1 00:00:28,428 --> 00:00:31,498 Kontakizun hau hasi baino 100 urte lehenago… 2 00:00:31,498 --> 00:00:34,467 …ilunpe garaia izan zen Transilvanian. 3 00:00:34,501 --> 00:00:39,205 Orduan, Van Helsing doktoreak eta askatasunaren aldeko talde batek… 4 00:00:39,272 --> 00:00:42,409 …bat egin zuten mundua banpiro eta munstroengandik libratzeko… 5 00:00:42,409 --> 00:00:47,814 …eta betiereko gaizkiaren indarretatik mundua salbatzeko. 6 00:00:50,850 --> 00:00:56,856 Huts egin zuten. 7 00:01:05,498 --> 00:01:09,969 MUNSTRO BRIGADA 8 00:04:42,382 --> 00:04:44,517 3 minutu. Neska. Orain! 9 00:04:53,760 --> 00:04:55,361 Azkarrago! 10 00:04:58,564 --> 00:05:01,801 Tira! Azkarrago, azkarrago! 11 00:05:21,120 --> 00:05:22,121 Irakurri! 12 00:05:22,188 --> 00:05:24,590 Edo denok hilko gara! 13 00:05:58,291 --> 00:06:00,026 14 00:06:25,385 --> 00:06:29,455 Gaur egun 15 00:06:38,331 --> 00:06:39,766 Tira, tira, tira. 16 00:06:39,832 --> 00:06:42,735 Eroso eserita zaudete biok? 17 00:06:42,735 --> 00:06:46,239 Ederki. Orain, jaunok… 18 00:06:46,506 --> 00:06:49,409 Ikusten dituzue karpeta hauek? 19 00:06:49,409 --> 00:06:51,444 Zuen izenak idatzita dauzkaten hauek? 20 00:06:51,911 --> 00:06:54,414 Asmatuko al duzue karpeta hauetan zer dagoen? 21 00:06:54,414 --> 00:06:55,848 Aztarna bat emango dizuet. 22 00:06:55,882 --> 00:06:58,851 Diziplina-txostenak. Pila bat. 23 00:06:59,252 --> 00:07:01,587 Eta artelan bikain batzuk ere bai. 24 00:07:01,888 --> 00:07:03,456 Hau zer da…? 25 00:07:03,756 --> 00:07:05,892 Giza burua duen armiarma? 26 00:07:05,925 --> 00:07:08,294 -Barkatu. Armiarma? -Giza buruarekin. 27 00:07:08,361 --> 00:07:12,298 Bai. Txakurrak, katuak eta untxiak jaten ditu. 28 00:07:12,465 --> 00:07:13,699 A, bai? 29 00:07:13,900 --> 00:07:15,768 -Seani bururatu zitzaion. -Hara, jauna… 30 00:07:15,802 --> 00:07:17,437 …munstroen klub hori daukagu. 31 00:07:17,470 --> 00:07:20,106 Eta klubeko hormetan ipintzeko egiten ditugu marrazki horiek. 32 00:07:20,139 --> 00:07:21,774 Zuzenketa, Crenshaw jauna. 33 00:07:21,874 --> 00:07:24,710 Carlson andrearen zientzia eskoletan marrazten duzue… 34 00:07:24,744 --> 00:07:27,246 …adi egon ordez. 35 00:07:27,346 --> 00:07:28,981 Itxaron. Gauza bat esan nahi dut. 36 00:07:29,048 --> 00:07:32,718 Carlson andrea irakasle ona da, baina aspergarria… 37 00:07:32,718 --> 00:07:33,920 …eta oso buru arraroa du. 38 00:07:33,953 --> 00:07:38,057 Eta "Katu jana" deitzen diote, katu batena bezalako burua duelako. 39 00:07:38,090 --> 00:07:40,493 Nik ez, ordea, zakarkeria bat delako. 40 00:07:43,396 --> 00:07:45,264 Mutilok… 41 00:07:45,565 --> 00:07:47,633 Entzun dizuet. 42 00:07:48,301 --> 00:07:50,169 Ni ere umea izan nintzen. 43 00:07:50,303 --> 00:07:52,305 Munstroak jatorrak iruditzen zitzaizkidan. 44 00:07:52,338 --> 00:07:53,973 Eta, beharbada, demontre… 45 00:07:54,006 --> 00:07:55,641 …baliteke ume handi bat izatea… 46 00:07:55,675 --> 00:07:57,810 …zeren eta, Sean, Patrick… 47 00:07:58,211 --> 00:08:01,614 …zientzia polita iruditzen zaidalako. 48 00:08:03,115 --> 00:08:04,517 Aparta. 49 00:08:07,019 --> 00:08:09,822 Zuek asko jakingo duzue munstroez… 50 00:08:09,856 --> 00:08:11,224 …baina hori ez da kontua. 51 00:08:11,290 --> 00:08:15,695 Kontua da zientzia benetakoa dela. 52 00:08:15,761 --> 00:08:17,563 Munstroak, ez. 53 00:08:19,098 --> 00:08:20,800 Hori ez dakigu. 54 00:08:24,770 --> 00:08:26,606 Ene, ikusi duzu Metzger? 55 00:08:26,672 --> 00:08:27,440 Jakina! 56 00:08:27,540 --> 00:08:29,642 Ukitu egin nau, eta sorbaldak lardaskatu. 57 00:08:29,675 --> 00:08:31,911 -Marikoi hutsa izango da. -1940ko usaina dut. 58 00:08:31,944 --> 00:08:35,348 Eskolara ekartzen zaituzte, eta ez dizute aipatzen ez marikoirik, ez… 59 00:08:43,222 --> 00:08:44,991 Barkatu, Carlson andrea. 60 00:08:49,629 --> 00:08:50,730 Ezkonduta dago, Sean. 61 00:08:50,730 --> 00:08:53,232 Ai ene! Gizon batek musu ematen dio gauez? 62 00:08:53,266 --> 00:08:56,903 Apaizak "orain senar-emazte zarete" esan, eta bera konforme egon zen? 63 00:08:57,003 --> 00:08:57,904 Non dago Potxolo? 64 00:09:01,741 --> 00:09:03,910 Jaun-andreok, ongi etorri ikuskizunera. 65 00:09:03,943 --> 00:09:06,812 Gaurko galdera: Zergatik da potoloa Potxolo? 66 00:09:06,846 --> 00:09:09,115 -Potxolo? -Ospa hemendik, E.J. 67 00:09:09,148 --> 00:09:10,116 -"Ospa hemendik, E.J." -Ez. 68 00:09:10,182 --> 00:09:11,717 -Ez da erantzun egokia. -Ez du zentzurik. 69 00:09:11,717 --> 00:09:13,185 Goazen kaleko gure gizonarengana. Derek. 70 00:09:13,219 --> 00:09:16,122 Kalean nago eta Potxolo zirkulazioa oztopatzen ari da. 71 00:09:16,155 --> 00:09:17,623 Potxolo, ez jan gehiago. 72 00:09:20,927 --> 00:09:22,929 Arazo bat dut guruinetan. 73 00:09:23,029 --> 00:09:25,965 Gutxienez, ez dut ergelkeria arazorik. 74 00:09:26,032 --> 00:09:28,200 Zer diozu, marikoia? 75 00:09:28,234 --> 00:09:29,235 Horace da nire izena! 76 00:09:29,902 --> 00:09:31,404 -Horace. -Hor-ez. 77 00:09:37,176 --> 00:09:40,813 Puskatu egin dut. Ergelkeria arazoren bat izango dut. 78 00:09:41,681 --> 00:09:43,082 Zer esan duzu, marikoia? 79 00:09:43,149 --> 00:09:45,518 Baboa zarela esan dut. 80 00:10:06,038 --> 00:10:07,173 Kaixo, Rudy. 81 00:10:08,040 --> 00:10:09,609 E.J. 82 00:10:10,543 --> 00:10:12,144 Nire lagun Horace ezagutzen duzu, nonbait. 83 00:10:13,512 --> 00:10:14,714 Ondo zaude? 84 00:10:15,715 --> 00:10:16,849 Rudy, nik… 85 00:10:19,418 --> 00:10:20,786 Lurrera bota diozu txokolatea. 86 00:10:21,554 --> 00:10:22,121 Berea da. 87 00:10:22,622 --> 00:10:23,990 Orain zurea da. 88 00:10:25,891 --> 00:10:27,960 -Rudy… -Jan. 89 00:10:28,027 --> 00:10:30,630 -Rudy, ez dut… -Jan! 90 00:10:30,796 --> 00:10:32,131 Eta hor konpon. 91 00:10:54,854 --> 00:10:57,790 Esan dizut gizotsoak ez dakiela gidatzen. 92 00:10:57,823 --> 00:10:59,392 -Bai. -Ez. 93 00:10:59,458 --> 00:10:59,825 -Ez! -Bai! 94 00:10:59,925 --> 00:11:02,495 Baina gidatu behar balu gidatu egingo luke, Sean. 95 00:11:02,528 --> 00:11:03,596 Ez. Mozoloa zara. 96 00:11:03,663 --> 00:11:05,398 -Zu, bai, baina ni zer naiz? -Mozoloa. 97 00:11:05,431 --> 00:11:06,799 Zu bai, baina ni zer naiz? 98 00:11:06,832 --> 00:11:08,167 -Txoroa. -Mozoloa. 99 00:11:08,267 --> 00:11:08,934 -Zu, bai, baina ni zer naiz? -Mozoloa. 100 00:11:09,035 --> 00:11:11,137 -Zu, bai, baina ni zer naiz? -Infinituraino! 101 00:11:11,170 --> 00:11:14,006 Gizotsoa ez da lanera joaten. Ez da arrunta. 102 00:11:14,040 --> 00:11:17,009 Zer esaten ari zara? Ibili egiten da, galtzak jantzita. 103 00:11:17,043 --> 00:11:20,179 Galtzak jantzi behar ditu filmak 1940 ingurukoak direlako. 