1 00:01:05,899 --> 00:01:07,834 -Hoa pikutara! -Kendu erditik! 2 00:02:23,576 --> 00:02:24,978 Ordulari polit bat, anaia? 3 00:02:26,779 --> 00:02:27,881 Adio. 4 00:03:15,895 --> 00:03:19,899 "Nor da detektibe pribatu beltza, neska guztien sexu-makina dena?" 5 00:03:20,466 --> 00:03:21,467 "Shaft". 6 00:03:21,968 --> 00:03:23,269 "Bai horixe". 7 00:03:31,077 --> 00:03:35,481 "Nor da bere anaia beltzaren alde lepoa jokatuko lukeen gizona?" 8 00:03:35,882 --> 00:03:36,983 "Shaft". 9 00:03:37,483 --> 00:03:38,985 "Gustukoa duzu hori?" 10 00:03:46,392 --> 00:03:50,396 "Nor da arriskuaren aurrean kikilduko ez den gizona?" 11 00:03:51,197 --> 00:03:52,298 "Shaft". 12 00:03:52,599 --> 00:03:53,666 "Bai horixe". 13 00:03:54,567 --> 00:03:56,936 "Gizatxarra omen da gizona". 14 00:03:56,970 --> 00:03:58,071 "Isilik egon!" 15 00:03:58,171 --> 00:03:59,572 "Shafti buruz ari naiz". 16 00:03:59,572 --> 00:04:01,174 "Gustukoa dugu gizona". 17 00:04:01,374 --> 00:04:03,376 "Gizon korapilatsua da". 18 00:04:03,376 --> 00:04:04,377 "Inork ez dio ulertzen..." 19 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 "...bere emazteak izan ezik". 20 00:04:06,980 --> 00:04:08,381 "John Shaft". 21 00:04:08,781 --> 00:04:10,383 Zer dugu, Marty? 22 00:04:10,383 --> 00:04:12,785 Betiko sei-zazpi kontuak, Shaft. 23 00:04:12,785 --> 00:04:16,889 Bi morroi bila etorri zaizkizu orain dela 10 minutu. 24 00:04:16,889 --> 00:04:18,191 Harlemgo mutilak? 25 00:04:18,491 --> 00:04:22,996 Zer demontre jakingo dut nik? Niretzat denak berdinak dira. 26 00:04:24,797 --> 00:04:26,199 Ez estutu, Marty. 27 00:04:26,499 --> 00:04:27,867 Kontuz ibili, Shaft. 28 00:05:07,573 --> 00:05:08,975 Eskerrik asko, anaia. 29 00:05:14,380 --> 00:05:16,382 Azukre gehiegi gaur goizean. 30 00:05:16,983 --> 00:05:18,484 Ez edan ba, txikitxo. 31 00:05:20,586 --> 00:05:23,389 Erdialdeko pare bat morroi bila ibili zaizkik. 32 00:05:24,590 --> 00:05:25,692 Ezagutzen dituk? 33 00:05:26,693 --> 00:05:27,894 Izenez, ez 34 00:05:28,494 --> 00:05:31,998 Erdialdean ikusi izan ditiat. Irekitzen ari nintzenean agertu dituk. 35 00:05:32,498 --> 00:05:34,467 Hitaz galdezka hasi zaizkidak. 36 00:05:34,967 --> 00:05:36,569 Zer itxura zuten? 37 00:05:36,569 --> 00:05:39,772 Batek beroki laukidun deigarria zian. Bestea dotore zihoan. 38 00:05:40,673 --> 00:05:44,277 50 dolarreko zapatak, jaka beltza, kanpai itxurako galtza grisak. 39 00:05:46,279 --> 00:05:48,581 -Hori al da dena? -Bero-beroan zeudean. 40 00:05:48,781 --> 00:05:51,884 Laukidun berokia zuenak sakelan zeuzkaan eskuak. 41 00:05:51,984 --> 00:05:53,986 Berokia estutu antzean, ulertzen? 42 00:05:55,388 --> 00:05:57,490 Pipa astun bat izango zian gerrikoan. 43 00:05:57,790 --> 00:06:00,493 Urradura bat daukak ezkerreko zapatan. 44 00:06:06,799 --> 00:06:08,468 Zer ordu dugu, Tom? 45 00:06:09,068 --> 00:06:09,969 8:16. 46 00:06:14,073 --> 00:06:18,277 Gera zaitez zapata-garbitzailearenean. Maiz joaten da hara. 47 00:06:18,277 --> 00:06:19,278 Ederki. 48 00:06:24,384 --> 00:06:26,886 -Han sartzea nahi duzu? -Ez. Hemen itxoingo dugu. 49 00:06:30,990 --> 00:06:35,395 Distiratsu dauzkak. Harro asko ibiliko haiz plazan, gizona. 50 00:06:37,196 --> 00:06:41,167 Hi bezain potolo eta aberats, ezta? Kito gaudek, txikitxo. 51 00:06:45,872 --> 00:06:47,373 Baduzu unetxo bat, Shaft? 52 00:06:47,473 --> 00:06:51,477 Ez dut argazki zikinik nahi, Vic. Utzidazu bakean! 53 00:06:51,577 --> 00:06:53,379 Zurekin hitz egin nahi dut. 54 00:06:53,279 --> 00:06:55,681 Deituidazu. Badaukazu nire zenbakia. 55 00:06:57,984 --> 00:07:01,687 Kafe bat hartuko dugu, nire kontura. Eseriko gara pixka batean parkean? 56 00:07:01,687 --> 00:07:04,891 Ez. Esan beharrekoak hementxe esan! 57 00:07:05,792 --> 00:07:09,095 Tom, zoaz bi puroren bila. Zer markakoak erretzen dituzu? 58 00:07:09,195 --> 00:07:11,297 Esan beharrekoak esan, eta kitto! 59 00:07:12,999 --> 00:07:15,368 Ekarri "El Garcia" pare bat. 60 00:07:19,272 --> 00:07:20,673 Berandu nabil. 61 00:07:21,574 --> 00:07:23,776 Zer leporatu nahi didazu? 62 00:07:23,676 --> 00:07:26,379 Maitasuna besterik ez, Shaft. Maitasuna eta begikotasuna. 63 00:07:26,379 --> 00:07:29,582 Nik zuri ere bai. Tira, hustu barrena. 64 00:07:29,982 --> 00:07:32,685 Nik jakin nahi dudan zerbait omen dakizu. 65 00:07:32,685 --> 00:07:35,788 Zurrumurru pila zabaldu da erdialdean. 66 00:07:35,788 --> 00:07:39,625 Gure jendeak doinua aditu du, baina hitzak ez. 67 00:07:39,692 --> 00:07:42,895 Beltzok ahoa itxita kantatzen dugu eta, teniente. 68 00:07:44,597 --> 00:07:46,098 Ez al ginen elkar hartuta? 69 00:07:46,098 --> 00:07:49,869 Bai, baina zuk salatari nahi nauzu, eta nik esaten dizut: "Hor konpon." 70 00:07:51,871 --> 00:07:56,909 Zer dela eta etorri zaizkizu bila bi morroi Harlemdik? 71 00:07:58,578 --> 00:08:02,281 Anaia espiritualak ziren. Bostekoa estutzen ikasi nahi zuten. 72 00:08:03,783 --> 00:08:04,984 Aurkitu zaituzte? 73 00:08:05,084 --> 00:08:06,486 Jakina, ez nabil ezkutuka. 74 00:08:08,187 --> 00:08:11,791 Zerbait aurkitzen baduzu, deituidazu. 38. barrutian nago oraindik. 75 00:08:12,692 --> 00:08:13,793 Ondo da. 76 00:08:15,094 --> 00:08:16,996 Nora demontre zoaz? 77 00:08:17,997 --> 00:08:20,666 Larrua jotzera. Nora zoaz zu? 78 00:08:25,771 --> 00:08:28,174 Ondo beroa du horrek ahoa! 79 00:08:32,278 --> 00:08:34,780 Ahoberoa izateko bezain gizona da eta. 80 00:08:36,082 --> 00:08:37,683 Zer esan dizu? 81 00:08:37,984 --> 00:08:39,085 Ezer ez. 82 00:08:39,485 --> 00:08:41,187 Horrelako jendea estutu egin behar da. 83 00:08:42,088 --> 00:08:43,990 Horrelako jendea ezin duzu estutu. 84 00:08:47,493 --> 00:08:49,195 Emaidazu txikle pakete bat. 85 00:09:27,366 --> 00:09:29,468 Zarata egiten baduk, akabatuko haut. 86 00:09:29,468 --> 00:09:31,971 -Zer duzu, Shaft jauna? -Laguna ondoezik daukat! 87 00:09:32,071 --> 00:09:33,739 Jim, igogailu bat igotzeko. 88 00:09:38,778 --> 00:09:40,279 Hau niretzat! 89 00:09:41,981 --> 00:09:43,382 Geldi hor, gizona. 90 00:09:54,293 --> 00:09:55,995 Non daukak kidea? 91 00:10:04,971 --> 00:10:06,172 Ireki atea. 92 00:10:49,882 --> 00:10:53,953 Esaidak 30 segundotan zer arraio nahi duzuen nigandik. 93 00:10:53,986 --> 00:10:57,089 Poliziak jakin nahiko dik zergatik bota duan putakume hori leihotik. 94 00:10:58,691 --> 00:11:02,294 Bizirik edo hilik aurkituko haute. Tira, zer arraio daukak kontatzeko? 95 00:11:03,095 --> 00:11:04,196 Bumpy... 96 00:11:05,097 --> 00:11:07,667 Bumpyk esan digu zu erdialdera eramateko. 97 00:11:08,067 --> 00:11:10,069 Niri egurra emateko esan dizue? 98 00:11:12,571 --> 00:11:14,073 Zu hara eramateko. 99 00:11:18,778 --> 00:11:20,179 Horrek ez du zentzurik. 100 00:11:20,279 --> 00:11:23,149 Zure bulegora iristen zara. Lagun bat gaixorik dakartzula. 101 00:11:23,182 --> 00:11:26,485 Bat-batean, ezezagun bat agertu eta borrokan hasten zaizu. 102 00:11:26,485 --> 00:11:29,588 Zure laguna leihotik behera erortzen da. Zergatik, Shaft jauna? 103 00:11:30,489 --> 00:11:33,392 Galdeiozu borroka hasi zuenari, Leibowitz jauna. 104 00:11:33,392 --> 00:11:36,195 "Tex" du zure adiskideak izena? Besterik gabe? 105 00:11:36,195 --> 00:11:38,097 -Ez du abizenik? -Hori da. 106 00:11:38,097 --> 00:11:39,498 Ezin dut hori irentsi, Shaft. 107 00:11:39,498 --> 00:11:43,202 Hori baino gehiago dakizu zuk: borroka zergatik hasi den, adibidez. 108 00:11:43,269 --> 00:11:46,372 Ustea eta froga oso gauza desberdinak dira. 109 00:11:49,675 --> 00:11:52,478 Zure adiskide guztiak horrela armatuta ibiltzen dira? 110 00:11:53,579 --> 00:11:54,880 Nor den ikusi behar. 111 00:11:54,880 --> 00:11:57,983 Nire adiskide beltzak ez dira jadanik untxiak bezala korrika ibiltzen. 112 00:11:58,184 --> 00:12:02,655 Ez niri adarra jo! Giltzapean sartuko dizut zeure ipurdia! 