizirik dagoen.
460
00:35:08,667 --> 00:35:09,875
Haserre, zergatik?
461
00:35:10,417 --> 00:35:13,250
Patriarkatu batean bizi zelako,
eta kaka bat zen.
462
00:35:13,375 --> 00:35:15,000
Zer da patriarkatu bat?
463
00:35:15,250 --> 00:35:18,125
Gizonek agintzen dutenean
eta emakumeek obeditzen.
464
00:35:23,208 --> 00:35:25,917
Nire gitarra eskolak
patriarkatua dira.
465
00:36:02,625 --> 00:36:03,583
Kaixo!
466
00:36:06,125 --> 00:36:07,375
A ze sustoa!
467
00:36:07,708 --> 00:36:10,458
- Zeuek bai ikaratu nauzuela ni!
- Ama!
468
00:36:13,667 --> 00:36:14,625
Zer moduz dena?
469
00:36:14,792 --> 00:36:17,833
Esan agur Frances-eri.
Orain Joan Jett naiz.
470
00:36:18,333 --> 00:36:20,958
Ba, goazen aurpegia garbitzera, Joan.
471
00:36:25,875 --> 00:36:27,667
Ez da kentzen.
472
00:36:28,208 --> 00:36:29,542
Ura jasaten du.
473
00:36:30,375 --> 00:36:31,833
Zeuk jarri diozu errimela?
474
00:36:32,750 --> 00:36:36,583
Ideia txarra,
oraintsu konjuntibitisa izan du eta.
475
00:36:37,208 --> 00:36:40,583
Konjuntibitisa daukazunean
kaka ateratzen zaizu begietatik.
476
00:36:41,792 --> 00:36:42,958
Bai, hala da.
477
00:36:44,958 --> 00:36:49,208
- Nirekin ez du lotara joan nahi.
- Nik ez diot beste aukerarik ematen.
478
00:36:54,458 --> 00:36:57,917
- The Runaways-en zalea zara?
- Bai, gaztetan asko entzuten nituen.
479
00:36:58,208 --> 00:37:01,292
Ba, zer gertatu zitzaien
jakin beharko zenuke.
480
00:37:04,250 --> 00:37:05,750
The Runaways...
481
00:37:07,292 --> 00:37:08,458
Alde iluna.
482
00:37:11,167 --> 00:37:12,292
Arraioa!
483
00:37:15,042 --> 00:37:18,000
JACE: "ZER MODUZ ZAUDE?
NIRE ETXEAN AFALDU NAHI DUZU?".
484
00:37:25,958 --> 00:37:28,083
INFERNUA BADA
485
00:37:41,500 --> 00:37:42,542
Kaixo!
486
00:37:43,417 --> 00:37:45,625
Begira zer neska argal eta dotorea!
487
00:37:45,958 --> 00:37:47,875
- Ama!
- Barkatu.
488
00:37:48,417 --> 00:37:50,125
Begira zer neska azkarra.
489
00:37:52,875 --> 00:37:54,417
Astiroago joan gaitezke?
490
00:37:55,000 --> 00:37:58,500
Aitak jarraitu ezin nauenean,
aurreratu egiten naiz eta gero itzuli.
491
00:37:58,583 --> 00:37:59,792
Hala doblea ibiltzen naiz.
492
00:37:59,875 --> 00:38:01,917
Nik ez dut ezer esan, e!
493
00:38:03,875 --> 00:38:07,042
Gimnasioan izena emateak
ez du ezertarako balio, ez bazoaz.
494
00:38:08,000 --> 00:38:10,667
Nik 7000 urrats egin ditut jada.
Zuk segi aurrera, Dennis!
495
00:38:10,833 --> 00:38:13,292
Ariketa aerobikoa ez bada,
ez dio balio.
496
00:38:13,458 --> 00:38:16,125
Hala, tarte aerobikoan
mantentzen naiz, Bridget.
497
00:38:17,750 --> 00:38:19,292
Ez ezazu aita horrela erabili!
498
00:38:19,542 --> 00:38:22,250
Medikuak dio argaldu ezik
bihotzekoak joko diela.
499
00:38:22,500 --> 00:38:25,167
Orain 6 km egiten ditu gauero
ibiltzeko zintan.
500
00:38:25,333 --> 00:38:26,292
Zer ondo!
501
00:38:26,750 --> 00:38:30,083
Izartxo itsaskor batzuk erosi dizkiot
egutegirako.
502
00:38:30,292 --> 00:38:32,667
Eta ez da lotara joaten
irabazi arte!
503
00:38:33,792 --> 00:38:37,500
- Datorren urtean erretiratuko da?
- Espainola ikasten hasi gara.
504
00:38:37,958 --> 00:38:39,000
Elkarrekin.
505
00:38:39,708 --> 00:38:42,333
Eta denbora gehiago izango dugu
zuri bisitatzeko.
506
00:38:42,708 --> 00:38:44,917
Ondo legoke
arrazoi on bat izatea.
507
00:38:46,500 --> 00:38:49,125
Jill haurdun dagoela ikusi dut
Facebook-en.
508
00:38:49,250 --> 00:38:52,250
- Nire lagunei jazartzen?
- Nola zabiltzan jakiteko.
509
00:38:52,417 --> 00:38:53,708
Ba, galdetu neuri!
510
00:38:53,833 --> 00:38:57,375
Denbora zeraman ezkonduta,
bitxia zen hain luze itxarotea.
511
00:38:57,458 --> 00:38:58,792
Arriskutsua da.
512
00:38:59,292 --> 00:39:00,333
Nire adina du.
513
00:39:00,917 --> 00:39:01,917
Bai ba.
514
00:39:05,000 --> 00:39:08,208
- Ez dakit ni ama ona izango naizen.
- Bai horixe! Nola ez, ba?
515
00:39:08,333 --> 00:39:11,792
Eta erotu egiten banaiz eta umeak
itotzen baditut, beste batzuen moduan?
516
00:39:11,958 --> 00:39:15,583
Horiek muturreko kasuak dira.
Normalean ez da hainbesterako.
517
00:39:15,958 --> 00:39:19,542
Zu txikia zinenean eta etengabe
negarrez hasten zinenean
518
00:39:19,625 --> 00:39:21,958
-eta ur azpian ere ez zinen isiltzen-,
519
00:39:22,292 --> 00:39:25,500
orkatiletatik hartzen zintudala
imajinatzen nuen,
520
00:39:25,625 --> 00:39:29,750
eta burua hormaren kontra
kolpatzen nizula behin eta berriro,
521
00:39:29,917 --> 00:39:32,292
dena odolez blai jarri arte.
522
00:39:32,583 --> 00:39:33,708
Ene bada!
523
00:39:34,333 --> 00:39:37,458
Baina hain errudun sentitzen nintzen,
azkenean ez nuen egiten.
524
00:39:37,625 --> 00:39:39,333
Egizu zeure buruarekin.
525
00:39:39,708 --> 00:39:40,792
Egia da, aizu!
526
00:39:40,958 --> 00:39:43,292
Emakumeek
sarriago aitortu behar lukete.
527
00:39:43,583 --> 00:39:45,125
Hobeto sentituko lirateke.
528
00:39:46,000 --> 00:39:47,958
Uste dut umeak izatea immorala dela.
529
00:39:48,083 --> 00:39:49,542
"Immorala"? Zergatik?
530
00:39:49,625 --> 00:39:53,708
Aldaketa klimatikoa, tiroketak,
balizko gerra nuklearra...
531
00:39:54,167 --> 00:39:56,667
Mundu desegoki batera ekartzen ditugu.
532
00:39:56,792 --> 00:39:59,292
Tira, neska!
Mundua halako izan da beti.
533
00:39:59,542 --> 00:40:02,000
80ko hamarkadan geratu nintzen
zutaz haurdun.
534
00:40:02,167 --> 00:40:05,458
Reaganek egunero esaten zuen
Errusia bonbardatuko zuela.
535
00:40:05,625 --> 00:40:06,667
Baina iraun genuen!
536
00:40:06,792 --> 00:40:10,750
Biziraupenagatik apustu egin nuen.
Horixe da umeak izatea.
537
00:40:11,042 --> 00:40:14,125
- Arduragabekeria da.
- Ez, jokabide baikorra da!
538
00:40:16,333 --> 00:40:18,125
Pozik zaude jaio zinelako?
539
00:40:18,375 --> 00:40:21,250
- Ba, ez dakit.
- Hori ez da erantzun egokia.
540
00:40:21,375 --> 00:40:25,708
Nerabea zinenean agian bai,
baina orain heldua zara, zentzuduna.
541
00:40:25,792 --> 00:40:27,167
Hausnartu apur bat.
542
00:40:27,958 --> 00:40:30,875
Badakit ez zinela mundura etorri
zeure erabakiz.
