1 00:00:35,708 --> 00:00:37,500 Gauaren erdian esnatzen naiz, 2 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 izerditan blai. Bihotza, taupada zoroan. 3 00:00:41,792 --> 00:00:44,083 Haztatuz, Lindsay bilatzen dut ohean. 4 00:00:45,208 --> 00:00:46,292 Baina ez dago. 5 00:00:47,083 --> 00:00:48,458 Eta ez da nire ohea ere. 6 00:00:48,583 --> 00:00:50,958 Koltxoi kaskar bat da, somier baten gainean. 7 00:00:51,292 --> 00:00:54,833 Orduan, korridorera atera eta Cooper-en gelara noa. 8 00:00:55,208 --> 00:00:57,958 Baina hura ere ez dago. Urduritzen hasten naiz. 9 00:00:58,083 --> 00:01:01,125 Umea ikustera noa, Skylar, baina sehaska hutsik dago. 10 00:01:01,667 --> 00:01:04,042 Eta konturatzen naiz ez nagoela nire etxean. 11 00:01:04,333 --> 00:01:07,458 Bizitegi-auzo bateko pisu ziztrin batean nago. 12 00:01:08,917 --> 00:01:12,833 Buelta hartu eta bat-batean leiho bat agertzen da. 13 00:01:13,583 --> 00:01:17,333 Eta buruz botatzen dut neure burua. Popatik hartzera dena! 14 00:01:17,667 --> 00:01:18,625 Zergatik? 15 00:01:19,167 --> 00:01:20,375 Neure burua hiltzeko. 16 00:01:22,542 --> 00:01:24,000 Ez daukat bizitzeko arrazoirik! 17 00:01:24,083 --> 00:01:26,542 Ez dut familiarik, ez dut Wiggler asmatu, 18 00:01:26,625 --> 00:01:30,042 ez daukat akziorik, ez dut erabaki garrantzitsurik hartu. 19 00:01:30,250 --> 00:01:33,625 34 urte ditut, langabezian nago, sosik gabe, bakar-bakarrik, 20 00:01:33,750 --> 00:01:36,208 nazkatuta nago eta neure buruaz lotsa naiz. 21 00:01:36,625 --> 00:01:38,208 Gorroto dut neure burua, 22 00:01:38,708 --> 00:01:40,542 horregatik suizidatzen naiz. 23 00:01:42,083 --> 00:01:43,458 Ederra amesgaiztoa, e? 24 00:01:44,250 --> 00:01:46,875 Baina une batez... Joder! Imajinatzen duzu? 25 00:01:47,500 --> 00:01:48,500 Ostia! 26 00:01:49,667 --> 00:01:51,333 Eta zuk, zer egiten duzu? 27 00:01:55,167 --> 00:01:56,417 Zerbitzaria naiz. 28 00:01:59,792 --> 00:02:00,917 Jatetxe batean.. 29 00:02:02,292 --> 00:02:03,583 A, ez dago gaizki. 30 00:02:04,667 --> 00:02:06,208 Oraindik hogeitaka urte dituzu. 31 00:02:06,625 --> 00:02:07,958 Gauzak hobetuko dira. 32 00:02:08,792 --> 00:02:10,667 Egia esateko, 34 urte ditut. 33 00:02:13,667 --> 00:02:14,792 Ba, ez du ematen. 34 00:02:16,083 --> 00:02:17,917 Barkatu, zerera noa... 35 00:02:35,167 --> 00:02:36,125 Kaixo. 36 00:02:36,750 --> 00:02:37,708 Aupa! 37 00:02:40,625 --> 00:02:41,583 Bridget naiz. 38 00:02:41,958 --> 00:02:42,917 Ni, Jace. 39 00:02:47,083 --> 00:02:48,833 Nondik ezagutzen duzu Amy? 40 00:02:49,833 --> 00:02:52,333 Le Mer-eko ohiko bezeroa da.. 41 00:02:52,667 --> 00:02:54,083 Jatetxea daukazu? 42 00:02:54,625 --> 00:02:56,125 Ez, zerbitzaria naiz. 43 00:02:58,542 --> 00:03:00,333 - Banoa! - Ni ere bai. 44 00:03:00,500 --> 00:03:02,583 SAINT FRANCES 45 00:03:02,708 --> 00:03:03,750 Atera ezazu! 46 00:03:18,042 --> 00:03:20,417 Hilekoa duzu? Odol pixka bat dago. 47 00:03:24,417 --> 00:03:26,292 Odol asko, izan ere. 48 00:03:29,333 --> 00:03:31,250 Utzi niri burkoak. 49 00:03:31,417 --> 00:03:34,833 Bale, nik alde hau hartuko dut. Kontuz, ez dadila... 50 00:03:35,167 --> 00:03:36,125 Zerean duzu... 51 00:03:37,375 --> 00:03:39,000 Aurpegi ere zikindu duzu. 52 00:03:39,292 --> 00:03:40,542 A, bai? Non? 53 00:03:40,750 --> 00:03:42,458 - Ba, zerean... - Bekokian? 54 00:03:42,875 --> 00:03:45,500 - Hemen eta hemen. - Masailean ere bai? 55 00:03:45,667 --> 00:03:48,375 - Eta eskuan. - Jode! Ikusten dut. 56 00:03:49,542 --> 00:03:53,042 Uste dut oraindik ez nintzela odoletan behean zenbiltzanean. 57 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 Nik ez dizut ezer antzeman. 58 00:03:56,125 --> 00:03:58,250 Zapore normala zenuen. 59 00:03:58,417 --> 00:03:59,375 Eskerrak! 60 00:04:00,542 --> 00:04:04,333 Morroi batzuei gustatu egiten zaie. "Txakur erbi zaleak" esaten diete. 61 00:04:04,458 --> 00:04:05,458 Hara! 62 00:04:05,583 --> 00:04:08,500 Ba, ni ez naiz txakur erbi zalea, nik dakidala. 63 00:04:09,375 --> 00:04:11,833 Baina ez dit axola hilekoa izatea. 64 00:04:12,292 --> 00:04:14,667 - Normalean toalla jartzen dut. - Jakina. 65 00:04:14,875 --> 00:04:16,417 Gero garbitu eta kito. 66 00:04:16,500 --> 00:04:19,208 - Hala ezin zaitut serio hartu, aizu. - Barkatu. 67 00:04:19,417 --> 00:04:20,750 Benetan, ez naiz odol zalea! 68 00:04:30,875 --> 00:04:31,833 Kaka zaharra! 69 00:04:31,958 --> 00:04:33,708 - Zer? - Joan egin behar duzu. 70 00:04:34,000 --> 00:04:36,958 - Bueno... Zergatik? - Laneko elkarrizketa daukat. 71 00:04:37,333 --> 00:04:39,333 - Zer lan? - Umezaina. 72 00:04:40,833 --> 00:04:43,583 - Umeak gustatzen zaizkizu? - Ba, ez. 73 00:04:44,167 --> 00:04:45,125 Hara. 74 00:04:45,750 --> 00:04:47,292 Berriro geratuko gara? 75 00:05:03,833 --> 00:05:06,542 JACE: "TXAKUR HONEK ZORTE ONA OPA DIZU". 76 00:05:09,333 --> 00:05:10,333 Kaka! 77 00:06:15,417 --> 00:06:16,708 Bridget, ezta? 78 00:06:19,208 --> 00:06:22,583 Ekainean hasiko zinateke, Franniek eskola amaitzen duenean, 79 00:06:23,000 --> 00:06:25,542 eta abuztuan libre egongo zinateke. 80 00:06:25,708 --> 00:06:27,500 Ni ez nauzu asko ikusiko. 81 00:06:27,625 --> 00:06:30,167 Ez zidaten baja ematen, umea neuk izan ezean. 82 00:06:30,292 --> 00:06:31,750 Nik etxean egingo dut lan, 83 00:06:31,958 --> 00:06:35,125 baina medikuak ohi dena baino lasaiago jarduteko esan dit, 84 00:06:35,250 --> 00:06:36,208 adina dela eta. 85 00:06:37,208 --> 00:06:39,042 Nirea haurdunaldi geriatrikoa da. 86 00:06:39,167 --> 00:06:42,167 Hala esaten diote medikuek 35 urtetik gora dituzunean. 87 00:06:42,375 --> 00:06:46,125 Termino hori gizon zuri zahar batek asmatu zuen, seguru. 88 00:06:47,958 --> 00:06:49,542 Baduzu eskarmenturik? 89 00:06:50,333 --> 00:06:53,750 Lanaldi osokoa, ez, baina umezain ibili naiz. 90 00:06:54,333 --> 00:06:55,333 Aspaldi. 91 00:06:55,542 --> 00:06:57,750 Danak esan zidan neba-arrebak bazenituela. 92 00:06:57,875 --> 00:07:00,333 Bai, neba txikia. Sei urte gazteagoa. 93 00:07:00,583 --> 00:07:03,542 Hara! Frannie eta Wally bezala. 94 00:07:04,417 --> 00:07:08,417 Adin-aldea dela eta, lagun ezin izateak kezkatzen gintuen. 95 00:07:08,833 --> 00:07:11,500 - Harreman estua daukazue? - Ez oso estua. 96 00:07:12,375 --> 00:07:15,417 Hark badu lana, eta etxea, eta oso arduratsua da. 97 00:07:15,708 --> 00:07:17,792 Ez gara elkarren oso antzekoak. 98 00:07:21,167 --> 00:07:23,292 Arazorik gabe iritsi zara? 99 00:07:38,583 --> 00:07:39,792 Rollo txarra ematen dizu? 100 00:07:41,042 --> 00:07:42,000 Niri bai. 101 00:07:44,792 --> 00:07:45,750 Katolikoa zara? 102 00:07:46,917 --> 00:07:48,042 Ez naiz praktikantea. 103 00:07:48,250 --> 00:07:51,250 Mojen ikastetxe batera joan nintzen 13 urte bete arte. 104 00:07:51,625 --> 00:07:55,083 Mayak halako batera eraman nahi zuen Frannie, baina ezetz esan nion. 105 00:07:55,500 --> 00:07:59,250 Ondo pentsatua, Eliza gorrotatzen bukatzea nahi ez baduzu. 106 00:08:00,250 --> 00:08:02,083 Bueno, nik ez dut gorrotatzen. 107 00:08:09,375 --> 00:08:12,125 Non ote dago Frannie? 108 00:08:38,875 --> 00:08:39,833 Kaixo. 109 00:08:41,167 --> 00:08:42,125 Kaixo. 110 00:08:44,458 --> 00:08:47,042 - Irabazi dut? - Amak lagundu dizu. 111 00:08:49,542 --> 00:08:50,500 Ez. 112 00:09:03,458 --> 00:09:06,375 Bakarrik utziko zaituztegu, elkar ezagutzeko. 113 00:09:06,542 --> 00:09:08,625 - Gaur laster joan behar dut. - Bai, lasai. 114 00:09:15,958 --> 00:09:19,292 - Danak oso ondo hitz egin dit zutaz. - Etorriko da? 115 00:09:20,333 --> 00:09:23,000 Ez, umea izan eta gero etxez aldatu zen. 116 00:09:23,917 --> 00:09:27,125 Baina nire lagunik onena da, eta ondo konponduko garela uste du. 117 00:09:36,417 --> 00:09:38,583 Bai, esan? "Frances"? 118 00:09:40,167 --> 00:09:41,875 Ez, ez dut ezagutzen. 119 00:09:42,333 --> 00:09:43,292 Ba, ez... 120 00:09:43,625 --> 00:09:46,083 Hemen ez da Frances izeneko inor. 121 00:09:48,417 --> 00:09:50,208 Bale, deituko diot. Frances! 122 00:09:52,958 --> 00:09:55,542 Frannie, oso dei garrantzitsua duzu. 123 00:09:58,458 --> 00:10:01,750 Uste dut ez didala ulertzen. Jartzeko esango diot? 124 00:10:03,167 --> 00:10:04,333 Bale, oraintxe. 125 00:10:12,042 --> 00:10:13,125 Ikusten? 126 00:10:16,000 --> 00:10:16,958 Amaitu dugu. 127 00:10:36,167 --> 00:10:37,542 Ez didate lana emango. 128 00:10:37,667 --> 00:10:40,000 - Zergatik ez? - Zintzoegia izan naiz. 129 00:10:40,125 --> 00:10:43,542 Ez diet esan umezalea naizela, ezta lehen sorospenak dakizkidala ere. 130 00:10:43,667 --> 00:10:44,792 - Hau da hau! - Zer? 131 00:10:45,167 --> 00:10:46,625 Pixatik babestekoa badabil! 132 00:10:47,375 --> 00:10:51,750 Jada ez diozu amari pixa gehiago aurpegian egingo, e? 133 00:10:52,042 --> 00:10:55,167 - Uni-ko norbait iusi duzu? - Ez. Zer ba? 134 00:10:55,292 --> 00:10:58,333 Mentalizatu zaitez. Auzoa antzinako ikaskidez beteta dago. 135 00:10:58,458 --> 00:11:00,542 - Zureak, ez nireak. - Zuk ere urtebete egin zenuen. 136 00:11:01,083 --> 00:11:02,292 Horrek ez du balio. 137 00:11:03,833 --> 00:11:05,458 - Ai ama! - Zer? 138 00:11:05,583 --> 00:11:06,917 Irribarre egin dit. 139 00:11:07,000 --> 00:11:10,417 Beharbada haizeak dira, baina... Badakizu irribarre egiten? 140 00:11:10,500 --> 00:11:13,583 - Egin irribarre amari eta Bridget-i. - Nik ez dut ikusten. 141 00:11:13,875 --> 00:11:16,333 - Grabatu egingo dut. - Graba ezazu gero. 142 00:11:16,500 --> 00:11:18,792 - Eta berriz egiten ez badu? - Inoiz ez? 143 00:11:18,917 --> 00:11:19,875 Bueno, gero arte. 144 00:11:29,833 --> 00:11:34,333 GALDETEGIA: 35 URTE DITUT ETA EZ DAKIT ZER EGIN NIRE BIZITZAREKIN 145 00:11:47,083 --> 00:11:48,292 - Ai! - Barkatu. 