113 00:12:02,722 --> 00:12:04,724 Eta nik auzitara eramango zaitut atxilotze faltsuagatik! 114 00:12:04,890 --> 00:12:07,760 Gizon hori leihotik behera erori dela sinestea nahi duzu? 115 00:12:07,893 --> 00:12:11,997 -Zer uste duzu naizela, ergela? -Ez galdetu eta ez dizut erantzungo. 116 00:12:11,997 --> 00:12:14,266 Agiri ofiziala daukazu. 117 00:12:14,266 --> 00:12:17,970 Agiria duen inork ezin du ezikusiarena egin krimen batean. 118 00:12:18,170 --> 00:12:20,072 Agiria galduko dudala esan nahi didazu? 119 00:12:20,072 --> 00:12:23,175 Bai horixe! Sinetsidazu eta garbi hitz egidazu! 120 00:12:24,076 --> 00:12:27,179 Nire bizibideari mehatxu egiteak nire eskubideak urratzen ditu, ezta? 121 00:12:31,383 --> 00:12:32,485 Byron... 122 00:12:35,888 --> 00:12:38,390 Utzidazu berarekin bakarka hitz egiten. 123 00:12:39,892 --> 00:12:42,194 Erasotzaile bat elkarrizketatu behar duzu. 124 00:12:42,194 --> 00:12:44,497 Hasi berarekin eta berehala joango naiz. 125 00:12:44,497 --> 00:12:48,167 Kakaztuta naukazu zuk ere. Kontu honi kiratsa dario. 126 00:13:05,084 --> 00:13:07,987 Ez zitzaion gustatuko, nonbait, nola estutu diozun bostekoa. 127 00:13:09,588 --> 00:13:12,525 Badakizu estualdian egon zaitezkeela kontu honengatik? 128 00:13:12,591 --> 00:13:15,594 -Jokabide makurra. Nahaspila handia. -Zuk salbatuko nauzu, Vic. 129 00:13:16,295 --> 00:13:17,797 Tira, saia naiteke. 130 00:13:17,997 --> 00:13:18,898 Baldintza? 131 00:13:19,799 --> 00:13:21,667 Esku batek bestea garbitzen du. 132 00:13:22,368 --> 00:13:26,372 Munduko estualdirik handienak ere ez nau behartuko salatari izatera. 133 00:13:27,072 --> 00:13:28,073 Inola ere ez, txikitxo. 134 00:13:29,875 --> 00:13:32,978 Leihotik behera bota duzuna Bumpy Jonasen morroia zen. 135 00:13:33,879 --> 00:13:36,182 Nik ez dut leihotik behera inor bota, teniente. 136 00:13:36,182 --> 00:13:37,983 Bumpyri ez zaio gustatuko. 137 00:13:38,384 --> 00:13:41,687 Niri bost axola hori! Zergatik ari zara niri galdezka? 138 00:13:41,587 --> 00:13:43,889 Bi aste daramatzagu zurrumurruak entzuten. 139 00:13:45,291 --> 00:13:46,592 Hori esan didazu. 140 00:13:47,026 --> 00:13:48,627 Badakigu Panterak ez direla. 141 00:13:49,295 --> 00:13:52,198 Ezta Jaun Gazteak ere. Baina zerbait egosten ari da nonbaiten. 142 00:13:53,399 --> 00:13:54,967 Eta zer den jakin nahi dut... 143 00:13:54,967 --> 00:13:58,103 ...gorpuak kontatzeko kalkulagailua erabili aurretik. 144 00:13:58,170 --> 00:14:00,272 Bumpyk zerbait nahi du zugandik. 145 00:14:00,372 --> 00:14:03,676 Berak badaki zer gertatzen den. Eta horixe da nik jakin nahi dudana. 146 00:14:04,076 --> 00:14:05,578 Ez nor, zer baizik. 147 00:14:06,712 --> 00:14:10,850 Nire bihotz beltza hunkituta daukat zu gutxiengoez hain kezkatuta ikusita. 148 00:14:12,785 --> 00:14:15,187 Tira ba, Shaft! Zer da beltzen kontu hori? 149 00:14:18,190 --> 00:14:19,692 Ez zara hain beltza. 150 00:14:21,393 --> 00:14:23,696 Zu ere ez hain txuria, txikitxo. 151 00:14:26,298 --> 00:14:27,399 Ondo da. 152 00:14:28,467 --> 00:14:31,270 Superbeltzarena egin nahi duzu. 153 00:14:32,972 --> 00:14:34,573 Nik ere egingo dut neurea. 154 00:14:35,674 --> 00:14:39,879 Nahi gabeko hilketagatik atxilotu zaitzakegu oraintxe bertan! 155 00:14:40,279 --> 00:14:42,882 Leibowitz-i adarra joko diozu, baina ezagutzen duzu legea. 156 00:14:42,882 --> 00:14:46,552 -Hiltzailetzat salatu zaitzakegu. -Salatu besterik ez. 157 00:14:46,585 --> 00:14:48,787 Bai, baina agiria kenduko dizute. 158 00:14:49,188 --> 00:14:51,490 Sei hilabetez egongo zara negoziotik kanpo. 159 00:14:52,591 --> 00:14:54,894 Egon nahi duzu sei hilabetez negoziotik kanpo? 160 00:14:55,794 --> 00:14:57,196 Kale gorrian. 161 00:14:57,196 --> 00:14:59,598 Arma-baimenik gabe. Sei hilabete! 162 00:15:00,132 --> 00:15:03,903 Bumpy zeure bila daukazula eta infernua lehertzeko zorian? 163 00:15:03,969 --> 00:15:05,371 Hori nahi baduzu, hori izango duzu. 164 00:15:07,072 --> 00:15:08,874 Ikaratu egingo nauzu, teniente. 165 00:15:08,874 --> 00:15:12,778 Istilua ez da zuretzat bakarrik, sarraski bat izango da Harlemen. 166 00:15:12,778 --> 00:15:13,679 Hori nahi duzu? 167 00:15:16,081 --> 00:15:19,285 Esaidazu zer gertatzen den, hori baizik ez dizut eskatzen! 168 00:15:19,585 --> 00:15:21,687 Ez izenik, ez lekurik; hori baizik ez! 169 00:15:24,590 --> 00:15:26,692 Ez dizut eskatzen inor salatzea. 170 00:15:28,794 --> 00:15:31,297 Esaidazu jokoaren izena, arauak ezagutzeko. 171 00:15:46,478 --> 00:15:48,080 Pentsatuko dut. 172 00:15:50,282 --> 00:15:52,184 Ondo da; oraingoz, konforme. 173 00:15:52,985 --> 00:15:56,689 48 orduko epea duzu kalean, eta gero berriz hitz egingo dugu. 174 00:15:57,489 --> 00:16:00,292 Baduzu Bumpyren telefonoa? 175 00:16:02,494 --> 00:16:03,495 Ederki. 176 00:16:04,396 --> 00:16:06,598 Ospa. Leibowitzengana noa. 177 00:16:08,767 --> 00:16:09,868 Ondo da. 178 00:16:11,770 --> 00:16:13,072 Ikusi arte. 179 00:16:22,081 --> 00:16:23,282 Hara! 180 00:16:59,485 --> 00:17:00,486 Okerreko zenbakia. 181 00:17:00,619 --> 00:17:02,588 Ixo. Zenbaki zuzena daukat. 182 00:17:02,688 --> 00:17:03,622 Shaft naiz. 183 00:17:03,889 --> 00:17:05,691 Nola lortu duzu zenbaki hau? 184 00:17:05,791 --> 00:17:08,494 Metroko komun bateko paretan aurkitu dut. 185 00:17:08,694 --> 00:17:10,396 Zure bila nabil. 186 00:17:10,696 --> 00:17:12,197 Bulego bat daukat. 187 00:17:23,976 --> 00:17:25,277 Tori. 188 00:17:25,577 --> 00:17:26,578 Eskerrik asko. 189 00:17:26,779 --> 00:17:29,481 Gaztain-zorro bat, mesedez. Egun hotza gaurkoa, ezta? 190 00:17:29,581 --> 00:17:32,284 Bai, bai. Gaztain onak. 191 00:17:34,086 --> 00:17:35,287 Zenbat da? 192 00:17:35,287 --> 00:17:36,488 25 zentimo. 193 00:17:36,488 --> 00:17:38,390 -Tori. Ondo izan. -Eskerrik asko. 194 00:17:38,490 --> 00:17:39,691 Ei, taxi! 195 00:17:44,797 --> 00:17:46,498 Zer kristo da hau? 196 00:17:47,299 --> 00:17:48,667 Txuri putakumea! 197 00:17:51,070 --> 00:17:52,271 Taxi! Taxi! 198 00:18:35,581 --> 00:18:38,283 Hemen egongo zela esan badu, hemen egon behar luke. 199 00:18:38,283 --> 00:18:39,485 Ireki atea. 200 00:19:07,179 --> 00:19:08,981 Ezin du esan hemen egongo dela... 201 00:19:10,482 --> 00:19:11,884 ...eta gero ez egon. 202 00:19:13,986 --> 00:19:16,188 Hori ez dago ondo, nagusi. 203 00:19:17,589 --> 00:19:18,891 Itxoin egingo dugu. 204 00:19:22,094 --> 00:19:23,896 Ziria sartzen uzten badiozu... 205 00:19:24,196 --> 00:19:26,098 ...sekulako ziria sartuko dizu azkenean. 206 00:19:27,299 --> 00:19:28,467 Itxoin egingo dugu. 207 00:19:29,368 --> 00:19:31,170 Putakeria alua izan zen... 208 00:19:32,571 --> 00:19:35,174 ...Leroy, nire laguna, leihotik behera botatzea. 209 00:19:36,175 --> 00:19:40,078 Nire laguna hartu, eta leiho alu horretatik bota zuen. 210 00:19:41,580 --> 00:19:44,983 Eta orain zain gauzka berari eskerrak emateko. 211 00:19:50,589 --> 00:19:52,591 Pozten naiz sartu zarelako, Bumpy. 212 00:19:54,293 --> 00:19:57,095 Nire izen ona belztuko luke zu hor kanpoan zain egoteak. 213 00:19:59,798 --> 00:20:01,967 Nagusia berriz etortzen bazaizu... 214 00:20:02,568 --> 00:20:04,269 ...zu berriz ikustera... 215 00:20:04,870 --> 00:20:07,072 ...hemen egon beharko duzu. 216 00:20:08,073 --> 00:20:09,174 Zain. 217 00:20:09,975 --> 00:20:11,476 Nire aulkian zaude. 218 00:20:29,194 --> 00:20:30,395 Itxoin kanpoan. 219 00:20:39,071 --> 00:20:41,473 Sims eta Leroy indarka aritu zitzaizun, Shaft? 220 00:20:45,177 --> 00:20:47,379 Hortaz, ez dizut kargu hartuko Leroyrenagatik. 221 00:20:47,779 --> 00:20:49,181 Hor konpon. 222 00:20:49,381 --> 00:20:50,682 Lan bat dut zuretzat. 223 00:20:51,783 --> 00:20:53,485 Ni ez nabil iruzurraren arloan, Bumpy. 224 00:20:53,685 --> 00:20:54,786 Detektibe-lana da. 225 00:20:56,888 --> 00:20:59,091 -Nolakoa? -Zure tankerakoa. Onar ezazu. 