543
00:40:31,333 --> 00:40:34,667
Baina izatea ala ez izatea
aukeratu ahal izango bazenu,
544
00:40:35,000 --> 00:40:38,833
orain duzun bizimodu honexekin,
545
00:40:39,833 --> 00:40:41,750
jaio nahi izango zenukeen?
546
00:40:48,917 --> 00:40:50,333
Eta seme-alabak dituzunean,
547
00:40:50,875 --> 00:40:53,250
haiek ere pozik egongo dira
jaio direlako.
548
00:40:54,375 --> 00:40:55,333
Ama!
549
00:40:55,917 --> 00:40:57,208
Ez da ezer, lasai.
550
00:40:58,958 --> 00:41:01,750
- Asko maite zaituztet eta!
- Eta guk zu.
551
00:41:03,583 --> 00:41:05,958
Obuluak izoztea bururatu zait.
552
00:41:06,958 --> 00:41:08,875
Ezingo zenuke ordaindu.
553
00:41:10,708 --> 00:41:14,750
- Beste besarkada bat eman ahal dizut?
- Hori ez duzu galdetu beharrik.
554
00:41:22,625 --> 00:41:23,708
Maite zaitut, aita.
555
00:41:27,667 --> 00:41:29,583
Gogoratu olioa kontrolatzea.
556
00:41:34,500 --> 00:41:36,167
Agur!
557
00:41:53,208 --> 00:41:56,083
Ez dakizu zer galdu duzun.
Benetan!
558
00:41:56,625 --> 00:41:58,042
Ondo aditu duzu.
559
00:42:02,208 --> 00:42:04,250
- Komunera joan naiteke?
- Bai.
560
00:42:04,583 --> 00:42:05,792
Kanpoan itxarongo dizut.
561
00:42:06,292 --> 00:42:07,667
Lagundu behar didazu.
562
00:42:08,000 --> 00:42:11,083
Jada ez zara ume txikia,
badakizu bakarrik joaten.
563
00:42:15,917 --> 00:42:17,250
Joanek taldea utzi du?
564
00:42:17,333 --> 00:42:19,708
Probatu egin nahi nauela uste dut.
565
00:42:20,292 --> 00:42:21,542
Jeloskor egongo da.
566
00:42:22,292 --> 00:42:24,042
Jada ez baita nire kutunena.
567
00:42:24,875 --> 00:42:27,333
Bai, Donna ere oso inspiratzailea da.
568
00:42:27,667 --> 00:42:30,208
Inoiz ez da berandu
afizio berri bat aurkitzeko.
569
00:42:30,708 --> 00:42:31,792
Donna arrunta da.
570
00:42:32,250 --> 00:42:34,500
Kasu galdua da hasi zenetik.
571
00:42:37,083 --> 00:42:40,292
Galdera bat...
klase partikularrak ematen dituzu?
572
00:42:42,125 --> 00:42:43,333
Normalean ez.
573
00:42:46,417 --> 00:42:50,875
Baina salbuespen bat egin dezaket,
ondo konponduko garela uste baduzu.
574
00:42:54,833 --> 00:42:55,833
Aizu!
575
00:42:57,500 --> 00:43:00,625
- Barruan itxaron behar zenidan.
- "Kanpoan" esan didazu.
576
00:43:00,792 --> 00:43:03,625
Komunetik kanpora!
Ezin zara hemen egon bakarrik.
577
00:43:04,667 --> 00:43:07,125
Gitarra oso garestia da,
trata ezazu kontuz.
578
00:43:08,917 --> 00:43:11,875
- Ez zait gustatzen.
- Ez dakizu zer gustatzen zaizun.
579
00:43:12,167 --> 00:43:13,208
Bai, badakit.
580
00:43:13,542 --> 00:43:16,833
Ez, prozesu bat da,
eta denbora luzea behar du.
581
00:43:17,000 --> 00:43:19,750
Irakurtzea,
izotz gainean patinatzea...
582
00:43:19,875 --> 00:43:22,500
Ba, ez zara
patinatzaile profesionala izango.
583
00:43:22,792 --> 00:43:24,875
- Zergatik ez?
- Oso zaila delako.
584
00:43:25,167 --> 00:43:28,542
Milioi bat lagunetik hiruk bakarrik
lortzen dute. Eta ez zara hain ona.
585
00:43:28,667 --> 00:43:30,375
Ba, zu ez zara ona ezertan!
586
00:43:32,333 --> 00:43:33,417
Igo autora.
587
00:43:35,958 --> 00:43:37,042
Oraintxe!
588
00:43:54,958 --> 00:43:57,125
Ez jan ezer,
laster bazkalduko dugu eta.
589
00:44:03,042 --> 00:44:04,000
Kaka zaharra.
590
00:44:32,333 --> 00:44:34,583
Zure kuleroak dira? Jolastu gaitezen!
591
00:44:35,250 --> 00:44:36,208
Frannie!
592
00:44:36,625 --> 00:44:39,292
Bridgetek hilekoa du oraindik.
593
00:44:41,792 --> 00:44:44,083
- Sentitzen dut.
- Ez, barkatu zeuk.
594
00:44:44,750 --> 00:44:46,958
- Txerrikeria bat da.
- Ez, ez da ezer.
595
00:44:48,125 --> 00:44:49,125
Laztana,
596
00:44:49,375 --> 00:44:52,042
jendeak intimitatea behar du,
gogoratzen?
597
00:44:55,417 --> 00:44:57,250
Hilekoarekin zaude beti.
598
00:44:58,083 --> 00:45:00,125
Amatxok tanpoiak erabiltzen ditu,
599
00:45:00,292 --> 00:45:03,208
baina mamak hileko-kopa jartzen du,
600
00:45:03,417 --> 00:45:07,208
naturalagoa delako
eta ingurunerako hobea.
601
00:45:09,167 --> 00:45:12,958
Nik eroso sentitzen naizen zerbait
bilatu behar dut,
602
00:45:13,292 --> 00:45:16,083
emakume bakoitzaren gorputza
mundu bat da eta.
603
00:45:18,792 --> 00:45:20,583
Bedeinka gaitzazu, jauna,
604
00:45:20,875 --> 00:45:24,042
eta bedeinkatu itzazu
jatera goazen janari hauek.
605
00:45:24,458 --> 00:45:25,417
Amen.
606
00:45:36,417 --> 00:45:37,583
Neu joango naiz.
607
00:45:38,208 --> 00:45:40,375
- Ziur?
- Bai, lasai.
608
00:45:57,292 --> 00:45:58,667
Zurekin nago.
609
00:45:59,917 --> 00:46:01,125
Gogoko zaitu.
610
00:46:02,625 --> 00:46:03,833
Nik hartzen dudanean...
611
00:46:04,708 --> 00:46:05,833
negarrez hasten da.
612
00:46:07,083 --> 00:46:09,583
Berarekin geratuko naiz,
lo egin nahi baduzu.
613
00:46:09,792 --> 00:46:11,708
Ez, ongi nago.
614
00:46:45,750 --> 00:46:47,833
Bizitza! Bizitzak ihes egiten dit.
615
00:46:49,125 --> 00:46:51,333
Norbaitek sendatu nazala.
616
00:46:53,500 --> 00:46:54,500
Dia!
617
00:46:55,917 --> 00:46:58,167
Justin, itzuli hona.
Ez zaitez joan!
618
00:47:00,958 --> 00:47:01,958
Zaude, zaude.
619
00:47:02,333 --> 00:47:03,917
Utziozu joaten, doala bera!
620
00:47:04,042 --> 00:47:06,000
Ez zaitez zeu joan!
621
00:47:10,375 --> 00:47:11,833
Ez hasi izorratzen!
622
00:47:12,167 --> 00:47:13,417
Benetan? Kaben dio!
623
00:47:26,125 --> 00:47:27,333
Ondo zaude?
624
00:47:27,958 --> 00:47:29,000
Bai, ez da ezer.
625
00:47:32,125 --> 00:47:33,583
Utziko gauza bat irakurtzen?
626
00:47:35,333 --> 00:47:36,292
Bai.
627
00:47:41,292 --> 00:47:42,292
Zer da hori?
628
00:47:43,500 --> 00:47:44,917
Nire emozioen egunkaria.
629
00:47:46,667 --> 00:47:48,500
Gauzak idazteak on egiten dit.
630
00:47:53,792 --> 00:47:56,208
"Inoiz ez dugu hitz egin
gertatutakoak eragin digun
631
00:47:56,333 --> 00:47:57,833
inpaktu emozionalaz,
632
00:47:58,000 --> 00:48:02,250
eta nik baditut oraindik
prozesatu ez ditudan sentimenduak.
633
00:48:02,958 --> 00:48:04,708
Badakit erabakia zuzena zela,
634
00:48:04,792 --> 00:48:08,292
baina ezinbestez triste sentitzen naiz
gure galeragatik".