104 00:11:20,212 --> 00:11:24,250 Galtzak jantzi behar zituen otso-txilibitua ez ikusteko. 105 00:11:24,283 --> 00:11:25,718 Otso-txilibitua? 106 00:11:28,421 --> 00:11:29,722 Mutilok! 107 00:11:31,891 --> 00:11:34,193 Ikusi egin dut. Guri begira zegoen. 108 00:11:34,226 --> 00:11:37,263 -Nor? -Aleman Beldurgarria. 109 00:11:38,297 --> 00:11:41,967 -Ikaratu egiten nau. -Gizajo bat da. 110 00:11:42,034 --> 00:11:43,869 Baliteke espia aleman bat izatea. 111 00:11:43,903 --> 00:11:46,038 Ez gara jadanik alemanekin gerran ari. 112 00:11:46,038 --> 00:11:47,540 Vietnamekin ari gara gerran! 113 00:11:47,573 --> 00:11:50,142 -Zer? -Rambon agertzen da. 114 00:11:50,242 --> 00:11:52,244 -Galdu egin duzue! -Potxolo! 115 00:11:52,278 --> 00:11:53,579 Rudyk bizia salbatu dit! 116 00:11:53,612 --> 00:11:56,482 Esango al diogu Munstroen Klubean sartzeko? 117 00:11:56,549 --> 00:11:57,383 Bai? 118 00:11:57,450 --> 00:11:59,051 Taldetxoa. 119 00:11:59,452 --> 00:12:01,554 Batxilergoan dago. 120 00:12:01,620 --> 00:12:03,289 Aita hil omen zuen. 121 00:12:03,389 --> 00:12:05,491 Ospa, Phoebe tuntuna! 122 00:12:10,296 --> 00:12:13,466 Baldintza batekin onartuko dugu. 123 00:12:14,767 --> 00:12:16,736 Munstro azterketa. 124 00:12:25,111 --> 00:12:27,279 Mutilok! Aleman Beldurgarria ikusi dut! 125 00:12:27,313 --> 00:12:28,748 Ikusi egin dut! 126 00:12:28,781 --> 00:12:31,417 Aleman Beldurgarria ikusi dut! Begira zegoen! 127 00:12:34,220 --> 00:12:35,421 Jota nago. 128 00:12:35,488 --> 00:12:37,490 -Zergatik? -Zergatik uste duzu? 129 00:12:37,523 --> 00:12:40,760 Bonba-hegazkin bat pilotatzen ari naiz, hildakoz betea. 130 00:12:40,793 --> 00:12:41,594 Festa giroa al dugu? 131 00:12:41,794 --> 00:12:44,363 Kexatu egin zaizkizu? Zorabiatu egin zaizkizu? 132 00:12:44,430 --> 00:12:46,132 Almendratxoak-eta eskatu dizkizute? 133 00:12:46,899 --> 00:12:48,400 Arrazoi duzu. 134 00:12:49,401 --> 00:12:51,303 Lan aparta da. Poz-pozik nago. 135 00:12:59,011 --> 00:13:01,447 -Hilik zeudela uste nuen. -Hala daude. 136 00:13:04,083 --> 00:13:06,185 Banoa ba… 137 00:13:07,186 --> 00:13:09,455 Begiratzera noa. 138 00:13:09,855 --> 00:13:12,024 Ederki. 139 00:13:12,858 --> 00:13:14,426 Begira ezazu. 140 00:13:15,694 --> 00:13:18,564 Ni hemen geratuko naiz soinu beldurgarriak egiten. 141 00:13:41,554 --> 00:13:43,989 Zatoz. Zatoz. 142 00:13:44,056 --> 00:13:47,359 Zatoz. Non zaude, putakumea? 143 00:14:54,293 --> 00:14:57,596 -Banpiroa hiltzeko bi modu? -Galdera ona, Potxolo. 144 00:14:57,596 --> 00:14:59,765 -Bihotzean hesola bat sartuta. -Bai. Zer gehiago? 145 00:14:59,798 --> 00:15:00,900 Oso ondo. 146 00:15:00,933 --> 00:15:03,435 -Eugene! -Ez dut nik esan. Petek baizik. 147 00:15:03,435 --> 00:15:05,971 -Ahoa estaliozu. -Maiz etortzen zarete, edo…? 148 00:15:06,005 --> 00:15:07,907 -Egunero. -Maiz etortzen gara? 149 00:15:07,940 --> 00:15:10,676 Eugene! Esaiozu Peteri isiltzeko. 150 00:15:10,743 --> 00:15:13,412 Galdera ona iruditu zaizu? 151 00:15:13,445 --> 00:15:15,948 Rudy! Entzuten ari zara edo leihotik begira? 152 00:15:15,981 --> 00:15:17,616 Esan dizuet ez duela klubean sartu nahi. 153 00:15:17,650 --> 00:15:18,183 Lasai, Patrick. 154 00:15:18,250 --> 00:15:20,119 Ez da posible! 155 00:15:20,152 --> 00:15:21,487 Azterketa egiten ari gara! 156 00:15:21,520 --> 00:15:23,956 -Haserretu egingo da. -Klub hau gustatzen hasi zait. 157 00:15:23,989 --> 00:15:27,860 Rudy! Munstro azkerketa da. Garrantzitsua da! 158 00:15:31,163 --> 00:15:33,966 Banpiro bat hiltzeko beste modu bat. 159 00:15:36,168 --> 00:15:40,439 -Ez dakit. Egun argia? -Eguzkiaren argia! 160 00:15:40,439 --> 00:15:42,841 Potxolo, zer argi mota dago, ba, egun argiz? 161 00:15:42,875 --> 00:15:45,110 -Aurrera, Pete! -Bigarren galdera. 162 00:15:45,311 --> 00:15:48,480 Frankenstein noren izena da, munstroarena edo egilearena? 163 00:15:48,514 --> 00:15:50,549 -Egilearena. -Ederki. 164 00:15:52,084 --> 00:15:53,285 NESKARIK EZ 165 00:15:53,319 --> 00:15:54,153 Ez dakizu irakurtzen? 166 00:15:54,186 --> 00:15:57,923 Amak esan du onartzeko ni klubean edo "botika" emango dizula. 167 00:15:58,157 --> 00:16:00,659 Hori diskriminazioa da, tuntuna. 168 00:16:00,693 --> 00:16:03,162 "Botika" droga da, eta ez zara drogatuta hemen sartuko. 169 00:16:03,195 --> 00:16:06,398 Utzi sartzen, Sean! Asko dakit munstroez! 170 00:16:06,465 --> 00:16:08,701 -Gizotsoa hiltzeko bi modu. -Zilarrezko bala? 171 00:16:08,734 --> 00:16:10,336 Eta? 172 00:16:10,336 --> 00:16:12,004 Hori da dena. Zilarrezko bala. 173 00:16:12,171 --> 00:16:13,172 Ez, Rudy. 174 00:16:13,806 --> 00:16:15,240 Zein da beste modua? 175 00:16:17,476 --> 00:16:19,078 -Zer? -Gizotsoa hiltzeko bigarren modua? 176 00:16:20,346 --> 00:16:22,681 -Auto istripua? -Tresna elektrikoen istripua? 177 00:16:22,715 --> 00:16:24,416 -Zahartzaroa? -Leihotik erorita? 178 00:16:24,450 --> 00:16:27,419 -Bonbaz! -Sean! Phoebe! Afaltzera! 179 00:16:27,553 --> 00:16:28,787 Joan egin behar dut. 180 00:16:29,722 --> 00:16:32,925 Sartu naiz, edo zer? 181 00:16:34,727 --> 00:16:37,463 -Utzi, tuntuna! -Gelditu egin behar zenuen. 182 00:16:40,065 --> 00:16:41,700 Eskuak garbitu afaldu aurretik. 183 00:16:41,734 --> 00:16:44,003 Gizon aspergarria! 184 00:16:44,069 --> 00:16:45,571 Zer da hau, ama? 185 00:16:45,738 --> 00:16:49,141 Jane Burgessen garajeko salmentan erosi dizut. 186 00:16:49,208 --> 00:16:51,944 Shadowbrook kaleko etxe zaharrekoa omen da. 187 00:16:51,977 --> 00:16:54,079 Kaka! Barkatu. 188 00:16:54,747 --> 00:16:56,115 Badakizu nork idatzi zuen liburu hau? 189 00:16:56,215 --> 00:16:58,217 Bai, Van Helsing delako batek. 190 00:16:58,250 --> 00:17:00,452 Godzillaren aurka borrokatu zena, ezta? 191 00:17:00,552 --> 00:17:01,286 Drakula, ama. 192 00:17:01,453 --> 00:17:03,022 Nor da handi-handi hori? 193 00:17:03,055 --> 00:17:04,490 Hori da Godzilla. 194 00:17:05,257 --> 00:17:08,494 Ene! Abraham Van Helsing! Primeran! 195 00:17:11,030 --> 00:17:12,297 Alemanez dago. 196 00:17:32,951 --> 00:17:34,653 Has dadila. 197 00:17:53,639 --> 00:17:55,140 Kaixo, bizkorra. 198 00:17:55,374 --> 00:17:56,542 Lanpetuta? 199 00:17:59,144 --> 00:18:00,546 Ez. 200 00:18:01,313 --> 00:18:03,282 -Norbaiti tiro egin diozu gaur? -Ez. 201 00:18:03,315 --> 00:18:06,385 Baina agian tiro egingo dut, eskuak garbitzen ez badituzu. 202 00:18:07,486 --> 00:18:08,387 Zer dabilkizu buruan? 203 00:18:08,520 --> 00:18:13,225 "Groundhog Day 12" lagunekin ikustera joateko asmoa nuen. 204 00:18:13,225 --> 00:18:15,828 -Ondo iruditzen bazaizu. -Arazo bat dugu. 205 00:18:15,861 --> 00:18:17,496 -Ezta pentsatu ere! -Bai horixe. 