146 00:11:59,917 --> 00:12:02,917 Kaixo, Bridget! Maya Rodríguez naiz. 147 00:12:05,042 --> 00:12:07,083 Anniek eta biok jakin nahi dugu 148 00:12:07,333 --> 00:12:10,208 ea oraindik libre ote zauden alaba zaintzeko. 149 00:12:19,333 --> 00:12:20,292 Nora zoaz? 150 00:12:20,417 --> 00:12:22,500 Mesede handia egiten diguzu. 151 00:12:22,667 --> 00:12:26,042 Kontratatu genuen emakumeak eskarmentu handia zuen, 152 00:12:26,167 --> 00:12:28,167 eta gomendatuta zetorren, 153 00:12:29,083 --> 00:12:31,625 baina zahar samarra zen, eta zorrotzegia, 154 00:12:31,833 --> 00:12:33,458 eta ezin zuen Frannie-ren martxa jarraitu. 155 00:12:34,333 --> 00:12:36,750 Alaba oso urduri itzultzen zen etxera. 156 00:12:37,000 --> 00:12:38,083 Imajina ezazu, 157 00:12:38,375 --> 00:12:42,208 ni bakarrik zortziak arte umearekin eta alaba bere onetik irtenda. 158 00:12:42,708 --> 00:12:45,750 Astebete gehiago horrela eta zoratu egingo nintzen! 159 00:12:46,083 --> 00:12:48,167 Horregatik kaleratu genuen. 160 00:12:48,833 --> 00:12:50,625 Ezin dut denarekin, Annie. 161 00:12:51,667 --> 00:12:52,917 Hau Wally da? 162 00:12:53,125 --> 00:12:55,708 Wallace Francisco Rodríguez-Paulson. 163 00:12:58,708 --> 00:13:00,667 - Kontxo! - Bai. 164 00:13:01,083 --> 00:13:03,083 Berrespena jasotakoan aldatuko diogu izena. 165 00:13:04,167 --> 00:13:05,917 Bueno, joan egin behar dugu. 166 00:13:06,583 --> 00:13:07,875 Bai, txiki. 167 00:13:08,708 --> 00:13:11,167 Gu biok erosketak egitera goaz. 168 00:13:11,792 --> 00:13:15,208 Orain lo eta lasai dagoenean aprobetxatu behar dut. 169 00:13:19,625 --> 00:13:22,250 Giltzak hemen nonbait egongo dira. Tira ba! 170 00:13:22,625 --> 00:13:24,708 Zainduko duzu apur batean? 171 00:13:26,417 --> 00:13:27,417 Noski. 172 00:13:32,875 --> 00:13:33,833 Kaixo. 173 00:13:36,750 --> 00:13:37,708 Hemen daude. 174 00:13:40,417 --> 00:13:41,542 Non da Frannie? 175 00:13:43,208 --> 00:13:44,333 Ez da ezer entzuten. 176 00:13:52,583 --> 00:13:54,500 Barkatu. 177 00:13:55,083 --> 00:13:58,500 Badakizu parkeraino joaten? Ez naiz fidatzen Franniez. 178 00:13:58,750 --> 00:14:00,792 Barkamena eskatu dizut. 179 00:14:01,542 --> 00:14:03,083 Mugikorrean begiratuko dut. 180 00:14:03,417 --> 00:14:05,542 Hau askarirako. Azukredunik ezer ez! 181 00:14:07,875 --> 00:14:09,250 Agur, amatxo. 182 00:14:19,625 --> 00:14:21,542 Bridget naiz. Gogoratzen zara? 183 00:14:24,500 --> 00:14:25,875 Itxaron! 184 00:14:27,500 --> 00:14:28,667 Badakizu nola irekitzen den? 185 00:14:29,292 --> 00:14:31,708 - Oinez joango naiz. - Hau hartzeko esan du. 186 00:14:31,792 --> 00:14:34,958 - Ume txikientzat da, uztazu sarreran. - Ez dut lapurtzea nahi. 187 00:14:35,125 --> 00:14:37,750 Lasai, hemen delinkuentzia-tasa oso txikia da. 188 00:14:39,875 --> 00:14:40,833 Zaude! 189 00:14:42,417 --> 00:14:44,333 BELTZEN BIZIEK AXOLA DUTE 190 00:14:46,333 --> 00:14:48,167 Zein da zure kolore kutuna? 191 00:14:49,375 --> 00:14:50,500 Ez ibili korrika. 192 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 Zenbat urte dituzu? 193 00:14:52,458 --> 00:14:55,292 - Zenbat uste duzu? - 52. 194 00:14:57,000 --> 00:14:58,083 Zergatik 52? 195 00:14:58,417 --> 00:15:01,667 Lindak 52 zituelako, eta zu bezain motela zen. 196 00:15:02,792 --> 00:15:04,042 34 urte ditut. 197 00:15:05,750 --> 00:15:06,958 Seme-alabarik? 198 00:15:07,417 --> 00:15:08,375 Ez. 199 00:15:08,458 --> 00:15:10,417 - Ezkonduta zaude? - Ez. 200 00:15:11,792 --> 00:15:13,625 - Mutil-lagunik? - Ez. 201 00:15:13,792 --> 00:15:15,292 - Neska-lagunik? - Ez. 202 00:15:15,458 --> 00:15:17,958 - Eta zuk? Baduzu lagun berezirik? - Ez. 203 00:15:18,708 --> 00:15:20,333 Hara, horretan antzekoak gara. 204 00:15:20,750 --> 00:15:23,917 - Nekatuta nago. - Ez gara apenas ibili! 205 00:15:24,083 --> 00:15:26,250 Eraman nazakezu? 206 00:15:26,625 --> 00:15:28,042 Goazen aulkiaren bila. 207 00:15:28,333 --> 00:15:30,375 Ez, ia iritsi gara. 208 00:15:30,583 --> 00:15:33,333 Zuk eramaten banauzu, arinago helduko gara. 209 00:15:35,250 --> 00:15:36,625 Ziur hurbil gaudela? 210 00:15:41,750 --> 00:15:42,708 Igo, ba. 211 00:15:47,875 --> 00:15:49,167 Izerdituta zaude. 212 00:16:27,958 --> 00:16:30,583 - Emadazu dirua. - Azukredunik ezer ez! 213 00:16:30,833 --> 00:16:33,208 - Mese! - Gero erosiko dugu sagar bat. 214 00:16:35,917 --> 00:16:38,000 Lagundu! Ez da nire ama! 215 00:16:38,375 --> 00:16:40,917 Ez dut ezagutzen! Lagundu! 216 00:16:41,500 --> 00:16:43,708 Ez da nire ama! Ez dut ezagutzen! 217 00:16:43,833 --> 00:16:45,208 Lagundu! 218 00:16:55,583 --> 00:16:58,417 Frances negarrez hasi da, eta gero, Maya. 219 00:16:58,667 --> 00:17:02,333 Eta diru gehiagorekin itzuli da, eta joateko esan dit. 220 00:17:03,125 --> 00:17:04,458 Zer iruditzen zaizu? 221 00:17:04,708 --> 00:17:06,458 - Bueno... - Hau zuretzat. 222 00:17:06,833 --> 00:17:08,833 Eta hau niretzat. 223 00:17:09,667 --> 00:17:10,833 Bai, badakit. 224 00:17:11,833 --> 00:17:13,083 Tristea da, 225 00:17:13,333 --> 00:17:17,792 Maya emakume dibertigarria, segurua eta erakargarria baitzen, 226 00:17:17,958 --> 00:17:19,625 eta orain, berriz, 227 00:17:20,208 --> 00:17:23,750 beti negarrez eta dutxatu gabe dagoen esne-makina bihurtu da. 228 00:17:25,708 --> 00:17:28,542 Esan dudan zerk berotu zaitu zehazki? 229 00:17:28,917 --> 00:17:29,875 "Dutxatu gabe". 230 00:17:37,208 --> 00:17:38,208 Zer duzu? 231 00:17:38,292 --> 00:17:41,042 Handitu egiten zaizkit hilekoa izan baino lehen. 232 00:17:41,458 --> 00:17:42,417 Badakit. 233 00:17:43,542 --> 00:17:45,875 - Eta nola dakizu? - Ohartu naizelako. 234 00:17:46,667 --> 00:17:48,458 Gehiago gustatzen zaizkizu honela? 235 00:17:49,458 --> 00:17:51,542 Modu guztietara gustatzen zaizkit. 236 00:17:52,417 --> 00:17:54,583 - Jakina. - Benetan! 237 00:18:27,500 --> 00:18:29,917 HAURDUNTZA-TESTA EGIAZTATU EZAZU SEI EGUN LEHENAGO 238 00:18:32,750 --> 00:18:35,458 HAURDUN || EZ HAURDUN | 239 00:18:38,417 --> 00:18:39,792 Argi daukat ez dudala nahi. 240 00:18:42,292 --> 00:18:43,250 Bueno. 241 00:18:45,500 --> 00:18:47,750 - Aukerak aztertu ditzagun. - Ez. 242 00:18:48,167 --> 00:18:49,125 Milesker. 243 00:18:49,333 --> 00:18:50,542 Bale. 244 00:18:54,333 --> 00:18:58,333 Uste duzu pilularen arazoa izan dela? 245 00:18:58,667 --> 00:19:00,125 Ez dut pilula hartzen. 246 00:19:02,583 --> 00:19:04,125 - A, ez? - Ez. 247 00:19:04,375 --> 00:19:05,333 Bueno. 248 00:19:06,333 --> 00:19:08,792 Zortzi urte dira metodo honekin nabilela. 249 00:19:09,208 --> 00:19:10,167 Zer metodo? 250 00:19:10,542 --> 00:19:13,042 - Ziur garaiz...? - Garaiz atera nuen. 251 00:19:13,167 --> 00:19:14,917 - Aldi guztietan? - Baietz esango nuke. 252 00:19:15,708 --> 00:19:18,625 Ba, zure espermatozoideak super azkarrak izango dira. 253 00:19:19,375 --> 00:19:21,750 - Konplimendu bat da. - Eskerrik asko. 254 00:19:22,042 --> 00:19:23,250 Estimatuta dago. 255 00:19:23,792 --> 00:19:25,833 Konbentzituta nengoen ezinezkoa zela... 256 00:19:26,000 --> 00:19:27,750 Nola pentsatu duzu hori? 257 00:19:28,000 --> 00:19:30,042 Inoiz ez zaidalako ezer gertatu. 258 00:19:32,625 --> 00:19:33,667 Bale. 259 00:19:34,167 --> 00:19:36,000 Badakit barregarria dela. 260 00:19:39,583 --> 00:19:41,500 Zurekin joango naiz. 261 00:19:43,208 --> 00:19:44,167 Ondo. 262 00:19:46,292 --> 00:19:48,500 - Neuk ordainduko dut. - Erdibana. 263 00:19:54,667 --> 00:19:57,208 Amak eskatu dit zu errespetuz tratatzeko. 264 00:20:00,958 --> 00:20:02,000 Igo. 265 00:20:07,083 --> 00:20:09,292 - Nora goaz? - Liburutegira. 266 00:20:09,417 --> 00:20:11,417 Ez dut isilik egon nahi! 267 00:20:11,583 --> 00:20:14,625 Gero joango gara parkera. Pentsatu behar dut. 268 00:20:15,042 --> 00:20:16,375 Zure aukeretan? 269 00:20:17,000 --> 00:20:17,958 Zer? 270 00:20:18,625 --> 00:20:22,417 Zigortzen nautenean, nire aukeretan pentsatzeko esaten didate. 271 00:20:25,417 --> 00:20:26,583 Berriro! 272 00:20:36,875 --> 00:20:38,625 Hemen ezin da korrika ibili, aizu! 273 00:20:45,333 --> 00:20:46,333 Ez dakizu irakurtzen? 274 00:20:46,542 --> 00:20:49,042 Entzuteak nire garapen zerebrala bizkortzen du. 275 00:20:53,333 --> 00:20:55,042 "Ama, jada udaberria da? 276 00:20:55,625 --> 00:20:57,458 Ez, negua izango da betiko". 277 00:21:01,750 --> 00:21:04,833 - Zati handi bat jan duzu. - Oso aspergarria da. 278 00:21:05,292 --> 00:21:06,458 Hasi berriro. 279 00:21:08,333 --> 00:21:09,625 Berriro hasteko! 280 00:21:15,125 --> 00:21:17,500 Zure amek hemen uzten zaituzte komunera doazenean? 281 00:21:17,625 --> 00:21:18,667 Noski. 282 00:21:21,792 --> 00:21:25,333 - JACE: "NOIZ DA BIHARKOA?" - BRIDGET: "EZ DA DERRIGORREZKOA". 283 00:21:39,000 --> 00:21:41,292 - Ama? - Esan. 284 00:21:42,042 --> 00:21:44,792 - Maite zaitut. - Nik ere bai, laztana. 285 00:21:45,250 --> 00:21:46,542 Hobeto zaude? 286 00:21:46,667 --> 00:21:48,875 Bai, askoz hobeto. 287 00:21:55,125 --> 00:21:56,750 Hilekoa daukazu? 288 00:21:58,125 --> 00:21:59,083 Jode! 289 00:22:00,833 --> 00:22:03,333 Katuak eta botak, eta katuak eta botak eta katuak! 290 00:22:03,583 --> 00:22:05,875 Frannie, baxuago, mesedez. 291 00:22:06,250 --> 00:22:10,167 Kalean gaude, beraz, nire kaleko ahotsa erabiltzen dut! 292 00:22:11,750 --> 00:22:14,083 Berriro! 293 00:22:16,375 --> 00:22:17,417 Berriro! 294 00:22:18,792 --> 00:22:19,833 Kaka zaharra! 295 00:22:22,833 --> 00:22:25,750 Gurditik lurrera bota nau. 296 00:22:26,208 --> 00:22:29,250 Zuloak zeuden, eta ez dut lotu. Barkatu. 297 00:22:31,167 --> 00:22:32,583 Ez da ezer. 298 00:22:33,958 --> 00:22:36,542 "Sendatu, sendatu, igel buztana! 