635
00:48:08,583 --> 00:48:09,542
Zer?
636
00:48:10,542 --> 00:48:12,500
Nire ustez ez da izan galera.
637
00:48:13,792 --> 00:48:14,875
Hori zeure iritzia da.
638
00:48:16,542 --> 00:48:18,750
"...nire galeragatik."
639
00:48:21,167 --> 00:48:24,917
"Chad-ek dio bakarrik galtzen duzula
atxiki nahi duzun hori".
640
00:48:25,000 --> 00:48:25,958
Zaude!
641
00:48:27,500 --> 00:48:28,542
Kontatu diozu?
642
00:48:29,333 --> 00:48:31,792
Bai, nire lagunik onena da.
Eta budista da.
643
00:48:32,500 --> 00:48:33,917
Ez nuen jakiterik nahi.
644
00:48:34,125 --> 00:48:36,333
- Ez zaitu epaituko.
- Aurpegi bitxia jarriko dit.
645
00:48:36,542 --> 00:48:39,708
Norbaitekin hitz egin behar nuen,
eta zuk ez duzu nahi.
646
00:48:39,958 --> 00:48:41,250
Hitz egin genuen.
647
00:48:41,542 --> 00:48:44,042
Prozeduraz, bai,
baina ez nola sentitzen ginen.
648
00:48:44,292 --> 00:48:46,333
Ez dut ezer sentitu beharrik.
649
00:48:47,458 --> 00:48:48,417
Ezta?
650
00:48:48,833 --> 00:48:52,083
Ez, baina
nirekin hitz egin zenezakeen.
651
00:48:52,292 --> 00:48:55,708
Banekien ez nizula esan behar,
bakarrik egin behar nukeen.
652
00:48:55,875 --> 00:48:58,875
- Hori ez da bidezkoa.
- Millennial sentibera zara.
653
00:48:59,000 --> 00:49:01,208
- Zeu ere Millenniala zara.
- Ezin dut gehiago!
654
00:49:04,917 --> 00:49:07,292
Zenbat orrialde idatzi dituzu
horretaz?
655
00:49:08,208 --> 00:49:10,292
Bat, bi, hiru,
656
00:49:11,292 --> 00:49:12,333
lau, bost,
657
00:49:14,667 --> 00:49:16,417
- sei...
- Lo egingo dut.
658
00:49:46,583 --> 00:49:48,792
LASTER NATOR.
GOSE IZANGO AHAL ZARA!
659
00:50:12,000 --> 00:50:13,917
Jode! Ez da izango!
660
00:50:16,333 --> 00:50:17,583
Segundo bat!
661
00:50:18,083 --> 00:50:19,917
Ondo, lasai.
662
00:50:21,042 --> 00:50:23,833
Kaka zaharra!
Non dago libragailu puta?
663
00:50:25,125 --> 00:50:27,167
Bueno, estu samar nabil...
664
00:50:28,542 --> 00:50:29,500
Kaka!
665
00:50:33,083 --> 00:50:34,167
Ostia!
666
00:50:40,833 --> 00:50:42,542
Bridget! Nora zoaz?
667
00:50:42,792 --> 00:50:43,958
- Etxera!
- Zergatik?
668
00:50:45,083 --> 00:50:47,625
Budistak
komuna libratu behar izan didalako.
669
00:50:47,708 --> 00:50:49,833
- Eta zubi batetik suizidatuko naiz.
- Zer?
670
00:50:50,042 --> 00:50:51,083
Ez du graziarik!
671
00:50:51,250 --> 00:50:52,333
Dena ondo, neska?
672
00:50:53,333 --> 00:50:54,333
Dena ondo, Chad.
673
00:50:59,833 --> 00:51:00,792
Bridget!
674
00:51:16,333 --> 00:51:18,708
Eta zure esku-ahurrean,
675
00:51:21,083 --> 00:51:24,333
Nire bihotzaren arrosa.
676
00:51:30,833 --> 00:51:31,875
Zurea da?
677
00:51:32,208 --> 00:51:34,083
Kantuak etorri egiten zaizkit...
678
00:51:34,500 --> 00:51:35,500
besterik gabe.
679
00:51:36,375 --> 00:51:38,458
Ez dakit meritua nirea ote den.
680
00:51:46,875 --> 00:51:47,833
Aizu...
681
00:51:48,583 --> 00:51:50,458
Klasean edan daiteke, ala?
682
00:51:50,583 --> 00:51:52,208
Nire klaseetan, bai.
683
00:52:00,292 --> 00:52:01,750
Berotu zaitezen,
684
00:52:02,917 --> 00:52:05,208
zerbait errazarekin hasiko gara.
685
00:52:05,500 --> 00:52:07,417
La, do eta sol-etik hasiko gara.
686
00:52:15,833 --> 00:52:19,208
Ui! Ziur gitarra jotzen zenuela?
687
00:52:19,917 --> 00:52:22,375
Hain aspaldi,
ia ez bainaiz gogoratzen.
688
00:52:23,542 --> 00:52:25,292
Tira, zatoz hona.
689
00:52:53,750 --> 00:52:55,042
Autoz etorri zara?
690
00:52:57,417 --> 00:52:58,917
Lyft batean etorri naiz.
691
00:53:00,042 --> 00:53:02,292
Iparralderantz zoaz?
Lau minutura bizi naiz.
692
00:53:03,500 --> 00:53:04,750
Hegoalderantz noa.
693
00:53:07,042 --> 00:53:08,625
Venmo bidez ordaindu ahal didazu.
694
00:53:10,750 --> 00:53:11,792
Bai.
695
00:53:13,208 --> 00:53:14,458
Noski.
696
00:53:19,708 --> 00:53:21,167
Irakasle aparta zara.
697
00:53:21,500 --> 00:53:22,875
Asko ikasi dut.
698
00:53:31,125 --> 00:53:32,917
Ziur ez duzula etorri nahi?
699
00:53:37,042 --> 00:53:40,125
Gogoa dudalako joan nahi dut.
700
00:54:15,125 --> 00:54:16,167
Putza!
701
00:54:34,625 --> 00:54:35,750
Barkatu.
702
00:54:38,792 --> 00:54:39,917
Arraioa!
703
00:54:47,417 --> 00:54:50,583
- Barkatu, sentitzen dut!
- Oraindik garaiz heldu naiteke.
704
00:54:50,792 --> 00:54:53,333
- Itxura penagarria duzu.
- Tripako minez nago.
705
00:54:53,583 --> 00:54:57,125
- Zergatik ez zara etxean gelditu?
- Lasai, hobeto nago.
706
00:54:57,917 --> 00:55:00,042
- Wallyrekin gera zaitezke?
- Bai noski.
707
00:55:00,250 --> 00:55:04,542
Medikuak gehiago kobratzen dit,
hamar minutu beranduago helduz gero.
708
00:55:05,333 --> 00:55:07,500
Hozkailuan duzu esnea.
709
00:55:08,292 --> 00:55:09,417
Lagunduiozu, e?
710
00:55:10,292 --> 00:55:11,250
- Gero arte.
- Milesker.
711
00:55:22,083 --> 00:55:24,750
- Utzidazu hartzen.
- Amek uzten dizute?
712
00:55:24,917 --> 00:55:26,292
Kontuz hartzen badut, bai.
713
00:55:36,250 --> 00:55:38,875
- Listo.
- Liburu bat irakurriko didazu?
714
00:55:44,458 --> 00:55:47,583
"Begira zer zuhaitz handia!
Eta zabua dauka.
715
00:55:48,375 --> 00:55:50,875
Itzel ondo pasako dugu, ezta".
716
00:56:15,958 --> 00:56:17,000
Kaixo, txiki.
717
00:57:02,667 --> 00:57:05,083
ISAAC: "ZER EGINGO DUZU GAUEAN?"
718
00:57:15,458 --> 00:57:16,667
Baduzu kondoirik?
719
00:57:17,875 --> 00:57:19,708
Ez zaizkit batere gustatzen.
720
00:57:20,208 --> 00:57:22,542
Niri ere ez, baina beharrezkoa da.
721
00:57:22,875 --> 00:57:25,333
- Ez duzu pilula hartzen?
- Ez.
722
00:57:26,250 --> 00:57:28,083
Ba, hartu beharko zenuke.
723
00:57:28,875 --> 00:57:31,167
Zergatik ez duzu kondoia jartzen
eta kito?
724
00:57:44,000 --> 00:57:45,667
- Ondo zaude?
- Bai.
725
00:57:48,542 --> 00:57:51,167
- Bertan utzi dezakegu.
- Ez dugu zertan.
726
00:57:56,167 --> 00:57:59,292
Ez da ezer, hitz egin dezakegu.
727
00:57:59,958 --> 00:58:01,375
Ez zaude bustita.
728
00:58:03,125 --> 00:58:04,083
Zer?