226 00:21:00,692 --> 00:21:02,995 Ez niri ziria sartu. Zertaz ari zara? 227 00:21:02,995 --> 00:21:05,397 Alaba bahitu didate, Marcy. 228 00:21:05,497 --> 00:21:07,299 Bi gizonek bahitu zuten. 229 00:21:07,399 --> 00:21:10,769 Ez zuten erreskate-eskaririk utzi. Inork ez zuen ezer ikusi. 230 00:21:11,370 --> 00:21:14,172 Zuk nire neska aurkitzea nahi dut. Horixe da lana. 231 00:21:16,375 --> 00:21:18,277 Poliziak doihainik egiten du hori. 232 00:21:18,677 --> 00:21:21,280 Niretzat ez. Badakizu ezin naizela poliziarengana joan. 233 00:21:22,180 --> 00:21:23,682 Eta ni nahi nauzu? 234 00:21:24,483 --> 00:21:25,784 Detektibe beltxa. 235 00:21:26,184 --> 00:21:28,920 Bai, zu nahi zaitut, detektibe beltza zarelako. 236 00:21:28,987 --> 00:21:31,857 Zu nahi zaitut zurien askan bazkatzen zarelako! 237 00:21:31,990 --> 00:21:33,825 Neska edonon egon daiteke. 238 00:21:36,194 --> 00:21:37,896 Ba al dakizu nork bahitu duen? 239 00:21:40,098 --> 00:21:41,967 Jende askok gorrotatzen nau. 240 00:21:43,268 --> 00:21:46,071 Zu bezalako mutil jatorra? 241 00:21:47,472 --> 00:21:49,174 Emazteari goxo-goxo hitz egiten diona... 242 00:21:49,174 --> 00:21:52,644 ...soldata kolpeka ateratzen dion bitartean? 243 00:21:52,678 --> 00:21:54,880 Eta semeari zaborra ematen diona besotik sar dezan? 244 00:21:57,282 --> 00:21:59,084 Nork gorrotatuko zintuzke zu, Bumpy? 245 00:21:59,785 --> 00:22:03,789 Nire neskak ez dio inori ezer saldu. Ez dio inori ezer lapurtu. 246 00:22:04,790 --> 00:22:07,492 Neska zintzoa da. Unibertsitatera doa. 247 00:22:09,995 --> 00:22:12,698 Neska bahitu didanak niri erasotzeko bahitu du. 248 00:22:13,799 --> 00:22:17,169 Nirekin liskarrean dagoena datorrela nigana. 249 00:22:18,470 --> 00:22:21,073 Beraz, baduzu arau bat, beste norbaitek ez duena. 250 00:22:26,578 --> 00:22:28,180 Hori da dakizun guztia? 251 00:22:28,180 --> 00:22:32,284 Harlemgo zati bat ez dago nire mende. Han, militanteak dira nagusi. 252 00:22:32,984 --> 00:22:36,388 Baliteke haiek edukitzea nire neska, antzeko kontutan sartu izan da eta. 253 00:22:36,988 --> 00:22:39,791 Taldeak "La Mumba's" du izena. 254 00:22:40,492 --> 00:22:41,993 Ben Buford da buruzagia. 255 00:22:42,994 --> 00:22:45,097 Nire jendea bidal niezaioke galdezka. 256 00:22:46,198 --> 00:22:47,199 Kaka! 257 00:22:47,999 --> 00:22:52,571 Sekulako tiroketa izango litzateke eta, azkenean, hildako pila bat! 258 00:22:53,772 --> 00:22:55,440 Eta, beharbada, Marcy hilko lukete. 259 00:22:58,276 --> 00:22:59,945 Berentzat Putazain Handia zara eta. 260 00:23:01,580 --> 00:23:04,683 Hilik nahi zaituzte, poliziak hilik nahi dituzten bezala. 261 00:23:05,384 --> 00:23:07,786 Baina ez dute neskatoak bahitzeko ohiturarik. 262 00:23:07,886 --> 00:23:10,789 Dirua izaten da norbait bahitzeko arrazoi bakarra. 263 00:23:10,789 --> 00:23:14,726 Harlemgo zein beste taldek behar du nire umea bahitzeko bezainbat diru? 264 00:23:14,893 --> 00:23:18,630 Orduan, zergatik esan didazu zurien askan bazkatzen naizela? 265 00:23:18,797 --> 00:23:21,433 Neska daukatela uste dut, baina ez dut esan Harlemen daukatenik. 266 00:23:21,867 --> 00:23:24,569 Ez dira neska han ezkutatzeko bezain ergelak. 267 00:23:26,371 --> 00:23:27,572 Ez dirudi oso egokia. 268 00:23:27,672 --> 00:23:30,776 Ez nuke zure laguntza beharko nire umea non dagoen jakingo banu. 269 00:23:32,978 --> 00:23:34,279 Susmo bat daukat. 270 00:23:35,380 --> 00:23:37,682 Neskatoa ez badaukate, ondo. 271 00:23:37,883 --> 00:23:39,684 Baliteke haiek zerbait jakitea. 272 00:23:40,585 --> 00:23:41,987 Nik ez daukat ezer. 273 00:23:42,788 --> 00:23:44,389 Hori da lana, Shaft. 274 00:23:46,892 --> 00:23:48,293 Hartuko duzu, bai ala ez? 275 00:23:52,497 --> 00:23:54,199 50 dolar orduko. 276 00:23:55,267 --> 00:23:56,568 Gehi gastuak. 277 00:23:58,570 --> 00:24:00,772 Eta galderarik ez gastuei buruz. 278 00:24:01,973 --> 00:24:03,175 Ondo da. 279 00:24:03,375 --> 00:24:05,877 Libre ibili nahi dut nahi dudan lekuetan. 280 00:24:10,182 --> 00:24:11,783 Aurkitu ezazu nire umea. 281 00:24:14,786 --> 00:24:16,288 Hori besterik ez dut nahi. 282 00:24:19,191 --> 00:24:20,492 Nik badaukat dirua. 283 00:24:22,594 --> 00:24:23,795 Zuk gasta ezazu. 284 00:24:25,897 --> 00:24:27,299 Eta nire alaba aurkitu ezazu. 285 00:24:40,078 --> 00:24:41,780 Hau hasierako gastuetarako. 286 00:24:59,898 --> 00:25:01,132 Noiz izango dut zure berri? 287 00:25:04,669 --> 00:25:07,138 Zerbait jakiten dudanean. 288 00:25:09,875 --> 00:25:11,376 Beste gauza bat. 289 00:25:14,279 --> 00:25:16,047 Bidalidazu beste pistoladun bat... 290 00:25:16,081 --> 00:25:18,483 ...eta hura hil eta zu ere hilko zaitut! 291 00:25:19,885 --> 00:25:21,686 Eta aurkituko zaitut, Bumpy. 292 00:25:21,786 --> 00:25:23,088 Bai horixe! 293 00:25:44,876 --> 00:25:46,177 Itxuratia! 294 00:25:54,586 --> 00:25:57,989 "Gizon beltza, libre jaioa." 295 00:25:57,989 --> 00:25:59,791 Ikusi al duk Ben Buford? 296 00:25:59,791 --> 00:26:02,294 "Hori du, nonbait, bidea". 297 00:26:02,294 --> 00:26:04,062 "Hura lotzen duten kateak, ordea... 298 00:26:04,229 --> 00:26:06,298 ...oinazez dakusa begiak." 299 00:26:06,398 --> 00:26:09,668 "Ez baduzu bidea nirekin egiten". 300 00:26:10,569 --> 00:26:13,071 "Bera bizi den lekua... 301 00:26:13,972 --> 00:26:17,976 "...josita dago etxezuloz". 302 00:26:18,677 --> 00:26:21,680 Ben Buford hemen bizi zen. Hemen bizi al da oraindik? 303 00:26:22,280 --> 00:26:23,381 Ez, zer ba? 304 00:26:24,182 --> 00:26:25,584 Beraren bila nabil. 305 00:26:25,684 --> 00:26:28,286 Ni ere bai. Sei hilabeteko errenta zor dit. 306 00:26:29,788 --> 00:26:31,189 Ondo izan. 307 00:26:34,092 --> 00:26:37,295 "Latza da lana aurkitzea". 308 00:26:37,395 --> 00:26:39,431 "Eta gizon horiek luzatzen dute... 309 00:26:39,464 --> 00:26:41,099 ...langabeen ilara". 310 00:26:41,299 --> 00:26:45,136 "Krimena ere ugaritu da nonahi". 311 00:26:45,370 --> 00:26:48,974 "Goseak dagoenak zer egin dezake?" 312 00:26:49,374 --> 00:26:52,377 "Bi hilabeteko errenta zor duzu". 313 00:26:53,078 --> 00:26:56,181 "Etxea erortzen ari zaizu". 314 00:26:57,282 --> 00:27:01,019 "Mutikoak zapata parea behar du". 315 00:27:05,190 --> 00:27:08,593 Ben Buforden bila nabil. Ezagutzen duzu? 316 00:27:08,593 --> 00:27:09,828 Bai, ezagutzen dut. 317 00:27:09,894 --> 00:27:12,797 -Azkenaldi honetan ikusi duzu? -Ez, aspaldian ez. 318 00:27:12,797 --> 00:27:15,867 "Gutako batzuek diru pila dute". 319 00:27:16,568 --> 00:27:19,971 "Espaloiko nesken begien atseginerako". 320 00:27:20,472 --> 00:27:24,142 "Batzuek erre, besteek sudurretik hautsa". 321 00:27:24,376 --> 00:27:27,579 "Beste batzuk zopatuta, 50 dolarretan". 322 00:27:28,880 --> 00:27:31,783 "Batzuk errealitatetik ihesian". 323 00:27:32,884 --> 00:27:35,587 "Azkar-azkar joanez". 324 00:27:36,521 --> 00:27:41,593 "Zerua sekula ukitzerik ez dagoela besterik ez jakiteko". 325 00:27:41,893 --> 00:27:44,496 Ben Buforden bila nabil. Ikusi al duzu? 326 00:27:44,496 --> 00:27:46,297 Ez, ez dut ikusi. 327 00:27:46,998 --> 00:27:48,099 Eskerrik asko. 328 00:27:49,067 --> 00:27:51,369 Badakizu zer zenbaki atera den gaur? 329 00:27:51,870 --> 00:27:54,472 "Igande goizero..." 330 00:27:54,673 --> 00:27:57,976 "...entzuten ditut atso zaharrak esaten:" 331 00:27:58,376 --> 00:28:02,147 "Aleluia, aleluia!" 332 00:28:02,180 --> 00:28:04,082 "Fida zaitezte Jaunaz". 333 00:28:04,082 --> 00:28:06,084 "Berak erakusten digu bidea". 334 00:28:07,686 --> 00:28:10,588 "Entzungo ahal ditu beren otoitzak..." 335 00:28:11,589 --> 00:28:14,426 "...bihotz-bihotzez sinesten baitute..." 336 00:28:16,094 --> 00:28:18,296 "...noizbait Berak amaiera emango diela..." 337 00:28:18,897 --> 00:28:21,099 "...beren miseria guztiari". 