299 00:22:36,833 --> 00:22:39,792 Gaur ez bada, bihar sendatuko zara!" 300 00:22:46,708 --> 00:22:48,042 Lagundu Bridgeti, ados? 301 00:23:08,750 --> 00:23:09,792 Xaboia. 302 00:23:13,625 --> 00:23:15,333 Oraindik min duzu? 303 00:23:18,417 --> 00:23:19,458 Betadinea. 304 00:23:21,833 --> 00:23:24,083 Honek pixka bat erretzen du. 305 00:23:27,250 --> 00:23:29,708 Apur bat gehiago... Listo. 306 00:23:30,625 --> 00:23:31,667 Tiritak. 307 00:23:36,042 --> 00:23:37,333 Zer moduz orain? 308 00:23:43,833 --> 00:23:45,250 Eta azkena. 309 00:23:47,458 --> 00:23:48,625 Non jarriko dizut? 310 00:23:58,750 --> 00:23:59,708 Eskerrik asko. 311 00:24:03,083 --> 00:24:05,250 HARRY POTTER ETA PRINTZEAREN MISTERIOA 312 00:24:12,542 --> 00:24:13,500 Lehen aldia? 313 00:24:15,333 --> 00:24:16,292 Zer? 314 00:24:16,708 --> 00:24:19,000 Dumbledore hiltzen den alea da? 315 00:24:20,125 --> 00:24:21,417 Dumbledore hil egiten da? 316 00:24:21,667 --> 00:24:22,625 Bridget D.? 317 00:24:41,125 --> 00:24:42,333 Bridget? Kaixo. 318 00:24:43,750 --> 00:24:46,500 Abortatu nahi duzula uste dut. 319 00:24:46,792 --> 00:24:49,042 Bai, hala da. 320 00:24:49,708 --> 00:24:53,417 - Hasteko, ekografia bat egingo dugu. - Uste nuen ez zela beharrezkoa. 321 00:24:53,500 --> 00:24:55,333 Jakiteko zein fasetan zauden. 322 00:24:58,792 --> 00:25:00,750 Ez begiratu, nahi ez baduzu. 323 00:25:15,583 --> 00:25:17,250 Bikiak diren jakin nahi duzu? 324 00:25:20,667 --> 00:25:21,792 Bueno. 325 00:25:23,417 --> 00:25:24,458 Ba, ez. 326 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 Oso ondo. 327 00:25:28,875 --> 00:25:30,000 Goratu zaitezke. 328 00:26:09,375 --> 00:26:11,375 JACEK 250 $ BIDALI DIZKIZU KAKA PILA! 329 00:26:11,750 --> 00:26:13,208 - Heldu zait. - Ongi. 330 00:26:13,917 --> 00:26:14,917 Oso ongi. 331 00:26:16,667 --> 00:26:19,167 Orain zatirik txarrena dator. 332 00:26:20,083 --> 00:26:22,458 Badakit. Dokumentatu naiz. 333 00:26:23,792 --> 00:26:24,792 Eta... 334 00:26:25,542 --> 00:26:28,375 Izan dugu gorabeheraren bat gure harremanean... 335 00:26:28,542 --> 00:26:30,083 Hau ez da harreman bat. 336 00:26:32,708 --> 00:26:33,667 Bale. 337 00:26:34,667 --> 00:26:37,250 - 26 urte dituzu. - Eta? 338 00:26:38,167 --> 00:26:41,583 Zure esperma gazte eta super biziak 339 00:26:42,250 --> 00:26:44,958 sartu gaitu korapilo honetan. 340 00:26:45,833 --> 00:26:48,000 Eta zure 34 urteko emakumearen obuluek. 341 00:26:48,375 --> 00:26:50,833 Zure obuluak ere sasoi betean daude. 342 00:26:51,333 --> 00:26:52,750 - Eskerrik asko. - Ez horregatik. 343 00:26:57,167 --> 00:26:59,750 Zeuk ere zerbait egin behar zenuke. 344 00:27:00,042 --> 00:27:02,375 Iraungita dagoen zerbait jan behar zenuke. 345 00:27:02,875 --> 00:27:05,625 Ondo. Zer daukagu eskura? 346 00:27:06,500 --> 00:27:08,667 Oilaskoa daukat oso aspalditik. 347 00:27:09,875 --> 00:27:11,167 Bueno, bale. 348 00:27:12,042 --> 00:27:13,292 Benetan ari zara? 349 00:27:27,708 --> 00:27:30,292 - Hogei minutu egon behar dut honela. - Itzel! 350 00:27:31,292 --> 00:27:34,250 - Dotore nago? - Oso dotore. 351 00:27:36,042 --> 00:27:37,500 Dotore sentitzen naiz. 352 00:27:45,333 --> 00:27:46,292 Kaka zaharra! 353 00:27:49,167 --> 00:27:50,208 Dena ondo doa? 354 00:27:50,333 --> 00:27:52,875 Itzuli egongelara eta igo telebistaren bolumena! 355 00:27:53,125 --> 00:27:56,417 - Ondo. Besterik? - Bai, ate putatik urruntzea! 356 00:27:56,500 --> 00:27:57,458 Ondo. 357 00:28:03,000 --> 00:28:07,667 Begira, hau inprimatu dut, "Nola zaindu abortatu ondoren". 358 00:28:08,208 --> 00:28:09,542 Ea ba... 359 00:28:09,875 --> 00:28:12,083 "Albo-ondorioak: odol-galera". 360 00:28:13,208 --> 00:28:17,208 "Odol asko galtzen baduzu, jarri konpresa maxi bat ordubetez. 361 00:28:18,792 --> 00:28:22,042 Gero, masajeatu umetokia hamar minutuz". 362 00:28:22,208 --> 00:28:24,625 Neuk egingo dizut hori, nahi baduzu. 363 00:28:24,750 --> 00:28:26,708 "Masajeatu umetokia, 364 00:28:27,333 --> 00:28:29,917 eta hartu 800 mg ibuprofeno, 365 00:28:31,125 --> 00:28:33,583 jaki solidoekin edo esnearekin". Baduzu esnerik? 366 00:28:33,875 --> 00:28:36,667 - Arbendol-esneak balio du? - Ez, behi-esnea. 367 00:28:37,042 --> 00:28:38,750 - Intolerantzia duzu? - Bai. 368 00:28:38,875 --> 00:28:40,375 Ba, sabeleko mina izango duzu. 369 00:28:40,667 --> 00:28:43,125 Ondoren, masajeatu umetokia berriz. 370 00:28:43,333 --> 00:28:44,667 - Sarri. - Nola, baina? 371 00:28:45,042 --> 00:28:49,542 Ez da egiten dudan lehen aldia. Izan ere, nahiko gustagarriak dira. 372 00:28:49,792 --> 00:28:54,250 "14. atala: Felix Feli... Felicis". 373 00:28:55,083 --> 00:28:57,917 "Harryk Sendabelarren Teoria zuen goizeko lehen orduan". 374 00:28:58,125 --> 00:28:59,542 Ingeles doinuarekin. 375 00:29:00,000 --> 00:29:03,125 "Harryk Sendabelarren Teoria zuen goizeko lehen orduan". 376 00:29:04,417 --> 00:29:06,708 Hemen hitz egiten du fluxuaz. 377 00:29:07,042 --> 00:29:10,583 "Baliteke odolik ez izatea eta marroia edo beltzaxka izatea". 378 00:29:10,792 --> 00:29:11,833 - Beltzaxka? - Bai. 379 00:29:12,042 --> 00:29:14,208 - Albo-ondorio gehiago esango dizut? - Bai. 380 00:29:14,375 --> 00:29:16,875 Ondo, ea ba... "Odoljarioa sarri, eta ugaria". 381 00:29:17,167 --> 00:29:20,292 "Odolbilduak limoi bat baino handiagoak balira, 382 00:29:20,958 --> 00:29:22,333 - ez litzateke normala izango". - Ez, noski. 383 00:29:22,542 --> 00:29:25,542 Ez dakidana da limoi ekologikoaz ari den... 384 00:29:25,875 --> 00:29:30,542 - Ala genetikoki eraldatuaz. - Hori handiagoa izango litzateke. 385 00:29:30,792 --> 00:29:33,167 "Haizetea baretua zen ordurako.". 386 00:29:33,458 --> 00:29:34,875 "Hotzikarak, sukarra, 387 00:29:35,583 --> 00:29:38,750 goragalea, botaka egitea, zorabioa... 388 00:29:40,042 --> 00:29:42,542 Odoljarioak hiru ordu baino gehiago irauten badu, 389 00:29:42,875 --> 00:29:44,208 deitu telefonoz". 390 00:29:47,292 --> 00:29:49,500 Zenbat denbora daramagu? Bi ordu? 391 00:29:49,875 --> 00:29:51,667 Bi ordu, bai, beraz... 392 00:29:52,583 --> 00:29:53,792 Luzatzen bada... 393 00:29:53,958 --> 00:29:57,583 Baina ziur ordu laurden barru ondo zaudela. 394 00:30:04,208 --> 00:30:07,333 Gauza bat ikusi nahi duzu? Nazkagarria da. 395 00:30:07,833 --> 00:30:08,917 Bai, erakutsidazu. 396 00:30:12,042 --> 00:30:13,333 Uste duzu hau dela? 397 00:30:14,208 --> 00:30:15,333 Ba, ez dakit. 398 00:30:16,167 --> 00:30:17,708 Nolakoa izan behar luke? 399 00:30:19,417 --> 00:30:22,292 Interneten dio ilarren tamainakoa dela. 400 00:30:22,667 --> 00:30:24,458 Lekaren bestekoa? 401 00:30:24,583 --> 00:30:26,875 Ez, ilar ale baten bestekoa. 402 00:30:29,333 --> 00:30:30,958 Tamaina horretakoa da. 403 00:30:34,000 --> 00:30:36,542 Baina odol asko bota dut, beste odolbildu bat ere izan daiteke. 404 00:30:39,208 --> 00:30:42,375 Ezin dut jasan jendeak gauza politekin alderatzea: 405 00:30:42,792 --> 00:30:46,208 mugurdia, laranja nanoa, tomate txikia... 406 00:30:47,958 --> 00:30:50,042 Arratoi-kakaren antza du gehiago. 407 00:31:23,000 --> 00:31:25,458 Kaixo! Traste Txikien saiora zatozte? 408 00:31:25,583 --> 00:31:28,375 - Bai, hau Frances da. - Oso ondo. Kaixo, Frances. 409 00:31:28,958 --> 00:31:31,958 Oraindik apur bat falta da eskola hasteko. 410 00:31:32,125 --> 00:31:35,667 Baina nahi duzuna jo dezakezu, ongietorri kantura arte. 411 00:31:36,083 --> 00:31:37,583 Nirekin geratuko zara? 412 00:31:37,750 --> 00:31:40,542 Gurasoak umeekin batera jotzera animatzen ditugu.. 413 00:31:40,750 --> 00:31:41,917 Ez dakit jotzen. 414 00:31:42,625 --> 00:31:44,333 Ba, ikasi egingo duzu. 415 00:31:44,667 --> 00:31:47,375 Egunero ikasten da zerbait. 416 00:31:49,500 --> 00:31:52,792 Lastima, helduen beharrizanak bete behar ditut. 417 00:31:52,958 --> 00:31:54,917 Baina itzel pasatuko duzu berarekin. 418 00:31:55,125 --> 00:31:57,833 Ez, ni antolatzailea baino ez naiz, ez naiz artista. 419 00:31:58,042 --> 00:32:01,500 Zure irakaslea Daniels jauna da. Han dago. 420 00:32:03,875 --> 00:32:05,000 Poeta da. 421 00:32:05,917 --> 00:32:09,792 Bere liburu batzuk saltzen ditugu hemen ondoan. Bikaina da. 422 00:32:12,167 --> 00:32:13,667 Ongi. Agur! 423 00:32:14,542 --> 00:32:15,542 Agur. 424 00:32:47,083 --> 00:32:50,500 ARNASA HARTU, EGIN HASPEREN ISAAC DANIELS-EN OLERKIAK 425 00:33:08,375 --> 00:33:09,417 Hori... 426 00:33:10,125 --> 00:33:11,542 txikiegia da zuretzat. 427 00:33:12,375 --> 00:33:13,708 Esku handiak dituzu. 428 00:33:15,833 --> 00:33:17,458 - A, bai? - Bai. 429 00:33:18,625 --> 00:33:23,167 Hatz luzeak sormen eta irudimen zantzuak dira. 430 00:33:38,208 --> 00:33:39,667 - Segi! - Ez dakit jotzen. 431 00:33:41,292 --> 00:33:43,083 Zure gorputzak ez daki oraindik, 432 00:33:44,125 --> 00:33:46,625 baina zure bihotzak betidanik jo du. 433 00:33:48,792 --> 00:33:50,083 Berebizikoak zarete! 434 00:33:51,167 --> 00:33:52,292 Eskerrik asko. 435 00:33:52,500 --> 00:33:54,792 Saio aparta! Datorren astera arte. 436 00:33:55,000 --> 00:33:56,875 Praktikatu ezazue! 437 00:34:05,708 --> 00:34:08,125 - Lapurtu egin duzu? - Ez, erosi egin dut. 438 00:34:08,958 --> 00:34:10,833 Nola? Ez duzu dirurik. 439 00:34:11,292 --> 00:34:13,125 Uste dut Joan Jett txiki bat daukagula hemen. 440 00:34:14,792 --> 00:34:16,708 - Francesen ama zara? - Ez. 441 00:34:17,042 --> 00:34:19,292 Ez, bere zaintzailea naiz. Bridget dut izena. 442 00:34:20,708 --> 00:34:23,250 Gaur Francesek berezko talentua erakutsi du. 443 00:34:23,458 --> 00:34:25,500 Ez esan inori, baina nire kutunena da. 444 00:34:25,667 --> 00:34:27,542 Sokek min egiten didate. 445 00:34:28,542 --> 00:34:30,208 Bueno, ohituko zara. 446 00:34:30,750 --> 00:34:33,958 Azala gogortu egingo zaizu eta ez duzu ezer igarriko. 