206 00:18:17,529 --> 00:18:19,431 Amarekin aterako naiz gaur. 207 00:18:19,465 --> 00:18:21,500 5 urteko arreba zaindu behar duzu. 208 00:18:21,533 --> 00:18:23,602 Aita! Urte osoa daramagu film honen zain! 209 00:18:23,635 --> 00:18:25,604 Film bat besterik ez da. 210 00:18:25,637 --> 00:18:29,341 Bihar gauean biok joango gara Groundhog Day ikustera. 211 00:18:30,409 --> 00:18:34,546 Beranduegi izango da! Lagunek film osoa kontatuko didate! 212 00:18:34,580 --> 00:18:39,051 Zer? Dena kontatuko dizutela? Aizkoradun tipo bat da eta! 213 00:18:39,084 --> 00:18:41,253 Baina ez al zuten azken filmean hil? 214 00:18:41,286 --> 00:18:43,322 Bai, baina hilobitik itzuli da. 215 00:18:43,355 --> 00:18:45,023 Hilobitik itzuli da? 216 00:18:45,190 --> 00:18:47,693 Beti itzultzen da hilobitik. 217 00:18:47,726 --> 00:18:50,696 Lehertu, burua zuku-makinan sartu, eta puskak Norvegiara bidalita ere… 218 00:18:50,729 --> 00:18:52,297 …tipoa hilobitik itzuliko litzateke. 219 00:18:52,364 --> 00:18:53,966 Hori 7. zatia zen. 220 00:18:54,032 --> 00:18:56,068 Filmean zer gertatzen den jakin nahi duzu? 221 00:18:56,068 --> 00:18:57,903 Horrek nire 5 dolarretatik bereizten zaitu. 222 00:18:57,936 --> 00:18:59,304 Film ergel hori ikusi nahi dut. 223 00:18:59,371 --> 00:19:01,406 Ezin duzu. Umezaina zara. 224 00:19:01,440 --> 00:19:03,675 Ederki. Emango dizkidazu 5 dolarrak? 225 00:19:03,675 --> 00:19:05,711 Bai noski. 226 00:19:05,911 --> 00:19:06,812 Nora joango zarete gaur? 227 00:19:06,879 --> 00:19:09,915 -Ezkonduen aholkulariarengana. -Berriz? 228 00:19:09,948 --> 00:19:12,050 Ez al zenuen tabakoa utzi? 229 00:19:12,184 --> 00:19:13,452 Sean. 230 00:19:15,888 --> 00:19:19,324 Asko maite zaitut, baina egidazu mesede bat. 231 00:19:19,391 --> 00:19:20,893 Ez aipatu berriz hori. 232 00:19:22,494 --> 00:19:24,163 Orain, zoaz. 233 00:19:26,899 --> 00:19:28,300 Esan? 234 00:19:28,467 --> 00:19:30,068 Mesedez! Giltzapean sar nazazu! 235 00:19:30,102 --> 00:19:32,070 Gizotsoa naiz! 236 00:19:32,538 --> 00:19:35,440 Kaixo, Del. Berri txarrak. 237 00:19:44,416 --> 00:19:45,851 Erdialdera joan behar dut. 238 00:19:47,486 --> 00:19:49,421 Hitzordu hori alda dezakezu? 239 00:19:50,422 --> 00:19:52,157 Laztana, polizia naiz. 240 00:19:52,991 --> 00:19:54,860 Hori bazenekien paketea erosi zenuenean. 241 00:19:55,827 --> 00:19:57,663 Garrantzitsua da. 242 00:19:57,729 --> 00:19:59,665 Ni garrantzitsua naiz. 243 00:19:59,798 --> 00:20:00,399 Maite zaitut. 244 00:20:00,399 --> 00:20:02,201 Froga ezazu. 245 00:20:02,968 --> 00:20:04,703 Ordu gutxi barru etorriko naiz. 246 00:20:06,705 --> 00:20:08,774 Gau bakar baterako! Ilargi betea dago! 247 00:20:08,807 --> 00:20:10,475 -Eta gizotsoa naiz! -Lasai egon. 248 00:20:10,509 --> 00:20:14,112 Ez didazu ulertzen! Giltzapetu nazazu! 249 00:20:18,383 --> 00:20:20,352 Nahi duzuna esan, motel. 250 00:20:21,320 --> 00:20:22,854 Eskuburdinak jarri! 251 00:20:31,230 --> 00:20:32,931 "Bon voyage"! 252 00:20:40,472 --> 00:20:42,140 Atxilotu nazazue! 253 00:20:46,812 --> 00:20:48,747 Argitu dezagun hau. 254 00:20:48,814 --> 00:20:52,551 Hemen 2.000 urteko momia bat zegoen, ezta? 255 00:20:52,551 --> 00:20:54,086 Bai, jauna. 256 00:20:54,152 --> 00:20:56,288 Eta orain joan egin da, desagertu egin da. 257 00:20:56,388 --> 00:20:57,556 Bai, jauna. 258 00:20:57,656 --> 00:21:01,460 Eta ez diozu inori entzun ez sartzen eta ez ateratzen. 259 00:21:01,493 --> 00:21:03,095 Entzuten al didazu orain? 260 00:21:03,929 --> 00:21:05,430 Ondo entzuten dizut. 261 00:21:05,597 --> 00:21:07,165 Inork ez du momia eraman? 262 00:21:07,199 --> 00:21:08,267 Entzun egingo nion. 263 00:21:08,333 --> 00:21:12,104 Entzungo zion, noski. A zer galdera ergela! 264 00:21:12,170 --> 00:21:13,305 Zuk eraman duzu? 265 00:21:13,372 --> 00:21:14,473 Ez, jauna! 266 00:21:14,539 --> 00:21:16,108 Badaezpada ere. 267 00:21:16,141 --> 00:21:16,742 Horra, Del. 268 00:21:16,808 --> 00:21:18,744 Kasu hau latzegia da. 269 00:21:18,777 --> 00:21:20,212 Suhiltzaileak izan gaitezen. 270 00:21:20,245 --> 00:21:22,748 Ondo pasatzen ari zara eta pozten naiz, Rich. 271 00:21:22,748 --> 00:21:28,220 Baina 2.000 urteko tipoak ez dira altxatu eta bere kasa joaten! 272 00:21:48,307 --> 00:21:51,243 Istripuen patruila, baieztapen bat behar dut. 273 00:21:51,310 --> 00:21:54,980 Tiro egin dioten poliziaren 915-H bidean al dago? 274 00:22:29,581 --> 00:22:31,883 Ene! Ikaratu egin nauzu! 275 00:22:31,883 --> 00:22:34,486 -Non daude Steve eta Judy? -Zurekin zeudela uste nuen. 276 00:22:41,426 --> 00:22:42,561 Zer galdu dut? 277 00:22:57,442 --> 00:22:59,678 Hau da zatirik onena. 278 00:23:09,621 --> 00:23:12,190 Ederki! Horixe behar nuen. 279 00:23:12,224 --> 00:23:13,392 Zer? 280 00:23:14,726 --> 00:23:17,629 Ez dizut entzuten. Ez, "desagertua" esan dut! 281 00:23:17,662 --> 00:23:20,332 Gorpua desagertu egin da! Gaur gaueko bigarrena da. 282 00:23:20,399 --> 00:23:22,167 Beraz, gaur gauean bi? 283 00:23:22,200 --> 00:23:23,635 Bai, oso dibertigarria da. 284 00:23:23,702 --> 00:23:25,337 Isilduko al zara? 285 00:25:09,541 --> 00:25:11,243 Aspaldiko. 286 00:25:18,717 --> 00:25:21,419 Aspaldi-aspaldiko! 287 00:25:46,745 --> 00:25:48,513 Esnatu, lagun zaharra. 288 00:25:49,881 --> 00:25:52,183 Gure garaia da. 289 00:26:19,277 --> 00:26:22,213 Aspaldiko… 290 00:26:23,248 --> 00:26:25,984 …nagusi. 291 00:26:43,468 --> 00:26:47,672 Eta ohe ondoan jarriko dizugu kandela. 292 00:26:47,706 --> 00:26:50,141 Amak hori egiten zizun zuri txikia zinenean? 293 00:26:50,609 --> 00:26:52,310 "Maite zaitut" esan nahi du. 294 00:26:52,344 --> 00:26:54,813 Eta hau hemen dagoen artean ez da ezer txarrik gertatuko. 295 00:26:55,013 --> 00:26:58,617 Seanek esaten du tximistek munstroak ekartzen dituztela. 296 00:26:58,650 --> 00:27:00,819 Beldurtu egin nahi zaituelako. 297 00:27:00,852 --> 00:27:03,121 -Tximistak gure etxea joko du? -Ez. 298 00:27:03,288 --> 00:27:05,857 Kandelari esker? 299 00:27:06,391 --> 00:27:07,726 Hori da. 300 00:27:08,994 --> 00:27:10,895 Gabon esaiozu Scrapsi. 301 00:27:11,329 --> 00:27:12,197 Gabon, Scraps. 302 00:27:12,297 --> 00:27:13,832 Gabon, Emily. 303 00:27:14,366 --> 00:27:15,667 Gabon, laztana. 304 00:27:16,968 --> 00:27:18,870 Garrasi egin behar diozu? 305 00:27:21,673 --> 00:27:23,742 Maitea, aita maite dut. 306 00:27:23,875 --> 00:27:25,410 Zer? 307 00:27:25,977 --> 00:27:28,980 Seanez ari naiz, ni beldurtzeagatik. 308 00:27:29,547 --> 00:27:31,449 Bai noski. 309 00:27:31,483 --> 00:27:33,752 Berarekin hitz egingo dut kontu honetaz. 