338 00:28:21,866 --> 00:28:24,069 -"Eta hori non: -Soulsville-n!" 339 00:28:30,075 --> 00:28:31,676 "Soulsville." 340 00:28:50,095 --> 00:28:52,297 -Bunky, zer berri? -Motel, zer dugu? 341 00:28:52,297 --> 00:28:53,398 Ikusi duk Ben? 342 00:28:54,599 --> 00:28:55,967 Ben? Ben nor? 343 00:28:56,468 --> 00:28:58,369 Ben Buford. Badakik nor den. 344 00:28:59,170 --> 00:29:01,873 Ez diat Ben Buford ezagutzen. 345 00:29:03,475 --> 00:29:04,275 20. 346 00:29:05,577 --> 00:29:07,278 Ben Buford hori! 347 00:29:07,679 --> 00:29:10,882 Etxe batean ezkutatuta zagok: Amsterdam hiribideko 710ean. 348 00:29:11,783 --> 00:29:13,685 Zein apartamentutan eta zer ordutan? 349 00:29:13,885 --> 00:29:17,288 Hirugarren solairuan. Bilera bat zagok 9etan. 350 00:29:18,089 --> 00:29:19,691 Ezin diat ziur esan. 351 00:29:20,391 --> 00:29:22,894 Morroi bati entzun zioat beste bati esaten. 352 00:29:23,695 --> 00:29:25,797 Benen mugimenduak dituk biak. 353 00:29:28,099 --> 00:29:29,968 Ederki. Ondo izan, txikitxo. 354 00:29:59,497 --> 00:30:00,899 Ondo al hago? 355 00:30:01,800 --> 00:30:03,468 Laztana, ondo al hago? 356 00:30:04,769 --> 00:30:08,573 Makina bat bezala sentitzen naun. Ez dun sentipen ona. 357 00:30:12,377 --> 00:30:13,978 Hator hona, polit hori. 358 00:31:24,382 --> 00:31:27,051 Harlemgo bat bisitan etorri zait gaur arratsaldean. 359 00:31:28,286 --> 00:31:29,254 Zer nahi duzu? 360 00:31:29,687 --> 00:31:31,289 Saltxitxa bat, mostaza eta tipulekin. 361 00:31:32,290 --> 00:31:33,091 Ez. 362 00:31:33,191 --> 00:31:34,392 Kendu tipulak. 363 00:31:38,096 --> 00:31:39,097 Hotza, ezta? 364 00:31:43,968 --> 00:31:45,670 Zer lortu duzu? 365 00:31:52,377 --> 00:31:53,678 Larrua jotzea. 366 00:32:13,097 --> 00:32:16,668 Harlemera, anaia. Amsterdam Hiribidera. Lasai ibili, goiz noa eta. 367 00:33:06,384 --> 00:33:07,418 Txapeldun, galdu egin al haiz? 368 00:33:08,186 --> 00:33:09,087 Ez. 369 00:33:09,854 --> 00:33:11,089 Hemen bizi haiz? 370 00:33:11,589 --> 00:33:12,490 Bai. 371 00:33:13,891 --> 00:33:15,093 Hoztuta dirudik. 372 00:33:20,498 --> 00:33:21,766 Jan ezak zerbait. 373 00:33:23,267 --> 00:33:24,869 Eskerrik asko, jauna. 374 00:33:25,069 --> 00:33:26,471 Ez horregatik, txapeldun. 375 00:34:42,580 --> 00:34:44,482 -Nor da? -John Shaft, Ben. 376 00:35:02,967 --> 00:35:06,070 Bisitari gehiago nahi ez badituk, banatu atariko bi horiek. 377 00:35:08,673 --> 00:35:10,775 Jarri norbait sotoko atean. 378 00:35:11,676 --> 00:35:12,777 Nola aurkitu nauk? 379 00:35:12,977 --> 00:35:15,580 Ez duk zaila izan. Ahoa beroa daukak eta. 380 00:35:17,582 --> 00:35:18,416 Kontuz ibili, gizona! 381 00:35:18,749 --> 00:35:19,684 Kontuz ibili hi, mutiko! 382 00:35:23,087 --> 00:35:25,089 Ahoa itxi ezak, ipurdia estutzea nahi ez baduk. 383 00:35:28,192 --> 00:35:29,560 Ez diat ezer hiri esateko. 384 00:35:29,560 --> 00:35:30,862 Ez nazak ergeltzat hartu. 385 00:35:32,897 --> 00:35:34,465 Elkarrekin ibiliak gaituk. 386 00:35:34,899 --> 00:35:36,901 Aspaldiko kontuak dituk horiek. 387 00:35:37,068 --> 00:35:38,536 Ez haut jadanik ezagutzen. 388 00:35:38,870 --> 00:35:42,440 Urte latzak izan zituan, motel, ahazten ez diren horietakoak. 389 00:35:45,877 --> 00:35:49,780 Minutu bat ematen diat zertara etorri haizen esateko. 390 00:35:50,781 --> 00:35:54,485 Eta gero ate horretatik irtengo haiz; edo, bestela, nik botako haut. 391 00:35:56,687 --> 00:35:57,989 Ezagutzen duk Marcy Jonas? 392 00:35:58,189 --> 00:35:59,090 Bai, zer ba? 393 00:35:59,123 --> 00:36:00,091 Badakik non dagoen? 394 00:36:00,691 --> 00:36:01,692 Zer esan nahi duk? 395 00:36:01,792 --> 00:36:03,828 Baten batek neska bahitu dik. 396 00:36:04,295 --> 00:36:06,264 Bumpyk uste dik hik bahitu duala. 397 00:36:09,100 --> 00:36:10,968 Gu ez gaituk horrelako kontutan ibiltzen. 398 00:36:11,269 --> 00:36:13,171 Badakik zerbait bahiketaz? 399 00:36:14,672 --> 00:36:16,974 Tom, bukatu zaik minutua. Ospa! 400 00:36:16,974 --> 00:36:18,009 Niri ez deitu "Tom"! 401 00:36:18,976 --> 00:36:20,511 -Non daude armak? -Hemen ez. 402 00:36:20,878 --> 00:36:22,380 Zer demontre! 403 00:36:25,883 --> 00:36:27,585 Sonny! Sonny! 404 00:36:27,985 --> 00:36:28,986 Badatoz! 405 00:36:28,986 --> 00:36:30,788 -Teilatura? -Bai. Segi! 406 00:36:33,991 --> 00:36:34,992 Hilda zagok. 407 00:36:35,092 --> 00:36:36,494 Mugi, mugi! 408 00:36:37,495 --> 00:36:39,297 Teilatutik ez, hemendik! 409 00:36:47,572 --> 00:36:48,773 Baztertu. 410 00:36:50,074 --> 00:36:52,276 -Zer gertatzen da? -Ez da ezer. 411 00:36:52,376 --> 00:36:54,312 -Zer da hau? -Zoaz horra eta isilik egon! 412 00:37:43,894 --> 00:37:46,697 Ez da ezer gertatu, andrea. Ez kezkatu. 413 00:37:48,299 --> 00:37:49,867 Barkatu atearena. 414 00:37:50,268 --> 00:37:51,969 Hau atea konpontzeko. 415 00:37:53,771 --> 00:37:55,273 Hik saldu gaituk! 416 00:37:57,375 --> 00:37:58,976 Gazte, mesedez. 417 00:38:00,077 --> 00:38:00,845 Ez egin hori. 418 00:38:01,579 --> 00:38:06,484 Ez ni berriz mehatxatu! Eta ez niri berriz Judas deitu! 419 00:38:46,490 --> 00:38:49,126 Goazemak! Ez duk hildakoak kontatzeko ordua. 420 00:39:04,875 --> 00:39:05,876 Begira. 421 00:39:12,783 --> 00:39:13,884 Goazemak! 422 00:39:19,490 --> 00:39:20,558 Hemendik, hemendik! 423 00:39:24,895 --> 00:39:26,297 Hire mutil bat? 424 00:39:27,498 --> 00:39:29,934 -Ez. -Salatari bat izango duk. 425 00:39:44,982 --> 00:39:48,586 Iraultza hori egiten duanean, zuriek hobe dute ezer ez egin... 426 00:39:48,986 --> 00:39:51,188 ...ez duzuelako ezertarako balio! 427 00:39:51,188 --> 00:39:52,590 Akabo ihesak! 428 00:39:52,590 --> 00:39:54,692 Zertan uste duk ari garela ba? 429 00:40:14,478 --> 00:40:17,481 Noren atzetik ote dabiltza? Nire atzetik edo hire atzetik? 430 00:40:27,792 --> 00:40:30,895 Lagun batzuenean utziko haut. Jende zintzoa duk. 431 00:40:31,095 --> 00:40:34,198 Beraz, ez hasi Osaba Tom edo antzeko ergelkeriekin. 432 00:40:40,171 --> 00:40:44,175 Ez dakit zer lotura dagoen. Ezin ditut hari-muturrak lotu. 433 00:40:44,074 --> 00:40:45,276 Erantzun. 434 00:40:46,277 --> 00:40:50,781 Duela ordu erdi geratu da. Nola nahi duzu zerbait jakitea? 435 00:40:51,582 --> 00:40:56,387 Ez didate ordaintzen fiskalak zer uste duen jakiteko bezainbat! 436 00:40:56,487 --> 00:40:57,922 Shaftekin hitz egin nahi duzu? 437 00:40:58,689 --> 00:41:01,292 Dei bat dut. Berriak, beharbada. Itxoin. 438 00:41:01,492 --> 00:41:03,394 Ez. Gero deituko dizut. 439 00:41:06,397 --> 00:41:07,765 Zuregana noa. 440 00:41:08,866 --> 00:41:09,934 Nire zain egongo zinen. 441 00:41:10,868 --> 00:41:14,371 Itxoingo dizut. Gizon batzuk hil dituzte Harlemen. 442 00:41:14,371 --> 00:41:15,973 Badakizu ezer horretaz? 443 00:41:15,973 --> 00:41:17,775 Han nengoen, teniente. 444 00:41:27,184 --> 00:41:31,188 Kapitaina etxean dago. Deituiozu. Esaiozu arrasto baten atzetik nabilela. 445 00:41:31,388 --> 00:41:33,924 -Nora zoaz? -Inora ez. Uxatu kapitaina. 446 00:41:34,525 --> 00:41:36,360 News-eko kazetari bat zain daukazu. 447 00:41:38,062 --> 00:41:41,031 Kapitainari deitzeko. Merezi du putakume horrek. 448 00:41:42,766 --> 00:41:45,269 Hona informazio-zerbitzuen zerrenda. 449 00:41:45,469 --> 00:41:46,871 Eta argazkiak? 450 00:41:46,971 --> 00:41:50,040 Elkartzen ari dira. Bost minutuko kontua omen da. 451 00:41:50,074 --> 00:41:52,676 Shaft bidean dago. Sar dadila berehala. 452 00:42:06,891 --> 00:42:10,828 Dinak ohea prestatuko dik. Lo egin ezak pixka batean. 453 00:42:12,096 --> 00:42:14,398 Anaia batzuk hilda zauzkaat kalean. 454 00:42:15,099 --> 00:42:16,967 Ez nikek hemen egon behar. 455 00:42:17,001 --> 00:42:19,803 Zergatik hil dituzten jakin arte, hemen egon behar duk! 456 00:42:20,604 --> 00:42:22,573 Zuriek bezala pentsatzen duk! 457 00:42:22,573 --> 00:42:24,174 Hik ez duk pentsatzen! Inork hi hiltzea nahi? 458 00:42:24,174 --> 00:42:25,576 Horrela egoteko, bai! 459 00:42:25,776 --> 00:42:27,678 Marvin lo dago. 460 00:42:33,217 --> 00:42:35,386 Banoa ea zer berri dagoen. Bihar goizean jasoko haut. 461 00:42:37,121 --> 00:42:39,590 Ez uste, gero, zorretan nagoenik honengatik. 