447 00:34:34,375 --> 00:34:36,125 Behean erosi duzu? 448 00:34:36,667 --> 00:34:38,917 Sokak aldatzera eraman dut. 449 00:34:39,083 --> 00:34:41,708 - Badakizu jotzen? - Urteak dira jotzen ez dudala. 450 00:34:42,333 --> 00:34:43,375 Bagoaz? 451 00:34:45,750 --> 00:34:47,750 Datorren astean etorriko zara? 452 00:34:48,375 --> 00:34:51,458 Ez duzu aukera askorik izango Joan Jett-ekin jotzeko. 453 00:34:52,458 --> 00:34:54,625 Zergatik deitu dit "Joan Jett"? 454 00:34:54,875 --> 00:34:56,083 Konplimendua da. 455 00:34:57,250 --> 00:34:58,792 Ba, ni Frances naiz. 456 00:34:58,917 --> 00:35:00,917 Baina Joan Jett izan nahiko zenuke. 457 00:35:01,333 --> 00:35:03,875 Rock izarrik handienetakoa izan zen. 458 00:35:04,000 --> 00:35:06,250 Beti haserre, begiak pintatuta... 459 00:35:06,708 --> 00:35:08,042 Ez dakit bizirik dagoen. 460 00:35:08,667 --> 00:35:09,875 Haserre, zergatik? 461 00:35:10,417 --> 00:35:13,250 Patriarkatu batean bizi zelako, eta kaka bat zen. 462 00:35:13,375 --> 00:35:15,000 Zer da patriarkatu bat? 463 00:35:15,250 --> 00:35:18,125 Gizonek agintzen dutenean eta emakumeek obeditzen. 464 00:35:23,208 --> 00:35:25,917 Nire gitarra eskolak patriarkatua dira. 465 00:36:02,625 --> 00:36:03,583 Kaixo! 466 00:36:06,125 --> 00:36:07,375 A ze sustoa! 467 00:36:07,708 --> 00:36:10,458 - Zeuek bai ikaratu nauzuela ni! - Ama! 468 00:36:13,667 --> 00:36:14,625 Zer moduz dena? 469 00:36:14,792 --> 00:36:17,833 Esan agur Frances-eri. Orain Joan Jett naiz. 470 00:36:18,333 --> 00:36:20,958 Ba, goazen aurpegia garbitzera, Joan. 471 00:36:25,875 --> 00:36:27,667 Ez da kentzen. 472 00:36:28,208 --> 00:36:29,542 Ura jasaten du. 473 00:36:30,375 --> 00:36:31,833 Zeuk jarri diozu errimela? 474 00:36:32,750 --> 00:36:36,583 Ideia txarra, oraintsu konjuntibitisa izan du eta. 475 00:36:37,208 --> 00:36:40,583 Konjuntibitisa daukazunean kaka ateratzen zaizu begietatik. 476 00:36:41,792 --> 00:36:42,958 Bai, hala da. 477 00:36:44,958 --> 00:36:49,208 - Nirekin ez du lotara joan nahi. - Nik ez diot beste aukerarik ematen. 478 00:36:54,458 --> 00:36:57,917 - The Runaways-en zalea zara? - Bai, gaztetan asko entzuten nituen. 479 00:36:58,208 --> 00:37:01,292 Ba, zer gertatu zitzaien jakin beharko zenuke. 480 00:37:04,250 --> 00:37:05,750 The Runaways... 481 00:37:07,292 --> 00:37:08,458 Alde iluna. 482 00:37:11,167 --> 00:37:12,292 Arraioa! 483 00:37:15,042 --> 00:37:18,000 JACE: "ZER MODUZ ZAUDE? NIRE ETXEAN AFALDU NAHI DUZU?". 484 00:37:25,958 --> 00:37:28,083 INFERNUA BADA 485 00:37:41,500 --> 00:37:42,542 Kaixo! 486 00:37:43,417 --> 00:37:45,625 Begira zer neska argal eta dotorea! 487 00:37:45,958 --> 00:37:47,875 - Ama! - Barkatu. 488 00:37:48,417 --> 00:37:50,125 Begira zer neska azkarra. 489 00:37:52,875 --> 00:37:54,417 Astiroago joan gaitezke? 490 00:37:55,000 --> 00:37:58,500 Aitak jarraitu ezin nauenean, aurreratu egiten naiz eta gero itzuli. 491 00:37:58,583 --> 00:37:59,792 Hala doblea ibiltzen naiz. 492 00:37:59,875 --> 00:38:01,917 Nik ez dut ezer esan, e! 493 00:38:03,875 --> 00:38:07,042 Gimnasioan izena emateak ez du ezertarako balio, ez bazoaz. 494 00:38:08,000 --> 00:38:10,667 Nik 7000 urrats egin ditut jada. Zuk segi aurrera, Dennis! 495 00:38:10,833 --> 00:38:13,292 Ariketa aerobikoa ez bada, ez dio balio. 496 00:38:13,458 --> 00:38:16,125 Hala, tarte aerobikoan mantentzen naiz, Bridget. 497 00:38:17,750 --> 00:38:19,292 Ez ezazu aita horrela erabili! 498 00:38:19,542 --> 00:38:22,250 Medikuak dio argaldu ezik bihotzekoak joko diela. 499 00:38:22,500 --> 00:38:25,167 Orain 6 km egiten ditu gauero ibiltzeko zintan. 500 00:38:25,333 --> 00:38:26,292 Zer ondo! 501 00:38:26,750 --> 00:38:30,083 Izartxo itsaskor batzuk erosi dizkiot egutegirako. 502 00:38:30,292 --> 00:38:32,667 Eta ez da lotara joaten irabazi arte! 503 00:38:33,792 --> 00:38:37,500 - Datorren urtean erretiratuko da? - Espainola ikasten hasi gara. 504 00:38:37,958 --> 00:38:39,000 Elkarrekin. 505 00:38:39,708 --> 00:38:42,333 Eta denbora gehiago izango dugu zuri bisitatzeko. 506 00:38:42,708 --> 00:38:44,917 Ondo legoke arrazoi on bat izatea. 507 00:38:46,500 --> 00:38:49,125 Jill haurdun dagoela ikusi dut Facebook-en. 508 00:38:49,250 --> 00:38:52,250 - Nire lagunei jazartzen? - Nola zabiltzan jakiteko. 509 00:38:52,417 --> 00:38:53,708 Ba, galdetu neuri! 510 00:38:53,833 --> 00:38:57,375 Denbora zeraman ezkonduta, bitxia zen hain luze itxarotea. 511 00:38:57,458 --> 00:38:58,792 Arriskutsua da. 512 00:38:59,292 --> 00:39:00,333 Nire adina du. 513 00:39:00,917 --> 00:39:01,917 Bai ba. 514 00:39:05,000 --> 00:39:08,208 - Ez dakit ni ama ona izango naizen. - Bai horixe! Nola ez, ba? 515 00:39:08,333 --> 00:39:11,792 Eta erotu egiten banaiz eta umeak itotzen baditut, beste batzuen moduan? 516 00:39:11,958 --> 00:39:15,583 Horiek muturreko kasuak dira. Normalean ez da hainbesterako. 517 00:39:15,958 --> 00:39:19,542 Zu txikia zinenean eta etengabe negarrez hasten zinenean 518 00:39:19,625 --> 00:39:21,958 -eta ur azpian ere ez zinen isiltzen-, 519 00:39:22,292 --> 00:39:25,500 orkatiletatik hartzen zintudala imajinatzen nuen, 520 00:39:25,625 --> 00:39:29,750 eta burua hormaren kontra kolpatzen nizula behin eta berriro, 521 00:39:29,917 --> 00:39:32,292 dena odolez blai jarri arte. 522 00:39:32,583 --> 00:39:33,708 Ene bada! 523 00:39:34,333 --> 00:39:37,458 Baina hain errudun sentitzen nintzen, azkenean ez nuen egiten. 524 00:39:37,625 --> 00:39:39,333 Egizu zeure buruarekin. 525 00:39:39,708 --> 00:39:40,792 Egia da, aizu! 526 00:39:40,958 --> 00:39:43,292 Emakumeek sarriago aitortu behar lukete. 527 00:39:43,583 --> 00:39:45,125 Hobeto sentituko lirateke. 528 00:39:46,000 --> 00:39:47,958 Uste dut umeak izatea immorala dela. 529 00:39:48,083 --> 00:39:49,542 "Immorala"? Zergatik? 530 00:39:49,625 --> 00:39:53,708 Aldaketa klimatikoa, tiroketak, balizko gerra nuklearra... 531 00:39:54,167 --> 00:39:56,667 Mundu desegoki batera ekartzen ditugu. 532 00:39:56,792 --> 00:39:59,292 Tira, neska! Mundua halako izan da beti. 533 00:39:59,542 --> 00:40:02,000 80ko hamarkadan geratu nintzen zutaz haurdun. 534 00:40:02,167 --> 00:40:05,458 Reaganek egunero esaten zuen Errusia bonbardatuko zuela. 535 00:40:05,625 --> 00:40:06,667 Baina iraun genuen! 536 00:40:06,792 --> 00:40:10,750 Biziraupenagatik apustu egin nuen. Horixe da umeak izatea. 537 00:40:11,042 --> 00:40:14,125 - Arduragabekeria da. - Ez, jokabide baikorra da! 538 00:40:16,333 --> 00:40:18,125 Pozik zaude jaio zinelako? 539 00:40:18,375 --> 00:40:21,250 - Ba, ez dakit. - Hori ez da erantzun egokia. 540 00:40:21,375 --> 00:40:25,708 Nerabea zinenean agian bai, baina orain heldua zara, zentzuduna. 541 00:40:25,792 --> 00:40:27,167 Hausnartu apur bat. 542 00:40:27,958 --> 00:40:30,875 Badakit ez zinela mundura etorri zeure erabakiz. 543 00:40:31,333 --> 00:40:34,667 Baina izatea ala ez izatea aukeratu ahal izango bazenu, 544 00:40:35,000 --> 00:40:38,833 orain duzun bizimodu honexekin, 545 00:40:39,833 --> 00:40:41,750 jaio nahi izango zenukeen? 546 00:40:48,917 --> 00:40:50,333 Eta seme-alabak dituzunean, 547 00:40:50,875 --> 00:40:53,250 haiek ere pozik egongo dira jaio direlako. 548 00:40:54,375 --> 00:40:55,333 Ama! 549 00:40:55,917 --> 00:40:57,208 Ez da ezer, lasai. 550 00:40:58,958 --> 00:41:01,750 - Asko maite zaituztet eta! - Eta guk zu. 551 00:41:03,583 --> 00:41:05,958 Obuluak izoztea bururatu zait. 552 00:41:06,958 --> 00:41:08,875 Ezingo zenuke ordaindu. 553 00:41:10,708 --> 00:41:14,750 - Beste besarkada bat eman ahal dizut? - Hori ez duzu galdetu beharrik. 554 00:41:22,625 --> 00:41:23,708 Maite zaitut, aita. 555 00:41:27,667 --> 00:41:29,583 Gogoratu olioa kontrolatzea. 556 00:41:34,500 --> 00:41:36,167 Agur! 557 00:41:53,208 --> 00:41:56,083 Ez dakizu zer galdu duzun. Benetan! 558 00:41:56,625 --> 00:41:58,042 Ondo aditu duzu. 559 00:42:02,208 --> 00:42:04,250 - Komunera joan naiteke? - Bai. 560 00:42:04,583 --> 00:42:05,792 Kanpoan itxarongo dizut. 561 00:42:06,292 --> 00:42:07,667 Lagundu behar didazu. 562 00:42:08,000 --> 00:42:11,083 Jada ez zara ume txikia, badakizu bakarrik joaten. 563 00:42:15,917 --> 00:42:17,250 Joanek taldea utzi du? 564 00:42:17,333 --> 00:42:19,708 Probatu egin nahi nauela uste dut. 565 00:42:20,292 --> 00:42:21,542 Jeloskor egongo da. 566 00:42:22,292 --> 00:42:24,042 Jada ez baita nire kutunena. 567 00:42:24,875 --> 00:42:27,333 Bai, Donna ere oso inspiratzailea da. 568 00:42:27,667 --> 00:42:30,208 Inoiz ez da berandu afizio berri bat aurkitzeko. 569 00:42:30,708 --> 00:42:31,792 Donna arrunta da. 570 00:42:32,250 --> 00:42:34,500 Kasu galdua da hasi zenetik. 571 00:42:37,083 --> 00:42:40,292 Galdera bat... klase partikularrak ematen dituzu? 572 00:42:42,125 --> 00:42:43,333 Normalean ez. 573 00:42:46,417 --> 00:42:50,875 Baina salbuespen bat egin dezaket, ondo konponduko garela uste baduzu. 574 00:42:54,833 --> 00:42:55,833 Aizu! 575 00:42:57,500 --> 00:43:00,625 - Barruan itxaron behar zenidan. - "Kanpoan" esan didazu. 576 00:43:00,792 --> 00:43:03,625 Komunetik kanpora! Ezin zara hemen egon bakarrik. 577 00:43:04,667 --> 00:43:07,125 Gitarra oso garestia da, trata ezazu kontuz. 578 00:43:08,917 --> 00:43:11,875 - Ez zait gustatzen. - Ez dakizu zer gustatzen zaizun. 579 00:43:12,167 --> 00:43:13,208 Bai, badakit. 580 00:43:13,542 --> 00:43:16,833 Ez, prozesu bat da, eta denbora luzea behar du. 581 00:43:17,000 --> 00:43:19,750 Irakurtzea, izotz gainean patinatzea... 582 00:43:19,875 --> 00:43:22,500 Ba, ez zara patinatzaile profesionala izango. 583 00:43:22,792 --> 00:43:24,875 - Zergatik ez? - Oso zaila delako. 