729
00:58:04,958 --> 00:58:06,417
Ez zaudela bustita.
730
00:58:08,375 --> 00:58:10,708
Izan ere, min ematen dit.
731
00:58:11,667 --> 00:58:13,375
Kondoia lubrifikatuta dago.
732
00:58:24,917 --> 00:58:26,917
Ez didazu esan hilekoa zenuenik.
733
00:58:28,875 --> 00:58:30,208
Esatea zeneukan.
734
00:58:31,000 --> 00:58:31,958
Kaka zaharra!
735
00:58:33,875 --> 00:58:35,917
Ahatea ikusi nahi dut.
736
00:58:36,042 --> 00:58:37,000
Zoaz aurrera, ba!
737
00:58:37,333 --> 00:58:39,458
ATZOKOA DESEROSO SAMARRA IZAN ZEN.
738
00:58:39,750 --> 00:58:40,708
Umemokoa.
739
00:58:44,583 --> 00:58:45,542
Frannie!
740
00:58:46,833 --> 00:58:47,875
Frannie!
741
00:58:49,125 --> 00:58:50,292
- Ondo zaude?
- Zurekin dago?
742
00:58:50,458 --> 00:58:54,083
Bai! Inoiz ez gehiago, aditu duzu?
Ezin zara nire ondotik aldendu.
743
00:58:54,375 --> 00:58:55,833
- Ondo dago.
- Ez, ez dago ondo.
744
00:58:55,958 --> 00:58:57,667
Izugarrizko sustoa eman didazu.
745
00:58:57,875 --> 00:58:59,833
Ez ezazu halakorik egin berriz!
746
00:59:05,083 --> 00:59:07,083
Hauxe bakarrik falta nuen!
Ondo zaude?
747
00:59:08,125 --> 00:59:09,833
Utzidazu ikusten. Ondo zaude?
748
00:59:10,375 --> 00:59:11,333
E?
749
00:59:11,667 --> 00:59:12,917
Barkaidazu.
750
00:59:52,542 --> 00:59:54,833
- Zer gertatu da?
- Aintzirara erori da.
751
00:59:55,542 --> 00:59:58,333
- Ene Jainkoa!
- Sustoa baino ez da izan.
752
01:00:09,167 --> 01:00:10,917
Une batez bistatik galdu dut.
753
01:00:11,042 --> 01:00:13,042
- Bakarrik utzi duzu?
- Ez, aurreratu egin da.
754
01:00:13,208 --> 01:00:15,333
- Ume bat da, ez da bere errua.
- Ez, jakina.
755
01:00:15,542 --> 01:00:16,833
Zeu zara nagusia, ezta?
756
01:00:17,083 --> 01:00:19,708
Ezin zara despistatu
ezta segundo bat ere.
757
01:00:19,875 --> 01:00:21,042
Badakit, huts egin dut.
758
01:00:21,250 --> 01:00:24,125
Ama zarenean
ezin duzu halako hutsik egin.
759
01:00:26,792 --> 01:00:27,750
Zuzen zaude.
760
01:00:30,417 --> 01:00:32,083
Ez da berriro gertatuko.
761
01:00:46,708 --> 01:00:50,292
Bat, bi, hiru, lau...
762
01:00:54,500 --> 01:00:56,667
Pun, pun! Pun, pun!
763
01:00:56,833 --> 01:00:58,958
Bale, jo egin nauzu.
764
01:01:04,125 --> 01:01:05,708
Egunez erratu naiz, ala?
765
01:01:05,917 --> 01:01:08,000
Umeak elkarrekin jolasteko
geratu gara.
766
01:01:09,000 --> 01:01:10,792
Hau gure auzokoa da, Cheryl.
767
01:01:11,708 --> 01:01:14,000
- Bridget?
- Elkar ezagutzen duzue?
768
01:01:14,208 --> 01:01:17,083
Idazkuntza sortzaileko ikasgaian
elkarrekin geunden.
769
01:01:17,375 --> 01:01:19,250
Northwestern-en ikasi al zenuen?
770
01:01:19,500 --> 01:01:21,000
Urtebete bakarrik, ez du balio.
771
01:01:21,625 --> 01:01:24,000
- Baina, auzoan bizi zara?
- Ez.
772
01:01:24,542 --> 01:01:26,792
Sylvia Plath-en parekotzat
jotzen genuen.
773
01:01:27,333 --> 01:01:30,125
- Olerkaria zinen?
- Deprimituta nengoen.
774
01:01:31,875 --> 01:01:34,750
Umezaina datorrenean,
trago bat hartzera joango gara.
775
01:01:35,208 --> 01:01:38,708
- Lana daukat.
- Ez joan! Asko kontatu behar didazu.
776
01:01:39,125 --> 01:01:41,500
Nire nagusiari
ez zaio ondo irudituko.
777
01:01:45,125 --> 01:01:46,333
Ni naiz umezaina.
778
01:01:46,708 --> 01:01:48,958
Ez dakit zer egingo genukeen
bera gabe.
779
01:01:49,500 --> 01:01:50,708
Oso ondo iruditzen zait.
780
01:01:51,875 --> 01:01:53,875
Diru estra bat ateratzeko egiten duzu?
781
01:01:56,125 --> 01:01:57,625
Ez, bizimodua ateratzeko.
782
01:02:00,167 --> 01:02:01,625
Hara, zer ongi.
783
01:02:02,417 --> 01:02:04,833
Ziur umeek asko animatzen zaituztela.
784
01:02:08,875 --> 01:02:10,167
Nor da pistolaria?
785
01:02:11,208 --> 01:02:13,792
Hori nire Cortland da.
Izugarri maite du Frannie.
786
01:02:13,958 --> 01:02:15,083
Horregatik tiro egiten dio.
787
01:02:16,833 --> 01:02:19,542
- Tea nahi duzu?
- Apur bat gehiago, bai.
788
01:02:22,458 --> 01:02:24,542
- Neu noa.
- Ez dit axola.
789
01:02:30,042 --> 01:02:32,375
Umezaina? Merezi al du?
790
01:02:33,042 --> 01:02:35,833
- Zer diozu?
- Garesti ateratzen direla.
791
01:02:37,042 --> 01:02:39,625
Merkeago ateratzen zaizu
ikasketarik ez duelako?
792
01:02:40,458 --> 01:02:42,375
Apurtu egin dit.
793
01:02:42,792 --> 01:02:44,583
- Gose naiz!
- Ene!
794
01:02:44,750 --> 01:02:47,458
- Cortland, eskatuiozu barkamena.
- Gose naiz!
795
01:02:48,167 --> 01:02:50,833
Lasai, beste bat erosiko dizugu.
796
01:02:51,417 --> 01:02:52,375
Aizu, Bridget!
797
01:02:52,500 --> 01:02:55,375
Nire etxera joango zara
eta zerbait prestatuko diozu?
798
01:02:55,583 --> 01:02:57,583
- Hemen badugu zer jana.
- Ez.
799
01:02:57,875 --> 01:03:01,708
Oraindik ez dakigu alergiarik ote duen
eta ezin gara arriskatu.
800
01:03:01,792 --> 01:03:04,958
Hozkailuan azenarioak daude.
Garbitu ongi aurretik.
801
01:03:09,333 --> 01:03:10,375
Milesker.
802
01:03:11,167 --> 01:03:12,583
Zurekin joan nahi dut.
803
01:03:18,583 --> 01:03:20,750
- Berehala nator!
- Nora zoaz?
804
01:03:21,542 --> 01:03:23,333
Jostailu bat apurtuko diot.
805
01:03:40,042 --> 01:03:42,333
CHERYL DUBUYS
HEMEN EMAKUMEAK AGINTZEN DU
806
01:03:42,708 --> 01:03:44,625
CHERYL DUBUYS
DIRUTAN ABERATSA
807
01:04:04,458 --> 01:04:07,958
UMEKIEN BIZITZEK AXOLA DUTE
808
01:04:13,375 --> 01:04:14,375
Ui!
809
01:05:52,333 --> 01:05:54,542
Beti zaude kontu horrekin!
810
01:05:54,875 --> 01:05:57,167
Gaur ez nago nekatuta,
goazen pixka bat aurrerago.
811
01:05:57,667 --> 01:06:00,375
- Zu nekatuta zaude beti.
- Ba, hara, gaur ez.
812
01:06:02,042 --> 01:06:04,000
- Aditzen didazu?
- Esan dizut...
813
01:06:04,125 --> 01:06:05,375
Arrazoia daukat.
814
01:06:13,042 --> 01:06:15,625
- Inoiz dibortziatu zara?
- Ez.
815
01:06:17,667 --> 01:06:19,333
- Eta zu?
- Ez.
816
01:06:21,167 --> 01:06:24,583
Henryren ama dibortziatzen ari da.