310 00:27:33,785 --> 00:27:35,220 Amets goxoak izan. 311 00:27:41,326 --> 00:27:43,995 Lanean pentsatzen ari zara, ezta? 312 00:27:44,029 --> 00:27:45,730 Zure begietan ikusten dut, Del. 313 00:27:45,797 --> 00:27:47,732 Pozten naiz zuk hori nire begietan ikusteaz… 314 00:27:47,799 --> 00:27:49,868 …uste bainuen engainatu egin zintudala. 315 00:27:49,901 --> 00:27:52,570 -Tira, ez da… -Begietara begiradazu! 316 00:27:52,704 --> 00:27:56,041 Nik pentsatu, eta zuk esango didazu zuzen pentsatzen ari ote naizen! 317 00:27:56,074 --> 00:27:58,209 Baxuago hitz egizu. Ez dut nahi umeak… 318 00:27:58,243 --> 00:28:01,579 -Oso gau txarra izan dut. -Nik gauero izaten dut gau txarra. 319 00:28:01,680 --> 00:28:05,884 "Sean. Alucard jaunak Van Helsingen liburua nahi du. Diru posiblea". 320 00:28:06,051 --> 00:28:09,154 Egiptoar momia baliotsu bat lapurtu dute. 321 00:28:09,220 --> 00:28:11,489 Hori egunero gertatzen da. 322 00:28:11,523 --> 00:28:15,193 Gero, ero batek deitu dit gizotsoa omen dela esanez! 323 00:28:15,226 --> 00:28:17,062 Gustatzen zaizu? Eta zer egin dute? 324 00:28:17,095 --> 00:28:18,930 Komisarian tiro egin diote! 325 00:28:18,963 --> 00:28:22,033 Eta oraindik badago gehiago! 326 00:28:28,239 --> 00:28:31,142 Ezkonduen aholkularia! Zertarako? 327 00:29:05,410 --> 00:29:08,847 -Zer? -Munstro bat dago armairuan. 328 00:29:11,950 --> 00:29:16,087 Begira, seme! Munstroz josita dago! 329 00:29:16,121 --> 00:29:17,388 Ospa hemendik, munstroak! 330 00:29:17,455 --> 00:29:19,824 Gelatik kanpora denak! 331 00:29:19,891 --> 00:29:23,094 Zu, ohekoa, kanpora! 332 00:29:23,161 --> 00:29:24,829 Badoa. 333 00:29:26,464 --> 00:29:28,099 Munstro gehiago ikusten dituzu? 334 00:29:33,505 --> 00:29:35,140 Armairuan? 335 00:29:35,306 --> 00:29:39,177 Goazen armairura. 336 00:29:40,478 --> 00:29:43,047 Ederki, munstroak! 337 00:29:46,117 --> 00:29:49,320 Begira zer munstro izugarria! 338 00:29:51,656 --> 00:29:56,694 Ez duzu amarekin eta nirekin lo egingo. Beraz, ahaztu hori. 339 00:29:56,728 --> 00:30:00,098 Eta horrela segitzen baduzu, ahaztu munstro-aldizkari horiek. 340 00:30:00,265 --> 00:30:01,666 Ulertzen? 341 00:30:15,480 --> 00:30:17,816 MUNSTRO BRIGADA 342 00:30:17,882 --> 00:30:20,485 Denok hemen gaude. Zer gertatzen da? 343 00:30:20,518 --> 00:30:22,487 Bai. Zer arraio da Munstro Brigada? 344 00:30:22,520 --> 00:30:25,657 Gu. Munstro Brigada gu gara. 345 00:30:25,723 --> 00:30:27,725 -Noiztik? -Gaurtik aurrera! 346 00:30:27,826 --> 00:30:29,127 Zer da "brigada"? 347 00:30:29,194 --> 00:30:31,095 "Miami Vice" bezalako zerbait. 348 00:30:31,729 --> 00:30:34,265 Uste dut munstroak badaudela. 349 00:30:34,299 --> 00:30:35,233 Benetakoak. 350 00:30:35,400 --> 00:30:38,870 Aitari entzun diot komisariako norbaitekin hizketan. 351 00:30:38,903 --> 00:30:40,972 Tipo bat oihuka ari omen zen gizotsoa zelakoan. 352 00:30:41,172 --> 00:30:42,040 Eta tiro egin diote. 353 00:30:42,173 --> 00:30:44,075 Eta gorpua desagertu egin da forensearen furgonetatik. 354 00:30:44,375 --> 00:30:46,211 Eta forensea hilda dago. 355 00:30:46,211 --> 00:30:49,013 Eta zer? Tiro egin diote eta gizotsoak gorpua eraman du? 356 00:30:49,047 --> 00:30:52,550 Ez, txoriburu! Gizotsoa zen! Beharbada. 357 00:30:52,584 --> 00:30:53,651 Baina tiro egin badiote… 358 00:30:53,751 --> 00:30:56,487 Bala normalekin, eta ez zilarrezkoekin. 359 00:30:57,021 --> 00:30:58,823 Badakit ergelkeria dirudiela… 360 00:30:58,890 --> 00:31:01,426 …baina gaur gauean momia bat desagertu da museotik. 361 00:31:01,593 --> 00:31:03,928 Momia nire etxera etorri da. 362 00:31:06,397 --> 00:31:07,432 Eta, mutilok… 363 00:31:07,866 --> 00:31:09,801 …baliteke Drakula ere hemen egotea. 364 00:31:10,635 --> 00:31:13,204 Potxolok puzkarra bota du! 365 00:31:13,238 --> 00:31:14,572 -Ai ene! -Nik ez dut bota. 366 00:31:14,606 --> 00:31:16,341 A zer kiratsa! 367 00:31:16,407 --> 00:31:18,743 Isilduko al zarete? 368 00:31:18,810 --> 00:31:20,511 Entzun duzue zer esan dudan? 369 00:31:20,612 --> 00:31:22,981 Tipo horiek hilda daude! Konturatzen zarete! 370 00:31:23,081 --> 00:31:24,816 Hor kanpoan zerbait jendea hiltzen ari da! 371 00:31:24,983 --> 00:31:26,251 Eta munstroak badira… 372 00:31:26,284 --> 00:31:28,152 …inork ez du ezer egingo, guk egiten ez badugu. 373 00:31:30,922 --> 00:31:31,856 Zer egingo dugu, ba? 374 00:31:32,523 --> 00:31:34,425 Liburu hau garrantzitsua dela uste dut. 375 00:31:34,459 --> 00:31:35,927 Van Helsingen egunkaria da. 376 00:31:35,994 --> 00:31:39,163 Shadowbrook kaleko etxe zaharrean aurkitua omen da. 377 00:31:39,430 --> 00:31:41,032 Baina ezin dut irakurri, alemanez dago. 378 00:31:41,132 --> 00:31:43,134 Nire arreba alemana ikasten ari da. 379 00:31:43,167 --> 00:31:44,369 Zure arrebak ez daki alemanez hizketan. 380 00:31:44,402 --> 00:31:47,705 Hor barrena dabil beti, mutilek berari titiak noiz ukituko. 381 00:31:47,772 --> 00:31:49,674 Zure arreba ez da hemen ondoan biziko, ezta? 382 00:31:49,874 --> 00:31:50,875 Zer ba? 383 00:31:51,676 --> 00:31:52,944 Neska hori zure arreba da? 384 00:31:54,379 --> 00:31:57,882 Zer diozue? Munstro Brigada gara… 385 00:31:58,283 --> 00:31:59,817 …edo zer? 386 00:32:05,456 --> 00:32:07,725 -Primeran. -Ederki. 387 00:32:07,792 --> 00:32:10,528 Txakurra nola igotzen da hona? 388 00:32:48,499 --> 00:32:50,034 Lagun zaharra. 389 00:32:51,703 --> 00:32:53,604 Gustatzen al zaizu zeure etxe berria? 390 00:32:54,339 --> 00:32:56,107 Etxea. 391 00:33:15,026 --> 00:33:18,930 Laster lotara joan beharko dut, entzun ondo. 392 00:33:19,931 --> 00:33:21,799 Van Helsingen egunkaria… 393 00:33:22,233 --> 00:33:23,668 …desagertu egin da. 394 00:33:24,535 --> 00:33:26,804 Ekarri egin behar didazu. 395 00:33:27,705 --> 00:33:29,607 Ulertu didazu? 396 00:33:29,874 --> 00:33:31,409 Bai… 397 00:33:31,909 --> 00:33:32,777 …nagusi. 398 00:33:32,944 --> 00:33:35,179 Ume batzuek daukate. 399 00:33:36,214 --> 00:33:39,851 Aurki itzazu eta kenduiezu egunkaria. 400 00:33:40,451 --> 00:33:42,520 Ez badizute lagundu nahi… 401 00:33:43,721 --> 00:33:45,156 …hil itzazu. 402 00:33:49,227 --> 00:33:52,330 Jaunok, bi hitz esango ditut: 403 00:33:52,397 --> 00:33:56,134 Aleman Beldurgarria. 404 00:33:59,237 --> 00:34:02,507 Nork itzuliko du, bestela, zera hau? 405 00:34:03,574 --> 00:34:06,244 Igo eta atea jo. 406 00:34:06,277 --> 00:34:08,279 Zuk jo. Zu zara gure buruzagia. 407 00:34:10,782 --> 00:34:12,583 1: Beldurgarria da. 408 00:34:12,850 --> 00:34:14,786 B: Alemana da. 409 00:34:15,019 --> 00:34:17,155 Beharbada, ez du ingelesez ere hitz egingo. 