584 00:43:25,167 --> 00:43:28,542 Milioi bat lagunetik hiruk bakarrik lortzen dute. Eta ez zara hain ona. 585 00:43:28,667 --> 00:43:30,375 Ba, zu ez zara ona ezertan! 586 00:43:32,333 --> 00:43:33,417 Igo autora. 587 00:43:35,958 --> 00:43:37,042 Oraintxe! 588 00:43:54,958 --> 00:43:57,125 Ez jan ezer, laster bazkalduko dugu eta. 589 00:44:03,042 --> 00:44:04,000 Kaka zaharra. 590 00:44:32,333 --> 00:44:34,583 Zure kuleroak dira? Jolastu gaitezen! 591 00:44:35,250 --> 00:44:36,208 Frannie! 592 00:44:36,625 --> 00:44:39,292 Bridgetek hilekoa du oraindik. 593 00:44:41,792 --> 00:44:44,083 - Sentitzen dut. - Ez, barkatu zeuk. 594 00:44:44,750 --> 00:44:46,958 - Txerrikeria bat da. - Ez, ez da ezer. 595 00:44:48,125 --> 00:44:49,125 Laztana, 596 00:44:49,375 --> 00:44:52,042 jendeak intimitatea behar du, gogoratzen? 597 00:44:55,417 --> 00:44:57,250 Hilekoarekin zaude beti. 598 00:44:58,083 --> 00:45:00,125 Amatxok tanpoiak erabiltzen ditu, 599 00:45:00,292 --> 00:45:03,208 baina mamak hileko-kopa jartzen du, 600 00:45:03,417 --> 00:45:07,208 naturalagoa delako eta ingurunerako hobea. 601 00:45:09,167 --> 00:45:12,958 Nik eroso sentitzen naizen zerbait bilatu behar dut, 602 00:45:13,292 --> 00:45:16,083 emakume bakoitzaren gorputza mundu bat da eta. 603 00:45:18,792 --> 00:45:20,583 Bedeinka gaitzazu, jauna, 604 00:45:20,875 --> 00:45:24,042 eta bedeinkatu itzazu jatera goazen janari hauek. 605 00:45:24,458 --> 00:45:25,417 Amen. 606 00:45:36,417 --> 00:45:37,583 Neu joango naiz. 607 00:45:38,208 --> 00:45:40,375 - Ziur? - Bai, lasai. 608 00:45:57,292 --> 00:45:58,667 Zurekin nago. 609 00:45:59,917 --> 00:46:01,125 Gogoko zaitu. 610 00:46:02,625 --> 00:46:03,833 Nik hartzen dudanean... 611 00:46:04,708 --> 00:46:05,833 negarrez hasten da. 612 00:46:07,083 --> 00:46:09,583 Berarekin geratuko naiz, lo egin nahi baduzu. 613 00:46:09,792 --> 00:46:11,708 Ez, ongi nago. 614 00:46:45,750 --> 00:46:47,833 Bizitza! Bizitzak ihes egiten dit. 615 00:46:49,125 --> 00:46:51,333 Norbaitek sendatu nazala. 616 00:46:53,500 --> 00:46:54,500 Dia! 617 00:46:55,917 --> 00:46:58,167 Justin, itzuli hona. Ez zaitez joan! 618 00:47:00,958 --> 00:47:01,958 Zaude, zaude. 619 00:47:02,333 --> 00:47:03,917 Utziozu joaten, doala bera! 620 00:47:04,042 --> 00:47:06,000 Ez zaitez zeu joan! 621 00:47:10,375 --> 00:47:11,833 Ez hasi izorratzen! 622 00:47:12,167 --> 00:47:13,417 Benetan? Kaben dio! 623 00:47:26,125 --> 00:47:27,333 Ondo zaude? 624 00:47:27,958 --> 00:47:29,000 Bai, ez da ezer. 625 00:47:32,125 --> 00:47:33,583 Utziko gauza bat irakurtzen? 626 00:47:35,333 --> 00:47:36,292 Bai. 627 00:47:41,292 --> 00:47:42,292 Zer da hori? 628 00:47:43,500 --> 00:47:44,917 Nire emozioen egunkaria. 629 00:47:46,667 --> 00:47:48,500 Gauzak idazteak on egiten dit. 630 00:47:53,792 --> 00:47:56,208 "Inoiz ez dugu hitz egin gertatutakoak eragin digun 631 00:47:56,333 --> 00:47:57,833 inpaktu emozionalaz, 632 00:47:58,000 --> 00:48:02,250 eta nik baditut oraindik prozesatu ez ditudan sentimenduak. 633 00:48:02,958 --> 00:48:04,708 Badakit erabakia zuzena zela, 634 00:48:04,792 --> 00:48:08,292 baina ezinbestez triste sentitzen naiz gure galeragatik". 635 00:48:08,583 --> 00:48:09,542 Zer? 636 00:48:10,542 --> 00:48:12,500 Nire ustez ez da izan galera. 637 00:48:13,792 --> 00:48:14,875 Hori zeure iritzia da. 638 00:48:16,542 --> 00:48:18,750 "...nire galeragatik." 639 00:48:21,167 --> 00:48:24,917 "Chad-ek dio bakarrik galtzen duzula atxiki nahi duzun hori". 640 00:48:25,000 --> 00:48:25,958 Zaude! 641 00:48:27,500 --> 00:48:28,542 Kontatu diozu? 642 00:48:29,333 --> 00:48:31,792 Bai, nire lagunik onena da. Eta budista da. 643 00:48:32,500 --> 00:48:33,917 Ez nuen jakiterik nahi. 644 00:48:34,125 --> 00:48:36,333 - Ez zaitu epaituko. - Aurpegi bitxia jarriko dit. 645 00:48:36,542 --> 00:48:39,708 Norbaitekin hitz egin behar nuen, eta zuk ez duzu nahi. 646 00:48:39,958 --> 00:48:41,250 Hitz egin genuen. 647 00:48:41,542 --> 00:48:44,042 Prozeduraz, bai, baina ez nola sentitzen ginen. 648 00:48:44,292 --> 00:48:46,333 Ez dut ezer sentitu beharrik. 649 00:48:47,458 --> 00:48:48,417 Ezta? 650 00:48:48,833 --> 00:48:52,083 Ez, baina nirekin hitz egin zenezakeen. 651 00:48:52,292 --> 00:48:55,708 Banekien ez nizula esan behar, bakarrik egin behar nukeen. 652 00:48:55,875 --> 00:48:58,875 - Hori ez da bidezkoa. - Millennial sentibera zara. 653 00:48:59,000 --> 00:49:01,208 - Zeu ere Millenniala zara. - Ezin dut gehiago! 654 00:49:04,917 --> 00:49:07,292 Zenbat orrialde idatzi dituzu horretaz? 655 00:49:08,208 --> 00:49:10,292 Bat, bi, hiru, 656 00:49:11,292 --> 00:49:12,333 lau, bost, 657 00:49:14,667 --> 00:49:16,417 - sei... - Lo egingo dut. 658 00:49:46,583 --> 00:49:48,792 LASTER NATOR. GOSE IZANGO AHAL ZARA! 659 00:50:12,000 --> 00:50:13,917 Jode! Ez da izango! 660 00:50:16,333 --> 00:50:17,583 Segundo bat! 661 00:50:18,083 --> 00:50:19,917 Ondo, lasai. 662 00:50:21,042 --> 00:50:23,833 Kaka zaharra! Non dago libragailu puta? 663 00:50:25,125 --> 00:50:27,167 Bueno, estu samar nabil... 664 00:50:28,542 --> 00:50:29,500 Kaka! 665 00:50:33,083 --> 00:50:34,167 Ostia! 666 00:50:40,833 --> 00:50:42,542 Bridget! Nora zoaz? 667 00:50:42,792 --> 00:50:43,958 - Etxera! - Zergatik? 668 00:50:45,083 --> 00:50:47,625 Budistak komuna libratu behar izan didalako. 669 00:50:47,708 --> 00:50:49,833 - Eta zubi batetik suizidatuko naiz. - Zer? 670 00:50:50,042 --> 00:50:51,083 Ez du graziarik! 671 00:50:51,250 --> 00:50:52,333 Dena ondo, neska? 672 00:50:53,333 --> 00:50:54,333 Dena ondo, Chad. 673 00:50:59,833 --> 00:51:00,792 Bridget! 674 00:51:16,333 --> 00:51:18,708 Eta zure esku-ahurrean, 675 00:51:21,083 --> 00:51:24,333 Nire bihotzaren arrosa. 676 00:51:30,833 --> 00:51:31,875 Zurea da? 677 00:51:32,208 --> 00:51:34,083 Kantuak etorri egiten zaizkit... 678 00:51:34,500 --> 00:51:35,500 besterik gabe. 679 00:51:36,375 --> 00:51:38,458 Ez dakit meritua nirea ote den. 680 00:51:46,875 --> 00:51:47,833 Aizu... 681 00:51:48,583 --> 00:51:50,458 Klasean edan daiteke, ala? 682 00:51:50,583 --> 00:51:52,208 Nire klaseetan, bai. 683 00:52:00,292 --> 00:52:01,750 Berotu zaitezen, 684 00:52:02,917 --> 00:52:05,208 zerbait errazarekin hasiko gara. 685 00:52:05,500 --> 00:52:07,417 La, do eta sol-etik hasiko gara. 686 00:52:15,833 --> 00:52:19,208 Ui! Ziur gitarra jotzen zenuela? 687 00:52:19,917 --> 00:52:22,375 Hain aspaldi, ia ez bainaiz gogoratzen. 688 00:52:23,542 --> 00:52:25,292 Tira, zatoz hona. 689 00:52:53,750 --> 00:52:55,042 Autoz etorri zara? 690 00:52:57,417 --> 00:52:58,917 Lyft batean etorri naiz. 691 00:53:00,042 --> 00:53:02,292 Iparralderantz zoaz? Lau minutura bizi naiz. 692 00:53:03,500 --> 00:53:04,750 Hegoalderantz noa. 693 00:53:07,042 --> 00:53:08,625 Venmo bidez ordaindu ahal didazu. 694 00:53:10,750 --> 00:53:11,792 Bai. 695 00:53:13,208 --> 00:53:14,458 Noski. 696 00:53:19,708 --> 00:53:21,167 Irakasle aparta zara. 697 00:53:21,500 --> 00:53:22,875 Asko ikasi dut. 698 00:53:31,125 --> 00:53:32,917 Ziur ez duzula etorri nahi? 699 00:53:37,042 --> 00:53:40,125 Gogoa dudalako joan nahi dut. 700 00:54:15,125 --> 00:54:16,167 Putza! 701 00:54:34,625 --> 00:54:35,750 Barkatu. 702 00:54:38,792 --> 00:54:39,917 Arraioa! 703 00:54:47,417 --> 00:54:50,583 - Barkatu, sentitzen dut! - Oraindik garaiz heldu naiteke. 704 00:54:50,792 --> 00:54:53,333 - Itxura penagarria duzu. - Tripako minez nago. 705 00:54:53,583 --> 00:54:57,125 - Zergatik ez zara etxean gelditu? - Lasai, hobeto nago. 706 00:54:57,917 --> 00:55:00,042 - Wallyrekin gera zaitezke? - Bai noski. 707 00:55:00,250 --> 00:55:04,542 Medikuak gehiago kobratzen dit, hamar minutu beranduago helduz gero. 708 00:55:05,333 --> 00:55:07,500 Hozkailuan duzu esnea. 709 00:55:08,292 --> 00:55:09,417 Lagunduiozu, e? 710 00:55:10,292 --> 00:55:11,250 - Gero arte. - Milesker. 711 00:55:22,083 --> 00:55:24,750 - Utzidazu hartzen. - Amek uzten dizute? 712 00:55:24,917 --> 00:55:26,292 Kontuz hartzen badut, bai. 713 00:55:36,250 --> 00:55:38,875 - Listo. - Liburu bat irakurriko didazu? 714 00:55:44,458 --> 00:55:47,583 "Begira zer zuhaitz handia! Eta zabua dauka. 715 00:55:48,375 --> 00:55:50,875 Itzel ondo pasako dugu, ezta". 716 00:56:15,958 --> 00:56:17,000 Kaixo, txiki. 717 00:57:02,667 --> 00:57:05,083 ISAAC: "ZER EGINGO DUZU GAUEAN?" 718 00:57:15,458 --> 00:57:16,667 Baduzu kondoirik? 719 00:57:17,875 --> 00:57:19,708 Ez zaizkit batere gustatzen. 720 00:57:20,208 --> 00:57:22,542 Niri ere ez, baina beharrezkoa da. 721 00:57:22,875 --> 00:57:25,333 - Ez duzu pilula hartzen? - Ez. 722 00:57:26,250 --> 00:57:28,083 Ba, hartu beharko zenuke. 723 00:57:28,875 --> 00:57:31,167 Zergatik ez duzu kondoia jartzen eta kito? 724 00:57:44,000 --> 00:57:45,667 - Ondo zaude? - Bai. 725 00:57:48,542 --> 00:57:51,167 - Bertan utzi dezakegu. - Ez dugu zertan. 726 00:57:56,167 --> 00:57:59,292 Ez da ezer, hitz egin dezakegu. 727 00:57:59,958 --> 00:58:01,375 Ez zaude bustita. 728 00:58:03,125 --> 00:58:04,083 Zer? 729 00:58:04,958 --> 00:58:06,417 Ez zaudela bustita. 730 00:58:08,375 --> 00:58:10,708 Izan ere, min ematen dit. 731 00:58:11,667 --> 00:58:13,375 Kondoia lubrifikatuta dago. 732 00:58:24,917 --> 00:58:26,917 Ez didazu esan hilekoa zenuenik. 733 00:58:28,875 --> 00:58:30,208 Esatea zeneukan. 734 00:58:31,000 --> 00:58:31,958 Kaka zaharra! 735 00:58:33,875 --> 00:58:35,917 Ahatea ikusi nahi dut. 736 00:58:36,042 --> 00:58:37,000 Zoaz aurrera, ba! 737 00:58:37,333 --> 00:58:39,458 ATZOKOA DESEROSO SAMARRA IZAN ZEN. 738 00:58:39,750 --> 00:58:40,708 Umemokoa. 739 00:58:44,583 --> 00:58:45,542 Frannie! 740 00:58:46,833 --> 00:58:47,875 Frannie! 