Aita utziko du
817
01:06:25,167 --> 01:06:27,542
eta karateko irakaslearekin
bizitzera doa.
818
01:06:27,958 --> 01:06:29,208
Nola dakizu?
819
01:06:29,458 --> 01:06:31,292
Orain Henryk auto berria dauka.
820
01:06:33,708 --> 01:06:38,667
Haren aitak bere burua
aintzirara bota zuen furgonetan,
821
01:06:39,333 --> 01:06:40,917
triste zegoelako.
822
01:06:41,167 --> 01:06:44,583
Amak esaten du
kasu egitea besterik ez zuela behar,
823
01:06:44,958 --> 01:06:47,208
eta Henryk jada karatea utzi du.
824
01:06:48,750 --> 01:06:53,208
Ama eta mama dibortziatzen badira,
patinatzeari utzi beharko diot?
825
01:06:57,583 --> 01:06:58,583
Hara,
826
01:06:59,208 --> 01:07:01,000
baliteke damutu behar izatea,
827
01:07:01,375 --> 01:07:03,792
baina nik ez dut uste
zure amak dibortziatuko direnik.
828
01:07:05,250 --> 01:07:07,833
- Benetan diozu?
- Bene-benetan.
829
01:07:09,667 --> 01:07:11,583
Hitzematen didazu?
830
01:07:12,708 --> 01:07:14,125
Ezin dizut hitzeman,
831
01:07:14,750 --> 01:07:17,500
baina haien harremanean
sinesten dut.
832
01:07:18,625 --> 01:07:20,000
Jainkoan sinesten den bezala?
833
01:07:21,542 --> 01:07:24,083
Jendearengan ere sinetsi daiteke.
834
01:07:27,292 --> 01:07:30,625
Azkenaldian
Maya sarri irten da etxetik?
835
01:07:33,833 --> 01:07:36,167
Medikuarenera joan zen
duela bi aste.
836
01:07:36,333 --> 01:07:37,375
Behin bakarrik?
837
01:07:38,042 --> 01:07:39,000
Ez dakit.
838
01:07:41,042 --> 01:07:42,208
Zuk nola ikusten duzu?
839
01:07:44,083 --> 01:07:47,333
Zu beti hemen zaudenez,
eta ni berriz ez, lanagatik,
840
01:07:47,875 --> 01:07:50,125
zure iritzia lagungarria izan daiteke.
841
01:07:51,208 --> 01:07:52,625
Nik lasai ikusten dut,
842
01:07:55,458 --> 01:07:57,583
baina ez dakit beti halakoa den.
843
01:08:02,417 --> 01:08:06,125
Uste dut Maya gainez eginda dagoela,
eta laguntza behar duela.
844
01:08:08,125 --> 01:08:10,042
Horretarako zaude zu, ezta?
845
01:08:13,250 --> 01:08:14,208
Eskerrik asko.
846
01:08:15,042 --> 01:08:18,042
Etxera joan zaitezke,
arratsaldea libre hartu dut.
847
01:08:19,083 --> 01:08:21,792
- Frannieri agur esango diot.
- Neuk esango diot.
848
01:08:32,083 --> 01:08:34,500
JACE: "NIRE KONTUAREKIN ARI ZARA
NETFLIX IKUSTEN?"
849
01:08:56,667 --> 01:08:57,875
Lagundu diezaiokezu?
850
01:09:01,708 --> 01:09:03,125
Ezin dut gehiago jasan.
851
01:09:13,042 --> 01:09:14,125
Bueno...
852
01:09:16,125 --> 01:09:17,667
Lasai.
853
01:09:18,375 --> 01:09:20,250
Gogoratzen nola egiten zen?
854
01:09:22,167 --> 01:09:23,125
Ederki.
855
01:09:27,792 --> 01:09:29,333
Txupetea.
856
01:09:31,292 --> 01:09:33,958
Zerbait behar baduzu,
abisatu eta etorri egingo naiz, ados?
857
01:09:34,250 --> 01:09:35,750
Amatxo ondo dago?
858
01:09:36,958 --> 01:09:40,542
Ez dago ondo, ez.
Baina gaixotzen zarenean bezala,
859
01:09:41,958 --> 01:09:43,208
sendatu egingo da.
860
01:09:45,625 --> 01:09:48,125
- Annieri esan beharko genioke.
- Ez.
861
01:09:49,000 --> 01:09:49,958
Mesedez!
862
01:09:52,833 --> 01:09:54,292
Zerbait egin behar da.
863
01:09:56,875 --> 01:09:58,750
Laguntza behar duzu.
864
01:09:59,042 --> 01:10:00,542
Otoitz egiten dut...
865
01:10:02,583 --> 01:10:04,875
Badakit zu ez zarela fededuna,
866
01:10:05,333 --> 01:10:07,042
baina niri laguntzen dit.
867
01:10:08,375 --> 01:10:10,375
Ama Birjinari otoitz egiten diot.
868
01:10:10,750 --> 01:10:11,917
Eta zer diotsu?
869
01:10:14,208 --> 01:10:15,792
Dena gaizki egiten dudala.
870
01:10:16,417 --> 01:10:19,917
Bueno, hori da behintzat
nire buru barruan entzuten dudana.
871
01:10:22,333 --> 01:10:25,083
Amak aitortu zidan
txikitan sarri nahi izan zuela
872
01:10:25,208 --> 01:10:28,208
orkatiletatik heldu
eta hormaren kontra jotzea.
873
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
Oso argigarria izan zen.
874
01:10:32,750 --> 01:10:37,125
Eta gehiago hitz egin behar dugula
esan zidan, putak ikusten dituzulako.
875
01:10:38,333 --> 01:10:40,125
Barkatu, putak ez, beltzak.
876
01:10:41,667 --> 01:10:43,750
Ez dakit ni neu ote naizen ere.
877
01:10:44,708 --> 01:10:46,042
Ez da zure errua.
878
01:10:50,458 --> 01:10:54,458
Su artifizialak ikusiko genituela
agindu nion Frannieri.
879
01:10:55,958 --> 01:10:57,250
Annie lanean dago...
880
01:10:58,667 --> 01:11:00,208
eta nik ezin dut biekin.
881
01:11:00,875 --> 01:11:02,000
Zuekin joango naiz.
882
01:11:02,792 --> 01:11:06,750
- Ez zara lagunekin aterako?
- Zeuek zarete nire lagunak.
883
01:11:08,000 --> 01:11:09,042
Ondo pasatuko dugu.
884
01:11:10,792 --> 01:11:12,500
Lehenengo dutxatu egingo gara,
885
01:11:13,167 --> 01:11:14,583
gero apaindu...
886
01:11:15,750 --> 01:11:16,708
Putza!
887
01:11:17,583 --> 01:11:18,542
Barkatu.
888
01:11:19,625 --> 01:11:22,375
- Zer duzu?
- Tanpoiek ez didate balio.
889
01:11:24,125 --> 01:11:26,333
Wallyri hartuko diot pardela.
890
01:11:26,750 --> 01:11:28,042
Nireetako bat emango dizut.
891
01:11:29,583 --> 01:11:33,542
Orain txizak ihes egiten dit
usin edo eztula egiten dudan aldiro.
892
01:11:34,708 --> 01:11:37,042
Izan ere, lehen pixka bat galdu dut.
893
01:11:45,375 --> 01:11:47,167
Eta orain ere bai!
894
01:12:28,375 --> 01:12:30,833
Hara, badirudi norbait gose dela.
895
01:12:33,333 --> 01:12:35,333
Berton emango diot titia.
896
01:12:35,625 --> 01:12:36,583
Ongi.
897
01:12:38,417 --> 01:12:41,208
Bai, badakit, zaude lasai,
berehala emango dizut.
898
01:12:43,500 --> 01:12:45,208
Ia prest gaude.
899
01:12:47,042 --> 01:12:50,250
Bai, laztana, badakit gose zarela.
900
01:12:59,250 --> 01:13:00,458
Bu infinituraino!
901
01:13:06,917 --> 01:13:07,875
Irabazi didazu.
902
01:13:13,000 --> 01:13:14,458
- Kaixo.
- Kaixo.
903
01:13:14,583 --> 01:13:15,542
Barkaidazue.
904
01:13:15,917 --> 01:13:20,208
Egiten ari zaretena
komunean edo autoan egin dezakezue?
905
01:13:22,583 --> 01:13:27,042
- Ez dago komunik hemen.
- Ba, estali zatez burusi batekin.
906
01:13:27,417 --> 01:13:31,208
- Zer arazo duzu?
- Hau familiez beteta dago. Ikusten?
907
01:13:32,042 --> 01:13:33,750
Eta ni neurearekin nago.
908
01:13:33,875 --> 01:13:36,000
Bai, baina hau ez da zure etxea.
909
01:13:36,167 --> 01:13:38,667
Ezin zara biluztu hemen.