410 00:34:17,188 --> 00:34:19,123 Nola esaten da alemanez… 411 00:34:19,157 --> 00:34:20,725 …"Mesedez, ez gaitzazu hil"? 412 00:34:20,792 --> 00:34:24,362 "Bitte, moerden-zie uns nicht". 413 00:34:48,019 --> 00:34:49,687 Umeok… 414 00:34:49,787 --> 00:34:54,092 …garaia da ia-ia. 415 00:34:55,393 --> 00:34:58,229 Tarta jateko azken aukera duzue. 416 00:34:58,296 --> 00:35:00,364 -Eskerrik asko. -Tori. 417 00:35:00,431 --> 00:35:02,500 Ez, mila esker. 418 00:35:08,840 --> 00:35:11,509 Non geunden? 419 00:35:15,012 --> 00:35:21,886 "Amuletoa bera txiki samarra da eta sinbolo korapilatsuz landua dago". 420 00:35:23,054 --> 00:35:25,990 Itxura bitxia du, ezta? 421 00:35:26,224 --> 00:35:28,059 Aleman Beldurgarria aparta da. 422 00:35:28,559 --> 00:35:31,496 Orekaren zatia ez dut ulertu. 423 00:35:31,529 --> 00:35:35,433 Ekarri didazuten liburu bitxi honen arabera… 424 00:35:35,500 --> 00:35:38,803 "Ongiaren eta gaizkiaren indarrak…" 425 00:35:39,237 --> 00:35:42,473 Hori B-17 bat da, jakin nahi baduzu. 426 00:35:42,473 --> 00:35:43,574 Kristorena da! 427 00:35:44,142 --> 00:35:47,712 "Gaizkia eta ongia hara-hona dabiltza etengabe". 428 00:35:47,812 --> 00:35:53,684 "Ehun urtean behin bakarrik orekatzen dira indar horiek". 429 00:35:53,918 --> 00:35:55,319 Eta amuletoa, zer? 430 00:35:55,419 --> 00:35:58,923 Amuletoak, itzul dezakedanaren arabera… 431 00:35:59,023 --> 00:36:03,294 …"ongia du kontzentratua". 432 00:36:03,394 --> 00:36:08,633 "Talisman horrek gaizkia uxatzen du, eta… 433 00:36:08,733 --> 00:36:13,771 …nola esaten da "suntsiezina"? 434 00:36:13,905 --> 00:36:15,907 Horrek esan nahi du ezin dela suntsitu. 435 00:36:16,040 --> 00:36:19,877 Ezin dela modu arruntean suntsitu, behinik behin. 436 00:36:19,911 --> 00:36:23,181 Nolanahi ere, eta pasarte hau azpimarratuta dago… 437 00:36:23,281 --> 00:36:29,453 "Ehun urtean behin, gauerdian… 438 00:36:29,554 --> 00:36:33,624 …amuletoa zaurigarria bihurtzen da… 439 00:36:33,724 --> 00:36:38,629 …eta une horretan suntsitu egin daiteke". 440 00:36:38,696 --> 00:36:40,865 Eta suntsituko balitz? 441 00:36:40,998 --> 00:36:48,606 Gaizkia nagusituko da, ongiaren eta gaizkiaren arteko oreka aldatuta. 442 00:36:49,407 --> 00:36:53,211 Van Helsing gure lagunak uste du, ordea… 443 00:36:53,211 --> 00:36:57,548 …badagoela ilunpeko indarrak gelditzeko modu bat. 444 00:36:57,582 --> 00:36:59,050 Nola? 445 00:36:59,083 --> 00:37:06,390 "Norbaitek amuletoa hartzen badu indar horiek baino lehenago… 446 00:37:06,891 --> 00:37:10,494 …orduan, ehun urtean behin, gauerdian… 447 00:37:10,595 --> 00:37:12,997 …badago beste aukera bat: 448 00:37:13,397 --> 00:37:18,269 Zeremonia bat, zeinak hitzez-hitz eginik… 449 00:37:18,569 --> 00:37:22,873 …zulo bat irekiko baitu linboraino… 450 00:37:22,907 --> 00:37:26,510 …kondenatuak bizi diren lekuraino, alegia". 451 00:37:26,544 --> 00:37:31,015 "Zurrunbilo bat, zirimola handi baten gisakoa… 452 00:37:31,082 --> 00:37:35,620 …gaizkiaren indarrak betiko irentsiko dituena". 453 00:37:39,023 --> 00:37:41,759 Prozedura deskribatzen du? 454 00:37:41,859 --> 00:37:42,760 Zehazki. 455 00:37:42,893 --> 00:37:45,029 Hori izan zen bere azken oharra. 456 00:37:45,263 --> 00:37:50,801 Data horretan, berak borrokatu behar izan zuen gaizkiaren kontra. 457 00:37:51,502 --> 00:37:52,803 Interesgarria. 458 00:37:53,004 --> 00:37:57,141 Biharko eguna da, duela ehun urte! 459 00:38:04,282 --> 00:38:06,651 Duela ehun urte? 460 00:38:08,286 --> 00:38:11,088 Bihar gauean. 461 00:38:13,291 --> 00:38:15,192 Eskerrik asko. 462 00:38:17,128 --> 00:38:21,299 Munstro bat nintzela uste zenuten, ezta? 463 00:38:21,766 --> 00:38:23,634 Banpiro bat, beharbada? 464 00:38:23,734 --> 00:38:25,569 Berdin dio. 465 00:38:25,736 --> 00:38:27,638 Baina ez naiz banpiroa. 466 00:38:27,772 --> 00:38:32,810 Banpiroa banintz, ez nuke islarik izango. 467 00:38:34,979 --> 00:38:36,914 Edo bai? 468 00:38:37,648 --> 00:38:41,085 Asko dakizu zuk munstroez. 469 00:38:41,585 --> 00:38:44,055 Hori aipatu duzunez… 470 00:38:44,155 --> 00:38:47,792 …uste dut badakidala, bai. 471 00:38:51,562 --> 00:38:52,563 Itxoin! 472 00:38:55,499 --> 00:38:57,768 Bihar gauean? Zer egingo dugu? 473 00:38:57,835 --> 00:38:59,470 "Dumbo"an zulo bat egin? 474 00:38:59,470 --> 00:39:01,172 Linboan, txotxolo! 475 00:39:01,339 --> 00:39:03,207 Nola jakingo dugu ea amuletoa hor dagoen? 476 00:39:03,274 --> 00:39:06,811 Drakula horren bila etorri delako, noski, tentela! 477 00:39:06,844 --> 00:39:09,947 Berak baino lehenago aurkitzen ez badugu, piztien bazka gara. 478 00:39:10,114 --> 00:39:12,350 Amuletoa aurkitzen badugu, gero zer? 479 00:39:12,483 --> 00:39:14,118 Gauerdia arte itxaron, eta… 480 00:39:14,352 --> 00:39:16,454 -…birjina bat aurkitu. -Birjina bat? 481 00:39:16,620 --> 00:39:18,956 Ederki. Eta, gero, zer? 482 00:39:19,123 --> 00:39:22,927 Gure birjinak amuletoa hartu, liburuko konjuro magikoa irakurri… 483 00:39:22,960 --> 00:39:25,463 …eta horra! Zulo bat egin dugu linboan! 484 00:39:25,696 --> 00:39:27,164 Zer erraza! 485 00:39:27,198 --> 00:39:28,933 -Erraz-erraza. -Aise-aisea. 486 00:39:32,870 --> 00:39:35,373 -Rudy. Galdera bat. -Bota. 487 00:39:35,373 --> 00:39:36,307 Birjinarik ezagutzen duzu? 488 00:39:38,843 --> 00:39:40,778 Rudy, zilarrezko balak lortu. 489 00:39:40,811 --> 00:39:43,013 Non arraio lortuko dut nik zilarrezko balarik? 490 00:39:43,047 --> 00:39:44,815 -Kmart-en? -Ez dakit. 491 00:39:44,849 --> 00:39:47,385 Potxolo, Shadowbrook kalea mapan bilatu. 492 00:39:47,418 --> 00:39:49,653 "Etxe handi beldurgarria" bilatu behar dut aurkibidean? 493 00:39:49,653 --> 00:39:51,055 Zuk duzu zuk umorea! 494 00:39:51,155 --> 00:39:51,956 Mutilok! 495 00:39:55,192 --> 00:39:57,294 Aleman Beldurgarriaz fio gaitezke? 496 00:39:57,328 --> 00:39:59,630 Zergatik ariko litzateke gurekin gezurretan? 497 00:39:59,730 --> 00:40:02,733 -Sean! -Utzi bakean! Astuna zara, gero! 498 00:40:03,768 --> 00:40:05,603 Demontre! Kosk egin didazu, mukitsua! 499 00:40:05,669 --> 00:40:06,404 Amari esango diot! 500 00:40:06,437 --> 00:40:08,839 Begiraiozue. 501 00:40:42,339 --> 00:40:44,308 Lasai, mutilok! 502 00:40:44,341 --> 00:40:46,277 Gure laguna da. 503 00:40:46,444 --> 00:40:48,746 Tira! Ez izan oiloak! 504 00:40:52,283 --> 00:40:53,918 Nire lagunak erakutsiko dizkizut. 505 00:41:03,294 --> 00:41:06,297 -Sean, ez! -Aurrera. 506 00:41:06,764 --> 00:41:09,900 Erotu egin zara? Hildako ibiltari bat da! 507 00:41:09,934 --> 00:41:11,669 Sean, ez hil, mesedez! 508 00:41:17,808 --> 00:41:20,077 Hilda zaude? 509 00:41:20,411 --> 00:41:21,479 Hilda? 