741 00:58:49,125 --> 00:58:50,292 - Ondo zaude? - Zurekin dago? 742 00:58:50,458 --> 00:58:54,083 Bai! Inoiz ez gehiago, aditu duzu? Ezin zara nire ondotik aldendu. 743 00:58:54,375 --> 00:58:55,833 - Ondo dago. - Ez, ez dago ondo. 744 00:58:55,958 --> 00:58:57,667 Izugarrizko sustoa eman didazu. 745 00:58:57,875 --> 00:58:59,833 Ez ezazu halakorik egin berriz! 746 00:59:05,083 --> 00:59:07,083 Hauxe bakarrik falta nuen! Ondo zaude? 747 00:59:08,125 --> 00:59:09,833 Utzidazu ikusten. Ondo zaude? 748 00:59:10,375 --> 00:59:11,333 E? 749 00:59:11,667 --> 00:59:12,917 Barkaidazu. 750 00:59:52,542 --> 00:59:54,833 - Zer gertatu da? - Aintzirara erori da. 751 00:59:55,542 --> 00:59:58,333 - Ene Jainkoa! - Sustoa baino ez da izan. 752 01:00:09,167 --> 01:00:10,917 Une batez bistatik galdu dut. 753 01:00:11,042 --> 01:00:13,042 - Bakarrik utzi duzu? - Ez, aurreratu egin da. 754 01:00:13,208 --> 01:00:15,333 - Ume bat da, ez da bere errua. - Ez, jakina. 755 01:00:15,542 --> 01:00:16,833 Zeu zara nagusia, ezta? 756 01:00:17,083 --> 01:00:19,708 Ezin zara despistatu ezta segundo bat ere. 757 01:00:19,875 --> 01:00:21,042 Badakit, huts egin dut. 758 01:00:21,250 --> 01:00:24,125 Ama zarenean ezin duzu halako hutsik egin. 759 01:00:26,792 --> 01:00:27,750 Zuzen zaude. 760 01:00:30,417 --> 01:00:32,083 Ez da berriro gertatuko. 761 01:00:46,708 --> 01:00:50,292 Bat, bi, hiru, lau... 762 01:00:54,500 --> 01:00:56,667 Pun, pun! Pun, pun! 763 01:00:56,833 --> 01:00:58,958 Bale, jo egin nauzu. 764 01:01:04,125 --> 01:01:05,708 Egunez erratu naiz, ala? 765 01:01:05,917 --> 01:01:08,000 Umeak elkarrekin jolasteko geratu gara. 766 01:01:09,000 --> 01:01:10,792 Hau gure auzokoa da, Cheryl. 767 01:01:11,708 --> 01:01:14,000 - Bridget? - Elkar ezagutzen duzue? 768 01:01:14,208 --> 01:01:17,083 Idazkuntza sortzaileko ikasgaian elkarrekin geunden. 769 01:01:17,375 --> 01:01:19,250 Northwestern-en ikasi al zenuen? 770 01:01:19,500 --> 01:01:21,000 Urtebete bakarrik, ez du balio. 771 01:01:21,625 --> 01:01:24,000 - Baina, auzoan bizi zara? - Ez. 772 01:01:24,542 --> 01:01:26,792 Sylvia Plath-en parekotzat jotzen genuen. 773 01:01:27,333 --> 01:01:30,125 - Olerkaria zinen? - Deprimituta nengoen. 774 01:01:31,875 --> 01:01:34,750 Umezaina datorrenean, trago bat hartzera joango gara. 775 01:01:35,208 --> 01:01:38,708 - Lana daukat. - Ez joan! Asko kontatu behar didazu. 776 01:01:39,125 --> 01:01:41,500 Nire nagusiari ez zaio ondo irudituko. 777 01:01:45,125 --> 01:01:46,333 Ni naiz umezaina. 778 01:01:46,708 --> 01:01:48,958 Ez dakit zer egingo genukeen bera gabe. 779 01:01:49,500 --> 01:01:50,708 Oso ondo iruditzen zait. 780 01:01:51,875 --> 01:01:53,875 Diru estra bat ateratzeko egiten duzu? 781 01:01:56,125 --> 01:01:57,625 Ez, bizimodua ateratzeko. 782 01:02:00,167 --> 01:02:01,625 Hara, zer ongi. 783 01:02:02,417 --> 01:02:04,833 Ziur umeek asko animatzen zaituztela. 784 01:02:08,875 --> 01:02:10,167 Nor da pistolaria? 785 01:02:11,208 --> 01:02:13,792 Hori nire Cortland da. Izugarri maite du Frannie. 786 01:02:13,958 --> 01:02:15,083 Horregatik tiro egiten dio. 787 01:02:16,833 --> 01:02:19,542 - Tea nahi duzu? - Apur bat gehiago, bai. 788 01:02:22,458 --> 01:02:24,542 - Neu noa. - Ez dit axola. 789 01:02:30,042 --> 01:02:32,375 Umezaina? Merezi al du? 790 01:02:33,042 --> 01:02:35,833 - Zer diozu? - Garesti ateratzen direla. 791 01:02:37,042 --> 01:02:39,625 Merkeago ateratzen zaizu ikasketarik ez duelako? 792 01:02:40,458 --> 01:02:42,375 Apurtu egin dit. 793 01:02:42,792 --> 01:02:44,583 - Gose naiz! - Ene! 794 01:02:44,750 --> 01:02:47,458 - Cortland, eskatuiozu barkamena. - Gose naiz! 795 01:02:48,167 --> 01:02:50,833 Lasai, beste bat erosiko dizugu. 796 01:02:51,417 --> 01:02:52,375 Aizu, Bridget! 797 01:02:52,500 --> 01:02:55,375 Nire etxera joango zara eta zerbait prestatuko diozu? 798 01:02:55,583 --> 01:02:57,583 - Hemen badugu zer jana. - Ez. 799 01:02:57,875 --> 01:03:01,708 Oraindik ez dakigu alergiarik ote duen eta ezin gara arriskatu. 800 01:03:01,792 --> 01:03:04,958 Hozkailuan azenarioak daude. Garbitu ongi aurretik. 801 01:03:09,333 --> 01:03:10,375 Milesker. 802 01:03:11,167 --> 01:03:12,583 Zurekin joan nahi dut. 803 01:03:18,583 --> 01:03:20,750 - Berehala nator! - Nora zoaz? 804 01:03:21,542 --> 01:03:23,333 Jostailu bat apurtuko diot. 805 01:03:40,042 --> 01:03:42,333 CHERYL DUBUYS HEMEN EMAKUMEAK AGINTZEN DU 806 01:03:42,708 --> 01:03:44,625 CHERYL DUBUYS DIRUTAN ABERATSA 807 01:04:04,458 --> 01:04:07,958 UMEKIEN BIZITZEK AXOLA DUTE 808 01:04:13,375 --> 01:04:14,375 Ui! 809 01:05:52,333 --> 01:05:54,542 Beti zaude kontu horrekin! 810 01:05:54,875 --> 01:05:57,167 Gaur ez nago nekatuta, goazen pixka bat aurrerago. 811 01:05:57,667 --> 01:06:00,375 - Zu nekatuta zaude beti. - Ba, hara, gaur ez. 812 01:06:02,042 --> 01:06:04,000 - Aditzen didazu? - Esan dizut... 813 01:06:04,125 --> 01:06:05,375 Arrazoia daukat. 814 01:06:13,042 --> 01:06:15,625 - Inoiz dibortziatu zara? - Ez. 815 01:06:17,667 --> 01:06:19,333 - Eta zu? - Ez. 816 01:06:21,167 --> 01:06:24,583 Henryren ama dibortziatzen ari da. Aita utziko du 817 01:06:25,167 --> 01:06:27,542 eta karateko irakaslearekin bizitzera doa. 818 01:06:27,958 --> 01:06:29,208 Nola dakizu? 819 01:06:29,458 --> 01:06:31,292 Orain Henryk auto berria dauka. 820 01:06:33,708 --> 01:06:38,667 Haren aitak bere burua aintzirara bota zuen furgonetan, 821 01:06:39,333 --> 01:06:40,917 triste zegoelako. 822 01:06:41,167 --> 01:06:44,583 Amak esaten du kasu egitea besterik ez zuela behar, 823 01:06:44,958 --> 01:06:47,208 eta Henryk jada karatea utzi du. 824 01:06:48,750 --> 01:06:53,208 Ama eta mama dibortziatzen badira, patinatzeari utzi beharko diot? 825 01:06:57,583 --> 01:06:58,583 Hara, 826 01:06:59,208 --> 01:07:01,000 baliteke damutu behar izatea, 827 01:07:01,375 --> 01:07:03,792 baina nik ez dut uste zure amak dibortziatuko direnik. 828 01:07:05,250 --> 01:07:07,833 - Benetan diozu? - Bene-benetan. 829 01:07:09,667 --> 01:07:11,583 Hitzematen didazu? 830 01:07:12,708 --> 01:07:14,125 Ezin dizut hitzeman, 831 01:07:14,750 --> 01:07:17,500 baina haien harremanean sinesten dut. 832 01:07:18,625 --> 01:07:20,000 Jainkoan sinesten den bezala? 833 01:07:21,542 --> 01:07:24,083 Jendearengan ere sinetsi daiteke. 834 01:07:27,292 --> 01:07:30,625 Azkenaldian Maya sarri irten da etxetik? 835 01:07:33,833 --> 01:07:36,167 Medikuarenera joan zen duela bi aste. 836 01:07:36,333 --> 01:07:37,375 Behin bakarrik? 837 01:07:38,042 --> 01:07:39,000 Ez dakit. 838 01:07:41,042 --> 01:07:42,208 Zuk nola ikusten duzu? 839 01:07:44,083 --> 01:07:47,333 Zu beti hemen zaudenez, eta ni berriz ez, lanagatik, 840 01:07:47,875 --> 01:07:50,125 zure iritzia lagungarria izan daiteke. 841 01:07:51,208 --> 01:07:52,625 Nik lasai ikusten dut, 842 01:07:55,458 --> 01:07:57,583 baina ez dakit beti halakoa den. 843 01:08:02,417 --> 01:08:06,125 Uste dut Maya gainez eginda dagoela, eta laguntza behar duela. 844 01:08:08,125 --> 01:08:10,042 Horretarako zaude zu, ezta? 845 01:08:13,250 --> 01:08:14,208 Eskerrik asko. 846 01:08:15,042 --> 01:08:18,042 Etxera joan zaitezke, arratsaldea libre hartu dut. 847 01:08:19,083 --> 01:08:21,792 - Frannieri agur esango diot. - Neuk esango diot. 848 01:08:32,083 --> 01:08:34,500 JACE: "NIRE KONTUAREKIN ARI ZARA NETFLIX IKUSTEN?" 849 01:08:56,667 --> 01:08:57,875 Lagundu diezaiokezu? 850 01:09:01,708 --> 01:09:03,125 Ezin dut gehiago jasan. 851 01:09:13,042 --> 01:09:14,125 Bueno... 852 01:09:16,125 --> 01:09:17,667 Lasai. 853 01:09:18,375 --> 01:09:20,250 Gogoratzen nola egiten zen? 854 01:09:22,167 --> 01:09:23,125 Ederki. 855 01:09:27,792 --> 01:09:29,333 Txupetea. 856 01:09:31,292 --> 01:09:33,958 Zerbait behar baduzu, abisatu eta etorri egingo naiz, ados? 857 01:09:34,250 --> 01:09:35,750 Amatxo ondo dago? 858 01:09:36,958 --> 01:09:40,542 Ez dago ondo, ez. Baina gaixotzen zarenean bezala, 859 01:09:41,958 --> 01:09:43,208 sendatu egingo da. 860 01:09:45,625 --> 01:09:48,125 - Annieri esan beharko genioke. - Ez. 861 01:09:49,000 --> 01:09:49,958 Mesedez! 862 01:09:52,833 --> 01:09:54,292 Zerbait egin behar da. 863 01:09:56,875 --> 01:09:58,750 Laguntza behar duzu. 864 01:09:59,042 --> 01:10:00,542 Otoitz egiten dut... 865 01:10:02,583 --> 01:10:04,875 Badakit zu ez zarela fededuna, 866 01:10:05,333 --> 01:10:07,042 baina niri laguntzen dit. 867 01:10:08,375 --> 01:10:10,375 Ama Birjinari otoitz egiten diot. 868 01:10:10,750 --> 01:10:11,917 Eta zer diotsu? 869 01:10:14,208 --> 01:10:15,792 Dena gaizki egiten dudala. 870 01:10:16,417 --> 01:10:19,917 Bueno, hori da behintzat nire buru barruan entzuten dudana. 871 01:10:22,333 --> 01:10:25,083 Amak aitortu zidan txikitan sarri nahi izan zuela 872 01:10:25,208 --> 01:10:28,208 orkatiletatik heldu eta hormaren kontra jotzea. 873 01:10:29,333 --> 01:10:31,208 Oso argigarria izan zen. 874 01:10:32,750 --> 01:10:37,125 Eta gehiago hitz egin behar dugula esan zidan, putak ikusten dituzulako. 875 01:10:38,333 --> 01:10:40,125 Barkatu, putak ez, beltzak. 876 01:10:41,667 --> 01:10:43,750 Ez dakit ni neu ote naizen ere. 877 01:10:44,708 --> 01:10:46,042 Ez da zure errua. 878 01:10:50,458 --> 01:10:54,458 Su artifizialak ikusiko genituela agindu nion Frannieri. 879 01:10:55,958 --> 01:10:57,250 Annie lanean dago... 880 01:10:58,667 --> 01:11:00,208 eta nik ezin dut biekin. 881 01:11:00,875 --> 01:11:02,000 Zuekin joango naiz. 882 01:11:02,792 --> 01:11:06,750 - Ez zara lagunekin aterako? - Zeuek zarete nire lagunak. 883 01:11:08,000 --> 01:11:09,042 Ondo pasatuko dugu. 884 01:11:10,792 --> 01:11:12,500 Lehenengo dutxatu egingo gara, 885 01:11:13,167 --> 01:11:14,583 gero apaindu... 