910
01:13:38,875 --> 01:13:40,667
Semeari jaten ematen ari zaio.
911
01:13:40,792 --> 01:13:44,042
Etxetik irten aurretik
pentsatu behar zuen hori!
912
01:13:45,167 --> 01:13:48,667
Gizonen arreta erakartzeko egiten du?
913
01:13:48,958 --> 01:13:50,167
Lesbiana da.
914
01:13:52,625 --> 01:13:54,875
- Eta zu zer zara, neska-laguna?
- Ez.
915
01:13:55,333 --> 01:13:56,333
Emaztea naiz.
916
01:13:57,625 --> 01:13:59,708
- Bai.
- Nazka ematen didazue!
917
01:14:00,000 --> 01:14:02,542
Umeengatik sentitzen dut.
Benetan!
918
01:14:03,792 --> 01:14:04,750
Aizu!
919
01:14:06,083 --> 01:14:09,125
- Eskatu barkamena gure familiari.
- Zergatik, zehazki?
920
01:14:09,625 --> 01:14:12,542
- Ergel hutsa zarelako!
- Tira, ez gaitezen asaldatu.
921
01:14:13,583 --> 01:14:15,583
- Nire umeak aurrean daude.
- Eta nireak!
922
01:14:15,708 --> 01:14:20,000
Elkar errespetatzen dugula
ikusi behar dute, ados egon ez arren.
923
01:14:22,417 --> 01:14:25,167
- Barkatu, mindu egin bazaitut.
- Ba, bai.
924
01:14:25,292 --> 01:14:28,958
Baina bularra emateko eskubidea dut,
eta nire familia maitatzeko.
925
01:14:29,250 --> 01:14:33,625
Bale, egizu nahi duzuna,
baina ez etorri gure aurrera
926
01:14:34,875 --> 01:14:36,167
erakustaldia egitera.
927
01:14:36,750 --> 01:14:38,833
Ez da ezer, Frannie, lasai.
928
01:14:41,333 --> 01:14:43,917
Zer egiten da
norbait ezagutzen duzunean?
929
01:14:45,000 --> 01:14:46,167
Frances dut izena.
930
01:14:53,625 --> 01:14:55,042
Zuk nola duzu izena?
931
01:14:55,417 --> 01:14:56,417
Joan.
932
01:14:56,708 --> 01:14:58,042
Joan Jett-ek bezala?
933
01:15:00,208 --> 01:15:02,542
- Bai.
- Hara!
934
01:15:05,500 --> 01:15:08,083
Ni Maya naiz, eta bera, Bridget.
935
01:15:12,083 --> 01:15:14,917
- Ama, suak hasiko dira.
- Bagoaz.
936
01:15:16,083 --> 01:15:18,208
Joan egin behar dugu.
Egongo gara.
937
01:15:19,208 --> 01:15:20,167
Agur, Joan!
938
01:15:21,417 --> 01:15:23,333
- Gozatu suez!
- Berdin.
939
01:15:26,750 --> 01:15:29,250
Zuk dauzkazu obulutegiak, zuk!
Flipatzen ari naiz.
940
01:15:29,458 --> 01:15:32,542
- Ene bada, desmaiatu egingo naiz.
- Bihotza erotu zait.
941
01:15:32,667 --> 01:15:34,042
Eskuak dardarka ditut.
942
01:15:38,208 --> 01:15:39,708
- Pasadazu ardoa.
- Oraintxe.
943
01:15:42,708 --> 01:15:43,667
Frannie!
944
01:15:47,500 --> 01:15:49,083
Bikain portatu zara.
945
01:15:49,208 --> 01:15:50,792
Ama itzel egon da, e?
946
01:16:07,667 --> 01:16:08,625
Prest?
947
01:16:09,833 --> 01:16:11,375
Lo egiten gera daiteke?
948
01:16:12,958 --> 01:16:14,333
Nahi baldin badu...
949
01:16:14,708 --> 01:16:16,417
- Zer ondo!
- Bai!
950
01:16:17,000 --> 01:16:19,208
Denek batera lo egin dezakegu.
951
01:16:19,500 --> 01:16:22,042
- Lo egiten geratuko da?
- Aspaldi etorri zara?
952
01:16:23,042 --> 01:16:24,167
Zoaz lotara, Frances.
953
01:16:24,792 --> 01:16:27,000
- Ez ditut hortzak garbitu.
- Berdin dio.
954
01:16:27,417 --> 01:16:29,333
- Erori egingo zaizkit.
- Zoaz.
955
01:16:36,125 --> 01:16:39,000
- Edan egin duzu?
- Kopa erdi ardo.
956
01:16:39,125 --> 01:16:40,125
Eta autoa hartu duzu?
957
01:16:40,583 --> 01:16:43,458
- Bai, ondo nago.
- Trago txiki bat baino ez da izan.
958
01:16:43,583 --> 01:16:44,542
Zuk ere bai?
959
01:16:44,667 --> 01:16:46,250
- Nik ez dut gidatu.
- Ez egin kasurik.
960
01:16:46,375 --> 01:16:48,750
- Maya bikain egon da.
- Ez da izango?
961
01:16:49,125 --> 01:16:52,083
Emakume batek eraso egin dio
Wallyri bularra emateagatik.
962
01:16:52,167 --> 01:16:53,542
- Bridget...
- Bai, bikain.
963
01:16:53,625 --> 01:16:56,500
- Itzel!
- Irmo eta adeitsu agertu zara.
964
01:16:57,000 --> 01:16:58,208
Rollo bat daukazue?
965
01:17:03,042 --> 01:17:04,000
Bai ala ez?
966
01:17:04,875 --> 01:17:05,875
Ez horixe.
967
01:17:09,125 --> 01:17:10,375
Oheratu egingo dut.
968
01:17:11,458 --> 01:17:15,250
Ni ez nagoelarik hitz egiten baduzue,
ostia txarrean jarriko naiz.
969
01:17:15,542 --> 01:17:17,042
Beraz, isilik biok.
970
01:17:25,208 --> 01:17:26,958
- Bridget.
- Esan digu isilik...
971
01:17:27,083 --> 01:17:28,375
Heldu behingoz, neska!
972
01:17:29,042 --> 01:17:31,167
- Ez da zure ama.
- Ez, nire laguna da.
973
01:17:31,333 --> 01:17:33,208
Ez zintugun horretarako kontratatu.
974
01:17:33,333 --> 01:17:36,000
- Biak zaintzea nahi zenuten, ezta?
- Frannie bakarrik.
975
01:17:36,917 --> 01:17:39,875
Franniez arduratu behar zenuen,
eta gero zeure etxera joan.
976
01:17:48,875 --> 01:17:49,833
Sentitzen dut.
977
01:17:53,542 --> 01:17:54,958
Ez dakit zer gertatzen den.
978
01:18:01,375 --> 01:18:04,458
Nire familiari huts egiten diodala
iruditzen zait.
979
01:18:05,417 --> 01:18:07,500
Mayak erdiondoko depresioa du.
980
01:18:09,333 --> 01:18:12,292
Baina ez du hitz egin nahi,
ezta medikuarenera joan ere.
981
01:18:12,750 --> 01:18:14,625
Uste dut errudun sentitzen dela.
982
01:18:15,333 --> 01:18:18,167
Ni oso harro nago beraz.
983
01:18:20,542 --> 01:18:23,083
Oso harro nago gure familiaz.
984
01:18:23,917 --> 01:18:26,208
Elkarrekin lortu dugun guztiaz.
985
01:18:30,542 --> 01:18:31,667
Joan den astean
986
01:18:32,625 --> 01:18:34,000
Uber batean joan nintzen.
987
01:18:34,625 --> 01:18:38,750
Wally Mayarekin uzten nuela
ikusiko zuen gidariak,
988
01:18:40,583 --> 01:18:43,125
ze, autora igotzean
zera galdetu zidan,
989
01:18:43,333 --> 01:18:45,625
ea pozik ote nengoen
eguneko lana bukatuta
990
01:18:45,958 --> 01:18:47,292
umezain gisa.
991
01:18:47,792 --> 01:18:50,750
Eta ordu estrak egin nahi izatera,
berari deitzeko.
992
01:18:51,458 --> 01:18:52,417
Bai latza!
993
01:18:53,000 --> 01:18:55,333
Bagenekien hori gerta zitekeela,
994
01:18:56,125 --> 01:18:58,125
eta ziurrenik berriro gertatuko dela,
995
01:19:01,167 --> 01:19:02,542
baina prest gaude.
996
01:19:02,875 --> 01:19:04,125
Hitz egin dugu.
997
01:19:04,625 --> 01:19:06,917
Baina honetarako ez nengoen prest.