462 00:42:39,590 --> 00:42:40,791 Nekez ordainduko didak! 463 00:42:42,927 --> 00:42:44,895 Nesken gelan lo egingo duzu. 464 00:42:49,033 --> 00:42:52,603 Banoa. Badun beste giltza bat etortzean hi ez esnatzeko? 465 00:43:00,778 --> 00:43:03,280 Honek kaleko atea ere irekitzen dik. 466 00:43:04,582 --> 00:43:06,083 Kontuz zer esaten duan! 467 00:43:06,283 --> 00:43:07,685 Nahi dudana esango diat. 468 00:43:08,485 --> 00:43:11,088 Etxe honetan, ez. Hemen, ez. 469 00:43:34,578 --> 00:43:35,579 Eseri. 470 00:43:35,980 --> 00:43:37,581 Ez zait zure aulkia gustatzen. 471 00:43:39,984 --> 00:43:41,986 Ez didazu ezer eman, Vic. 472 00:43:42,186 --> 00:43:46,390 Zuloan sartu nahi nauzu gizon bat nire leihotik behera erori zelako... 473 00:43:47,091 --> 00:43:48,025 ...sar nazazu ba. 474 00:43:48,792 --> 00:43:50,294 Ez dago traturik. 475 00:43:52,096 --> 00:43:55,399 Ez neukan beste ezer zuri emateko. Hala da. 476 00:43:55,899 --> 00:43:57,067 Zer duzu orain? 477 00:43:57,468 --> 00:43:58,969 Galdera bat aurrenik. 478 00:43:58,969 --> 00:44:02,573 Metrailetadun horiek identifika zitzakeen edonor hilda dago! 479 00:44:03,574 --> 00:44:07,378 Ben Buforden bost mutil, eta zu salatu zintuen gizona. 480 00:44:08,178 --> 00:44:10,781 Ni? Ziur zaude horretaz? 481 00:44:11,982 --> 00:44:14,885 Ziur egongo nintzateke zuriak edo beltzak diren jakinda. 482 00:44:15,085 --> 00:44:17,087 80-20, baietz zure atzetik ibili. 483 00:44:17,087 --> 00:44:19,490 Baina Bumpyk ziurrago esango lizuke. 484 00:44:19,490 --> 00:44:21,091 Esan zer daukazun, eta kitto. 485 00:44:22,893 --> 00:44:24,528 Bat etor daitekeen kontu pare bat. 486 00:44:26,697 --> 00:44:30,100 Esan nizun, ba, Bumpy koskak estutzen ari zela Harlemen. 487 00:44:30,267 --> 00:44:31,068 Eta zer? 488 00:44:31,168 --> 00:44:33,170 Behealde honetan bisitariak dauzkagu. 489 00:44:33,537 --> 00:44:36,407 Los Angelesko hiru, Phoenixeko bi... 490 00:44:36,440 --> 00:44:37,808 ...Illinoisko bat... 491 00:44:38,575 --> 00:44:42,079 ...Filadelfiako lau. Guztira, 15 bat, ziur. 492 00:44:42,446 --> 00:44:43,747 Jende berezia, ezta? 493 00:44:43,781 --> 00:44:46,083 Denak Mafiako pistoladunak, nonbait. 494 00:44:46,183 --> 00:44:47,785 Hirira etorri berriak. 495 00:44:47,885 --> 00:44:51,455 Village-ko hotel batean daude gehienak. Turismoa egiten. 496 00:44:53,424 --> 00:44:54,892 Hori da dena? 497 00:44:55,092 --> 00:44:56,894 Ez, beste gauza bat. 498 00:44:57,594 --> 00:45:00,898 Harlemgo bi gizon Jerseyraino joan ziren. 499 00:45:01,598 --> 00:45:04,368 Mafiako ur handiko arrain bat bahitu nahian, porrot egin zuten. 500 00:45:04,568 --> 00:45:06,270 Haren droga-saltzailea hil zuten. 501 00:45:06,270 --> 00:45:09,373 Baina Mafiakoak dio hura Floridan zegoela, arrantzan. 502 00:45:12,276 --> 00:45:14,678 -Gerra datorrela dirudi. -Kontu latza da hori. 503 00:45:15,479 --> 00:45:18,482 Mafia Bumpyren kontra. Gangsterrak elkarren aurka, barrutik. 504 00:45:18,582 --> 00:45:20,417 Kanpotik, ordea, beltza zuriaren kontra. 505 00:45:22,352 --> 00:45:26,323 Tankeak eta soldaduak izango ditugu Broadwayn, hori lehertzen bada. 506 00:45:27,791 --> 00:45:29,693 Bai horixe. 507 00:45:30,294 --> 00:45:32,996 Gure bisitarietako batzuen itxura. 508 00:45:34,298 --> 00:45:35,999 Une egokia litzateke. 509 00:45:35,999 --> 00:45:37,167 Zertarako? Gerrarako? 510 00:45:37,768 --> 00:45:39,470 Floridan arrantza egiteko. 511 00:45:39,770 --> 00:45:42,306 Bumpyk zertarako kontratatu zaituen jakitea lagungarria litzaidake. 512 00:45:42,673 --> 00:45:44,575 -Ez dut esan hori egin duenik. -Egin du. 513 00:45:45,976 --> 00:45:48,479 Nire etikaren aurka dago baietz edo ezetz esatea. 514 00:45:49,079 --> 00:45:51,482 -Tartean sartu zaitu, Shaft. -Ez esan? 515 00:45:52,883 --> 00:45:54,885 Oso zuri bizkorra zara, Vic. 516 00:45:56,086 --> 00:46:00,090 Hemen egongo naiz. Ez banago, deitu etxera. 517 00:46:00,991 --> 00:46:02,493 Kontsolagarria da hori. 518 00:46:12,569 --> 00:46:14,171 -Kaixo? -Kaixo, laztana. 519 00:46:15,072 --> 00:46:16,173 Hire zain egon nauk. 520 00:46:16,774 --> 00:46:19,076 -Barkatu, ezin izan naun joan. -Arazoak izan dituk? 521 00:46:20,477 --> 00:46:22,079 Bai, pare bat arazo. 522 00:46:22,780 --> 00:46:26,483 Beltz eta behartsu jaio nindunan. 523 00:46:28,485 --> 00:46:29,486 Maite haut. 524 00:46:31,188 --> 00:46:32,389 Bai, bazakinat. 525 00:46:33,390 --> 00:46:34,591 Ondo izan. 526 00:46:48,672 --> 00:46:49,673 Altxa. 527 00:46:50,374 --> 00:46:51,842 Gizon batengana joan behar diagu. 528 00:47:09,793 --> 00:47:11,528 Ea nor den. 529 00:47:22,172 --> 00:47:23,473 Shaft da. 530 00:47:25,475 --> 00:47:26,877 Sartzeko esan. 531 00:47:38,055 --> 00:47:39,623 Hitzordua diat Bumpyrekin. 532 00:47:39,990 --> 00:47:41,058 Bazakiat. 533 00:47:43,460 --> 00:47:45,863 Miatu egin behar haut ea garbirik hagoen ikusteko. 534 00:47:47,297 --> 00:47:49,900 Hobe duk sei laguntzaile bilatzea. 535 00:47:52,002 --> 00:47:53,470 Horrela egiten diagu beti. 536 00:47:53,871 --> 00:47:55,172 Nork miatuko hau hi? 537 00:47:55,472 --> 00:47:56,573 Inork ez. 538 00:47:57,274 --> 00:47:59,676 Bila ezak norbait gu biok miatzeko. 539 00:48:03,146 --> 00:48:06,183 Sartu aurretik, utzidak begiratzen ea armarik badaukaan. 540 00:48:07,885 --> 00:48:10,287 Esaiok Bumpyri hemen egon garela. Goazemak, Ben. 541 00:48:10,487 --> 00:48:12,189 Ez diek joaten utziko, ezta? 542 00:48:12,322 --> 00:48:13,924 Bumpyk buztana moztuko dik. 543 00:48:17,794 --> 00:48:19,997 Itxoin hemen. Nagusiari esango diot. 544 00:48:25,569 --> 00:48:27,271 Zer nahi duk, Willy? 545 00:48:27,771 --> 00:48:30,774 -Shaft etorri da beste batekin. -Esaiok sartzeko. 546 00:48:31,074 --> 00:48:33,477 Ez dit uzten bera miatzen. 547 00:48:33,677 --> 00:48:35,078 Utziek sartzen. 548 00:48:36,980 --> 00:48:38,482 Aurrera, entzun diozue. 549 00:48:41,685 --> 00:48:43,186 Entzun, Edurnezuri... 550 00:48:44,321 --> 00:48:46,423 ...topo egingo diagu goiz edo berandu. 551 00:48:47,991 --> 00:48:49,693 Entzun didak? 552 00:48:50,294 --> 00:48:52,796 Ez ezak heure burua engainatu. 553 00:48:53,664 --> 00:48:55,732 Hik ez duk kaka putzik ere egingo! 554 00:49:24,094 --> 00:49:26,096 Zuhur arraioa zara, Bumpy. 555 00:49:26,096 --> 00:49:28,598 Handikerian zatoz, Shaft jauna. 556 00:49:29,366 --> 00:49:31,001 Hau Ben Buford da. 557 00:49:31,568 --> 00:49:34,538 Bart gaueko zure bihurrikeriak bost lagun hil dizkio. 558 00:49:34,871 --> 00:49:38,275 -Larrutik pagatuko didazu. -Gehiegi estutzen ari zatzaizkit. 559 00:49:39,276 --> 00:49:41,278 Gauza batzuk jakin ditut, Bumpy. 560 00:49:42,179 --> 00:49:46,183 Bazenekien nork bahitu zizun alaba, eta ez zuela Benen jendeak bahitu... 561 00:49:46,283 --> 00:49:48,418 ...txorakeria haiek guztiak bota zenizkidanean nire bulegoan. 562 00:49:48,685 --> 00:49:52,189 Esan nizun ez zegoela oharrik. Oraindik ez dakit nork bahitu duen. 563 00:49:52,289 --> 00:49:53,323 Gezurretan ari zara! 564 00:49:53,690 --> 00:49:56,593 Garbi jokatzen ez baduzu, ez dugu jokatuko! 565 00:49:56,693 --> 00:49:58,929 Droga mordo bat lapurtu diozu Mafiari. 566 00:49:59,596 --> 00:50:00,897 Diru pila eskuratu zenuen. 567 00:50:01,164 --> 00:50:03,166 Orain Mafiak estutu egin nahi zaitu. 568 00:50:10,974 --> 00:50:11,875 Eta zer? 569 00:50:12,009 --> 00:50:13,810 Mafiak bahitu zizula alaba! 570 00:50:14,378 --> 00:50:15,379 Hori bazenekien. 571 00:50:15,412 --> 00:50:17,214 Bazenekien kontratatu ninduzunean. 572 00:50:20,884 --> 00:50:21,585 Bai. 573 00:50:22,386 --> 00:50:24,688 Haietako bat bahitu nahi izan zenuen, trukatzeko. 