886 01:11:15,750 --> 01:11:16,708 Putza! 887 01:11:17,583 --> 01:11:18,542 Barkatu. 888 01:11:19,625 --> 01:11:22,375 - Zer duzu? - Tanpoiek ez didate balio. 889 01:11:24,125 --> 01:11:26,333 Wallyri hartuko diot pardela. 890 01:11:26,750 --> 01:11:28,042 Nireetako bat emango dizut. 891 01:11:29,583 --> 01:11:33,542 Orain txizak ihes egiten dit usin edo eztula egiten dudan aldiro. 892 01:11:34,708 --> 01:11:37,042 Izan ere, lehen pixka bat galdu dut. 893 01:11:45,375 --> 01:11:47,167 Eta orain ere bai! 894 01:12:28,375 --> 01:12:30,833 Hara, badirudi norbait gose dela. 895 01:12:33,333 --> 01:12:35,333 Berton emango diot titia. 896 01:12:35,625 --> 01:12:36,583 Ongi. 897 01:12:38,417 --> 01:12:41,208 Bai, badakit, zaude lasai, berehala emango dizut. 898 01:12:43,500 --> 01:12:45,208 Ia prest gaude. 899 01:12:47,042 --> 01:12:50,250 Bai, laztana, badakit gose zarela. 900 01:12:59,250 --> 01:13:00,458 Bu infinituraino! 901 01:13:06,917 --> 01:13:07,875 Irabazi didazu. 902 01:13:13,000 --> 01:13:14,458 - Kaixo. - Kaixo. 903 01:13:14,583 --> 01:13:15,542 Barkaidazue. 904 01:13:15,917 --> 01:13:20,208 Egiten ari zaretena komunean edo autoan egin dezakezue? 905 01:13:22,583 --> 01:13:27,042 - Ez dago komunik hemen. - Ba, estali zatez burusi batekin. 906 01:13:27,417 --> 01:13:31,208 - Zer arazo duzu? - Hau familiez beteta dago. Ikusten? 907 01:13:32,042 --> 01:13:33,750 Eta ni neurearekin nago. 908 01:13:33,875 --> 01:13:36,000 Bai, baina hau ez da zure etxea. 909 01:13:36,167 --> 01:13:38,667 Ezin zara biluztu hemen. 910 01:13:38,875 --> 01:13:40,667 Semeari jaten ematen ari zaio. 911 01:13:40,792 --> 01:13:44,042 Etxetik irten aurretik pentsatu behar zuen hori! 912 01:13:45,167 --> 01:13:48,667 Gizonen arreta erakartzeko egiten du? 913 01:13:48,958 --> 01:13:50,167 Lesbiana da. 914 01:13:52,625 --> 01:13:54,875 - Eta zu zer zara, neska-laguna? - Ez. 915 01:13:55,333 --> 01:13:56,333 Emaztea naiz. 916 01:13:57,625 --> 01:13:59,708 - Bai. - Nazka ematen didazue! 917 01:14:00,000 --> 01:14:02,542 Umeengatik sentitzen dut. Benetan! 918 01:14:03,792 --> 01:14:04,750 Aizu! 919 01:14:06,083 --> 01:14:09,125 - Eskatu barkamena gure familiari. - Zergatik, zehazki? 920 01:14:09,625 --> 01:14:12,542 - Ergel hutsa zarelako! - Tira, ez gaitezen asaldatu. 921 01:14:13,583 --> 01:14:15,583 - Nire umeak aurrean daude. - Eta nireak! 922 01:14:15,708 --> 01:14:20,000 Elkar errespetatzen dugula ikusi behar dute, ados egon ez arren. 923 01:14:22,417 --> 01:14:25,167 - Barkatu, mindu egin bazaitut. - Ba, bai. 924 01:14:25,292 --> 01:14:28,958 Baina bularra emateko eskubidea dut, eta nire familia maitatzeko. 925 01:14:29,250 --> 01:14:33,625 Bale, egizu nahi duzuna, baina ez etorri gure aurrera 926 01:14:34,875 --> 01:14:36,167 erakustaldia egitera. 927 01:14:36,750 --> 01:14:38,833 Ez da ezer, Frannie, lasai. 928 01:14:41,333 --> 01:14:43,917 Zer egiten da norbait ezagutzen duzunean? 929 01:14:45,000 --> 01:14:46,167 Frances dut izena. 930 01:14:53,625 --> 01:14:55,042 Zuk nola duzu izena? 931 01:14:55,417 --> 01:14:56,417 Joan. 932 01:14:56,708 --> 01:14:58,042 Joan Jett-ek bezala? 933 01:15:00,208 --> 01:15:02,542 - Bai. - Hara! 934 01:15:05,500 --> 01:15:08,083 Ni Maya naiz, eta bera, Bridget. 935 01:15:12,083 --> 01:15:14,917 - Ama, suak hasiko dira. - Bagoaz. 936 01:15:16,083 --> 01:15:18,208 Joan egin behar dugu. Egongo gara. 937 01:15:19,208 --> 01:15:20,167 Agur, Joan! 938 01:15:21,417 --> 01:15:23,333 - Gozatu suez! - Berdin. 939 01:15:26,750 --> 01:15:29,250 Zuk dauzkazu obulutegiak, zuk! Flipatzen ari naiz. 940 01:15:29,458 --> 01:15:32,542 - Ene bada, desmaiatu egingo naiz. - Bihotza erotu zait. 941 01:15:32,667 --> 01:15:34,042 Eskuak dardarka ditut. 942 01:15:38,208 --> 01:15:39,708 - Pasadazu ardoa. - Oraintxe. 943 01:15:42,708 --> 01:15:43,667 Frannie! 944 01:15:47,500 --> 01:15:49,083 Bikain portatu zara. 945 01:15:49,208 --> 01:15:50,792 Ama itzel egon da, e? 946 01:16:07,667 --> 01:16:08,625 Prest? 947 01:16:09,833 --> 01:16:11,375 Lo egiten gera daiteke? 948 01:16:12,958 --> 01:16:14,333 Nahi baldin badu... 949 01:16:14,708 --> 01:16:16,417 - Zer ondo! - Bai! 950 01:16:17,000 --> 01:16:19,208 Denek batera lo egin dezakegu. 951 01:16:19,500 --> 01:16:22,042 - Lo egiten geratuko da? - Aspaldi etorri zara? 952 01:16:23,042 --> 01:16:24,167 Zoaz lotara, Frances. 953 01:16:24,792 --> 01:16:27,000 - Ez ditut hortzak garbitu. - Berdin dio. 954 01:16:27,417 --> 01:16:29,333 - Erori egingo zaizkit. - Zoaz. 955 01:16:36,125 --> 01:16:39,000 - Edan egin duzu? - Kopa erdi ardo. 956 01:16:39,125 --> 01:16:40,125 Eta autoa hartu duzu? 957 01:16:40,583 --> 01:16:43,458 - Bai, ondo nago. - Trago txiki bat baino ez da izan. 958 01:16:43,583 --> 01:16:44,542 Zuk ere bai? 959 01:16:44,667 --> 01:16:46,250 - Nik ez dut gidatu. - Ez egin kasurik. 960 01:16:46,375 --> 01:16:48,750 - Maya bikain egon da. - Ez da izango? 961 01:16:49,125 --> 01:16:52,083 Emakume batek eraso egin dio Wallyri bularra emateagatik. 962 01:16:52,167 --> 01:16:53,542 - Bridget... - Bai, bikain. 963 01:16:53,625 --> 01:16:56,500 - Itzel! - Irmo eta adeitsu agertu zara. 964 01:16:57,000 --> 01:16:58,208 Rollo bat daukazue? 965 01:17:03,042 --> 01:17:04,000 Bai ala ez? 966 01:17:04,875 --> 01:17:05,875 Ez horixe. 967 01:17:09,125 --> 01:17:10,375 Oheratu egingo dut. 968 01:17:11,458 --> 01:17:15,250 Ni ez nagoelarik hitz egiten baduzue, ostia txarrean jarriko naiz. 969 01:17:15,542 --> 01:17:17,042 Beraz, isilik biok. 970 01:17:25,208 --> 01:17:26,958 - Bridget. - Esan digu isilik... 971 01:17:27,083 --> 01:17:28,375 Heldu behingoz, neska! 972 01:17:29,042 --> 01:17:31,167 - Ez da zure ama. - Ez, nire laguna da. 973 01:17:31,333 --> 01:17:33,208 Ez zintugun horretarako kontratatu. 974 01:17:33,333 --> 01:17:36,000 - Biak zaintzea nahi zenuten, ezta? - Frannie bakarrik. 975 01:17:36,917 --> 01:17:39,875 Franniez arduratu behar zenuen, eta gero zeure etxera joan. 976 01:17:48,875 --> 01:17:49,833 Sentitzen dut. 977 01:17:53,542 --> 01:17:54,958 Ez dakit zer gertatzen den. 978 01:18:01,375 --> 01:18:04,458 Nire familiari huts egiten diodala iruditzen zait. 979 01:18:05,417 --> 01:18:07,500 Mayak erdiondoko depresioa du. 980 01:18:09,333 --> 01:18:12,292 Baina ez du hitz egin nahi, ezta medikuarenera joan ere. 981 01:18:12,750 --> 01:18:14,625 Uste dut errudun sentitzen dela. 982 01:18:15,333 --> 01:18:18,167 Ni oso harro nago beraz. 983 01:18:20,542 --> 01:18:23,083 Oso harro nago gure familiaz. 984 01:18:23,917 --> 01:18:26,208 Elkarrekin lortu dugun guztiaz. 985 01:18:30,542 --> 01:18:31,667 Joan den astean 986 01:18:32,625 --> 01:18:34,000 Uber batean joan nintzen. 987 01:18:34,625 --> 01:18:38,750 Wally Mayarekin uzten nuela ikusiko zuen gidariak, 988 01:18:40,583 --> 01:18:43,125 ze, autora igotzean zera galdetu zidan, 989 01:18:43,333 --> 01:18:45,625 ea pozik ote nengoen eguneko lana bukatuta 990 01:18:45,958 --> 01:18:47,292 umezain gisa. 991 01:18:47,792 --> 01:18:50,750 Eta ordu estrak egin nahi izatera, berari deitzeko. 992 01:18:51,458 --> 01:18:52,417 Bai latza! 993 01:18:53,000 --> 01:18:55,333 Bagenekien hori gerta zitekeela, 994 01:18:56,125 --> 01:18:58,125 eta ziurrenik berriro gertatuko dela, 995 01:19:01,167 --> 01:19:02,542 baina prest gaude. 996 01:19:02,875 --> 01:19:04,125 Hitz egin dugu. 997 01:19:04,625 --> 01:19:06,917 Baina honetarako ez nengoen prest. 998 01:19:07,458 --> 01:19:11,333 Gaur itzuli naizenean odolez zikindutako arropa topatu dut, 999 01:19:11,500 --> 01:19:13,375 eta une batez pentsatu dut 1000 01:19:13,708 --> 01:19:15,875 Mayak min hartu duela edo... 1001 01:19:16,125 --> 01:19:17,917 Ez da hori! Arropa nirea da. 1002 01:19:19,208 --> 01:19:23,083 Abortua izan nuen duela hil batzuk, eta harrezkero odola galtzen dut. 1003 01:19:25,083 --> 01:19:27,083 Kontu gehiegi beharbada, baina, tira. 1004 01:19:28,208 --> 01:19:29,958 Medikuarenera joan zara? 1005 01:19:30,417 --> 01:19:32,958 Indar apur bat falta zait, baina bestela ondo nago. 1006 01:19:33,167 --> 01:19:36,083 Anemia izan dezakezu. Medikuarenera joan behar duzu. 1007 01:19:37,583 --> 01:19:39,250 Ez zara eskandalizatzen? 1008 01:19:39,792 --> 01:19:43,458 Hemen inork ez duelako medikuarenera joan nahi? Ba, bai! 1009 01:19:44,917 --> 01:19:46,250 Abortatu duzulako? 1010 01:19:46,917 --> 01:19:47,875 Ez. 1011 01:19:55,000 --> 01:19:58,583 Zergatik egiten dut negar? Feminista agnostikoa naiz eta! 1012 01:20:00,333 --> 01:20:03,250 Ez hitz egiteko esan eta negarrez hasten zarete? 1013 01:20:05,958 --> 01:20:08,667 - Bihar itzuliko dizuet arropa. - Ez, zuretzat. 1014 01:20:08,917 --> 01:20:11,792 Superheroia ematen duzu. Opari ematen dizut. 1015 01:20:39,417 --> 01:20:41,125 Nola du izena umeak? 1016 01:20:43,000 --> 01:20:45,708 Wallace Francisco Rodríguez-Paulson. 1017 01:20:47,750 --> 01:20:49,000 Wallace Francisco, 1018 01:20:49,208 --> 01:20:52,875 nik bataiatzen zaitut zu Aitaren eta Semearen 1019 01:20:54,458 --> 01:20:56,167 eta Espiritu Santuaren izenean. 1020 01:22:14,417 --> 01:22:15,375 Jainkoa, 1021 01:22:16,333 --> 01:22:17,375 zeu zara? 1022 01:22:18,708 --> 01:22:20,333 Ene alaba... 1023 01:22:24,000 --> 01:22:26,000 Esadazu, alaba. 1024 01:22:27,958 --> 01:22:29,833 Ondo ba. Hara... 1025 01:22:31,500 --> 01:22:34,458 Barkaidazu, Aita, bekatu egin dudalako. 1026 01:22:36,167 --> 01:22:38,875 21 urte dira konfesatu ez naizenetik. 1027 01:22:39,125 --> 01:22:40,708 Zer bekatu egin duzu? 1028 01:22:41,583 --> 01:22:43,833 Ez dut bekaturik egiten, perfektua naiz. 1029 01:22:44,125 --> 01:22:45,667 Ez, egin ezazu ondo! 1030 01:22:46,375 --> 01:22:47,333 Bueno. 