998
01:19:07,458 --> 01:19:11,333
Gaur itzuli naizenean
odolez zikindutako arropa topatu dut,
999
01:19:11,500 --> 01:19:13,375
eta une batez pentsatu dut
1000
01:19:13,708 --> 01:19:15,875
Mayak min hartu duela edo...
1001
01:19:16,125 --> 01:19:17,917
Ez da hori! Arropa nirea da.
1002
01:19:19,208 --> 01:19:23,083
Abortua izan nuen duela hil batzuk,
eta harrezkero odola galtzen dut.
1003
01:19:25,083 --> 01:19:27,083
Kontu gehiegi beharbada, baina, tira.
1004
01:19:28,208 --> 01:19:29,958
Medikuarenera joan zara?
1005
01:19:30,417 --> 01:19:32,958
Indar apur bat falta zait,
baina bestela ondo nago.
1006
01:19:33,167 --> 01:19:36,083
Anemia izan dezakezu.
Medikuarenera joan behar duzu.
1007
01:19:37,583 --> 01:19:39,250
Ez zara eskandalizatzen?
1008
01:19:39,792 --> 01:19:43,458
Hemen inork ez duelako
medikuarenera joan nahi? Ba, bai!
1009
01:19:44,917 --> 01:19:46,250
Abortatu duzulako?
1010
01:19:46,917 --> 01:19:47,875
Ez.
1011
01:19:55,000 --> 01:19:58,583
Zergatik egiten dut negar?
Feminista agnostikoa naiz eta!
1012
01:20:00,333 --> 01:20:03,250
Ez hitz egiteko esan
eta negarrez hasten zarete?
1013
01:20:05,958 --> 01:20:08,667
- Bihar itzuliko dizuet arropa.
- Ez, zuretzat.
1014
01:20:08,917 --> 01:20:11,792
Superheroia ematen duzu.
Opari ematen dizut.
1015
01:20:39,417 --> 01:20:41,125
Nola du izena umeak?
1016
01:20:43,000 --> 01:20:45,708
Wallace Francisco Rodríguez-Paulson.
1017
01:20:47,750 --> 01:20:49,000
Wallace Francisco,
1018
01:20:49,208 --> 01:20:52,875
nik bataiatzen zaitut zu
Aitaren eta Semearen
1019
01:20:54,458 --> 01:20:56,167
eta Espiritu Santuaren izenean.
1020
01:22:14,417 --> 01:22:15,375
Jainkoa,
1021
01:22:16,333 --> 01:22:17,375
zeu zara?
1022
01:22:18,708 --> 01:22:20,333
Ene alaba...
1023
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
Esadazu, alaba.
1024
01:22:27,958 --> 01:22:29,833
Ondo ba. Hara...
1025
01:22:31,500 --> 01:22:34,458
Barkaidazu, Aita,
bekatu egin dudalako.
1026
01:22:36,167 --> 01:22:38,875
21 urte dira konfesatu ez naizenetik.
1027
01:22:39,125 --> 01:22:40,708
Zer bekatu egin duzu?
1028
01:22:41,583 --> 01:22:43,833
Ez dut bekaturik egiten,
perfektua naiz.
1029
01:22:44,125 --> 01:22:45,667
Ez, egin ezazu ondo!
1030
01:22:46,375 --> 01:22:47,333
Bueno.
1031
01:22:48,208 --> 01:22:51,625
Ados, badut bekatu bat:
lehen aitorpenean itxurak egin nituen.
1032
01:22:51,792 --> 01:22:52,958
Zer esan nahi duzu?
1033
01:22:53,125 --> 01:22:54,917
Aitorlekua hutsik zegoen.
1034
01:22:55,167 --> 01:22:57,292
Beraz, neure buruarekin
hitz egin nuen,
1035
01:22:57,417 --> 01:22:59,833
eta zoragarria zela
esan nien besteei.
1036
01:23:00,000 --> 01:23:01,250
Gezurra esan zenuen?
1037
01:23:01,875 --> 01:23:03,500
Gezur asko esaten dituzu.
1038
01:23:04,375 --> 01:23:05,500
Hala uste duzu?
1039
01:23:05,958 --> 01:23:08,333
Bai. Zergatik esaten dituzu gezurrak?
1040
01:23:09,333 --> 01:23:10,292
Batzuetan...
1041
01:23:12,542 --> 01:23:15,792
hobeto sentitzen naiz beste pertsona
bat naizelako plantak egiten.
1042
01:23:16,083 --> 01:23:17,125
Zergatik?
1043
01:23:18,792 --> 01:23:19,875
Ez naizelako...
1044
01:23:22,625 --> 01:23:25,042
Ez naizelako nabarmentzen ezertan.
1045
01:23:26,042 --> 01:23:29,917
Ez dut senarrik, ez seme-alabarik,
ez harrotzeko moduko lan bat...
1046
01:23:30,208 --> 01:23:32,083
Eta behar dituzula uste duzu?
1047
01:23:33,458 --> 01:23:34,417
Ez dakit.
1048
01:23:37,750 --> 01:23:41,042
Baina badakit naizena
baino hobea izan nahi dudala.
1049
01:23:41,417 --> 01:23:43,500
Nire buruaz harro egon nahi dut.
1050
01:23:44,208 --> 01:23:45,917
Ni zutaz harro nago.
1051
01:23:47,542 --> 01:23:49,708
- A, bai?
- Bai.
1052
01:23:50,875 --> 01:23:51,875
Zergatik?
1053
01:23:52,042 --> 01:23:54,583
Beldur ematen dizun arren,
saiatu egiten zarelako.
1054
01:23:56,125 --> 01:23:57,250
Zertan?
1055
01:23:57,875 --> 01:24:02,500
Ba, gimnasian, esaterako,
edo patinajean eta Wally hartzen...
1056
01:24:03,333 --> 01:24:06,000
Edo emakume hari
aurre egin zenionean.
1057
01:24:07,250 --> 01:24:09,042
Egia da beldur nintzela.
1058
01:24:10,333 --> 01:24:12,083
Oso ausarta izan zinen.
1059
01:24:13,208 --> 01:24:14,750
Zutaz harro nago.
1060
01:24:16,167 --> 01:24:17,917
Eta ni zutaz, Frannie.
1061
01:24:18,375 --> 01:24:20,042
Orain ez naiz Frannie.
1062
01:24:20,625 --> 01:24:22,458
A! Barkatu.
1063
01:24:30,167 --> 01:24:31,292
Zer zabiltza?
1064
01:24:32,250 --> 01:24:34,250
Zure bekatuak barkatzen dizkizut.
1065
01:24:34,708 --> 01:24:37,500
Baduzu bekatu gehiagorik barkatzeko?
1066
01:24:37,792 --> 01:24:39,125
Batzuk bai, seguru.
1067
01:24:40,125 --> 01:24:41,917
Baten bat oso potoloa?
1068
01:24:44,000 --> 01:24:44,958
Ez.
1069
01:24:48,167 --> 01:24:52,167
Aitaren eta Semearen
eta Espiritu Santuaren izenean,
1070
01:24:52,250 --> 01:24:54,542
- Amen.
- Amen.
1071
01:24:55,750 --> 01:24:59,083
Kaixo, Jace naiz. Utzi zure izena
eta zenbakia, eta deituko dizut.
1072
01:25:00,583 --> 01:25:01,542
Kaixo!
1073
01:25:02,833 --> 01:25:03,917
Bridget naiz.
1074
01:25:05,292 --> 01:25:06,500
Odoljarioarena.
1075
01:25:10,542 --> 01:25:13,000
Uste dut baietz,
zerbait sentitzen dudala.
1076
01:25:15,000 --> 01:25:17,333
Batez ere, lasaitua sentitzen naiz.
1077
01:25:19,458 --> 01:25:20,917
Eta pena ematen dit,
1078
01:25:21,833 --> 01:25:24,125
eta amorrua ere bai,
1079
01:25:24,375 --> 01:25:26,583
zuk hura bizi ezin izateak.
1080
01:25:27,833 --> 01:25:30,875
Lagundu egin didazu, bai,
baina zure gorputzak ez du sufritu,
1081
01:25:30,958 --> 01:25:33,500
eta amorrua ematen dit
hain luze gorde izanak.
1082
01:25:34,500 --> 01:25:38,667
Eta nire gurasoek
sekula ez jakiteak kezkatzen nau,
1083
01:25:38,792 --> 01:25:41,667
ze, jakingo balute,
huts egin diedala pentsatuko zuten,
1084
01:25:41,917 --> 01:25:43,292
ez zuten zuzentzat joko.
1085
01:25:44,167 --> 01:25:46,792
Eta ez dakit berriro
haurdun geratu ahal izango naizen,
1086
01:25:46,875 --> 01:25:50,250
34 urterekin
haurdunaldia geriatrikoa baita ia.
1087
01:25:51,000 --> 01:25:52,625
Baina eta unea hauxe bazen?