574 00:50:25,188 --> 00:50:27,391 Baina zure morroi ergelek hanka sartu zuten. 575 00:50:27,791 --> 00:50:31,995 Mutiko bat garbitu zuten. Baina bahitu nahi genuena galdu! 576 00:50:33,797 --> 00:50:35,599 Beraz, Shaft sartu zenuen tartean. 577 00:50:35,699 --> 00:50:38,969 Ez nizun garbi hitz egin, baina ez nizun gezurra esan. 578 00:50:39,569 --> 00:50:40,971 Alaba bahitu zidaten. 579 00:50:41,471 --> 00:50:44,741 Zuk alaba ekarriko didazu. Tratua bete beharko duzu. 580 00:50:47,377 --> 00:50:49,179 Prezio honetan ez. 581 00:50:55,986 --> 00:50:58,688 Kosta ahala kosta esan nizun. 582 00:51:02,292 --> 00:51:05,796 Beltz drogazale askori kendutako dirua ari zara zu gastatzen! 583 00:51:10,567 --> 00:51:14,604 Ez ni kakaztu, mutiko. Saltsa berean gabiltza denok. 584 00:51:15,072 --> 00:51:17,374 Nik emakumeak, droga eta apustuak saltzen dizkiet. 585 00:51:17,574 --> 00:51:20,277 Zuk, berriz, zaborra eta ameskeriak. Joko bera da dena. 586 00:51:23,780 --> 00:51:26,683 Bazenekien Mafia nire atzetik etorriko zela, ezta? 587 00:51:27,184 --> 00:51:29,086 Ez nau harritzen. 588 00:51:29,386 --> 00:51:31,888 Bikain aritu ziren nire morroi nagusia akabatu nahian. 589 00:51:31,988 --> 00:51:34,291 Berriz saiatuko dira, beharbada. Hala egingo nuke nik. 590 00:51:35,392 --> 00:51:37,894 Nitaz baliatu zara. Ziria sartu didazu. 591 00:51:39,896 --> 00:51:42,499 Ederki. Aurrez aurre egon ginen. 592 00:51:43,867 --> 00:51:46,970 Baina zergatik nahi zenuen nik Benekin elkar hartzea? 593 00:51:52,476 --> 00:51:55,479 Armada bat beharko duzulako nire alaba askatzeko. 594 00:51:55,779 --> 00:51:57,380 Benek badu bat. 595 00:51:57,614 --> 00:51:59,916 Nire jendeak ez du indarrik Harlemdik kanpo. 596 00:51:59,983 --> 00:52:02,886 Ez uste, gero, nire anaiak arriskuan jarriko ditudanik... 597 00:52:03,320 --> 00:52:06,189 ...zure alaba beltza delako, besterik gabe. 598 00:52:08,091 --> 00:52:09,292 Dirua behar dugu. 599 00:52:10,961 --> 00:52:12,929 Espetxean dauzkagu anai-arreba asko. 600 00:52:13,697 --> 00:52:14,698 Prezioa jarri. 601 00:52:19,569 --> 00:52:20,971 10.000 dolar bakoitzak. 602 00:52:23,473 --> 00:52:26,977 Aseguru-sari hori pagatzen du gobernuak soldadu bakoitzagatik. 603 00:52:27,878 --> 00:52:29,279 10.000 gizon bakoitzak. 604 00:52:31,281 --> 00:52:32,582 Horra gure prezioa. 605 00:52:36,686 --> 00:52:37,687 Ondo da. 606 00:52:42,292 --> 00:52:45,795 Prest zaude dirutza hori Marcyrengatik gastatzeko? 607 00:52:47,197 --> 00:52:48,598 Ez niri adarra jo! 608 00:52:49,499 --> 00:52:51,168 Lor dezaket diru gehiago. 609 00:52:52,769 --> 00:52:54,070 Baina alaba bakarra daukat. 610 00:52:54,971 --> 00:52:58,675 50.000 dolar zor dizkiozu jdanik bart gaueko bost gizonengatik. 611 00:52:59,776 --> 00:53:00,777 Ederki. 612 00:53:02,646 --> 00:53:05,849 Diru horrekin anai-arreba pila aterako ditugu kartzelatik. 613 00:53:06,082 --> 00:53:07,684 Zenbat gizon beharko dituzu? 614 00:53:08,685 --> 00:53:11,087 Mafiak erreskatea eskatzen duen ikusi behar. 615 00:53:11,388 --> 00:53:15,292 -Harlem nahi dute. -Ezin diezu hori eman, ez baita zurea. 616 00:53:15,392 --> 00:53:17,394 Nirea edo ez, ez da berentzat izango. 617 00:53:17,494 --> 00:53:20,497 Beraz, aski dut neska aurkitzea eta etxera ekartzea. 618 00:53:21,398 --> 00:53:22,299 Hori da. 619 00:53:22,599 --> 00:53:24,501 Berak 10.000; nik, ordea, 20.000. 620 00:53:27,070 --> 00:53:28,572 Ondo da. Neska ekartzean. 621 00:53:28,972 --> 00:53:30,974 Erdia orain, erdia neska etxeratzean. 622 00:53:30,974 --> 00:53:31,775 Dena! 623 00:53:32,676 --> 00:53:33,577 Oraintxe bertan! 624 00:53:33,777 --> 00:53:36,479 Erdia: ezin dut gehiago eskaini. 625 00:53:37,881 --> 00:53:39,683 Hitza hitz, Bumpy. 626 00:53:40,283 --> 00:53:41,785 Ekarri dirua gaur gauean. 627 00:53:42,786 --> 00:53:45,088 Nire mutilen bidez bidaliko dizut. 628 00:53:45,589 --> 00:53:49,793 Prezio horretan, dena hondatzen baduzu, ez zait batere gustatuko. 629 00:53:49,793 --> 00:53:50,827 Batere ez. 630 00:53:51,695 --> 00:53:55,699 Dirua ez omen zitzaizun axola, alaba onik ekartzen banizun. 631 00:53:58,368 --> 00:54:00,170 Diruak beti axola du. 632 00:54:13,183 --> 00:54:14,584 Ni hemendik joango nauk. 633 00:54:15,418 --> 00:54:16,853 Gauza bat argitu behar diagu. 634 00:54:16,886 --> 00:54:19,823 Borrokatu behar izanez gero, nire modura borrokatuko gaituk. 635 00:54:20,890 --> 00:54:23,193 Prezio horretan, heure esanetara edukiko dituk anaiak. 636 00:54:23,193 --> 00:54:25,128 Bost zor dizkiegula oroitzen duan artean. 637 00:54:25,295 --> 00:54:26,496 Nire modura esan diat! 638 00:54:28,898 --> 00:54:30,066 Deituko diat. 639 00:55:01,798 --> 00:55:03,967 -Kaixo, motel! -Billy, hator hona. 640 00:55:05,068 --> 00:55:06,569 -Egidak mesede bat. -Jakina. 641 00:55:06,670 --> 00:55:10,774 -Igo nire etxera eta piztu... -Ez, motel, piztuta nabilek dagoeneko. 642 00:55:10,874 --> 00:55:12,676 Ez, Billy, piztu argiak. 643 00:55:12,676 --> 00:55:13,576 Argiak. 644 00:55:13,677 --> 00:55:15,578 -Bi minutu barru. Konforme? -Bai horixe. 645 00:56:08,298 --> 00:56:09,999 Zer dugu, polit hori? 646 00:56:11,267 --> 00:56:13,370 Ederki. Istilurik atera gabe. 647 00:56:14,170 --> 00:56:16,473 -Johnny! -Zer berri, Rollie? 648 00:56:16,773 --> 00:56:18,575 Kristoren berokia! 649 00:56:20,677 --> 00:56:23,646 Utziko al didak pixka batean barra gobernatzen? 650 00:56:23,680 --> 00:56:26,282 Edozer gauza egiteko prest naukak 20 dolarren truke! 651 00:56:31,688 --> 00:56:32,989 Ondo pasa. 652 00:56:57,781 --> 00:56:58,882 Prest zaudela dirudi. 653 00:56:59,382 --> 00:57:01,785 Bai. Whiskia eta ura, biontzat. 654 00:57:06,890 --> 00:57:08,291 Etxearen kontura, jaunok. 655 00:57:13,696 --> 00:57:16,499 Etxeak ordaintzen duenez, bat hartuko dut nik ere. 656 00:57:24,073 --> 00:57:26,476 Izenik Gabeko Tabernaren jabe bihozberari! 657 00:57:26,476 --> 00:57:28,678 Eskuzabala dela berak jakin ala ez. 658 00:57:34,784 --> 00:57:35,885 Dena pattarra da! 659 00:57:35,885 --> 00:57:36,886 Bai horixe. 660 00:57:37,387 --> 00:57:40,089 Dena pattarra! Ehunetik mila! 661 00:57:51,868 --> 00:57:53,069 Itxoin. 662 00:57:56,573 --> 00:57:57,774 Itxoin. 663 00:58:01,878 --> 00:58:04,180 Ez, ez dago hemen. Ederki. 664 00:58:07,383 --> 00:58:08,985 Aizu, tabernari! 665 00:58:11,588 --> 00:58:15,091 Bi gin-tonic eta Virgin Mary bat... 666 00:58:15,492 --> 00:58:16,793 ..."pour moi". 667 00:58:17,293 --> 00:58:19,195 Egarriak nagok. Lehortuta. 668 00:58:19,896 --> 00:58:21,698 Bazagok hor neska bat... 669 00:58:21,798 --> 00:58:24,367 ...ile beltzekoa eta titi ederrekoa... 670 00:58:25,268 --> 00:58:28,471 Bero-bero daukak, interesatzen bazaik. 671 00:58:29,772 --> 00:58:31,074 Ez nagok hilda. 672 00:58:32,375 --> 00:58:36,179 Bere adiskidea, Valerie, txoratuta zagok nirekin. Gay naizela esan zioat. 673 00:58:36,179 --> 00:58:39,282 Badakik zer erantzun didan? Berak zentzatuko nauela. 674 00:58:40,183 --> 00:58:41,784 Horixe esan zidak. 675 00:58:42,585 --> 00:58:46,489 Ez dik aski ni ederra izatea, ekinean nahi naik, gainera. 676 00:58:46,890 --> 00:58:51,594 Titiak dardarka dituenak Linda dik izena. 677 00:59:04,474 --> 00:59:06,276 Hanka bakarrarekin ezin ibili. 678 00:59:12,682 --> 00:59:14,284 Ez zait bakarrik edatea gustatzen. 679 00:59:43,780 --> 00:59:45,582 Vic, linea pribatutik. 680 00:59:49,385 --> 00:59:50,486 Aizan, polit hori? 681 00:59:50,486 --> 00:59:52,088 Hire maitalea naun. 682 00:59:53,089 --> 00:59:54,691 Nor arraio da? 683 00:59:55,391 --> 00:59:56,993 Bi asmakizun goxo-goxo. 684 00:59:58,995 --> 01:00:00,196 Zu al zara, Shaft? 685 01:00:00,196 --> 01:00:04,567 Bai horixe, eder hori. Eta prest naukan. Ulertzen al didan? 686 01:00:06,069 --> 01:00:07,070 Estualdian? 