510 00:41:22,480 --> 00:41:24,915 -Amak ikusi du hau? -Ez. Guk bakarrik. 511 00:41:25,115 --> 00:41:27,017 Zatozte, mutilok! Jatorra da! 512 00:41:31,322 --> 00:41:34,859 Orain sar naiteke Munstroen Klubean? 513 00:41:36,494 --> 00:41:38,429 Ezin dut sinetsi. 514 00:41:39,129 --> 00:41:41,031 Frankenstein munstroa gure klubean! 515 00:41:41,298 --> 00:41:43,334 Esaiozu joateko. 516 00:41:43,334 --> 00:41:44,802 Ez zaude beldurtuta, ezta? 517 00:41:44,802 --> 00:41:47,004 Zakar samarra da. 518 00:41:48,639 --> 00:41:49,940 Scraps. 519 00:41:50,608 --> 00:41:51,942 Hitz egiten erakutsi diot. 520 00:41:52,109 --> 00:41:53,143 Gezurra. 521 00:41:55,179 --> 00:41:58,282 Utzi bakean. 522 00:41:58,382 --> 00:42:00,251 Estutu, mutilok. 523 00:42:01,685 --> 00:42:03,687 Heldu bat behar dugu. 524 00:42:04,054 --> 00:42:06,257 Eta zure aita polizia da. Deitzen badiogu… 525 00:42:06,323 --> 00:42:07,892 Heldurik, ez! 526 00:42:08,893 --> 00:42:11,529 Kaiola batean sartu, edo disekzionatu egingo dute. 527 00:42:11,662 --> 00:42:13,731 -Edo telebistan atera! -Potxolo! 528 00:42:14,565 --> 00:42:16,967 -Zergatik zara hain mozoloa? -Mozoloa zu! 529 00:42:18,168 --> 00:42:19,169 Gezurra! 530 00:42:20,404 --> 00:42:21,138 Gezurra. 531 00:42:21,939 --> 00:42:23,607 Lagunok, begira. 532 00:42:51,936 --> 00:42:53,237 Beldurgarria? 533 00:43:30,107 --> 00:43:33,110 Amuletoa gertu-gertu dago. 534 00:43:33,644 --> 00:43:37,147 Van Helsing, zure dizipuluak oso baldarrak ziren. 535 00:43:37,181 --> 00:43:39,850 Nola ezkutatuko zidaten neurea dena? 536 00:43:39,950 --> 00:43:42,453 Inoiz ezingo didazue ezer ezkutatu! 537 00:43:45,122 --> 00:43:47,157 Hemen dago! 538 00:44:04,942 --> 00:44:06,710 Nire saria! 539 00:44:10,814 --> 00:44:12,916 Laster, Van Helsing… 540 00:44:12,983 --> 00:44:16,387 …laster, gaueko izakiok mundua menderatuko dugu. 541 00:44:18,122 --> 00:44:22,059 Eta inork ezingo gaitu gelditu! 542 00:45:25,856 --> 00:45:31,361 "Soldadu maiteok, laster etorri. Munstroak daude. Eugene". 543 00:47:09,993 --> 00:47:13,964 Damutzen naiz dosiaz, adiskidea. 544 00:47:17,167 --> 00:47:22,039 Hilgarria da gizakientzat. 545 00:47:24,174 --> 00:47:28,612 Baina gizakien neurriak ez dira erabilgarriak. 546 00:47:29,713 --> 00:47:33,050 Kosk egitera noa… 547 00:47:33,383 --> 00:47:37,788 …zera erosoago bat bihurtzen zaren artean. 548 00:48:23,233 --> 00:48:25,869 Atzo gauean, anbulantziaren istriputik gertu… 549 00:48:25,936 --> 00:48:28,038 …lekuko batek hau ikusi zuen: 550 00:48:28,405 --> 00:48:31,141 Hileta-auto beltz luze bat. Matrikularik gabe. 551 00:48:31,408 --> 00:48:32,276 Apaingarriaz galdetu nahi didazu? 552 00:48:32,309 --> 00:48:33,377 Nolakoa du apaingarria? 553 00:48:33,510 --> 00:48:35,946 Uste nuen ez zenidala inoiz galdetuko. 554 00:48:35,979 --> 00:48:37,981 Zilarrezko burezur bat. 555 00:48:40,117 --> 00:48:41,885 Aztarna hunkigarria iruditzen zait hori. 556 00:48:41,952 --> 00:48:42,953 Hunkituta nago. Zu ere bai? 557 00:48:42,953 --> 00:48:44,888 Gure irratian jakinaraz ezazu. 558 00:48:45,022 --> 00:48:46,089 Egin dut. 559 00:48:46,156 --> 00:48:47,391 Oso polizia ona naiz. 560 00:48:55,165 --> 00:48:55,766 Crenshaw. 561 00:48:55,766 --> 00:48:59,136 Azkar! Bidali zure gizon guztiak Shadowbrook kaleko 666ra! 562 00:48:59,169 --> 00:49:00,671 Etxe zahar bat da! 563 00:49:00,704 --> 00:49:02,639 Amuletoa aurkitu du! Ez dago astirik! 564 00:49:02,873 --> 00:49:03,974 Zer arraio da hau? 565 00:49:04,007 --> 00:49:05,976 Atzo gauean tiro egin zeniotena naiz! 566 00:49:06,009 --> 00:49:07,945 -Gizotsoa naiz orain… -Gabon pasa. 567 00:49:07,978 --> 00:49:10,047 Ez! Ez! Ez! Ez moztu! 568 00:49:11,114 --> 00:49:13,750 Zure semea hilko du! 569 00:49:54,491 --> 00:49:56,626 Patrick! Zatoz hona. 570 00:49:57,828 --> 00:49:59,529 Gu hemen gaude. Non zaudete zuek? 571 00:49:59,563 --> 00:50:01,598 Ia iritsi gara. Dena prest daukazue? 572 00:50:01,898 --> 00:50:03,166 Berehala. Rudy! 573 00:50:03,867 --> 00:50:04,835 Rudy! 574 00:50:05,869 --> 00:50:08,472 A zer neska puska! 575 00:50:09,806 --> 00:50:11,608 Rudy maiteminduta dago. 576 00:50:12,542 --> 00:50:13,276 Berarentzat hobe. 577 00:50:15,078 --> 00:50:17,414 Mila esker, Pete! 578 00:50:25,956 --> 00:50:29,493 Gogoratu: "A" kokalekuan 22:00etan. 579 00:50:29,526 --> 00:50:30,827 Zer ordutan? 580 00:50:30,894 --> 00:50:32,596 22:00etan, txotxolo! 581 00:50:32,629 --> 00:50:34,798 Nola jakingo dugu eta amuletoa han dagoen? 582 00:50:34,831 --> 00:50:36,166 Ez dakigu, baina aurrera segitu behar dugu. 583 00:50:36,199 --> 00:50:39,803 -Suerte ona izan, atzelari! -Badakit zu bazarela, baina ni? 584 00:50:42,305 --> 00:50:43,907 Zer, Eugene? 585 00:50:44,141 --> 00:50:46,209 Munstro batek "Twinkie"a lapurtu dit. 586 00:50:51,681 --> 00:50:53,417 Eta? 587 00:50:53,750 --> 00:50:55,552 Zer galdetu nahi zenidaten? 588 00:50:57,387 --> 00:50:59,189 Zer galdetu nahi genizun… 589 00:50:59,456 --> 00:51:02,426 Tira. Arreba, nik eta Ruk… 590 00:51:02,492 --> 00:51:03,727 Rudy? 591 00:51:03,794 --> 00:51:05,295 Zure emanaldia da. 592 00:51:06,063 --> 00:51:07,064 Ederki. 593 00:51:07,764 --> 00:51:11,635 Jakin nahi dugu… ea birjina zaren. 594 00:51:11,668 --> 00:51:12,402 Zer? 595 00:51:15,939 --> 00:51:18,742 Jakin nahi dugu ea… 596 00:51:20,010 --> 00:51:20,577 Begira. 597 00:51:21,445 --> 00:51:25,148 Anaiak adeitasunez galdetu nahi dizu… 598 00:51:25,182 --> 00:51:27,551 …eta ez da nire jakin-min hutsez… 599 00:51:27,617 --> 00:51:31,488 …zer mailatan egin duzun edo ez duzun egin… 600 00:51:31,488 --> 00:51:33,190 …noizbait… 601 00:51:37,794 --> 00:51:38,562 …larrutan. 602 00:51:40,363 --> 00:51:41,565 Burutik jota zaudete! 603 00:51:42,999 --> 00:51:44,501 Ezetz asmatu. 604 00:51:45,202 --> 00:51:48,338 Fox dendan bi argazki ematen dituzte baten prezioan… 605 00:51:48,371 --> 00:51:51,408 …eta lekua badago iragarki taulan… 606 00:51:51,475 --> 00:51:55,912 …noten eta futbol zerrendaren artean. 607 00:52:03,954 --> 00:52:05,122 Sean! 608 00:52:05,188 --> 00:52:08,125 Munstro Brigada dela eta. 609 00:52:08,158 --> 00:52:11,962 Klubera itzuli eta besteekin batera berriz pentsatu behar genuke. 610 00:52:11,995 --> 00:52:14,598 Potxolo, oilobustia halakoa! 611 00:52:14,631 --> 00:52:17,134 Oilobustia? 612 00:52:17,200 --> 00:52:18,301 Berdin dio, Frank. 613 00:52:18,902 --> 00:52:20,470 Denbora bukatzen ari da. 614 00:52:20,604 --> 00:52:22,005 Sean, ez! 615 00:52:22,072 --> 00:52:24,541 Etxe beldurgarria… Benetako munstroak… 616 00:52:24,608 --> 00:52:27,711 …guk 12 urte ditugu? Gogoratzen? 