1088
01:25:52,792 --> 01:25:56,125
Orduan gizarteak ezartzen digula
pentsatzen dut,
1089
01:25:57,125 --> 01:26:00,000
eta benetan
seme-alabak izan nahi ditudan.
1090
01:26:00,250 --> 01:26:01,292
Eta nahi dut, bai.
1091
01:26:02,792 --> 01:26:04,500
Baina hura ez zen nire umea.
1092
01:26:07,583 --> 01:26:09,250
Ez zela uste dut nik.
1093
01:26:12,458 --> 01:26:16,125
Ez dut seme-alabatzat ikusten,
zelula-pilo bat bezala baizik.
1094
01:26:16,333 --> 01:26:19,625
Eta amorrua ematen dit
kontrakoa sinetsarazi nahi izateak.
1095
01:26:21,208 --> 01:26:24,542
Eta batez ere,
beste guztiek kezkatzen naute...
1096
01:26:26,000 --> 01:26:28,042
- Memoria beteta dago.
- Putza!
1097
01:26:28,167 --> 01:26:29,750
Mezua bidaltzeko, sakatu 1.
1098
01:26:29,875 --> 01:26:31,750
Beste mezu bat grabatzeko, sakatu 2.
1099
01:26:31,833 --> 01:26:33,750
Mezua ezabatzeko, sakatu 3.
1100
01:26:36,542 --> 01:26:37,583
Bridget naiz.
1101
01:26:39,000 --> 01:26:40,833
Bai, zerbait sentitzen dut.
1102
01:26:42,208 --> 01:26:44,333
Oraindik zer den jakin nahi baduzu,
deitu iezadazu.
1103
01:26:48,250 --> 01:26:49,250
Kaixo?
1104
01:26:50,583 --> 01:26:52,083
Kaixo. Barkatu.
1105
01:26:53,167 --> 01:26:55,792
- Oraindik nik neuzkan.
- Ez zenuen etorri beharrik.
1106
01:26:56,000 --> 01:26:58,458
Ez dio axola,
ez dakit-eta noiz itzuliko naizen.
1107
01:26:58,667 --> 01:26:59,625
Milesker.
1108
01:27:00,167 --> 01:27:01,958
Bueno, egongo gara.
1109
01:27:02,875 --> 01:27:04,458
Geratu zaitez afaltzen.
1110
01:27:05,042 --> 01:27:06,000
Mesedez.
1111
01:27:06,417 --> 01:27:08,208
Bedeinkatu gaitzazu, jauna,
1112
01:27:08,333 --> 01:27:11,833
eta bedeinkatu itzazu
jatera goazen janari hauek.
1113
01:27:11,958 --> 01:27:12,917
Amen.
1114
01:27:16,250 --> 01:27:17,917
Nork nahi du izter gehiago?
1115
01:27:18,083 --> 01:27:19,917
- Nik ez.
- Niri ez begiratu!
1116
01:27:20,000 --> 01:27:21,417
- Eta zuk?
- Apur bat.
1117
01:27:22,333 --> 01:27:23,542
- Botako didazu?
- Hartu.
1118
01:27:23,833 --> 01:27:25,292
- Milesker.
- Bero dago.
1119
01:27:25,417 --> 01:27:26,958
- Tori.
- Oso ondo, Frances.
1120
01:27:30,792 --> 01:27:32,542
Intimitate kontua da.
1121
01:27:34,458 --> 01:27:37,125
- Non egongo ote dira?
- Ez dakit.
1122
01:27:41,375 --> 01:27:43,167
Bridget lo egitera gera daiteke?
1123
01:27:53,958 --> 01:27:56,500
- Nahi baldin badu...
- Aupa!
1124
01:28:21,833 --> 01:28:23,917
JACE: "BELARRIAK TENTE DITUT".
1125
01:28:26,333 --> 01:28:27,375
Hara!
1126
01:28:34,542 --> 01:28:35,667
Neu naiz.
1127
01:28:36,333 --> 01:28:37,750
Zure argazki asko ditut.
1128
01:28:40,292 --> 01:28:42,750
- Hauek nortzuk dira?
- Nire gurasoak.
1129
01:28:43,625 --> 01:28:45,333
Gurasoak dituzu?
1130
01:28:47,167 --> 01:28:48,417
Eta anaia txiki bat.
1131
01:28:49,375 --> 01:28:50,458
Zure modukoa.
1132
01:28:52,250 --> 01:28:55,250
Amak honen antzeko argazki bat zuen,
Wallyrena.
1133
01:28:55,500 --> 01:28:57,500
Izan duzu umerik?
1134
01:29:01,000 --> 01:29:01,958
Ez.
1135
01:29:02,708 --> 01:29:04,000
Eta izan nahi duzu?
1136
01:29:06,333 --> 01:29:07,417
Ez dakit.
1137
01:29:09,417 --> 01:29:10,375
Eta zuk?
1138
01:29:11,583 --> 01:29:12,667
Ez dakit.
1139
01:29:17,042 --> 01:29:18,000
Frannie...
1140
01:29:19,667 --> 01:29:22,125
Hau nire bizitzako
udarik onena izan da.
1141
01:29:22,875 --> 01:29:24,917
34 urtetakoa?
1142
01:29:27,667 --> 01:29:30,083
Berriz uda izatea nahi dut.
1143
01:29:49,417 --> 01:29:50,750
Eskolara joateko ordua da.
1144
01:30:01,167 --> 01:30:04,167
Prest? Bat, bi eta hiru!
1145
01:30:05,792 --> 01:30:07,458
Esan agur haurtzaindegiari.
1146
01:30:12,042 --> 01:30:13,167
Beste bat?
1147
01:30:13,583 --> 01:30:16,083
- Kaixo, Lehen Hezkuntza!
- Kaixo, Lehen Hezkuntza!
1148
01:30:16,333 --> 01:30:18,583
Lehen egun zoragarria pasa dezazula.
1149
01:30:23,375 --> 01:30:26,167
- Tira. Gero arte!
- Gero arte!
1150
01:30:52,250 --> 01:30:55,042
Begira, Joan da. Kaixo, Joan!
1151
01:30:56,458 --> 01:30:58,542
Bueno, prest zaude?
1152
01:30:59,000 --> 01:31:00,125
Errepikatu nirekin...
1153
01:31:00,792 --> 01:31:03,708
- Azkarra naiz!
- Azkarra naiz!
1154
01:31:03,875 --> 01:31:06,167
- Ausarta naiz!
- Ausarta naiz!
1155
01:31:06,417 --> 01:31:09,625
- Egundokoa naiz!
- Egundokoa naiz!
1156
01:31:09,792 --> 01:31:10,917
Egizu orro tigre baten moduan.
1157
01:31:16,000 --> 01:31:16,958
Egurra horiei!
1158
01:31:41,917 --> 01:31:44,000
Utz itzazue motxilak kutxatiletan,
1159
01:31:44,125 --> 01:31:46,958
garbitu eskuak
eta hasi jolasten mahai batean.
1160
01:31:47,375 --> 01:31:49,667
Kaixo denoi. Sartu, aurrera.
1161
01:31:49,875 --> 01:31:52,083
Motxilak, kutxatiletan.
1162
01:32:19,417 --> 01:32:21,833
Bridget!
1163
01:32:23,583 --> 01:32:25,042
Bridget!
1164
01:32:28,125 --> 01:32:30,167
Bridget!
1165
01:32:30,833 --> 01:32:31,958
Jakinaraziko dizut!
1166
01:32:32,875 --> 01:32:36,500
Bridget, jakinaraziko dizut!
1167
01:32:36,958 --> 01:32:39,500
- Zer egiten duzu hemen?
- Jakinaraziko zaitut.
1168
01:32:39,958 --> 01:32:41,208
Zer jakinaraziko didazu?
1169
01:32:41,667 --> 01:32:43,542
Hilekoa etortzen zaidanean.
1170
01:32:44,375 --> 01:32:47,417
Deituko dizut eta hitz egingo dugu.
1171
01:32:47,625 --> 01:32:49,917
Frannie, oraindik asko falta da
horretarako.
1172
01:32:50,167 --> 01:32:52,833
Bueno, baina gertatzen denean
hitz egin ahal izango dugu,
1173
01:32:53,000 --> 01:32:55,333
lagunak izango garelako, ezta?
1174
01:32:58,792 --> 01:32:59,750
Bai horixe.
1175
01:33:05,042 --> 01:33:06,000
Bueno, listo.
1176
01:33:07,375 --> 01:33:09,125
Orain itzuli eskolara, ados?
1177
01:33:09,333 --> 01:33:10,292
Badakit.
1178
01:33:11,708 --> 01:33:13,083
Badakit!
1179
01:33:43,167 --> 01:33:47,458
Eusko Jaurlaritza-Zineuskadik
finantzatutako azpitituluak