687 01:00:08,471 --> 01:00:10,673 -Behar dunana zaukanat. -Non zaude? 688 01:00:10,673 --> 01:00:12,475 Izenik Gabeko Tabernan, Villagen. 689 01:00:12,675 --> 01:00:14,177 Jane kalean. 690 01:00:15,778 --> 01:00:19,082 -Zer nahi duzu egitea? -Ekar ezan hona hire gorputz hori. 691 01:00:19,082 --> 01:00:20,383 Zenbat daude? 692 01:00:21,284 --> 01:00:22,485 Pare bat. 693 01:00:23,686 --> 01:00:26,189 Taberna itxi, eta nire etxera joango gaitun. 694 01:00:26,823 --> 01:00:28,992 Oraintxe etortzen bahaiz, berehala itxiko dinat. 695 01:00:31,594 --> 01:00:35,498 -Berehala bidaliko diat auto bat. -Hori da entzun nahi nuena. 696 01:00:43,673 --> 01:00:45,575 Potota bero asko al dabil hemen? 697 01:00:48,678 --> 01:00:50,680 Gizon batek goberna ditzakeen guztiak. 698 01:00:55,485 --> 01:00:57,086 Zeri begira zaude? 699 01:01:01,491 --> 01:01:02,592 Ospa. 700 01:01:05,795 --> 01:01:07,196 Zoaz zerbait egitera. 701 01:01:08,998 --> 01:01:10,466 Hau da hau gizabidea nirea! 702 01:01:11,167 --> 01:01:13,670 Ez dizuet neure burua aurkeztu. 703 01:01:15,171 --> 01:01:17,573 Nire izena John Shaft da. 704 01:01:18,474 --> 01:01:19,475 Geldi! 705 01:01:36,092 --> 01:01:37,493 Emaidak esku-oihal bat. 706 01:01:38,294 --> 01:01:41,197 Tori bi. Eskuzabalak gaituk hemen. 707 01:01:51,674 --> 01:01:52,975 Ez da hain larria. 708 01:01:57,880 --> 01:01:59,882 Etxe polita daukazu. 709 01:02:00,683 --> 01:02:03,686 Gora noa dutxatzera. Berehala etorriko naun. 710 01:02:11,794 --> 01:02:13,596 Ezin nuen itxoin. 711 01:02:40,089 --> 01:02:42,191 -Zer dugu, Vic? -Egun on. 712 01:02:43,292 --> 01:02:46,295 Pistola bana zeukaten, eta arma-baimena ere bai. 713 01:02:46,796 --> 01:02:49,398 "Bitxi-saltzaileak," baimenak dioenez. 714 01:02:49,899 --> 01:02:51,367 Detroitekoak. 715 01:02:53,569 --> 01:02:55,772 -Askatu egingo dituzu? -Ez dut beste aukerarik. 716 01:02:56,672 --> 01:02:58,207 Horiek hiritik joango dira. 717 01:02:58,474 --> 01:03:00,777 Beste batzuk ibiliko zaizkizu bila, ez horiek. 718 01:03:01,878 --> 01:03:03,513 Hitz egin dezaket bakarka berekin? 719 01:03:04,981 --> 01:03:08,084 Zer egin behar diozu Carmen gaixoari? Minbizia txertatu? 720 01:03:09,185 --> 01:03:10,987 Burua hautsi diozu, kitto. 721 01:03:12,121 --> 01:03:14,991 Hiriaren antolamenduaz zer ikuspegi duen jakin nahi dut. 722 01:03:19,095 --> 01:03:20,296 Ondo da. 723 01:03:44,854 --> 01:03:46,455 Bumpy Jonasen partetik nator. 724 01:03:46,923 --> 01:03:48,624 Ziur jakin nahi du ea bere alaba ondo dagoen. 725 01:03:49,892 --> 01:03:54,597 Ez du nire hitza baizik onartuko. Ez neskaren deirik edo gutunik. 726 01:03:55,064 --> 01:03:56,399 Neska ikusi nahi dut. 727 01:03:58,100 --> 01:04:00,169 Orduan, baliteke tratu bat egitea. 728 01:04:01,671 --> 01:04:04,073 Ez dut ezer esango arratoi-zulo honetan. 729 01:04:04,674 --> 01:04:07,710 -Entzun egingo digute. -Arriskatu egin behar! 730 01:04:08,277 --> 01:04:11,681 Emaidazue zenbaki bat eta non egongo naizen esango dizuet. 731 01:04:12,582 --> 01:04:15,184 12:30etan deituko dizuet. 732 01:04:15,952 --> 01:04:17,820 Eta 12:45etan elkartuko gara Villageko lekuren batean. 733 01:05:11,374 --> 01:05:12,675 Aizan! 734 01:05:13,876 --> 01:05:15,878 -Hator hona. -Bukatu da festa. 735 01:05:16,078 --> 01:05:17,480 Alde egin behar dun. 736 01:05:18,481 --> 01:05:21,183 Beste noizbait. Sentimendu berarekin, leku berean. 737 01:05:21,183 --> 01:05:24,086 Orain negozio batzuk ditinat esku artean. 738 01:05:46,075 --> 01:05:47,176 Esaiozu Beni jartzeko. 739 01:05:47,176 --> 01:05:49,378 Lo dago. Nor zara? 740 01:05:49,578 --> 01:05:51,781 Esna ezazu, John Shaft naiz. 741 01:05:52,581 --> 01:05:55,484 Oso ona zara ohean, baina... 742 01:05:56,585 --> 01:05:58,087 ...zakar samarra zara ohe ondokoan. 743 01:06:02,391 --> 01:06:04,794 Zeregin bat bukatu beharra daukat. 744 01:06:06,896 --> 01:06:07,897 Tira! 745 01:06:09,799 --> 01:06:11,968 Bi gizon on behar ditiat. Prest hago? 746 01:06:11,968 --> 01:06:12,868 Bai. 747 01:06:12,868 --> 01:06:14,670 Gogorrak izan behar ditek. 748 01:06:16,872 --> 01:06:18,774 Polita, itxi atea. 749 01:06:20,676 --> 01:06:22,478 Zerorrek itxi, kakati. 750 01:06:25,948 --> 01:06:28,985 -Esan non eta noiz. -Reggio kafean, Villagen. 751 01:06:29,085 --> 01:06:30,886 -Badakik non den? -Aurkituko diat. 752 01:06:31,087 --> 01:06:33,389 12:30etan. Bost minutu berandutzen bahaiz, akabo! 753 01:06:33,389 --> 01:06:35,191 Han egongo nauk. Agur. 754 01:07:15,898 --> 01:07:17,566 Vic Androzzi naiz. 755 01:07:22,671 --> 01:07:24,473 Zer arraio ari zara hemen? 756 01:07:28,878 --> 01:07:30,579 Ez dut berriketarako astirik. 757 01:07:42,024 --> 01:07:45,928 Lehen izan duzu astia Carmenekin eta Patsyrekin nire bulegoan hitz egiteko. 758 01:07:51,867 --> 01:07:54,270 Nahaspila alu batean sartu nauzu. 759 01:07:56,772 --> 01:07:59,575 -Mikrofonoak zeneuzkan gelan? -Ez, nik ez. 760 01:07:59,975 --> 01:08:02,378 Beste aldera begira nezake. 761 01:08:03,179 --> 01:08:04,980 Entzun dudana entzun gabe. 762 01:08:07,083 --> 01:08:10,086 Nire kapitain belarri handi hori aritu zaizue entzuten. 763 01:08:12,721 --> 01:08:15,024 Bahiketa batez hitz egin omen duzue. 764 01:08:17,226 --> 01:08:19,028 Mafia tartean omen dabil. 765 01:08:22,264 --> 01:08:24,533 Eta badaki Bumpy Jonas tartean dabilela. 766 01:08:24,967 --> 01:08:26,469 Galdetu diezaiola Bumpyri. 767 01:08:27,169 --> 01:08:28,170 Esan diot. 768 01:08:28,871 --> 01:08:30,473 Zuri galdetu nahi dizu, ordea. 769 01:08:30,673 --> 01:08:32,475 Orain. Komisarian. 770 01:08:34,143 --> 01:08:35,811 Oso une desegokian, ezta? 771 01:08:36,178 --> 01:08:37,346 Hara eramango nauzu? 772 01:08:39,415 --> 01:08:40,883 Aurkitzen bazaitut, bai. 773 01:08:42,384 --> 01:08:43,252 Etxean zaude? 774 01:08:44,086 --> 01:08:45,287 Ez horixe. 775 01:08:47,089 --> 01:08:48,390 Zer pena! 776 01:08:54,530 --> 01:08:56,165 Deitu etxera iristean. 777 01:08:57,867 --> 01:08:58,567 Deituko dizut. 778 01:09:04,073 --> 01:09:06,075 "Zerorrek itxi, kakati." 779 01:09:30,699 --> 01:09:33,469 Shaft naiz. Entzun ondo! 780 01:09:34,470 --> 01:09:37,873 Reggio kafetegian egongo naiz; McDougall kalean,12:45etan. 781 01:09:39,475 --> 01:09:41,777 -Entzun duzu? -Reggion, 12:45etan. 782 01:09:41,777 --> 01:09:42,578 Ederki. 783 01:10:38,267 --> 01:10:39,268 Menua? 784 01:10:39,868 --> 01:10:40,703 Kafe hutsa. 785 01:10:42,404 --> 01:10:44,406 Ogitartekorik edo beste zerbait? 786 01:10:46,075 --> 01:10:47,476 Kafe hutsa besterik ez. 787 01:11:06,095 --> 01:11:08,397 Ez ahal zaizu limoi-azala gustatuko! 788 01:11:09,698 --> 01:11:10,899 Berdin dio. 789 01:11:11,767 --> 01:11:14,370 Gustatzen zaizu. Ekarriko dizut. 790 01:11:15,471 --> 01:11:17,573 Beti ahazten zait limoi-azala. 791 01:11:48,671 --> 01:11:50,773 John Shaft izeneko beltx baten bila nabil. 792 01:11:53,275 --> 01:11:55,177 Aurkitu duk, macarroni! 793 01:11:57,680 --> 01:11:58,681 Eseri. 794 01:11:58,981 --> 01:12:00,749 Neska bat ikustera eraman behar haut. Mugi. 795 01:12:04,486 --> 01:12:06,488 Ez diat kafea bukatu. 796 01:12:07,423 --> 01:12:08,490 Hik ez duk nahi? 797 01:12:11,694 --> 01:12:14,596 Baratxuri pixka bat botako ziotek, txintxo portatzen bahaiz. 798 01:12:18,567 --> 01:12:21,270 Ez, mila esker. Baina har ezak. 799 01:12:24,473 --> 01:12:27,476 Badiagu astia, jan ezak lasai hire beltz janaria. 800 01:12:30,979 --> 01:12:32,181 Kafea? 801 01:12:33,382 --> 01:12:34,683 Ez, mila esker. 802 01:12:37,886 --> 01:12:38,987 Gorde zuretzat. 803 01:12:39,888 --> 01:12:41,190 Eskerrik asko. 804 01:12:54,470 --> 01:12:55,571 Goazemak. 805 01:14:28,797 --> 01:14:29,998 Mugi. 806 01:15:01,296 --> 01:15:02,598 Hire atzetik, txo. 807 01:15:44,072 --> 01:15:45,274 Hi gera hadi hemen. 