617 00:52:27,777 --> 00:52:30,714 Gauerdia, munduaren amaiera. Gogoratzen? 618 00:52:30,914 --> 00:52:33,717 Nagusia gertu dago. 619 00:52:35,452 --> 00:52:38,822 Nagusiak hilik nahi ditu umeak. 620 00:52:51,868 --> 00:52:53,236 Sean? 621 00:52:53,737 --> 00:52:57,274 Matematika Brigada bat egin genezake, agian… 622 00:52:57,307 --> 00:52:58,642 …problemak ebatzi… 623 00:52:58,708 --> 00:53:01,178 …etxean gelditu, edo Natura Brigada bat. 624 00:53:01,211 --> 00:53:03,013 Harkaitzei begiratu, hegazti bilduma egin… 625 00:53:03,079 --> 00:53:04,080 …hilik egon gabe. 626 00:53:04,114 --> 00:53:06,783 Hiltzearen kontu horrek ez nau asko pozten. 627 00:53:46,856 --> 00:53:49,559 Ez dago amuletorik! 628 00:53:49,626 --> 00:53:53,196 -Goazen. -Bi kontsolamendu ditugu. 629 00:53:53,230 --> 00:53:55,432 Bat: Frankenstein gure alde dago. 630 00:53:55,465 --> 00:53:57,334 Bi: Nire aita polizia da. 631 00:53:57,367 --> 00:54:00,704 Norbait gurekin sartzen bada, egurra emango die. 632 00:54:01,905 --> 00:54:02,939 Aizu, Frankie. 633 00:54:03,006 --> 00:54:04,608 Zatoz hona. 634 00:54:23,159 --> 00:54:24,794 Frank! 635 00:54:28,365 --> 00:54:31,167 Esnatu! Esnatu! 636 00:54:31,201 --> 00:54:32,836 Eugene, kendu hortik! 637 00:54:32,902 --> 00:54:34,371 Ez da esnatuko! 638 00:54:34,404 --> 00:54:36,740 Potxolo, ireki begiak! Ezin diozu lagundu? 639 00:54:36,906 --> 00:54:39,309 Zer egingo dut, Sean? 640 00:54:39,676 --> 00:54:40,477 Munstroa! 641 00:54:40,610 --> 00:54:42,078 Eziozu "munstro" deitu. 642 00:54:42,112 --> 00:54:43,880 Eta hil egin bada? 643 00:54:44,080 --> 00:54:45,782 Guri laguntzeko hilko zen. 644 00:54:46,316 --> 00:54:47,717 Begira. 645 00:54:48,518 --> 00:54:52,188 Ni naiz klub honen buruzagia; entzun, beraz. 646 00:54:53,456 --> 00:54:55,892 Drakulak ba omen daki non gauden. 647 00:54:56,192 --> 00:54:58,495 Beraz, saia gaitezen amuletoa aurkitzen… 648 00:55:01,431 --> 00:55:03,433 …eta hanka egin dezagun hemendik. 649 00:55:04,934 --> 00:55:06,870 Sean! 650 00:55:06,936 --> 00:55:08,805 -Potroetan emaiozu! -Zer? 651 00:55:08,905 --> 00:55:10,307 Potroetan emaiozu! 652 00:55:10,307 --> 00:55:11,975 -Ez du potrorik! -Emaiozu! 653 00:55:15,045 --> 00:55:16,846 Gizotsoak potroak ditu! 654 00:55:17,314 --> 00:55:18,214 Goazen! 655 00:55:53,817 --> 00:55:56,586 -Zer ari zara? -Ez duzu irakurri The Hardy Boys? 656 00:55:56,619 --> 00:55:58,788 Palankaren bati eragin, eta ate sekretu bat irekitzen da! 657 00:55:58,822 --> 00:56:01,124 -Txantxetan ari zara! -Baduzu ideia hobeagorik? 658 00:56:12,001 --> 00:56:13,770 Goazen, Sean. 659 00:56:13,837 --> 00:56:15,605 Demontre! Non dago? 660 00:56:15,672 --> 00:56:17,540 Non zaude? Tira! 661 00:56:18,441 --> 00:56:19,943 Sean! 662 00:56:20,009 --> 00:56:22,345 Non zaude, Sean? 663 00:56:23,179 --> 00:56:25,849 22:00ak. Berandu dabiltza. 664 00:56:25,949 --> 00:56:28,017 Munstroek harrapatuko zituzten. 665 00:56:28,818 --> 00:56:30,920 "Munstroek harrapatuko zituzten". 666 00:56:39,195 --> 00:56:41,998 -Etxera joan gaitezke, Sean? -Primeran! 667 00:56:42,031 --> 00:56:44,667 -Etxera joan gaitezke? -Primeran, bai. 668 00:56:44,701 --> 00:56:46,035 Frankenstein hilda dago… 669 00:56:46,069 --> 00:56:49,906 …Eugene kexuka ari da eta gu Bill piratarekin eserita. 670 00:56:49,939 --> 00:56:51,307 Hilda gaude. 671 00:56:51,608 --> 00:56:53,276 Eugene, nahikoa da. 672 00:56:58,548 --> 00:56:59,883 Bingo. 673 00:57:25,809 --> 00:57:27,076 Mutilok, hemen daukat! 674 00:57:27,444 --> 00:57:28,978 Emaidazu. 675 00:i57:29,446 --> 00:57:30,480 Emadazu! 676 00:57:32,582 --> 00:57:35,652 Goazen hemendik! 677 00:57:35,718 --> 00:57:37,086 Lagundu! 678 00:57:37,153 --> 00:57:38,655 Emadazu! 679 00:57:41,791 --> 00:57:44,194 Baratxuria! Goazen hemendik! 680 00:58:02,278 --> 00:58:05,482 Aleman Beldurgarria laguntzera etorri zaigu! 681 00:58:06,416 --> 00:58:08,117 Zalditeria! Jainkoari eskerrak. 682 00:58:08,184 --> 00:58:09,586 Estualdian zeundetela pentsatu dugu. 683 00:58:09,652 --> 00:58:11,688 Kristorena izan da! Drakula ikusi dut! 684 00:58:11,721 --> 00:58:14,190 -Eta potroetan jo dut gizotsoa. -Potxolo, aski da. 685 00:58:14,357 --> 00:58:15,258 Birjina al da? 686 00:58:15,291 --> 00:58:17,861 Zergatik ez duzu arratseko albistegian esaten? 687 00:58:17,894 --> 00:58:18,495 Bai, birjina da. 688 00:58:18,495 --> 00:58:22,165 Hobe dugu nire etxera joatea tarta jatera. 689 00:58:23,666 --> 00:58:25,535 Liburuak arrazoi zuen. 690 00:58:25,668 --> 00:58:27,770 Ez duzue ikusten? Dena egia da! 691 00:58:28,371 --> 00:58:31,174 Amuletoa aurkitu dugu, baina orain munstroak segika dauzkagu. 692 00:58:31,207 --> 00:58:33,643 Jende asko egongo den leku batera joan behar dugu. 693 00:58:33,676 --> 00:58:34,644 -Eliza. -Zer? 694 00:58:34,777 --> 00:58:36,212 -Eliza! -Arrazoi du. 695 00:58:36,312 --> 00:58:39,048 -Plazan eliza zahar bat dago. -Primeran! 696 00:58:39,115 --> 00:58:40,583 Munstroei ez zaizkie zera erlijiosoak gustatzen. 697 00:58:43,219 --> 00:58:45,054 Del. Del! 698 00:58:45,121 --> 00:58:46,389 Sentitzen dut. 699 00:58:46,422 --> 00:58:49,125 Shadowbrook kalera joan nahi duzu… 700 00:58:49,158 --> 00:58:52,629 …tipo batek telefonoz bera gizotsoa dela esan dizulako? 701 00:58:54,664 --> 00:58:57,166 Sentitzen dut. Demagun hori posible dela. 702 00:58:57,200 --> 00:59:00,069 Entzuidazu. Barkaidazu. 703 00:59:06,309 --> 00:59:08,945 20 minutu falta dira gauerdirako! 704 00:59:09,178 --> 00:59:11,014 Lortzen badugu, kaka egingo dut! 705 00:59:26,296 --> 00:59:28,698 -Emaidazu benda puska bat! -Zer egin behar duzu? 706 00:59:28,731 --> 00:59:30,533 -Patrick, eman benda puska bat! -Ez! 707 00:59:30,567 --> 00:59:32,268 Zu zaude gertuena! Eman benda puska bat! 708 00:59:32,302 --> 00:59:33,536 -Ez! -Ez izan oilobustia! 709 00:59:33,570 --> 00:59:34,704 Ederki! 710 00:59:52,855 --> 00:59:54,724 Tira! Azkar! 711 00:59:57,794 --> 00:59:59,429 -Bai! -Ospa! Ospa! 712 01:00:03,600 --> 01:00:05,435 Begira, hautsa da! 713 01:00:10,840 --> 01:00:13,309 Gero arte, trapu zahar zikina! 714 01:00:17,480 --> 01:00:20,483 Ez dakit konturatu zaren, baina 160 km/o goaz. 715 01:00:20,950 --> 01:00:22,719 Nik sumatzen ditut horrelako gauzatxoak. 716 01:00:22,752 --> 01:00:24,320 Oso polizia ona naiz. Bazenekien? 717 01:00:43,773 --> 01:00:45,875 Ez dut ezer esango. 718 01:00:46,643 --> 01:00:48,578 Hitzik ez. 719 01:00:48,645 --> 01:00:50,346 Estimatuta dago. 720 01:01:29,686 --> 01:01:31,621 Bukatu da bilera. 721 01:01:44,767 --> 01:01:46,369 28. unitateari deika. Erantzun. 722 01:01:46,402 --> 01:01:47,003 Geldi! 