1031 01:22:48,208 --> 01:22:51,625 Ados, badut bekatu bat: lehen aitorpenean itxurak egin nituen. 1032 01:22:51,792 --> 01:22:52,958 Zer esan nahi duzu? 1033 01:22:53,125 --> 01:22:54,917 Aitorlekua hutsik zegoen. 1034 01:22:55,167 --> 01:22:57,292 Beraz, neure buruarekin hitz egin nuen, 1035 01:22:57,417 --> 01:22:59,833 eta zoragarria zela esan nien besteei. 1036 01:23:00,000 --> 01:23:01,250 Gezurra esan zenuen? 1037 01:23:01,875 --> 01:23:03,500 Gezur asko esaten dituzu. 1038 01:23:04,375 --> 01:23:05,500 Hala uste duzu? 1039 01:23:05,958 --> 01:23:08,333 Bai. Zergatik esaten dituzu gezurrak? 1040 01:23:09,333 --> 01:23:10,292 Batzuetan... 1041 01:23:12,542 --> 01:23:15,792 hobeto sentitzen naiz beste pertsona bat naizelako plantak egiten. 1042 01:23:16,083 --> 01:23:17,125 Zergatik? 1043 01:23:18,792 --> 01:23:19,875 Ez naizelako... 1044 01:23:22,625 --> 01:23:25,042 Ez naizelako nabarmentzen ezertan. 1045 01:23:26,042 --> 01:23:29,917 Ez dut senarrik, ez seme-alabarik, ez harrotzeko moduko lan bat... 1046 01:23:30,208 --> 01:23:32,083 Eta behar dituzula uste duzu? 1047 01:23:33,458 --> 01:23:34,417 Ez dakit. 1048 01:23:37,750 --> 01:23:41,042 Baina badakit naizena baino hobea izan nahi dudala. 1049 01:23:41,417 --> 01:23:43,500 Nire buruaz harro egon nahi dut. 1050 01:23:44,208 --> 01:23:45,917 Ni zutaz harro nago. 1051 01:23:47,542 --> 01:23:49,708 - A, bai? - Bai. 1052 01:23:50,875 --> 01:23:51,875 Zergatik? 1053 01:23:52,042 --> 01:23:54,583 Beldur ematen dizun arren, saiatu egiten zarelako. 1054 01:23:56,125 --> 01:23:57,250 Zertan? 1055 01:23:57,875 --> 01:24:02,500 Ba, gimnasian, esaterako, edo patinajean eta Wally hartzen... 1056 01:24:03,333 --> 01:24:06,000 Edo emakume hari aurre egin zenionean. 1057 01:24:07,250 --> 01:24:09,042 Egia da beldur nintzela. 1058 01:24:10,333 --> 01:24:12,083 Oso ausarta izan zinen. 1059 01:24:13,208 --> 01:24:14,750 Zutaz harro nago. 1060 01:24:16,167 --> 01:24:17,917 Eta ni zutaz, Frannie. 1061 01:24:18,375 --> 01:24:20,042 Orain ez naiz Frannie. 1062 01:24:20,625 --> 01:24:22,458 A! Barkatu. 1063 01:24:30,167 --> 01:24:31,292 Zer zabiltza? 1064 01:24:32,250 --> 01:24:34,250 Zure bekatuak barkatzen dizkizut. 1065 01:24:34,708 --> 01:24:37,500 Baduzu bekatu gehiagorik barkatzeko? 1066 01:24:37,792 --> 01:24:39,125 Batzuk bai, seguru. 1067 01:24:40,125 --> 01:24:41,917 Baten bat oso potoloa? 1068 01:24:44,000 --> 01:24:44,958 Ez. 1069 01:24:48,167 --> 01:24:52,167 Aitaren eta Semearen eta Espiritu Santuaren izenean, 1070 01:24:52,250 --> 01:24:54,542 - Amen. - Amen. 1071 01:24:55,750 --> 01:24:59,083 Kaixo, Jace naiz. Utzi zure izena eta zenbakia, eta deituko dizut. 1072 01:25:00,583 --> 01:25:01,542 Kaixo! 1073 01:25:02,833 --> 01:25:03,917 Bridget naiz. 1074 01:25:05,292 --> 01:25:06,500 Odoljarioarena. 1075 01:25:10,542 --> 01:25:13,000 Uste dut baietz, zerbait sentitzen dudala. 1076 01:25:15,000 --> 01:25:17,333 Batez ere, lasaitua sentitzen naiz. 1077 01:25:19,458 --> 01:25:20,917 Eta pena ematen dit, 1078 01:25:21,833 --> 01:25:24,125 eta amorrua ere bai, 1079 01:25:24,375 --> 01:25:26,583 zuk hura bizi ezin izateak. 1080 01:25:27,833 --> 01:25:30,875 Lagundu egin didazu, bai, baina zure gorputzak ez du sufritu, 1081 01:25:30,958 --> 01:25:33,500 eta amorrua ematen dit hain luze gorde izanak. 1082 01:25:34,500 --> 01:25:38,667 Eta nire gurasoek sekula ez jakiteak kezkatzen nau, 1083 01:25:38,792 --> 01:25:41,667 ze, jakingo balute, huts egin diedala pentsatuko zuten, 1084 01:25:41,917 --> 01:25:43,292 ez zuten zuzentzat joko. 1085 01:25:44,167 --> 01:25:46,792 Eta ez dakit berriro haurdun geratu ahal izango naizen, 1086 01:25:46,875 --> 01:25:50,250 34 urterekin haurdunaldia geriatrikoa baita ia. 1087 01:25:51,000 --> 01:25:52,625 Baina eta unea hauxe bazen? 1088 01:25:52,792 --> 01:25:56,125 Orduan gizarteak ezartzen digula pentsatzen dut, 1089 01:25:57,125 --> 01:26:00,000 eta benetan seme-alabak izan nahi ditudan. 1090 01:26:00,250 --> 01:26:01,292 Eta nahi dut, bai. 1091 01:26:02,792 --> 01:26:04,500 Baina hura ez zen nire umea. 1092 01:26:07,583 --> 01:26:09,250 Ez zela uste dut nik. 1093 01:26:12,458 --> 01:26:16,125 Ez dut seme-alabatzat ikusten, zelula-pilo bat bezala baizik. 1094 01:26:16,333 --> 01:26:19,625 Eta amorrua ematen dit kontrakoa sinetsarazi nahi izateak. 1095 01:26:21,208 --> 01:26:24,542 Eta batez ere, beste guztiek kezkatzen naute... 1096 01:26:26,000 --> 01:26:28,042 - Memoria beteta dago. - Putza! 1097 01:26:28,167 --> 01:26:29,750 Mezua bidaltzeko, sakatu 1. 1098 01:26:29,875 --> 01:26:31,750 Beste mezu bat grabatzeko, sakatu 2. 1099 01:26:31,833 --> 01:26:33,750 Mezua ezabatzeko, sakatu 3. 1100 01:26:36,542 --> 01:26:37,583 Bridget naiz. 1101 01:26:39,000 --> 01:26:40,833 Bai, zerbait sentitzen dut. 1102 01:26:42,208 --> 01:26:44,333 Oraindik zer den jakin nahi baduzu, deitu iezadazu. 1103 01:26:48,250 --> 01:26:49,250 Kaixo? 1104 01:26:50,583 --> 01:26:52,083 Kaixo. Barkatu. 1105 01:26:53,167 --> 01:26:55,792 - Oraindik nik neuzkan. - Ez zenuen etorri beharrik. 1106 01:26:56,000 --> 01:26:58,458 Ez dio axola, ez dakit-eta noiz itzuliko naizen. 1107 01:26:58,667 --> 01:26:59,625 Milesker. 1108 01:27:00,167 --> 01:27:01,958 Bueno, egongo gara. 1109 01:27:02,875 --> 01:27:04,458 Geratu zaitez afaltzen. 1110 01:27:05,042 --> 01:27:06,000 Mesedez. 1111 01:27:06,417 --> 01:27:08,208 Bedeinkatu gaitzazu, jauna, 1112 01:27:08,333 --> 01:27:11,833 eta bedeinkatu itzazu jatera goazen janari hauek. 1113 01:27:11,958 --> 01:27:12,917 Amen. 1114 01:27:16,250 --> 01:27:17,917 Nork nahi du izter gehiago? 1115 01:27:18,083 --> 01:27:19,917 - Nik ez. - Niri ez begiratu! 1116 01:27:20,000 --> 01:27:21,417 - Eta zuk? - Apur bat. 1117 01:27:22,333 --> 01:27:23,542 - Botako didazu? - Hartu. 1118 01:27:23,833 --> 01:27:25,292 - Milesker. - Bero dago. 1119 01:27:25,417 --> 01:27:26,958 - Tori. - Oso ondo, Frances. 1120 01:27:30,792 --> 01:27:32,542 Intimitate kontua da. 1121 01:27:34,458 --> 01:27:37,125 - Non egongo ote dira? - Ez dakit. 1122 01:27:41,375 --> 01:27:43,167 Bridget lo egitera gera daiteke? 1123 01:27:53,958 --> 01:27:56,500 - Nahi baldin badu... - Aupa! 1124 01:28:21,833 --> 01:28:23,917 JACE: "BELARRIAK TENTE DITUT". 1125 01:28:26,333 --> 01:28:27,375 Hara! 1126 01:28:34,542 --> 01:28:35,667 Neu naiz. 1127 01:28:36,333 --> 01:28:37,750 Zure argazki asko ditut. 1128 01:28:40,292 --> 01:28:42,750 - Hauek nortzuk dira? - Nire gurasoak. 1129 01:28:43,625 --> 01:28:45,333 Gurasoak dituzu? 1130 01:28:47,167 --> 01:28:48,417 Eta anaia txiki bat. 1131 01:28:49,375 --> 01:28:50,458 Zure modukoa. 1132 01:28:52,250 --> 01:28:55,250 Amak honen antzeko argazki bat zuen, Wallyrena. 1133 01:28:55,500 --> 01:28:57,500 Izan duzu umerik? 1134 01:29:01,000 --> 01:29:01,958 Ez. 1135 01:29:02,708 --> 01:29:04,000 Eta izan nahi duzu? 1136 01:29:06,333 --> 01:29:07,417 Ez dakit. 1137 01:29:09,417 --> 01:29:10,375 Eta zuk? 1138 01:29:11,583 --> 01:29:12,667 Ez dakit. 1139 01:29:17,042 --> 01:29:18,000 Frannie... 1140 01:29:19,667 --> 01:29:22,125 Hau nire bizitzako udarik onena izan da. 1141 01:29:22,875 --> 01:29:24,917 34 urtetakoa? 1142 01:29:27,667 --> 01:29:30,083 Berriz uda izatea nahi dut. 1143 01:29:49,417 --> 01:29:50,750 Eskolara joateko ordua da. 1144 01:30:01,167 --> 01:30:04,167 Prest? Bat, bi eta hiru! 1145 01:30:05,792 --> 01:30:07,458 Esan agur haurtzaindegiari. 1146 01:30:12,042 --> 01:30:13,167 Beste bat? 1147 01:30:13,583 --> 01:30:16,083 - Kaixo, Lehen Hezkuntza! - Kaixo, Lehen Hezkuntza! 1148 01:30:16,333 --> 01:30:18,583 Lehen egun zoragarria pasa dezazula. 1149 01:30:23,375 --> 01:30:26,167 - Tira. Gero arte! - Gero arte! 1150 01:30:52,250 --> 01:30:55,042 Begira, Joan da. Kaixo, Joan! 1151 01:30:56,458 --> 01:30:58,542 Bueno, prest zaude? 1152 01:30:59,000 --> 01:31:00,125 Errepikatu nirekin... 1153 01:31:00,792 --> 01:31:03,708 - Azkarra naiz! - Azkarra naiz! 1154 01:31:03,875 --> 01:31:06,167 - Ausarta naiz! - Ausarta naiz! 1155 01:31:06,417 --> 01:31:09,625 - Egundokoa naiz! - Egundokoa naiz! 1156 01:31:09,792 --> 01:31:10,917 Egizu orro tigre baten moduan. 1157 01:31:16,000 --> 01:31:16,958 Egurra horiei! 1158 01:31:41,917 --> 01:31:44,000 Utz itzazue motxilak kutxatiletan, 1159 01:31:44,125 --> 01:31:46,958 garbitu eskuak eta hasi jolasten mahai batean. 1160 01:31:47,375 --> 01:31:49,667 Kaixo denoi. Sartu, aurrera. 1161 01:31:49,875 --> 01:31:52,083 Motxilak, kutxatiletan. 1162 01:32:19,417 --> 01:32:21,833 Bridget! 1163 01:32:23,583 --> 01:32:25,042 Bridget! 1164 01:32:28,125 --> 01:32:30,167 Bridget! 1165 01:32:30,833 --> 01:32:31,958 Jakinaraziko dizut! 1166 01:32:32,875 --> 01:32:36,500 Bridget, jakinaraziko dizut! 1167 01:32:36,958 --> 01:32:39,500 - Zer egiten duzu hemen? - Jakinaraziko zaitut. 1168 01:32:39,958 --> 01:32:41,208 Zer jakinaraziko didazu? 1169 01:32:41,667 --> 01:32:43,542 Hilekoa etortzen zaidanean. 1170 01:32:44,375 --> 01:32:47,417 Deituko dizut eta hitz egingo dugu. 1171 01:32:47,625 --> 01:32:49,917 Frannie, oraindik asko falta da horretarako. 1172 01:32:50,167 --> 01:32:52,833 Bueno, baina gertatzen denean hitz egin ahal izango dugu, 1173 01:32:53,000 --> 01:32:55,333 lagunak izango garelako, ezta? 1174 01:32:58,792 --> 01:32:59,750 Bai horixe. 1175 01:33:05,042 --> 01:33:06,000 Bueno, listo. 1176 01:33:07,375 --> 01:33:09,125 Orain itzuli eskolara, ados? 1177 01:33:09,333 --> 01:33:10,292 Badakit. 1178 01:33:11,708 --> 01:33:13,083 Badakit! 1179 01:33:43,167 --> 01:33:47,458 Eusko Jaurlaritza-Zineuskadik finantzatutako azpitituluak