808 01:15:45,274 --> 01:15:49,711 Hi hoa atzera eta zaindu kalezuloko atea. Ezkutuan egon. 809 01:15:49,978 --> 01:15:51,680 Eta hortik ateratzen badira? 810 01:15:51,680 --> 01:15:55,384 Davis, haien atzetik; Remmy, nire bila. Mugi! 811 01:16:08,797 --> 01:16:10,999 Zaratarik ez. Zuzen erantzuidak. 812 01:16:12,568 --> 01:16:14,169 Gezurrik eta engainurik gabe. 813 01:16:15,070 --> 01:16:17,272 Zenbat gizon daude neskarekin? 814 01:16:17,272 --> 01:16:18,273 Bi. 815 01:16:19,875 --> 01:16:20,876 Ederki. 816 01:16:20,976 --> 01:16:25,380 Nik esatean ireki atea, buruan tiro egingo banizu bezala. 817 01:16:26,582 --> 01:16:28,684 Keinurik egiten baduk, akabo. Ulertu duk? 818 01:16:29,685 --> 01:16:30,686 Bai. 819 01:16:34,590 --> 01:16:35,791 Ireki! 820 01:16:43,298 --> 01:16:44,900 Askatu neska edo hau hilko dut. 821 01:16:46,868 --> 01:16:48,937 -Esaiek neska askatzeko. -Ez dik askatuko. 822 01:16:50,706 --> 01:16:52,507 Ez dute tiro egingo, Marcy. Zatoz hona! 823 01:16:53,375 --> 01:16:55,577 Ezin duk ezer egin, Shaft. 824 01:16:55,877 --> 01:16:59,014 Hoa Harlemera eta esaiok Bumpyri alaba onik daukala. 825 01:16:59,281 --> 01:17:02,284 -Neska nirekin etorriko duk. -Alferrik ari haiz. 826 01:17:02,384 --> 01:17:05,087 Neska duk gure bermea eta ez diagu emango. 827 01:17:05,387 --> 01:17:06,421 Beharbada, bai. 828 01:17:07,189 --> 01:17:09,324 Beharbada hi eramango haut Bumpyrengana. 829 01:17:11,093 --> 01:17:13,695 Iritziz aldatzen baduk, orain joan haiteke. 830 01:17:14,696 --> 01:17:17,699 Saia hadi ni edo neska eramaten, eta hireak egin dik. 831 01:17:17,899 --> 01:17:20,969 Beraz, prest zaudek nire erruz hi hiltzen uzteko? 832 01:17:21,169 --> 01:17:21,903 Hori duk. 833 01:17:27,676 --> 01:17:31,480 Ia sinetsi diat. Baina hi haiz nire bermea, eta nirekin etorriko haiz. 834 01:17:44,593 --> 01:17:47,696 Arrazoi bakar batengatik hago bizirik... 835 01:17:47,796 --> 01:17:51,099 ...gauza bat esan behar dioalako Harlemgo putakume beltz horri: 836 01:17:51,099 --> 01:17:54,469 ...24 orduko epea dik tratu bat egiteko, bestela alaba hila izango dik! 837 01:17:54,469 --> 01:17:55,570 Eta gerra ere bai! 838 01:17:56,071 --> 01:17:57,272 Entzun didak? 839 01:18:00,275 --> 01:18:01,877 Mugi, goazen! 840 01:18:02,878 --> 01:18:03,979 Goazen! 841 01:18:10,986 --> 01:18:12,187 Atzeko atetik. 842 01:18:46,988 --> 01:18:47,622 Mugi! 843 01:18:50,992 --> 01:18:51,993 Mugi! 844 01:18:58,066 --> 01:18:58,934 Goazen ba! 845 01:19:02,170 --> 01:19:04,873 Ondo al hago? Tira! Tira! 846 01:19:05,574 --> 01:19:06,975 Ondo al hago? 847 01:19:09,077 --> 01:19:10,679 Atera nazak hemendik. 848 01:19:11,680 --> 01:19:14,483 Hau poliziz josita egongo duk berehala. 849 01:19:16,685 --> 01:19:19,387 Hartu arma horiek! Goazen hemendik! 850 01:19:29,097 --> 01:19:31,666 -Ellie! Ellie, ireki! -Bai! 851 01:19:34,469 --> 01:19:36,171 Ene! Zer gertatu da? 852 01:19:36,972 --> 01:19:38,273 Tiro egin diote. 853 01:19:41,476 --> 01:19:43,078 Eramazue sofara. 854 01:19:44,079 --> 01:19:46,581 Ez nizun telefonoz esan nahi. 855 01:19:57,993 --> 01:19:59,694 Ellie, deitu Sami. 856 01:20:00,195 --> 01:20:03,098 -Benetako doktore bat behar duk. -Sami deitzeko esan dinat. 857 01:20:16,878 --> 01:20:17,879 Poliki. 858 01:20:26,388 --> 01:20:27,389 Labana. 859 01:20:28,590 --> 01:20:30,091 Dei bat egin ezak. 860 01:20:30,592 --> 01:20:33,995 Anaia gehiago behar ditiagu. Armekin, oraingoan. 861 01:20:38,767 --> 01:20:41,570 Bumpy arduratuko duk garraioaz. 862 01:21:04,693 --> 01:21:06,261 Esnatu egin behar hindudan, Johnny. 863 01:21:06,294 --> 01:21:09,598 Ezin diat beste ezer sendatu, min non daukaan esaten ez badidak. 864 01:21:10,699 --> 01:21:12,167 Nonahi, Sam. 865 01:21:14,269 --> 01:21:16,171 Ellie, emaidan telefonoa. 866 01:21:17,472 --> 01:21:19,374 -Lortu dituk mutilak? -Zortzi zauzkaat. 867 01:21:21,910 --> 01:21:22,611 Nora eraman dute neska? 868 01:21:23,378 --> 01:21:25,347 Anaietako bat segika joan zaiek. Lekua zelatatzen ari duk. 869 01:21:26,948 --> 01:21:28,416 Eta atzeko atea? 870 01:21:29,017 --> 01:21:31,019 Hura ere zelatatuta zagok. Ez kezkatu. 871 01:21:31,019 --> 01:21:33,655 Tren batek harrapatu hau? 872 01:21:33,688 --> 01:21:36,458 Ahal duan estuena. Hik bukatu orduko altxako nauk eta. 873 01:21:42,898 --> 01:21:45,267 Demontre! Gogorrak hituan zuri horiek! 874 01:21:45,767 --> 01:21:48,003 Estualditxo bat izango duk orain. 875 01:21:48,270 --> 01:21:50,338 Bihurrituta daukak eskumuturra. 876 01:21:50,672 --> 01:21:51,573 Benda bat jarri. 877 01:21:51,573 --> 01:21:55,277 Jarri diat! Zer uste duk ba, amateurra naizela? 878 01:21:56,278 --> 01:21:59,180 Ederki aritu haiz, Sam. Ia ez diat ezer sentitu. 879 01:22:15,797 --> 01:22:16,998 Zenbaki okerra. 880 01:22:17,098 --> 01:22:20,068 Hago isilik! Shaft naiz. Marcy ikusi dut. 881 01:22:20,468 --> 01:22:21,870 Ondo al dago? 882 01:22:22,404 --> 01:22:23,805 Beldurrak airean, baina ondo. 883 01:22:23,872 --> 01:22:27,976 Hiru taxi behar ditiat, 9.aren eta Washingtonen arteko izkinan. 884 01:22:28,576 --> 01:22:30,979 -Benen gizonentzat da. -Noiz? 885 01:22:30,979 --> 01:22:32,480 Orain, gizona, orain! 886 01:22:47,996 --> 01:22:50,498 Zuek biok, kanpora! Mugi, mugi! 887 01:22:51,499 --> 01:22:52,567 Kanpora! 888 01:22:54,970 --> 01:22:56,271 Lotu itzak! 889 01:22:58,173 --> 01:23:00,475 Non daude uniformeak? 890 01:23:19,494 --> 01:23:22,197 -Nor da hori? -Gaueko atezaina. Fidagarria da. 891 01:23:22,897 --> 01:23:25,667 Aurki dezala zein gelatan dagoen neska. 892 01:23:27,268 --> 01:23:29,671 -Denok prest? -Bai, dena ondo. 893 01:23:40,482 --> 01:23:41,683 Ederra. 894 01:23:49,858 --> 01:23:51,192 Ederra, bai horixe! 895 01:23:52,994 --> 01:23:54,796 Jerry, zer habil? 896 01:23:58,767 --> 01:23:59,701 Aizak! 897 01:24:04,172 --> 01:24:05,907 Ekarri bi kafe eta Coca-Cola bat. 898 01:24:07,375 --> 01:24:08,943 Basoan edo lastoarekin? 899 01:24:09,778 --> 01:24:11,379 Coca-Colarako. 900 01:24:11,880 --> 01:24:13,281 Lastoarekin. 901 01:24:17,285 --> 01:24:18,286 Lastoa? 902 01:24:18,386 --> 01:24:20,422 Entzun didak: lastoarekin. 903 01:24:22,390 --> 01:24:23,792 Ederki. 904 01:24:26,394 --> 01:24:27,996 Maltzurra haiz, gero, Shaft. 905 01:24:27,996 --> 01:24:30,999 Huts egiten badidazue, nireak egin du! 906 01:24:31,399 --> 01:24:33,968 Badakizue zein den plana. Ez huts egin. 907 01:24:35,603 --> 01:24:36,971 Goazemak. 908 01:25:09,871 --> 01:25:12,974 Hemen duzu: bi kafe, Coca-Cola bat eta lastoa. 909 01:25:13,074 --> 01:25:15,076 -Non utziko dizut? -Geldi hor! 910 01:25:18,179 --> 01:25:19,180 Ederki. 911 01:25:26,187 --> 01:25:27,589 Eskerrik asko! 912 01:25:29,090 --> 01:25:30,892 -Beste bat arte. -Ondo da. 913 01:26:34,822 --> 01:26:36,257 Ixo! 914 01:26:40,195 --> 01:26:42,597 -Zer nahi duzue? -Hire jaka! 915 01:27:10,792 --> 01:27:12,193 Soka eta arnesa. 916 01:27:28,776 --> 01:27:30,078 Segi behera. 917 01:28:01,609 --> 01:28:03,578 Zerbait entzun duk? 918 01:29:28,029 --> 01:29:30,198 Hau ez duk ondo erreko. 919 01:29:30,298 --> 01:29:32,367 Badaukak beste zerbait ondo erreko dena? 920 01:29:48,883 --> 01:29:50,151 Ginebra duk. 921 01:29:54,889 --> 01:29:56,391 Zer gehiago daukak? 922 01:30:00,161 --> 01:30:01,295 Gasolina. 923 01:30:12,073 --> 01:30:13,074 Tira ba! 924 01:30:43,738 --> 01:30:45,373 Emaidak zigarro bat. 925 01:30:56,083 --> 01:30:57,985 -Badakik zer egin behar den? -Bai. 926 01:33:25,099 --> 01:33:26,233 Kanpora! 927 01:33:52,326 --> 01:33:53,394 Goazen! 928 01:33:54,795 --> 01:33:55,863 Mugi! 929 01:34:45,746 --> 01:34:47,181 Androzzi naiz. 930 01:34:47,782 --> 01:34:50,985 -Vic, zure kasua oraintxe lehertu da. -Itxi ezazu nire ordez. 931 01:34:50,985 --> 01:34:53,087 Isilik egon. Shaft naiz. 932 01:34:53,487 --> 01:34:56,590 "Zerorrek itxi, kakati!" 933 01:35:46,407 --> 01:35:50,778 AZPITITULUAK: Jon Mu–oz