723 01:01:48,137 --> 01:01:49,472 Mugitzen bazara, hilko zaitut! 724 01:01:53,009 --> 01:01:57,013 10-35n gaude. Bidali laguntza berehala! 725 01:01:58,181 --> 01:01:59,949 -Del! -Atera hortik! 726 01:02:24,540 --> 01:02:26,943 Semea harrapatuko dizut. 727 01:02:45,895 --> 01:02:47,530 Del? 728 01:02:48,631 --> 01:02:49,398 Del? 729 01:02:49,999 --> 01:02:51,968 Zer gertatzen da? 730 01:02:52,802 --> 01:02:53,803 Umeak! 731 01:02:55,104 --> 01:02:56,172 Sean? 732 01:02:56,205 --> 01:02:57,373 Phoebe. 733 01:02:57,507 --> 01:02:58,174 Phoebe? 734 01:02:58,775 --> 01:03:00,042 Sean! 735 01:03:00,209 --> 01:03:01,878 Phoebe! 736 01:03:06,215 --> 01:03:08,184 Sean, entzuten didazu? 737 01:03:08,451 --> 01:03:10,386 Non zaude? 738 01:03:10,453 --> 01:03:13,890 Sean! Entzuten didazu? Non zaude? 739 01:03:13,923 --> 01:03:16,359 Aita! Hemen nago! Plazatik gertu gaude! 740 01:03:16,425 --> 01:03:17,093 Azkar! 741 01:03:35,244 --> 01:03:37,313 Ez jo eliza! Erlijiosoa da. 742 01:03:37,346 --> 01:03:38,414 Itxita dago, horra! 743 01:03:38,481 --> 01:03:39,615 Ederki. 744 01:03:42,285 --> 01:03:44,353 Hementxe egin beharko dugu. 745 01:03:44,387 --> 01:03:45,755 Oso erlijiosoa, Sean. 746 01:03:45,822 --> 01:03:48,024 Zergatik ez dugu Burger Kingen egiten? 747 01:03:48,191 --> 01:03:49,926 Mutilok! 748 01:03:54,030 --> 01:03:55,097 Kaka! 749 01:03:55,198 --> 01:03:56,065 Patrick, zatoz hona! 750 01:03:56,098 --> 01:03:57,567 Irakurri liburua! Mugi! 751 01:03:57,600 --> 01:03:58,901 Irakurri! 752 01:04:00,269 --> 01:04:01,871 Ez dut alemana gainditu! 753 01:04:01,938 --> 01:04:04,140 Irakurri hau alemanez. Saiatu. 754 01:04:04,674 --> 01:04:07,510 Demontre! Zuk irakurri behar zenuke! 755 01:04:07,543 --> 01:04:09,445 Ez da birjina, tuntuna! 756 01:04:09,579 --> 01:04:10,613 Galdetu diozu? 757 01:04:11,013 --> 01:04:12,248 Nora zoaz, Rudy? 758 01:04:12,281 --> 01:04:14,784 Klub alu horretan nago, bai ala ez? 759 01:04:16,519 --> 01:04:17,920 Ezin dut sinetsi! 760 01:04:20,756 --> 01:04:22,725 Ingelesez hitz egingo didazu? Ez dizut ulertzen! 761 01:04:25,561 --> 01:04:28,497 -Tira! -"Drunken munchkin warehouse!" 762 01:04:30,233 --> 01:04:32,201 Horixe esan dut! 763 01:04:33,269 --> 01:04:34,570 Ederki, zitalak. 764 01:04:34,871 --> 01:04:37,006 Zatozte, eta hartu hau. 765 01:04:39,942 --> 01:04:41,310 Ezin dut sinetsi. 766 01:05:01,497 --> 01:05:03,900 -Irakurri! -Kaka! 767 01:05:04,100 --> 01:05:05,501 Sean, begira! 768 01:05:13,276 --> 01:05:15,544 -Aita! -Gelditu hor! 769 01:05:33,129 --> 01:05:34,897 Ene bada! 770 01:05:46,208 --> 01:05:48,878 Irentsi hau, putakumea! 771 01:06:02,792 --> 01:06:04,760 Aizu, txoroa! 772 01:06:05,328 --> 01:06:06,662 Begiraiozu. 773 01:06:17,073 --> 01:06:18,708 Ondo gaude. 774 01:06:35,524 --> 01:06:38,594 Berriz saia zaitez! 775 01:06:38,661 --> 01:06:40,029 Estutu egin nauzu! 776 01:06:40,029 --> 01:06:41,630 -Irakurri! -Tira, irakurri! 777 01:06:58,681 --> 01:07:00,116 Ai ene! 778 01:07:00,416 --> 01:07:01,450 Esan egin dut! 779 01:07:02,151 --> 01:07:05,488 Esan egin duzu! Auskalo nola! 780 01:07:07,790 --> 01:07:09,358 Non dago linboa? 781 01:07:24,507 --> 01:07:27,543 Gorriak eta beltzak ikusi ditugu eta non dago linbo hori? 782 01:07:37,286 --> 01:07:38,888 -Ze ostia! -Mutiko, kontuz! 783 01:07:44,593 --> 01:07:45,661 Harrapa dezagun! 784 01:07:46,996 --> 01:07:48,297 Segi! Segi! 785 01:07:49,865 --> 01:07:53,536 Ziur al zaude bera… 786 01:07:53,636 --> 01:07:55,071 Ez zara birjina, ezta? 787 01:07:56,639 --> 01:07:58,207 Ez? Nola ezetz? 788 01:07:58,307 --> 01:08:01,177 Tira, Steverekin, baina ez dio axola! 789 01:08:01,210 --> 01:08:02,144 Ez diola axola? 790 01:08:27,036 --> 01:08:27,803 Danba. 791 01:08:33,909 --> 01:08:35,611 Ene! 792 01:08:36,245 --> 01:08:38,547 Eskerrik asko. 793 01:08:41,884 --> 01:08:43,285 Esan nizun. 794 01:08:45,020 --> 01:08:47,523 Gizotso bat hiltzeko modu bakarra dago. 795 01:08:56,398 --> 01:08:57,199 Zer? 796 01:08:58,033 --> 01:09:00,069 Bera birjina al da? 797 01:09:00,236 --> 01:09:02,638 Bera? Birjina? 798 01:09:03,239 --> 01:09:06,108 Bai! Birjina! Neskak egingo du! 799 01:09:06,142 --> 01:09:08,077 Ez daki irakurtzen! 5 urte ditu! 800 01:09:08,177 --> 01:09:09,778 Nik lagunduko diot! 801 01:09:32,801 --> 01:09:34,203 E.J.! 802 01:09:36,438 --> 01:09:37,473 Utzi sartzen, E.J.! 803 01:10:01,630 --> 01:10:03,832 Aizu! Potxolo! 804 01:10:04,133 --> 01:10:05,234 Ondo egina. 805 01:10:05,334 --> 01:10:06,635 Nire izena… 806 01:10:06,869 --> 01:10:07,870 …Horace da. 807 01:10:26,622 --> 01:10:29,825 Eziozu begiratu. 808 01:10:32,228 --> 01:10:34,363 Aizu! Itxaron pixka bat. 809 01:10:34,396 --> 01:10:37,233 Gelditzeko esan dizut! 810 01:11:36,091 --> 01:11:37,926 -Phoebe! -Aita, ez! 811 01:11:37,926 --> 01:11:39,228 Phoebe! Ez! 812 01:11:40,095 --> 01:11:40,863 Phoebe! 813 01:11:47,569 --> 01:11:51,907 Emaidazu amuletoa, puta! 814 01:11:55,010 --> 01:11:56,645 Phoebe! Nire alaba da! 815 01:12:09,425 --> 01:12:11,393 Gezurra. 816 01:12:21,003 --> 01:12:22,771 Phoebe! 817 01:13:07,316 --> 01:13:08,751 Hil zaitez! 818 01:13:08,817 --> 01:13:09,885 Ez! 819 01:13:09,985 --> 01:13:10,919 Hil zaitez! 820 01:13:10,986 --> 01:13:12,621 Ez! 821 01:13:12,654 --> 01:13:13,822 Sean! 822 01:13:21,330 --> 01:13:23,165 Sean! Mesedez! 823 01:13:43,652 --> 01:13:47,322 Ez! 824 01:14:10,379 --> 01:14:11,713 Ez joan! 825 01:14:13,682 --> 01:14:15,250 Ez zaitez joan! 826 01:14:15,651 --> 01:14:16,885 Phoebe! 827 01:14:17,453 --> 01:14:19,321 -Phoebe! -Ez joan! 828 01:14:19,388 --> 01:14:20,322 Ez joan! 829 01:14:20,589 --> 01:14:23,025 Agur! 830 01:14:23,625 --> 01:14:25,961 Ez joan, Frankenstein! 831 01:14:26,161 --> 01:14:28,063 Mesedez, ez joan! 832 01:14:28,130 --> 01:14:29,832 Mesedez! 833 01:14:30,766 --> 01:14:33,802 Mesedez, ez joan, Frankenstein! 834 01:14:34,736 --> 01:14:36,839 Agur. 835 01:15:15,777 --> 01:15:17,446 Amatxo! 836 01:15:22,251 --> 01:15:23,652 Del! 837 01:15:25,120 --> 01:15:25,921 Ondo dago. 838 01:15:27,523 --> 01:15:29,057 Kaixo, laztana. 839 01:15:57,019 --> 01:15:57,853 Nor da Eugene? 840 01:15:59,855 --> 01:16:01,990 Non daude? 841 01:16:02,024 --> 01:16:03,058 Non daude munstroak? 842 01:16:03,425 --> 01:16:04,927 Momia nire etxera etorri da. 843 01:16:09,197 --> 01:16:12,301 Norbaitek esango al dit zer arraio gertatzen den hemen? 844 01:16:14,202 --> 01:16:15,103 Guk esango dizugu. 845 01:16:15,404 --> 01:16:16,471 Nor zarete? 846 01:16:23,745 --> 01:16:25,314 Munstro Brigada gara. 847 01:18:58,867 --> 01:19:01,470 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz