1 00:00:17,450 --> 00:00:21,921 UNE ZUHURTZIAGABEA 2 00:01:03,630 --> 00:01:07,100 Hau iaz gertatu zen, Eguberriak baino astebete lehenago. 3 00:01:07,133 --> 00:01:10,937 Harper familia Balboa izeneko herri xarmagarri batean bizi zen… 4 00:01:11,071 --> 00:01:14,207 …Los Angelesetik 50 bat kilometrora. 5 00:01:14,374 --> 00:01:21,414 Goiz batean, Harper andreak autoa hartu, Los Angelesera abiatu, eta… 6 00:01:21,548 --> 00:01:24,084 Ama? Nora zoaz? 7 00:02:15,168 --> 00:02:18,738 -Ted Darby jauna hor al dago? -Nola duzu izena? 8 00:02:18,738 --> 00:02:21,875 -Harper. Berarekin egon nahi dut. -Itxaron pixka bat. 9 00:02:23,276 --> 00:02:27,614 Deitzen badidate… Barkatu, panpoxa… badakizu ni non aurkitu. 10 00:02:27,647 --> 00:02:29,149 Esango diot. 11 00:02:29,149 --> 00:02:31,384 Darby jaunak zuk tabernan itxarotea nahi du. 12 00:02:31,417 --> 00:02:32,852 Tabernan? 13 00:02:36,456 --> 00:02:38,858 Kantari berri bat ateratzen den bakoitzean… 14 00:02:38,958 --> 00:02:40,760 Telebista gauza handia da. 15 00:02:40,960 --> 00:02:44,297 Bart gauean 50eko apustua ikusi zidan. Ez zuten garbi jokatu. 16 00:02:55,108 --> 00:02:58,478 -Oraindik ezin dizut ezer atera. -Berdin dio. 17 00:02:58,645 --> 00:02:59,879 10 minutu barru. 18 00:03:06,186 --> 00:03:07,187 Egun on. 19 00:03:10,089 --> 00:03:12,859 -Kaixo. Tabernan? -Tabernan. 20 00:03:23,536 --> 00:03:24,637 -Harper andrea? -Bai. 21 00:03:24,671 --> 00:03:28,141 -Ted Darby naiz. Pete! -10 minutu. 22 00:03:28,408 --> 00:03:30,877 -Zu zara Bearen ama. -Bai, eta… 23 00:03:30,877 --> 00:03:34,214 Ez nekien hain ama gaztea zuenik. 24 00:03:34,614 --> 00:03:36,716 Antz handia duzue. 25 00:03:38,251 --> 00:03:41,454 -Ezin dizut ezer eskaini. -Ez natzaizu bisitan etorri. 26 00:03:41,454 --> 00:03:43,156 Esan behar dizudana berehala esango dizut. 27 00:03:43,223 --> 00:03:43,890 Segi. 28 00:03:43,890 --> 00:03:46,226 Ez dut nahi zuk nire alaba berriz ikustea. 29 00:03:46,226 --> 00:03:49,495 -Hori ez al du Beak erabaki behar? -Ez dut uste. Neskato bat da. 30 00:03:49,495 --> 00:03:51,331 -17 urte besterik ez. -18 datorren hilean. 31 00:03:51,364 --> 00:03:52,865 17 besterik ez. 32 00:03:52,865 --> 00:03:55,535 Ez daki ondo bereizten zer komeni zaion. 33 00:03:55,702 --> 00:03:57,870 Ez kezkatu. 34 00:03:57,870 --> 00:04:01,241 Beak jende interesgarria ezagutzea atsegin du. Nik hori ematen diot. 35 00:04:01,241 --> 00:04:04,844 Aise moldatuko da zu gabe. Ez dut alaba zurekin ikusi nahi. 36 00:04:04,844 --> 00:04:08,414 Ez nazazu epaitu behin-behineko ingurune honengatik. Nire etxea… 37 00:04:08,414 --> 00:04:12,819 Badakit nolako gizona zaren. Hori jakiteko nekea hartu dut. 38 00:04:12,819 --> 00:04:14,587 Zer dio Beak hau guztiaz? 39 00:04:14,621 --> 00:04:17,657 Ez dut alabarekin hitz egin, ez baituzu bera gehiago ikusiko. 40 00:04:18,258 --> 00:04:21,694 -Ez esan? -Nola edo hala eragotziko dizut. 41 00:04:22,962 --> 00:04:26,165 -Horretaz hitz egin behar genuke. -Ez dago zer hitz eginik. 42 00:04:26,165 --> 00:04:30,637 Badago. Argi hitz egin didazu, gauza bera egingo dut nik ere. 43 00:04:30,970 --> 00:04:36,209 Ez nekien ni Bearekin ibiltzea nahi ez zenuenik. Lagunduko dizut, ba. 44 00:04:36,276 --> 00:04:40,280 Zentzu pixka batekin, arazoa konponduko dugu. 45 00:04:40,313 --> 00:04:43,283 Hain garrantzitsua al da zuretzat nik Bea gehiago ez ikustea? 46 00:04:43,283 --> 00:04:47,020 -Oso garrantzitsua. -Dirutan, alegia. 47 00:04:47,120 --> 00:04:50,890 Bestela, ezin dizut hitzeman ez dudala Bea gehiago ikusiko. 48 00:04:51,024 --> 00:04:54,360 Ez da beharrezkoa. Asko erraztu dizkidazu gauzak. 49 00:04:54,394 --> 00:04:58,898 Hau alabari kontatu, eta hala ikusiko du zenbat maite duzun. 50 00:04:58,965 --> 00:05:01,034 Agur, Darby jauna. 51 00:05:19,152 --> 00:05:22,155 Operadorea. Balboarekin hitz egin nahi dut. 52 00:05:22,155 --> 00:05:25,058 Harper, 2626, Beatriz Harper. 53 00:05:34,634 --> 00:05:38,504 Ama, nola joan zara Los Angelesera guri ezer esan gabe? 54 00:05:38,638 --> 00:05:42,241 -Zeregin batzuk nituen. -Kolpe-motelgailua jarriko diot. 55 00:05:42,275 --> 00:05:45,044 -Berandu da. Jantzi alkandora. -Ederki. 56 00:05:50,016 --> 00:05:51,551 Kaixo, aita. 57 00:05:52,585 --> 00:05:53,753 Zer moduz? 58 00:05:53,753 --> 00:05:55,788 Zergatik ez diguzu esan Los Angelesera joatekoa zinela? 59 00:05:55,788 --> 00:06:00,560 Dendak jendez bete aurretik egin nahi nituen erosketak. 60 00:06:00,593 --> 00:06:03,363 Sybil, itzali hori. Ezin ditut lasterketen emaitzak entzun. 61 00:06:03,396 --> 00:06:06,566 Zertarako entzun nahi dituzu? Kaixo, Harpen andrea. 62 00:06:06,966 --> 00:06:09,535 -Ez duzu inoiz irabazten. -Sybil, non dago Bea? 63 00:06:09,535 --> 00:06:14,907 -Ez du arratsalde osoan hitz egin. -Zure gelan dago, berriz dutxatzen. 64 00:06:18,511 --> 00:06:21,013 -Zu al zara, ama? -Bai, Bea. 65 00:06:21,948 --> 00:06:24,417 Bukatzen duzunean, zurekin hitz egin nahi dut. 66 00:06:24,484 --> 00:06:28,788 -Badakit. -Badakizula? 67 00:06:28,855 --> 00:06:32,792 Nola umiliatu nauzu horrela Tedengana joanez? 68 00:06:32,825 --> 00:06:36,796 Umiliagarria izan da niretzat ere halako gizon batekin egon beharra. 69 00:06:36,829 --> 00:06:39,899 -Ez dakizu nolako gizona den. -Bai, badakit. 70 00:06:39,966 --> 00:06:42,802 -Zitala dela esango didazu. -Bai. 71 00:06:42,802 --> 00:06:45,204 Hotel ziztrin eta zikin batean bizi dela. 72 00:06:45,204 --> 00:06:47,907 Tedek deitu didanean hori esango zenidala esan dit. 73 00:06:47,907 --> 00:06:50,343 Itxaron. Itxaroteko esan dizut! 74 00:06:50,543 --> 00:06:53,713 Zure lagunak esan al dizu prest zegoela zu berriz ez ikustera… 75 00:06:53,713 --> 00:06:56,482 …diru kopuru bat ematen banion? 76 00:06:56,416 --> 00:06:57,917 Ez dizut sinesten. 77 00:06:58,184 --> 00:07:00,553 Ez duzu usteko horrelako zerbait asmatu dudanik, ezta? 78 00:07:00,753 --> 00:07:05,024 Tedek esan dit errieta egin diozula eta oso urduri zeundela. 79 00:07:05,024 --> 00:07:06,325 Gaizki ulertuko zenion. 80 00:07:06,359 --> 00:07:10,263 Ez diot gaizki ulertu. Garbi adierazi ditu bere asmoak. 81 00:07:11,230 --> 00:07:13,800 Jendeari ulertzen diozula uste duzu… 82 00:07:13,800 --> 00:07:15,835 …baina izugarri zaharkituta zaude. 83 00:07:15,835 --> 00:07:18,438 Ezingo zenioke ulertu Ted bezalako gizon bati. 84 00:07:18,438 --> 00:07:19,639 Ez nuke nahi. 85 00:07:19,705 --> 00:07:23,109 -Sybil, blusa lisatu didazu? -Ez dut astirik izan. 86 00:07:23,476 --> 00:07:28,381 -Duela ordubete eskatu dizut! -Sybili ez horrela hitz egin! 87 00:07:29,315 --> 00:07:32,318 Sybil, gaur ez duzu behealdea garbitu beharrik. 88 00:07:33,619 --> 00:07:36,823 Ez dezagun patxada galdu. Zentzudunak izan gaitezen. Gizon… 89 00:07:36,823 --> 00:07:39,459 Ez dut horretaz hitz egin nahi. 90 00:07:39,459 --> 00:07:41,661 Hori ez da kontua. 91 00:07:41,661 --> 00:07:45,598 Ez duzu gizon hori gehiago ikusiko. Hitz emadazu. 92 00:07:46,466 --> 00:07:48,067 Ezin dizut hori hitzeman. 93 00:07:48,034 --> 00:07:52,472 Ez zara Los Angelesera itzuliko. Arte eskolatik aterako zaitut. 94 00:07:53,706 --> 00:07:56,576 -Ez zara hori egiteko gai. -Egin berria dut. 95 00:07:57,844 --> 00:08:02,381 Ez gara horregatik bereiziko. Elkar ikusiko dugu, hala ere. 96 00:08:02,381 --> 00:08:06,152 Bea, utzi komediak! Ez duzu gehiago ikusiko, eta kitto! 97 00:08:06,185 --> 00:08:08,988 Jantzi eta jaso zure arropa. 98 00:08:09,622 --> 00:08:12,325 Ama, nitaz fio zaitezke? 99 00:08:12,658 --> 00:08:16,762 Ez gabiltza maite-kontutan, hori uste baduzu. 100 00:08:16,796 --> 00:08:18,364 Tuntuna eta bihozbera izan naiz. 101 00:08:18,364 --> 00:08:19,966 Aitak unibertsitatera bidali nahi zintuen… 102 00:08:19,966 --> 00:08:22,235 …eta niri esker lortu zenuen arte eskolara joatea… 103 00:08:22,235 --> 00:08:25,671 …aitak ez baitzuen nahi, han egingo zenituen lagunen beldurrez. 104 00:08:25,671 --> 00:08:29,675 Oker nengoen lagun onak aukeratzen jakingo zenuela uste izanik. 105 00:08:29,709 --> 00:08:31,511 Berak arrazoi zuen eta ni oker nengoen. 106 00:08:31,511 --> 00:08:34,146 Ez zenuen Darby ezagutuko, nik aitari kasu egin izan banio. 107 00:08:34,614 --> 00:08:38,384 Badakit kosta zaizula ulertzea, oraindik umea zara eta. 108 00:08:38,417 --> 00:08:40,853 Ni berdin sentituko nintzen zure adinean. 109 00:08:40,953 --> 00:08:46,993 Aldea dago, ordea: gaur 17 urterekin ez zara jadanik umea. 110 00:08:46,993 --> 00:08:50,830 Ez dut kontu bera behin eta berriz eztabaidatuko! 111 00:08:50,997 --> 00:08:55,201 -Ez duzu… -Dei bat Filadelfiatik! 112 00:08:55,334 --> 00:08:57,303 Zure aita da. 113 00:08:58,938 --> 00:09:02,708 Zer moduz, seme? Bai zera, Tom! 114 00:09:02,708 --> 00:09:05,344 -Primeran! -Hitz egin dezaket aitarekin? 115 00:09:05,344 --> 00:09:07,813 David jarriko da. 116 00:09:08,080 --> 00:09:10,349 Kaixo, aita. Ondo. 117 00:09:10,616 --> 00:09:14,186 -Autoa ikusi behar zenuke. -Utzidazu hitz egiten. 118 00:09:14,186 --> 00:09:18,324 Filadelfian dago. Autoaz ari ginen. 119 00:09:18,824 --> 00:09:21,594 Tom? Zer moduz, maitea? 120 00:09:21,661 --> 00:09:25,064 Ni ondo nago. Denok ondo gaude. 121 00:09:25,565 --> 00:09:27,900 Arazotxo bat besterik ez dugu. 122 00:09:27,900 --> 00:09:32,405 Beak gabonetako zuhaitz urdin bat nahi du, eta guk, berriz, berdea. 123 00:09:32,438 --> 00:09:34,473 Zuk zein nahi duzu? 124 00:09:34,574 --> 00:09:37,143 Ez zara hemen egongo? Berlinen? 125 00:09:37,443 --> 00:09:40,446 Ezin dituzu gabonak kanpoan pasatu! 126 00:09:40,479 --> 00:09:47,353 Berdin zait. 4 urte egon dira zubi hori gabe; beste 2 aste ere bai! 127 00:09:47,353 --> 00:09:50,856 Barkatu. Badakit hori nahi genuela. Zoragarria da. 128 00:09:50,856 --> 00:09:53,960 -Berlinera bidaliko dute. -Bai, hemen dago. Itxaron. 129 00:09:55,294 --> 00:09:59,498 Davidek oraintxe esan dit. Faltan botako zaitugu. 130 00:09:59,599 --> 00:10:01,634 Bai, ondo nago. 131 00:10:01,867 --> 00:10:04,036 Arte eskola? 132 00:10:04,637 --> 00:10:07,273 Oso ondo doakit. 133 00:10:07,707 --> 00:10:12,612 Ez dut ikusi. Ez dut inor ikusi. Oso lanpetuta nabil. 134 00:10:12,678 --> 00:10:16,716 Amak zurekin hitz egin nahi du. Itzuli laster. 135 00:10:18,351 --> 00:10:21,253 Tom? Zer? 136 00:10:21,754 --> 00:10:25,358 Serioegi hartzen ari da arte eskola. 137 00:10:25,358 --> 00:10:29,629 Esango diot. Ez kezkatu, ondo egongo gara. 138 00:10:29,629 --> 00:10:34,000 Askar pasatuko da. Gerran 3 urtez egon zinen. 139 00:10:34,533 --> 00:10:36,736 Badakizu baietz, Tom. 140 00:10:36,836 --> 00:10:39,905 Agur, maitea. Gaur gauean idatziko dizut. 141 00:10:42,475 --> 00:10:45,177 -Bai? -Ni naiz, ama. 142 00:10:45,244 --> 00:10:47,313 Itxoin pixka bat. 143 00:10:59,125 --> 00:11:01,160 Orain sar zaitezke. 144 00:11:04,897 --> 00:11:06,432 Gabon esan nahi nizun. 145 00:11:06,666 --> 00:11:09,869 -Non dauzkazu zapatilak? -Oinak gogortu behar ditut. 146 00:11:09,869 --> 00:11:13,039 Gabon. Erabat jantzita ikusi nahi zintuzket noizbait. 147 00:11:13,039 --> 00:11:16,976 Aitari idazten ari zara jadanik? Txotxoloa izan behar dut. 148 00:11:17,043 --> 00:11:19,779 Arestian hitz egin duzue eta. Ez dut ulertzen. 149 00:11:19,845 --> 00:11:22,581 -Txotxoloa izango zara. Gabon. -Gabon. 150 00:11:33,526 --> 00:11:37,263 -Garaje usaina duzu. -Goizero dutxatzen naiz. 151 00:11:37,363 --> 00:11:40,099 Bai, baina nik gauero lo egin behar dut zurekin. 152 00:11:43,502 --> 00:11:44,737 "Tom, behar zaitut". 153 00:11:44,904 --> 00:11:47,973 "Bea bere gelan sartuta dago, errebelde, nirekin haserre bizian". 154 00:11:47,973 --> 00:11:50,142 "Antzerki eta liburuetako ama tolerante bat izan nahi nuke… 155 00:11:50,142 --> 00:11:51,944 …baina ez naiz halakoa". 156 00:11:52,078 --> 00:11:54,013 "Gorroto diot gizon horri". 157 00:12:35,554 --> 00:12:38,924 "David zaharragoa balitz edo aita gazteagoa… 158 00:12:38,924 --> 00:12:41,227 …baina ez dago inor". 159 00:12:41,494 --> 00:12:44,396 "Bakarrik konpondu behar dut hau". 160 00:12:44,430 --> 00:12:49,235 "Zu hemen bazeunde, piztia hori uxatuko zenuke". 161 00:13:09,188 --> 00:13:14,226 "Tom maitea, kuadrilla osoa telefonoaren inguruan neukala… 162 00:13:14,693 --> 00:13:23,002 …ezin izan dizut esan zenbat maite zaitudan". 163 00:13:28,073 --> 00:13:31,277 Ted. Non zaude? 164 00:13:31,277 --> 00:13:33,579 Hemen, ontziralekuan. 165 00:13:34,280 --> 00:13:36,382 -Non zaude? -Hemen. 166 00:13:36,415 --> 00:13:38,150 -Non? -Hemen. 167 00:13:38,150 --> 00:13:40,820 -Ez zaitut ikusten. -Hemen. 168 00:14:03,242 --> 00:14:04,677 Bea? 169 00:14:09,081 --> 00:14:12,284 Etxera etorri denean, sekulako errieta egin dit. 170 00:14:12,318 --> 00:14:15,254 Zu berriz ez ikustea hitzeman behar omen nion. 171 00:14:15,321 --> 00:14:19,725 Ez omen zenuen nigan interesik eta dirua baizik ez omen zenuen nahi. 172 00:14:19,859 --> 00:14:22,862 Dirua ematen bazizun ez omen ninduzun berriz ikusiko. 173 00:14:22,862 --> 00:14:24,897 Hori ez da egia, ezta? 174 00:14:25,564 --> 00:14:27,733 Izan ere, Bea… 175 00:14:28,500 --> 00:14:30,402 …diru premia gorrian nago. 176 00:14:30,402 --> 00:14:33,706 Ez. Zer gauza izugarria esan duzun! 177 00:14:33,706 --> 00:14:36,175 Zure amak dirua ematen badit… 178 00:14:36,342 --> 00:14:37,877 …horrek ez du esan nahi berriz ikusiko ez zaitudanik. 179 00:14:37,910 --> 00:14:40,079 Ospa. Ospa! 180 00:14:40,679 --> 00:14:42,882 Baina Bea, horrek ez du esan nahi… 181 00:14:48,187 --> 00:14:49,955 Bea. 182 00:14:50,723 --> 00:14:52,958 Ez didazu ulertzen… 183 00:15:03,269 --> 00:15:04,436 Bea? 184 00:15:13,312 --> 00:15:14,413 Bea! 185 00:15:14,413 --> 00:15:17,283 Bea, non zeunden? Zer gertatu da? 186 00:15:18,784 --> 00:15:21,921 -Jo egin dut! -Lasai. Nor zen? 187 00:15:22,254 --> 00:15:24,123 Ted zen. 188 00:15:24,156 --> 00:15:26,458 Ama, arrazoi zenuen. Badakit… 189 00:15:26,525 --> 00:15:29,361 Ondo da. Esadazu zer gertatu den. 190 00:15:29,495 --> 00:15:32,164 Ontziralekuan zegoen. 191 00:15:32,698 --> 00:15:35,634 Dirua besterik ez zuen nahi. 192 00:15:35,668 --> 00:15:38,470 -Gorroto diot! -Non dago orain? 193 00:15:38,537 --> 00:15:41,440 Ez dakit. Han utzi dut. 194 00:15:41,440 --> 00:15:43,575 Igo gora. Berehala etorriko naiz. 195 00:16:05,597 --> 00:16:09,535 -Laguntzea nahi duzu? -Ez, mila esker, Sybil. 196 00:16:53,679 --> 00:16:57,583 -Hor zegoen? -Ez, joan egin da. 197 00:16:58,017 --> 00:17:00,352 Ama, hobe joan ez banintz…! 198 00:17:00,352 --> 00:17:03,722 Utz dezagun kontu hau. Bukatu da. Zoaz ohera. 199 00:17:03,922 --> 00:17:05,391 Tira, Bea. 200 00:17:08,660 --> 00:17:10,662 Ikaragarria izan da. 201 00:17:10,662 --> 00:17:14,867 -Ezingo dut hori berriz jasan. -Ez duzu jasan beharko. 202 00:17:14,900 --> 00:17:17,236 Hitzematen dizut. 203 00:17:24,476 --> 00:17:28,280 Poltsa bat ur bero ekarriko dizut. Lo egiten lagunduko dizu. 204 00:17:33,085 --> 00:17:37,523 -Zer da igo-jaitsi hori guztia? -Ezer ez. Bea ondoezik dago. 205 00:17:37,523 --> 00:17:39,425 Hazten ari naiz. Lo egin beharra daukat. 206 00:17:39,425 --> 00:17:43,228 Zoaz ohera. Oheratzeko esan dizut. 207 00:17:51,837 --> 00:17:54,640 Ama, txokolate-tarta pixka bat jan dezaket? 208 00:17:54,673 --> 00:17:57,509 Gabon, David. 209 00:18:02,481 --> 00:18:04,349 Egun on, Harper andrea. 210 00:18:05,317 --> 00:18:06,752 Baita zuri ere, Sybil. 211 00:18:06,919 --> 00:18:09,221 Goiz-goiz jaiki zara. 212 00:18:09,221 --> 00:18:12,191 -Ezin nuen lo egin. -Gosaria prestatuko dizut? 213 00:18:12,191 --> 00:18:15,561 Ez. zoaz ohera. Paseatzera noa. 214 00:18:15,828 --> 00:18:17,896 Bai, andrea. 215 00:23:28,006 --> 00:23:31,643 Ama, ez zenuen txalupan atera behar! 216 00:23:31,943 --> 00:23:32,911 Zergatik ez? 217 00:23:32,944 --> 00:23:35,080 Oraindik ez dizkiot bujia berriak jarri. 218 00:23:35,080 --> 00:23:38,083 Nik erosi ditut eta 50 zentimo zor dizkidazu. 219 00:23:38,216 --> 00:23:42,954 Emango dizkizut. Jaitsi galtzak eta lotu jaka. 220 00:23:44,122 --> 00:23:48,427 -Motorra honda zitekeen. -Baina ez da hondatu. 221 00:23:48,493 --> 00:23:51,463 Oraintxe jarriko dizkiot bujiak. 222 00:24:03,575 --> 00:24:06,445 -Zer zabiltza hain goiz itsasoan? -Aita… 223 00:24:06,478 --> 00:24:09,981 -Kafe gehiago? -Badakizu tea edaten dudala. 224 00:24:09,981 --> 00:24:12,551 Arrisku handia hartu duzu txalupa horretan. 225 00:24:12,551 --> 00:24:15,187 David motor hori desegiten ari da. 226 00:24:15,187 --> 00:24:17,589 Bere autoan sartuko zuen gehiena. 227 00:24:17,589 --> 00:24:19,791 Hain goiz ibiltzea ere! 228 00:24:19,791 --> 00:24:21,259 -Harper andrea. -Bai? 229 00:24:21,460 --> 00:24:25,363 Gauza bat erantsi nahi diot bart arratseko erosketa zerrendari. 230 00:24:25,597 --> 00:24:26,498 Hementxe daukat. 231 00:24:28,467 --> 00:24:30,001 Hemen neukan. 232 00:24:30,068 --> 00:24:33,538 Badakit. Sakelan sartu zenuen berriz ez ahazteko. 233 00:24:33,672 --> 00:24:34,706 Badakit. 234 00:24:34,973 --> 00:24:36,875 Aingura txalupan al zegoen gaur goizean? 235 00:24:36,875 --> 00:24:37,742 Ez dakit. 236 00:24:37,676 --> 00:24:40,045 -Lapurtu egin digute. -Nork lapurtuko du aingura bat? 237 00:24:40,045 --> 00:24:42,814 Ez dakit, baina hor zegoen. Amak ez badu… 238 00:24:42,814 --> 00:24:46,084 Berdin dio. Beste bat erosiko dugu. Bea! 239 00:24:46,184 --> 00:24:47,686 Bai, ama? Egun on. 240 00:24:47,786 --> 00:24:49,621 Zurekin hitz egin nahi dut. 241 00:24:49,621 --> 00:24:53,158 -Davidek eta aitonak badakite…? -Ez, hori esan nahi dizut. 242 00:24:53,258 --> 00:24:57,062 Esan al diozu norbaiti Ted Darbyrekin zenbiltzala? 243 00:24:57,062 --> 00:24:57,963 -Ez. -Ederki. 244 00:24:57,963 --> 00:25:01,500 -Nola engainatu nau tipo horrek? -Aski da. 245 00:25:01,500 --> 00:25:05,704 Ez duzu bere kontra edo berataz inorekin hitz egin behar. 246 00:25:05,804 --> 00:25:08,373 Ez duzu bere izena aipatu ere egin behar. Entzun? 247 00:25:08,540 --> 00:25:12,110 -Inork ez daki ezagutzen nuela. -Bea. 248 00:25:12,110 --> 00:25:15,514 Bart gauekoaz badago zerbait kontatu ez didazuna? 249 00:25:15,514 --> 00:25:17,782 Ez. Ezer ez. 250 00:25:18,183 --> 00:25:20,986 -Ziur zaude? -Bai. 251 00:25:21,086 --> 00:25:23,788 -Zoaz gosaltzera. -Zu ez al zatoz? 252 00:25:23,855 --> 00:25:26,324 Berehala joango naiz. 253 00:25:28,994 --> 00:25:32,631 Lucia, oporretan maizago ikusi behar dugu elkar. 254 00:25:32,664 --> 00:25:34,666 -Feller andrea. -Saiatuko gara. 255 00:25:34,699 --> 00:25:37,802 Owen bihar etorriko da ikastetxetik eta Beatriz ikusi nahiko du. 256 00:25:37,836 --> 00:25:39,304 -Ondo da. -Ezin dugu hau honela bidali. 257 00:25:39,404 --> 00:25:42,374 -Beatrizek begiko izan du beti. -Eta Owenek ere bai Bea. 258 00:25:42,374 --> 00:25:44,376 Zer gertatzen da? Ahalik eta hobekiena egin dut. 259 00:25:44,442 --> 00:25:47,546 Hobekiena ez da behar bezain ona. 260 00:25:47,546 --> 00:25:50,782 Pakete bat bidaltzea nahi dut, ez filosofia. 261 00:25:50,782 --> 00:25:52,284 Begira, emozio pixka bat! 262 00:25:52,284 --> 00:25:55,186 -Lucia, ez al dago ondo? -Berak jakingo du. 263 00:25:55,253 --> 00:25:57,856 Mahai hartan baduzu soka. Zer gertatu da? 264 00:25:58,056 --> 00:25:59,758 Arte-saltzaile ohi bat hil dute Balboan. 265 00:25:59,758 --> 00:26:02,360 Hara! Hilketa bat! 266 00:26:02,360 --> 00:26:04,229 -3 zentaboko zigilu bat. -Tori. 267 00:26:04,262 --> 00:26:07,666 -Hilketa bat? Non? -Errepideaz bestaldean. 268 00:26:07,666 --> 00:26:10,001 -Hilketa bat hemen, Balboan! -Hurrengoa. 269 00:26:10,001 --> 00:26:12,604 -Nor zen? -Darby delako bat. 270 00:26:12,604 --> 00:26:15,907 -Gutun hau zer? -Berlinera doa. Zenbat balio du? 271 00:26:15,907 --> 00:26:19,578 -Pisatu egin behar dut. -Zelorik badago hemen? 272 00:26:19,578 --> 00:26:22,781 -Badakite nor izan den? -Ez. Baina susmoak dituzte. 273 00:26:22,781 --> 00:26:26,318 Dena dakite Darby horretaz. Bueltak! 274 00:26:26,685 --> 00:26:29,354 -Emadazu bat. -Tori. 275 00:26:29,354 --> 00:26:33,058 Zuhaitz polita duzu hor. Dena prest Eguberritarako! 276 00:26:33,124 --> 00:26:33,858 Zer diozu? 277 00:26:33,892 --> 00:26:36,895 -Eguberritarako dena prest duzula. -Bai. 278 00:26:48,673 --> 00:26:51,343 "Hilik aurkitua! Labana bizkarretik sartu diote". 279 00:26:51,876 --> 00:26:55,213 "Darby arte-saltzaile ohia". 280 00:26:59,618 --> 00:27:02,921 Sybil, zuhaitza autoan dago. 281 00:27:02,988 --> 00:27:05,390 Esaiezu Davidi edo Harper jaunari zuhaitza sartzeko. 282 00:27:05,423 --> 00:27:09,160 -Bai. Gizon bat zain daukazu. -Nor? 283 00:27:09,160 --> 00:27:13,898 -Donnelly delako bat. -Donnelly? 284 00:27:24,909 --> 00:27:26,778 Bai? 285 00:27:27,846 --> 00:27:32,017 -Harper andrearen zain nago. -Ni naiz Harper andrea. 286 00:27:36,788 --> 00:27:39,958 Martin Donnelly naiz. Zurekin hitz egin behar dut. 287 00:27:39,958 --> 00:27:41,993 Bai. Zertaz? 288 00:27:46,398 --> 00:27:48,166 Axola dizu? 289 00:28:06,484 --> 00:28:10,922 -Hau eduki nahiko duzu. -Zer da? 290 00:28:11,189 --> 00:28:13,124 Gutunak. 291 00:28:13,124 --> 00:28:15,827 Ez dakit zertaz ari zaren. 292 00:28:16,061 --> 00:28:20,398 Zure alabak Ted Darby zenari idatzitako gutunak dira. 293 00:28:20,598 --> 00:28:24,035 5.000 dolar balio dute, eskura. 294 00:28:24,069 --> 00:28:28,773 "Ted, maitea, zu ezagutu arte ez nengoen bizirik". 295 00:28:28,773 --> 00:28:33,044 "Baina haize freskoa bezala iritsi zinen nire gela itogarrira". 296 00:28:33,111 --> 00:28:37,415 "Ez dakit ausartuko naizen atzo eskatu zenidana egiten". 297 00:28:37,415 --> 00:28:41,019 Joateko eskatu behar dizut, Donnelly jauna. 298 00:28:41,586 --> 00:28:43,021 Poliziari deitzea nahi duzu? 299 00:28:43,755 --> 00:28:46,624 Ni zu banintz, ez nuke hori egingo. 300 00:28:47,192 --> 00:28:49,394 "Baina zuk hori eskatu izanak… 301 00:28:49,427 --> 00:28:52,297 …eta hori egiten ausartuko naizela zuk usteak… 302 00:28:52,297 --> 00:28:54,766 …harro nauka". 303 00:28:54,799 --> 00:28:57,268 "Ted, horretan pentsatzen ari naiz". 304 00:28:57,268 --> 00:29:02,040 "Ez naiz sentimentala, baina zaila da iraganarekin haustea". 305 00:29:02,040 --> 00:29:04,242 -Kaixo, ama. -David! 306 00:29:04,375 --> 00:29:06,778 Bainujantzia jantzita daukat. Kaixo. 307 00:29:06,878 --> 00:29:08,680 Hau nire seme David da. 308 00:29:09,781 --> 00:29:11,583 Kantu berri bat ikasi dut. Joko dizut? 309 00:29:11,583 --> 00:29:13,485 Beste noizbait, lanpetuta nago. 310 00:29:13,485 --> 00:29:14,753 Ondo da. 311 00:29:15,754 --> 00:29:18,623 Ama ez da musikazalea. 312 00:29:18,656 --> 00:29:21,526 -Irakurri duzu hilketarena? -Bai. 313 00:29:21,760 --> 00:29:24,662 Panpoxa, zirrara handiko zerbait zuretzat. 314 00:29:24,763 --> 00:29:27,632 -Tipo bat hil dute hemen gertu. -Barkatu. 315 00:29:27,632 --> 00:29:29,000 Nor? 316 00:29:29,000 --> 00:29:31,402 -Arte saltzaile ohi bat. Ted Darby. -Emadazu hori! 317 00:29:31,436 --> 00:29:33,772 -Zer ari zara? -Emadazu! 318 00:29:33,772 --> 00:29:36,040 Aski da! 319 00:29:36,808 --> 00:29:41,446 Los Angeleseko lagun artistei deituko die hemen izan dela esanez. 320 00:29:52,457 --> 00:29:55,360 Ez badidazue berriz mozten, segituko dut. 321 00:29:55,360 --> 00:29:59,063 Ez duzu segitu beharrik. Gutun horiek ez dute ezer esan nahi. 322 00:29:59,097 --> 00:30:01,599 Neskato bat besterik ez da. Ez dute ezer esan nahi. 323 00:30:01,599 --> 00:30:04,269 Ez didazu ulertzen, nonbait. 324 00:30:04,302 --> 00:30:07,438 Gutun hauen hartzailea hil egin dute. 325 00:30:07,505 --> 00:30:09,808 Poliziari asko interesatuko zaio. 326 00:30:10,074 --> 00:30:12,143 "Ted, maitea, nire onetik aterata nago". 327 00:30:12,143 --> 00:30:14,813 "Lehengo egunean amari zutaz hitz egin nion". 328 00:30:14,813 --> 00:30:17,549 "Ikaragarria izan zen. Ez du ulertzen". 329 00:30:17,582 --> 00:30:19,818 Nola lortu dituzu? 330 00:30:19,818 --> 00:30:22,821 Darbyk diru-mailegu bat eskatu zigun. 331 00:30:22,821 --> 00:30:26,724 Gutunak ez ziren balio handikoak, baina ez zeukan beste ezer… 332 00:30:26,724 --> 00:30:31,563 Berak ordaindu ahal izan arte hartu genizkion. Berme gisa. 333 00:30:31,963 --> 00:30:35,200 Guretzat suerte handia izan da bera horrela hil izana. 334 00:30:35,200 --> 00:30:38,703 Berari utzitako dirua baino gehiago balio dute orain gutunek. 335 00:30:38,703 --> 00:30:40,305 Nagel jaunak esango lukeenez: 336 00:30:40,305 --> 00:30:43,708 "Merkatua goian dagoenean saldu behar dira akzioak". 337 00:30:43,708 --> 00:30:45,844 Nagel jauna nire kidea da eta negozio gizon ona da. 338 00:30:45,844 --> 00:30:49,314 Lucia? Non nahi duzu hau jartzea? 339 00:30:50,682 --> 00:30:54,419 Hau Donnelly jauna da. Tomen bulegokoa. 340 00:30:54,419 --> 00:30:58,056 Nire semea ezagutzen duzu? Badakizu Berlinera doala? 341 00:30:58,056 --> 00:31:00,124 Zer moduz? 342 00:31:00,124 --> 00:31:02,660 Tamalez, ezin zara afaltzen gelditu. 343 00:31:02,660 --> 00:31:05,163 -Ez zara afaltzen geldituko? -Ez. 344 00:31:05,196 --> 00:31:08,733 Hutsegite galanta! Sybilek giltzurrun-pastela egin du. 345 00:31:08,766 --> 00:31:10,401 Baina aita… 346 00:31:10,401 --> 00:31:12,937 Oso atsegina zara, baina norbait zain daukat. 347 00:31:12,937 --> 00:31:15,740 -Irlandarra zara? -Han jaioa naiz. 348 00:31:15,874 --> 00:31:18,309 Antza badugu, ba, zerbaitetan. Ni Bostongoa naiz. 349 00:31:18,309 --> 00:31:19,544 -Bai zera! -Bai. 350 00:31:19,577 --> 00:31:23,348 Afaltzen geratu, ez, baina trago bat edango dugu bederen. 351 00:31:24,782 --> 00:31:28,553 Ama, hitz egin dezaket zurekin? 352 00:31:28,786 --> 00:31:31,322 Segi. Itxaron dezaket. 353 00:31:32,757 --> 00:31:35,159 -Dena dakite berataz. -Hemen, ez. 354 00:31:35,293 --> 00:31:40,064 -Ikaragarria da. -Itxaron. Zer gertatzen zaizu? 355 00:31:41,799 --> 00:31:43,534 -Espetxean egon zen. -Badakit. 356 00:31:43,534 --> 00:31:46,638 -Izugarria da… -Ez du zerikusirik zurekin. 357 00:31:46,704 --> 00:31:49,641 -Gertatuak gertatu… -Pozten naiz hil delako. 358 00:31:49,774 --> 00:31:52,110 Ez esan hori berriz. 359 00:31:52,143 --> 00:31:54,913 Ama, badago gauza bat esan ez nizuna. 360 00:31:54,913 --> 00:31:58,316 Gizon horri gertatu zaionak ez du zerikusirik zurekin. 361 00:31:58,316 --> 00:32:02,053 -Inork ez daki. Guk bakarrik. -Zaude pixka batean. 362 00:32:02,420 --> 00:32:07,392 Idatzi egin nion. Asko. Gutunak aurkituko dituzte. 363 00:32:07,458 --> 00:32:11,095 Ez, ez dituzte aurkituko. 364 00:32:11,296 --> 00:32:14,399 -Inork ez du ezer aurkituko. -Ez dut uste. 365 00:32:14,399 --> 00:32:16,134 -Afaltzeko prestatu. -Ezin dut afaldu. 366 00:32:16,134 --> 00:32:17,268 Ondo da. Gero zerbait ekarriko dizut. 367 00:32:19,070 --> 00:32:21,272 Afaltzen geratuko al da gizon hori? 368 00:32:21,272 --> 00:32:23,541 Ez, eta ea aitak ez dion berriz gelditzeko eskatzen. 369 00:32:23,541 --> 00:32:26,945 David, nahikoa da. Afaltzeko presta zaitez. 370 00:32:34,953 --> 00:32:36,854 Sybil afaria zerbitzatzera doa. 371 00:32:36,854 --> 00:32:40,591 Primeran pasatu genuen han. 372 00:32:43,261 --> 00:32:44,762 Joan beharra daukat. 373 00:32:44,762 --> 00:32:47,298 -Ia ez dugu astirik izan… -Gero kontatuko dizut. 374 00:32:47,365 --> 00:32:50,435 Egongo gara berriz ere, Harper jauna. 375 00:32:50,735 --> 00:32:53,671 Harper andreak hemen inguruan etxe bat bilatzen lagunduko dit. 376 00:32:53,838 --> 00:32:55,273 Bihar. 377 00:32:55,640 --> 00:32:59,310 Egunkaria? Zein da Tropikal Parkeko 4. lasterketaren emaitza? 378 00:32:59,344 --> 00:33:02,213 "Gol Admiral". 6-60 ordaindu da. 379 00:33:02,580 --> 00:33:06,784 "Caliente"k irabaziko du igandean, Rolling Hillseko 5. lasterketan. 380 00:33:06,818 --> 00:33:08,987 -Ziur zaude? -Ziur nago. 381 00:33:08,987 --> 00:33:10,989 -Gabon, Harper jauna. -Gabon. 382 00:33:10,989 --> 00:33:14,726 Ezin zaitut bihar ikusi. 383 00:33:15,893 --> 00:33:19,364 -Non elkartuko gara? -Ez zaitut nire etxean nahi. 384 00:33:19,364 --> 00:33:22,600 Ez dut etorri beharko, orain ordaintzen badidazu. 385 00:33:22,700 --> 00:33:24,769 Astia behar dut pentsatzeko. 386 00:33:24,836 --> 00:33:27,538 -Senarrarekin hitz egin nahi duzu? -Ez. 387 00:33:27,538 --> 00:33:31,342 -Aitaginarrebarekin? -Ez dauzka 5.000 dolar. 388 00:33:31,309 --> 00:33:34,078 Diru hori nola lortu pentsatu behar zenuke. 389 00:33:35,680 --> 00:33:39,317 Etxebizitza-agentziaren aurrean elkartuko gara. Bihar. 390 00:33:39,317 --> 00:33:40,885 Dendaren ondoan dago. 391 00:33:41,019 --> 00:33:44,355 -9etan. -9:30etan. 392 00:33:44,355 --> 00:33:47,658 Ondo da, Harpen andrea. Gabon. 393 00:33:53,431 --> 00:33:56,234 -Beak ez du jaitsi nahi. -Badakit. 394 00:33:56,234 --> 00:33:58,603 Zer gertatzen zaio Beari azkenaldi honetan? 395 00:33:58,603 --> 00:34:01,706 Artista gosez hilko da gaur gauean. 396 00:34:01,706 --> 00:34:06,177 Gizon jatorra! Izena nola du, O'Donnelly edo Donnelly bakarrik? 397 00:34:06,244 --> 00:34:07,345 Donnelly. 398 00:34:07,345 --> 00:34:09,747 David, ez hartu hainbeste gurin. 399 00:34:09,747 --> 00:34:13,584 -Non ezagutu zuen Tomek? -Ez dakit. Jende asko ezagutzen du. 400 00:34:13,584 --> 00:34:18,256 -Tomen bulegokoa da? -Ez dakit. Ez dit… 401 00:34:18,656 --> 00:34:23,061 -Zer duzu? -Buruko minez nago. 402 00:34:23,061 --> 00:34:26,197 Esan dizut ez hartzeko hainbeste gurin. 403 00:34:27,498 --> 00:34:32,837 Ez al zenuke jaitsi behar? Gosaltzen ari dira. Berandu da. 404 00:34:33,604 --> 00:34:38,476 Ez dut gosaldu nahi. Ez diet beren galderei erantzun nahi. 405 00:34:38,476 --> 00:34:41,946 Esaiezu ez naizela jaitsiko. 406 00:34:41,946 --> 00:34:47,485 Tira, dutxatu eta gosaldu, beste guztiek bezala. 407 00:34:47,485 --> 00:34:48,986 Ezin dut. 408 00:34:51,556 --> 00:34:54,859 Ezin naiz norabait joan bolada batean? 409 00:34:55,426 --> 00:34:57,795 Ez dakit, Bea. 410 00:34:57,829 --> 00:35:00,565 Nora? Oporretan alde egin? 411 00:35:00,565 --> 00:35:02,867 Zer esango dute Davidek eta aitonak? 412 00:35:03,501 --> 00:35:08,339 Toho aintzirara joan ninteke, izeba Ednarengana. 413 00:35:08,339 --> 00:35:12,176 Ondo legoke, eta horiek ez dute ezer esango. 414 00:35:12,310 --> 00:35:16,414 Hitz egizu izebarekin, ea joan naitekeen. 415 00:35:17,014 --> 00:35:19,283 Beharbada, bai. 416 00:35:50,581 --> 00:35:52,316 Operadorea? 417 00:35:52,316 --> 00:35:56,821 Toho aintzirara deitu nahi dut. Dei pertsonal bat da. 418 00:35:58,856 --> 00:36:00,525 Nire zenbakia? 419 00:36:00,525 --> 00:36:02,627 Kafea hozten ari zaizu, Lucia. 420 00:36:02,660 --> 00:36:04,996 Berdin dio, operadorea. 421 00:36:27,318 --> 00:36:29,387 Ni joango naiz. 422 00:36:35,493 --> 00:36:38,496 Etxebizitza agentzian elkartzekoak ginen. 423 00:36:38,596 --> 00:36:42,466 -9;30ak paseak dira. -Berehala joango naiz. 424 00:36:49,307 --> 00:36:51,742 Zerbait jan behar duzu kalera joan baino lehen. 425 00:37:04,222 --> 00:37:08,693 -Nik konponduko dizut hori. -Ez nekien bozina zeukanik. 426 00:37:08,859 --> 00:37:12,263 -Egina dago. -Autoetan aditua zara zu. 427 00:37:12,363 --> 00:37:16,934 Auto askotan ibilia naiz. Autorik nekez lortzen zenean. 428 00:37:18,369 --> 00:37:20,538 David, bukatu gosaria! 429 00:37:20,605 --> 00:37:24,375 -Esker mila. -Sybil, txukundu etxea. 430 00:37:24,375 --> 00:37:26,143 -Konpondu egin du. -Zoaz etxera. 431 00:37:26,143 --> 00:37:27,745 Bai, ama. 432 00:37:29,880 --> 00:37:32,950 Zergatik etorri zara hona? Herrian elkartzekoak ginen. 433 00:37:32,984 --> 00:37:35,553 -Lehenbailehen bukatu nahi dut. -Bai. 434 00:37:35,553 --> 00:37:38,256 -Azkar ibili behar dugu. -Nire autoa aterako dut. 435 00:37:38,256 --> 00:37:39,790 -Nirean joango gara. -Baina… 436 00:37:39,790 --> 00:37:41,492 Nirean joango gara. 437 00:37:46,163 --> 00:37:48,266 Pentsatu duzu dirua nola lortu? 438 00:37:48,432 --> 00:37:51,435 Dendara eraman nazazu. 439 00:37:52,069 --> 00:37:54,472 Dei bat egin behar dut. 440 00:37:55,873 --> 00:37:57,842 Dei hori ezin dut etxetik egin. 441 00:37:59,577 --> 00:38:01,879 Ulertzen dizut. 442 00:38:21,465 --> 00:38:24,302 -Txarra da zure osasunerako. -Zer? 443 00:38:24,302 --> 00:38:26,837 Gehiegi erretzen duzu. 444 00:38:40,017 --> 00:38:43,354 Kostako zait Los Angelesera joatea eta dirua lortzea. 445 00:38:43,387 --> 00:38:46,390 Bihar autoa utziko diedala hitzeman diet aitari eta Davidi. 446 00:38:46,390 --> 00:38:49,327 Galdezka hasiko zaizkit. 447 00:38:49,327 --> 00:38:53,364 Aste honetan Los Angelesen egona naiz; beraz, galdera gehiago. 448 00:38:53,397 --> 00:38:57,068 Ez dakizu nola estutzen zaituen batzuetan familiak. 449 00:38:57,101 --> 00:38:59,437 Ez, ez dakit. 450 00:38:59,503 --> 00:39:04,342 Astia behar dut pentsatzeko. Ezin dut dirua hain erraz lortu. 451 00:39:11,015 --> 00:39:13,718 -Kaixo, Harper andrea. -Kaixo, Mike. 452 00:39:13,718 --> 00:39:16,520 -Deitu behar zenidala uste nuen. -Zer dela eta? 453 00:39:16,587 --> 00:39:19,357 Zure teilatua konpontzeko, ni gehiegi lanpetu aurretik. 454 00:39:19,357 --> 00:39:22,993 Hitz egingo dugu Harper jauna itzulitakoan. 455 00:39:22,993 --> 00:39:24,428 Ondo da. 456 00:39:24,428 --> 00:39:26,464 Nire autoa hartu behar nuen. 457 00:39:26,464 --> 00:39:29,100 Ezkerretara joan, auto gutxiago dabil hor. 458 00:39:34,839 --> 00:39:37,241 Nahikoa hutsik iruditzen zaizu? 459 00:39:38,376 --> 00:39:41,045 Nire semeak hemen lan egin zuen udan, gogotik. 460 00:39:41,278 --> 00:39:43,381 Zuk ez dakizu hori zer den. 461 00:39:43,714 --> 00:39:48,519 Hanburgesak salduz 40 dolar aurreztu zituen. 462 00:39:49,220 --> 00:39:52,390 Ez zara inoiz familiarengandik urruntzen? 463 00:39:54,225 --> 00:39:55,893 Ez. 464 00:39:59,029 --> 00:40:02,433 Beari berdin izango zaio hor non lo egin. 465 00:40:02,433 --> 00:40:05,069 Ez da neska zaila. Bea ez da horrelakoa. 466 00:40:05,069 --> 00:40:09,673 Badakit Gabonetan etxea beteta daukazula, baina Bea ez dago ondo. 467 00:40:09,673 --> 00:40:13,444 Ez, ez dago gaixorik, baina hemendik urruntzea nahi dut. 468 00:40:13,744 --> 00:40:15,713 Otsailean? 469 00:40:15,880 --> 00:40:17,415 Ez, Edna, zuk… 470 00:40:17,581 --> 00:40:20,418 Zer? Operadorea? 471 00:40:20,418 --> 00:40:23,320 Itxoin ezazu, txanponen bila noa. 472 00:40:36,000 --> 00:40:39,703 Txanponak behar ditut. Elkarrizketaren erdian nago. 473 00:40:44,575 --> 00:40:47,445 -Beste bat beharko dut. -Tori. 474 00:41:10,234 --> 00:41:15,072 "Nikotina gutxiago, tabako-orban gutxiago". 475 00:41:15,473 --> 00:41:17,508 Polita da. 476 00:41:18,509 --> 00:41:22,179 -Horrelako asko saltzen dituzu? -Irazkiak? Pila. 477 00:41:22,246 --> 00:41:25,483 Errazagoa litzateke zigarrorik ez saltzea. 478 00:41:25,749 --> 00:41:28,486 -Harper andrearekin zaude? -Bai. 479 00:41:28,486 --> 00:41:31,155 -Hau eta hau. -Eskerrik asko. 480 00:41:31,155 --> 00:41:34,959 Ez dakit bi edo hiru hortzetako pasta nahi dituen. 481 00:41:34,959 --> 00:41:38,562 -Ez dakit. -Hiru jarriko ditut, ba. 482 00:41:40,598 --> 00:41:43,701 Hauetako bat hartuko dut. 483 00:41:43,701 --> 00:41:47,805 -Kontuan jarriko dut? -Hau, bai. Hau nik ordainduko dut. 484 00:41:57,348 --> 00:41:59,350 -Kaixo, Harper andrea. -Kaixo. 485 00:41:59,383 --> 00:42:02,419 Ez zaizkizu ahaztu aitaginarrebaren bizar labanak? 486 00:42:02,419 --> 00:42:04,555 Jarri ditut? 487 00:42:04,622 --> 00:42:09,527 Bai. Tori bueltak: 3rekin, dolar bat. 488 00:42:10,094 --> 00:42:12,997 -Prest zaude? -Bai. 489 00:42:13,397 --> 00:42:17,234 Agur, Harper andrea. Agur, jaun… 490 00:42:27,845 --> 00:42:30,281 Gelditu hemen. Hori da. 491 00:42:32,816 --> 00:42:36,754 Deiarekin ezer lortu duzu? Zerbait konpondu duzu? 492 00:42:36,754 --> 00:42:41,358 Ez dut diruagatik deitu. Tohoko izebak Bea etxean hartzea nahi dut. 493 00:42:41,392 --> 00:42:45,696 Uste nuen ideiaz aldatu eta senarrari deitu nahi zeniola. 494 00:42:45,763 --> 00:42:49,233 -Deituko diozu? -Ez. 495 00:42:51,569 --> 00:42:54,572 -Esan dizut. Ezin dut. -Zergatik? 496 00:42:54,605 --> 00:42:58,475 -Aste asko behar nituzkeelako. -Hain urruti al dago, ba? 497 00:42:58,475 --> 00:42:59,743 Bidaian dago. 498 00:42:59,743 --> 00:43:02,780 Bidaliozu telegrama bat itsasontzira edo trenera… 499 00:43:02,780 --> 00:43:06,083 Eta zer idatziko diot: "Dirua bidali. Xantaian ari zaizkit"? 500 00:43:06,083 --> 00:43:08,385 Senarrak ahal bezain laster deituko dit. 501 00:43:08,385 --> 00:43:11,322 -Ezin dugu hainbeste itxaron. -Itxaron beharko duzu, ba. 502 00:43:11,322 --> 00:43:14,825 Ez nuke dirua biltzea ere pentsatuko, Bea ez balitz hain… 503 00:43:14,959 --> 00:43:17,261 Tira… ez balitz… 504 00:43:17,461 --> 00:43:20,898 Erne ibili behar da: umeek gehiegi dramatizatzen dituzte gauzak. 505 00:43:20,965 --> 00:43:23,734 -Kasu honetan justifikatuta dago. -A zer txorakeria! 506 00:43:23,734 --> 00:43:26,270 Gutun horiek ez dute ezer esan nahi. Biok dakigu hori. 507 00:43:26,270 --> 00:43:28,606 Baina zuk ez duzu nahi poliziak gutunak ikustea. 508 00:43:28,606 --> 00:43:30,941 Usteko luketelako… 509 00:43:31,642 --> 00:43:33,510 Horra polizia. 510 00:43:33,611 --> 00:43:36,480 Darby hil zuenaren bila dabiltza. 511 00:43:36,513 --> 00:43:40,017 -Gutunak ikusiko balituzte… -Asteazkenean, mesedez! 512 00:43:40,017 --> 00:43:42,219 Bankuak itxita daude. Ezin dut… 513 00:43:42,219 --> 00:43:43,187 Beranduegi da. 514 00:43:43,187 --> 00:43:46,624 Ezin naiz Los Angelesera berriz autoan joan. 515 00:43:46,624 --> 00:43:50,527 Etxekoak harrituko zaizkit hara berriz segidan joaten banaiz. 516 00:43:50,628 --> 00:43:52,863 -Preso zaude, ezta? -Ez naiz hala sentitzen. 517 00:43:52,863 --> 00:43:54,832 Asteazkenean! 518 00:43:55,265 --> 00:44:00,471 Nagelekin daramadan denboran xantaia asko egiten ikusi dut bera. 519 00:44:00,471 --> 00:44:03,907 Sinetsidazu, hobe duzu nirekin aritu tratuan. 520 00:44:03,941 --> 00:44:06,276 Nire kideak ez du nik bezainbat pazientziarik. 521 00:44:06,276 --> 00:44:09,146 Ez dut uste kiderik ere baduzunik. 522 00:44:09,146 --> 00:44:11,649 Bakarrik zaude. Izan ezazu hori onartzeko kemena. 523 00:44:11,649 --> 00:44:14,318 Ez, ez nago bakarrik. 524 00:44:14,385 --> 00:44:17,354 Denok gaude elkarrekin inplikatuta, nola edo hala. 525 00:44:17,354 --> 00:44:20,190 Zuk zeure familia duzu, nik nire Nagel daukat. 526 00:44:20,190 --> 00:44:25,062 Nola esan dezakezu hori? Zu eta Nagel hori, existitzen bada… 527 00:44:25,062 --> 00:44:28,666 …xantaiagile parea zarete, jendea engainatzeko elkar hartutakoa. 528 00:44:28,666 --> 00:44:33,504 Ez nuke dirua bildu ere egingo, Bearentzat hain gogorra ez balitz. 529 00:44:33,504 --> 00:44:35,239 Zorionekoa bera zu bezalako ama izateagatik. 530 00:44:35,239 --> 00:44:39,109 Denek dute ni bezalako ama. Zuk ere izango duzu. 531 00:44:40,110 --> 00:44:42,780 -Noiz etorriko naiz diru bila? -Esango dizut. 532 00:44:42,813 --> 00:44:46,684 -Gaur gauean deituko dizut. -Zuk ezin didazu deitu! 533 00:44:47,084 --> 00:44:49,687 Ahaleginak egingo ditut. 534 00:44:49,687 --> 00:44:53,957 Asteazkena arte itxaron ezazu. Orduan jakingo dut zer egin. 535 00:44:54,124 --> 00:44:56,026 Saiatuko naiz. 536 00:44:56,994 --> 00:45:00,831 -Bazkaldu nahi duzu? -Zurekin? Ez. 537 00:45:00,831 --> 00:45:04,234 -Nirekin onik zaude. -Utz nazazu beste aldean. 538 00:45:04,234 --> 00:45:07,604 -Nola joango zara etxera? -Ez kezkatu. Moldatuko naiz. 539 00:45:09,707 --> 00:45:14,078 Nagel existitzen da. Hitzematen dizut. 540 00:45:19,283 --> 00:45:21,385 Mila esker, Harper jauna. 541 00:45:21,785 --> 00:45:25,389 Sentitzen dut gehiago lagundu ez izana, baina ez dugu ezagutzen. 542 00:45:25,389 --> 00:45:28,025 -Berriz hitz egingo dugu. -Oker nengoen erabat. 543 00:45:28,025 --> 00:45:30,828 Los Angelesen hil eta hemen utzi zutela uste nuen nik. 544 00:45:30,828 --> 00:45:33,564 Badakigu ez zela horrela gertatu. 545 00:45:33,564 --> 00:45:36,133 Ainguraz hil zutelako diozu hori? 546 00:45:36,133 --> 00:45:38,602 Horregatik, besteak beste. 547 00:45:38,602 --> 00:45:41,071 -Hemen, Balboan, hil zuten? -Baliteke. 548 00:45:41,071 --> 00:45:44,308 Hala bada, ahal dugun guztia lagunduko dizugu. 549 00:45:44,308 --> 00:45:47,544 Gaztetan, armadan, zaletu nintzen krimenaren aurkako… 550 00:45:47,544 --> 00:45:50,147 -Mila esker. -Ez horregatik. 551 00:45:50,147 --> 00:45:52,549 -Hitz egingo dugu berriz. -Agur, teniente. 552 00:46:07,865 --> 00:46:10,901 Goazen, mutilok. Ez gelditu atzean. 553 00:46:12,202 --> 00:46:14,071 Tira, segi aurrera. 554 00:46:17,674 --> 00:46:19,143 Zer zabiltzate denok hemen? 555 00:46:19,243 --> 00:46:21,645 Mugimendua izan dugu. Polizia oraintxe joan da. 556 00:46:21,645 --> 00:46:23,914 -Galdu egin duzu, ama. -Polizia? 557 00:46:23,914 --> 00:46:27,017 Darby horretaz galdezka. Errutinazko galdeketa. 558 00:46:27,284 --> 00:46:28,318 Zer jakin nahi zuten? 559 00:46:28,318 --> 00:46:31,588 Ea inork ezagutzen zuen edo haren berri ote zuen. 560 00:46:31,588 --> 00:46:33,857 Kasu korapilatsu samarra da. 561 00:46:33,857 --> 00:46:36,794 Zer ote zebilen tipo hori hemen? 562 00:46:36,827 --> 00:46:40,164 -Galdezka aritu zaizkigu. -Ez duzu hemen egon behar. Etxera. 563 00:46:40,164 --> 00:46:44,034 -Eta besteak ere bai. -Etorri. Disko berriak ditut. 564 00:46:44,067 --> 00:46:47,070 Ez, zoazte beste norbaiten etxera. 565 00:46:48,705 --> 00:46:52,042 Gustatu zait tenientea, baina nahiago dut suhiltzailea izan. 566 00:46:52,176 --> 00:46:53,677 Goazen! 567 00:46:53,677 --> 00:46:56,947 Zertarako etorri da polizia? Bazekiten hura nor zen. 568 00:46:56,947 --> 00:46:58,882 Zergatik dabiltza etxeetan galdezka? 569 00:46:58,949 --> 00:47:02,352 Gizona auzoko norbaitekin harremanetan egon zela uste dute. 570 00:47:02,352 --> 00:47:05,856 -Zergatik? -Ainguraz hil zutelako. 571 00:47:05,923 --> 00:47:09,359 -Nola dakite hori? -Zauriaren formagatik. 572 00:47:09,359 --> 00:47:12,830 Eta badakite txalupa txiki batean eraman zutela gorpua padurara. 573 00:47:12,830 --> 00:47:15,833 Eta txalupa txikiak hemen ingurukoa behar du. 574 00:47:16,533 --> 00:47:20,838 -Aztarnarik badute? -Ez, eta ez lukete esango. 575 00:47:20,938 --> 00:47:23,740 Baten batek zu ikusi zintuen goiz hartan. 576 00:47:23,841 --> 00:47:26,109 -Zer? -Bai, bi arrantzalek. 577 00:47:26,109 --> 00:47:28,679 -Poliziak zurekin hitz egin nahi du. -Zergatik? 578 00:47:29,680 --> 00:47:34,284 Zerbait ikusi ote zenuen jakiteko. Aipatuko zenigula esan diot nik. 579 00:47:34,284 --> 00:47:38,121 Zergatik interesatzen zaie ordu hartan nabigatzen ari zen jendea? 580 00:47:38,121 --> 00:47:41,658 Badakite Darbyren gorpua ordu horretan eraman zutela padurara. 581 00:47:41,859 --> 00:47:44,695 -Harper andrea! -Nik ez nuen inor ikusi. 582 00:47:44,695 --> 00:47:46,697 Harper andrea! 583 00:47:46,864 --> 00:47:49,867 -Sybil deika duzu. -Telefonoa! 584 00:47:50,100 --> 00:47:51,301 Banoa. 585 00:48:07,351 --> 00:48:09,152 Eskerrik asko. 586 00:48:13,123 --> 00:48:14,892 Esan? 587 00:48:15,192 --> 00:48:18,262 -Kaixo, Donnelly jauna. -Donnelly jauna da? 588 00:48:18,262 --> 00:48:20,264 -Bai. -Afaltzera gonbida ezazu. 589 00:48:20,264 --> 00:48:21,965 Ondo da. 590 00:48:23,700 --> 00:48:24,434 Zer dugu? 591 00:48:24,735 --> 00:48:28,205 Badakit ezin duzula hitz egin. Entzun. 592 00:48:28,205 --> 00:48:31,708 Berak ez du asteazkena arte itxarongo. 593 00:48:31,675 --> 00:48:34,478 Astelehenerako nahi du dirua, beranduenez. 594 00:48:34,478 --> 00:48:39,750 Eta Nagel existitzen da. Eta ez da nolanahikoa. 595 00:48:40,317 --> 00:48:43,020 Ez didazu sinesten? 596 00:48:43,453 --> 00:48:45,322 Entzuidazu. 597 00:48:45,422 --> 00:48:46,990 Entzun. 598 00:48:47,591 --> 00:48:50,594 Erdia biltzen baduzu… Ez duzu dena lortu… 599 00:48:50,661 --> 00:48:53,830 Esan diot Nageli ez dudala nire zatia nahi. 600 00:48:53,931 --> 00:48:59,269 Nik dirua baneuka, neuk ordainduko nioke, eta kitto. 601 00:49:00,470 --> 00:49:02,406 Hor al zaude? 602 00:49:05,042 --> 00:49:08,011 Entzun duzu esan dizudana? 603 00:49:09,780 --> 00:49:12,382 Sinetsiko ahal didazu! 604 00:49:12,950 --> 00:49:16,420 Ai, gauzak desberdinak balira alde guztietatik! 605 00:49:16,420 --> 00:49:18,956 Gauza on bakarra dago hemen. 606 00:49:19,056 --> 00:49:21,358 Zu ezagutu zaitut. 607 00:49:23,226 --> 00:49:26,163 Nola etorriko zara hirira? 608 00:49:26,630 --> 00:49:29,466 Geltokian elkartuko gara. 609 00:49:48,785 --> 00:49:53,023 -Non da partida gaur gauean? -Ez dakit. Ez dut jokatuko. 610 00:49:53,857 --> 00:49:57,828 Partida 420 gelan izango dela esaiozu. 611 00:49:59,763 --> 00:50:01,999 -Hitz egin duzu andrearekin? -Bai. 612 00:50:01,999 --> 00:50:05,535 -Astelehenean edukiko du dirua? -Saiatuko omen da. 613 00:50:05,535 --> 00:50:08,171 Niri ez etorri kontu horiekin! 614 00:50:08,205 --> 00:50:11,908 Esan nizun aitzakiarik ez onartzeko. 615 00:50:12,075 --> 00:50:13,176 Berarekin hitz egingo dut. 616 00:50:13,176 --> 00:50:16,013 Nik konponduko dut. Zu ez hurbildu berarengana. 617 00:50:16,046 --> 00:50:18,482 -Ez? -Ez. 618 00:50:19,016 --> 00:50:22,586 Emakume hori ez da zure klasekoa, Martin. 619 00:50:23,220 --> 00:50:27,657 Gorroto didazu zer zaren gogorarazten dizudalako. 620 00:50:27,791 --> 00:50:32,396 Zu ez zara agurgarria. Lasai egon. 621 00:50:35,599 --> 00:50:39,836 …gehi etxearen ordainketa, gehi zergak… 622 00:50:39,803 --> 00:50:44,041 …gehi telefonoaren faktura, gehi pianoa… 623 00:51:03,393 --> 00:51:08,632 …gehi argiaren faktura, gehi urarena… 624 00:51:09,599 --> 00:51:10,300 Sartu. 625 00:51:10,600 --> 00:51:14,838 Ia ez duzu afaldu. Hau jango duzu, beharbada. 626 00:51:14,838 --> 00:51:15,939 Eskerrik asko. 627 00:51:15,939 --> 00:51:20,510 Ez dut gorde herrian erositakoa. Mesedez, jasoko…? 628 00:51:22,679 --> 00:51:25,749 Nola aurrezten du jendeak dirua behar duenerako? 629 00:51:25,749 --> 00:51:29,786 Zenbaki txikiak ezin dira handi bihurtu. 630 00:51:30,921 --> 00:51:34,458 Argiaren faktura gutxitu behar dugu. 631 00:51:34,858 --> 00:51:38,662 Piztuta uzten ditugu beti argiak. Eta haragia… 632 00:51:40,363 --> 00:51:42,866 Eskatu nuen trajea ezeztatu dezaket. 633 00:51:42,866 --> 00:51:45,902 Kontu handiagoz ibiliko gara. 634 00:51:48,105 --> 00:51:51,475 Hau ez zegoen zerrendan. Zigarro-irazkiak erosi dituzu? 635 00:51:51,508 --> 00:51:54,277 Ez, itzuli egingo ditut. 636 00:51:55,712 --> 00:51:58,115 -Gabon. -Gabon. 637 00:52:16,666 --> 00:52:20,837 Ulertuko diguzu, noski. Horrelako mailegu bat… 638 00:52:20,837 --> 00:52:22,539 -Kaixo, Harper andrea. -Kaixo. 639 00:52:22,539 --> 00:52:25,308 Horrelako mailegu baterako… Giltzak emango dizkidazu? 640 00:52:25,308 --> 00:52:28,245 …zure senarraren sinadura behar dugu. 641 00:52:28,245 --> 00:52:31,781 Abisatu izan bazenigu, egun gutxitan konponduko genukeen. 642 00:52:31,882 --> 00:52:34,684 Senarrari telegrama bat bidali, eta dena konpondua legoke. 643 00:52:34,684 --> 00:52:37,420 Ondo da. Ulertzen dizut. 644 00:52:38,355 --> 00:52:40,624 "Daviden eta Bearen aurrezki bonuak" 645 00:52:59,709 --> 00:53:01,144 COASTWAYS MAILEGUAK 646 00:53:06,983 --> 00:53:10,253 Lagunduko didazu? Norekin hitz egin behar dut… 647 00:53:11,588 --> 00:53:15,192 Mailegu bat eskatu nahi dut. 648 00:53:15,192 --> 00:53:17,227 Itxoin pixka bat. 649 00:53:18,461 --> 00:53:21,831 Lawrence andereñoa libre dago. 3. bulegoan. 650 00:53:42,285 --> 00:53:44,221 Zer moduz? 651 00:53:45,255 --> 00:53:48,225 -Eseri nahi duzu, andrea…? -Harper andrea. 652 00:53:52,062 --> 00:53:56,933 -H-A-R-P-E-R? -Bai. 653 00:53:57,300 --> 00:53:59,736 Nire lorategian hazten ditut. 654 00:54:00,237 --> 00:54:02,305 Zer nahi duzu? 655 00:54:02,739 --> 00:54:07,110 Mailegu bat egin… eskatu nahi dizuet. 656 00:54:07,110 --> 00:54:11,081 -Zenbat eskatu nahi duzu? -5.000 dolar. 657 00:54:14,551 --> 00:54:18,121 Zertarako nahi duzu mailegua, galdetu badezaket? 658 00:54:19,322 --> 00:54:20,991 Dirua behar dut. 659 00:54:21,124 --> 00:54:25,095 Horretaz jabetzen naiz. Zertarako da dirua? 660 00:54:26,663 --> 00:54:30,267 Zuen iragarkiak dio: "Txostenik gabe". 661 00:54:30,667 --> 00:54:34,404 Dirua zertarako nahi duzun eta nola ordainduko duzun jakin behar dugu. 662 00:54:34,404 --> 00:54:37,107 Hori ez da txosten bat. 663 00:54:37,340 --> 00:54:39,276 Senarraren izena eta lanbidea? 664 00:54:40,277 --> 00:54:43,280 Ordainagiri bat sinatzea aski izango zela uste nuen. 665 00:54:43,280 --> 00:54:47,150 Zenbat diru itzul zenezake hilero? 666 00:54:47,150 --> 00:54:48,952 50 dolar. 667 00:54:48,985 --> 00:54:54,791 Martxa horretan zenbat denbora behar zenuke mailegua itzultzeko? 668 00:54:55,025 --> 00:54:56,626 Denbora luzea, noski. 669 00:54:57,460 --> 00:55:00,630 Ezin dugu hau aintzat hartu. 670 00:55:01,998 --> 00:55:06,436 Bermerik jar dezakezu? Autorik, ez, baina zure etxea… 671 00:55:06,503 --> 00:55:11,675 -Ez, baina bitxiak dauzkat. -Ez dugu bitxirik onartzen. 672 00:55:11,675 --> 00:55:14,110 Ez dugu bahitura-etxea izateko baimenik. 673 00:55:14,110 --> 00:55:18,114 -Estatuaren lege bat da. -Jakina. 674 00:55:18,114 --> 00:55:21,985 Ez dizut traba gehiago egingo. Mila esker, hala ere. 675 00:55:25,188 --> 00:55:27,657 Eguberri on. 676 00:56:06,062 --> 00:56:08,031 Hemendik, andrea. 677 00:56:08,998 --> 00:56:11,868 Bitxi batzuk bahituran jarri nahi ditut. 678 00:56:11,868 --> 00:56:14,104 -Oso ondo. -Tori. 679 00:56:20,076 --> 00:56:22,078 Neureak dira. 680 00:56:29,219 --> 00:56:32,655 Oso politak, ederki ezarriak. 681 00:56:33,223 --> 00:56:35,658 -Zaharkitu samarrak. -Bai. 682 00:56:36,426 --> 00:56:40,063 -Zenbat nahi duzu? -Ahal dudan gehiena. 683 00:56:43,900 --> 00:56:48,405 -700 eman diezazuket. -Askoz gehiago balio dute eta! 684 00:56:48,438 --> 00:56:51,508 -800. -Eskerrik asko. 685 00:56:52,041 --> 00:56:55,578 Erakusleihoan jarriko dituzu? 686 00:56:55,645 --> 00:57:01,418 Ez, hor jabeek berreskuratu gabeak edo ordaindu gabeak jartzen ditut. 687 00:57:02,519 --> 00:57:04,154 Berandu da. 688 00:57:04,954 --> 00:57:07,157 Ordainagiria! 689 00:57:09,426 --> 00:57:11,895 Beharko duzu. 690 00:57:23,573 --> 00:57:24,908 Barkatu. 691 00:57:29,546 --> 00:57:30,313 Kontuz! 692 00:57:30,780 --> 00:57:33,183 Ireki begiak. Gorri dago! 693 00:57:40,457 --> 00:57:44,461 San Franciscotik etorritako autobusa, 2. nasan. 694 00:57:44,561 --> 00:57:46,830 -Berandu nabil. Ez da erraza izan. -Ez dio axola. 695 00:57:46,830 --> 00:57:48,798 800 besterik ez ditut bildu. 696 00:57:48,798 --> 00:57:51,701 Ez dizut dirua hartuko. Bankutik atera duzu? 697 00:57:51,701 --> 00:57:54,904 -Ez. Bahituran jarri ditut bitxiak. -Berreskura itzazu. 698 00:57:54,904 --> 00:57:58,074 -Nagelek ezin dizu ezer egin. -Ez dizut ulertzen. 699 00:57:58,074 --> 00:58:01,177 Poliziak Darbyren hiltzailea atxilotu du. 700 00:58:01,678 --> 00:58:04,781 -Zer? -Ez kezkatu horregatik. 701 00:58:04,781 --> 00:58:06,983 Norbait atxilotu dute? 702 00:58:06,983 --> 00:58:08,818 Goazen kafe bat hartzera. 703 00:58:08,885 --> 00:58:11,488 Bukatu zaizkizu kezkak. Pozten naiz. 704 00:58:15,325 --> 00:58:17,794 Bakean utziko dute zure alaba. Gutunek ez dute ezer esan nahi. 705 00:58:17,794 --> 00:58:20,864 Donnelly jauna, entzuidazu. 706 00:58:21,498 --> 00:58:24,267 Demagun gizon horrek ez duela ezer egin. 707 00:58:24,267 --> 00:58:26,302 Baliteke errugabea izatea. Preso asko hala dira. 708 00:58:26,402 --> 00:58:29,205 Kartzelan dago, ordea. Kondenatu egingo dute. 709 00:58:29,205 --> 00:58:32,942 -Ahaztu ezazu. Gaizkile bat da. -Egin ez duenagatik zigortuko dute. 710 00:58:32,942 --> 00:58:35,912 Ez kezkatu horregatik. Ez da zure kontua. 711 00:58:36,679 --> 00:58:38,748 Kafe bat, mesedez. 712 00:58:39,516 --> 00:58:42,218 -Eta ez badu berak egin? -Eta egin badu? 713 00:58:42,285 --> 00:58:44,721 Baina ez du berak egin. Ezinezkoa da, zeren… 714 00:58:44,721 --> 00:58:47,790 Ez du kartzelara joan behar, berak ez zuelako hil. 715 00:58:49,526 --> 00:58:52,395 Han bi leku daude. Eser gaitezen. 716 00:58:55,298 --> 00:58:57,300 -Coca-cola bat nahi? -Ez, izozki bat. 717 00:58:59,202 --> 00:59:02,705 Kameliak? Erosiozu kamelia bat. 718 00:59:02,805 --> 00:59:06,142 -Egon zaitez lasai. -Berak ez zuen egin. 719 00:59:06,442 --> 00:59:11,548 Badakizu nork hil zuen? Badakizu. Tira, nor izan zen? 720 00:59:11,681 --> 00:59:14,551 Ez didazu esango zuk hil zenuela. 721 00:59:14,551 --> 00:59:17,420 Bai. Tira, ez. 722 00:59:17,453 --> 00:59:18,922 Zera… 723 00:59:18,922 --> 00:59:23,459 Egun hartan Darbyrengana joan nintzen. 724 00:59:23,893 --> 00:59:27,297 Alabarekin sekula berriz ez egoteko esan nion. 725 00:59:27,263 --> 00:59:29,632 Horixe bera esan nion Beari ere. 726 00:59:29,666 --> 00:59:32,135 Esan nion berriz hurbiltzen bazitzaion, nik… 727 00:59:32,201 --> 00:59:34,437 Gau hartan Darby Bearengana etorri zen. 728 00:59:34,437 --> 00:59:37,907 Ontziralekuan zeuden. Ni hara joan nintzen. 729 00:59:37,907 --> 00:59:41,678 -Eztabaida izugarri bat izan zen… -Zuk ez zenuen hil. Ez da posible. 730 00:59:41,711 --> 00:59:45,281 Nil hil nuen, bai. Ainguraz. 731 00:59:45,281 --> 00:59:47,283 Aingura erabili zenuen armatzat? 732 00:59:47,383 --> 00:59:49,686 Bultzatu egin nuen. 733 00:59:52,422 --> 00:59:55,258 Darby aingura gainera erori zen, nik bultzatuta. 734 00:59:55,358 --> 00:59:59,095 -Gero mugitu egin nuen. -Nola? Gizon puska zen. 735 00:59:59,162 --> 01:00:01,998 -Zuk ezingo zenuen bera mugitu. -Mugitu egin nuen, ba. 736 01:00:02,065 --> 01:00:04,500 -Ez dakit nola, baina, bai. -Ez dizut sinesten. 737 01:00:04,701 --> 01:00:07,270 -Hori da egia. -Ondo da. 738 01:00:07,270 --> 01:00:10,473 Hiltzailea zara. Sinetsiko dizut, nahi baduzu. 739 01:00:10,473 --> 01:00:13,776 Baina ez diozu kontu hau inori errepikatu behar. 740 01:00:13,843 --> 01:00:16,613 Hitza eman behar didazu. 741 01:00:16,613 --> 01:00:20,750 Zure familiagan pentsa ezazu. Haiengatik egizu. 742 01:00:32,629 --> 01:00:36,065 Entzuidazu. Hortik kanpo zaude. Onik zaude. 743 01:00:36,099 --> 01:00:39,235 -Errugabea da, ordea. -Eta beste hamaika gauzen erruduna! 744 01:00:39,235 --> 01:00:41,638 Ez dio axolarik. Berdin dio. 745 01:00:41,671 --> 01:00:44,974 Beste era batera begiraiozu. Hor duzu zeure familia. 746 01:00:44,974 --> 01:00:47,977 Haiekin egonez on egingo diezu. Ahaztu gizon hori. 747 01:00:48,077 --> 01:00:53,416 Ez sakrifikatu zeure familia hori merezia duen gizon batengatik. 748 01:00:53,483 --> 01:00:57,720 Atxilotua izatea izango da bizitzan egin duen gauzarik onena. 749 01:00:57,720 --> 01:01:00,189 Ez pentsatu hori ondo edo gaizki ote dagoen. 750 01:01:00,223 --> 01:01:04,027 Ez da zure tankerako jendea, nire tankerakoa baizik. 751 01:01:05,294 --> 01:01:07,497 Hala behar du. 752 01:01:08,064 --> 01:01:10,933 Hori da irtenbide zuzena, Lucia. 753 01:01:10,933 --> 01:01:14,437 Nik esandakoa egiten baduzu, akabo kontu hau zuretzat. 754 01:01:14,437 --> 01:01:17,940 Gauean Nagelekin hitz egin, eta etxera eramango dizkizut gutunak. 755 01:01:17,940 --> 01:01:21,177 Ez. Bidali postaz. Barkatu, baina… 756 01:01:21,177 --> 01:01:24,681 Ulertzen dizut. Postaz bidaliko dizkizut. 757 01:01:53,443 --> 01:01:56,379 -Nagelen bila nabil. -Tabernan dago. 758 01:02:00,817 --> 01:02:02,185 Kaixo, Donnelly. 759 01:02:12,061 --> 01:02:15,631 Ez, ez. Jo berriz kantu bera. 760 01:02:23,106 --> 01:02:25,942 -Karta bat behar dut. -Non dago Nagel? 761 01:02:26,075 --> 01:02:29,245 Arestian joan da. 762 01:02:29,245 --> 01:02:31,948 -Zergatik? -Paseatzera joan da. 763 01:02:31,948 --> 01:02:36,486 -Nora joan da? -Aire gazitua arnastu nahi zuen. 764 01:02:47,497 --> 01:02:49,766 Gabon, Harper andrea. 765 01:02:53,136 --> 01:02:54,670 Harper andrea. 766 01:02:55,772 --> 01:02:57,507 -Gizon bat etorri da. -Nor? 767 01:02:57,507 --> 01:03:00,777 Nagel omen du izena. Ez da gizon jatorra. 768 01:03:00,777 --> 01:03:03,379 -Ez genioke deitu behar…? -Ez. Non dago? 769 01:03:03,379 --> 01:03:05,782 Bakarka ikusi nahi zintuen. Ontziralekuan zain daukazu. 770 01:03:05,782 --> 01:03:06,215 Banoa. 771 01:03:06,215 --> 01:03:09,786 Agurtu itzazu etxekoak lehenengo, kezkatuta dauzkazu. 772 01:03:09,786 --> 01:03:12,722 Ederki. Edaten emaiozu, berehala joango naiz. 773 01:03:25,234 --> 01:03:29,472 -Lucia, kezkatuta geunden. -Trafiko handia eta autobus motela. 774 01:03:29,472 --> 01:03:31,641 Ama, emango al didazu dolar bat? 775 01:03:32,275 --> 01:03:37,480 -Dolar bat? Zertarako? -Kalera noa. Begira. 776 01:03:37,814 --> 01:03:39,182 Mutil dotorea! 777 01:03:39,182 --> 01:03:44,187 Dolar bat daukat mahai gainean. Hartu bat, baina ez bi. 778 01:03:44,220 --> 01:03:46,155 -Eskerrik asko. -Nora zoazte? 779 01:03:46,155 --> 01:03:48,825 Owenek zinemara gonbidatu gaitu Bea eta ni. 780 01:03:48,825 --> 01:03:52,094 Kuadrilla osoa joango gara, baina Bea Ederrak ez du nahi. 781 01:03:52,094 --> 01:03:55,498 -Zergatik ez duzu joan nahi? -Ezergatik ez. 782 01:03:55,565 --> 01:03:58,734 Joan behar zenuke Owen ez desilusionatzeko. 783 01:03:58,734 --> 01:04:00,403 Ez dut gogorik. 784 01:04:00,670 --> 01:04:02,939 Afaldu dut eta nekatuta nago. 785 01:04:02,939 --> 01:04:05,107 Joan egin behar zenuke. 786 01:04:05,141 --> 01:04:09,145 Nekatuegi nago eztabaidatzeko, baina esaten dizudana egizu. 787 01:04:09,512 --> 01:04:12,014 -Ezin dut. -Lucia. 788 01:04:13,115 --> 01:04:18,988 Tom ez dagoenez, hitz egin nahi baldin baduzu… 789 01:04:19,121 --> 01:04:21,157 Alegia… 790 01:04:21,557 --> 01:04:25,361 -Hemen naukazu. -Badakit, aita. 791 01:04:25,628 --> 01:04:27,864 Ohera nindoan, baina film bat ikusi nahi baduzu… 792 01:04:27,897 --> 01:04:31,300 -Ez, mila esker. -Nekatuta? 793 01:04:31,734 --> 01:04:37,240 Ez dut ezer txarrik, Tomen itzulerak sendatuko ez didanik. 794 01:04:37,306 --> 01:04:39,542 -Gabon. -Gabon. 795 01:04:43,446 --> 01:04:46,148 -Nik garbituko dut. Zoaz. -Ez dut inorekin egon nahi. 796 01:04:46,148 --> 01:04:48,584 Ez duzu Owenekin egon nahi, eta txorakeria bat da. 797 01:04:48,651 --> 01:04:50,620 -Sinetsidazu. -Jakingo balute… 798 01:04:50,620 --> 01:04:55,091 Hitz egin dugu horretaz. Zure adinean ezin diozu bizitzeari utzi. 799 01:04:55,191 --> 01:04:56,325 Tira. 800 01:04:56,759 --> 01:04:58,895 -Ez nago jantzita. -Primeran zaude. 801 01:04:58,895 --> 01:05:01,898 Larruzko berokia utziko dizut. Bikain geratzen zaizu. 802 01:05:02,598 --> 01:05:06,802 Goiz edo berandu jendearekin egon beharko duzu. Hobe lehenbailehen. 803 01:05:09,739 --> 01:05:12,108 -Zaila da. -Badakit. 804 01:05:12,141 --> 01:05:15,111 -Badator? -Bai, badoa. 805 01:05:15,111 --> 01:05:16,946 Bejondeizula. Goazen. 806 01:05:17,046 --> 01:05:20,182 Itxoin, Bea. Jaitsi mahukak. 807 01:05:22,985 --> 01:05:25,588 Sakelan zerbait dago. 808 01:05:26,155 --> 01:05:29,392 -Erosketa-zerrenda bat. -Zerrenda bat? 809 01:05:30,626 --> 01:05:32,962 Ez da ezer, Bea. Mugi. 810 01:05:33,796 --> 01:05:36,966 -Ondo pasa. -Eskerrik asko. 811 01:05:36,966 --> 01:05:39,936 -Goazen. -Gero hitz egingo dugu. 812 01:05:40,536 --> 01:05:42,638 Ondo pasa. 813 01:05:49,645 --> 01:05:52,682 Harper andrea! 814 01:05:52,715 --> 01:05:54,984 -Zurekin joatea nahi? -Ez, mila esker. 815 01:05:54,984 --> 01:05:58,421 Hemen egongo naiz zain, behar banauzu. 816 01:06:33,656 --> 01:06:38,094 -Barkatu zain eduki izana… -Astia hartu duzu, dukesa. 817 01:06:38,160 --> 01:06:41,797 Ezin izan naiz lehenago etorri. Zer nahi duzu? 818 01:06:41,797 --> 01:06:43,065 Ez dakizu? 819 01:06:43,065 --> 01:06:47,336 -Lehen Donnelly jaunak esan dit… -Hizlari bikaina izan behar duzu. 820 01:06:47,636 --> 01:06:50,606 Donnelly oso ona zen zu ezagutu arte. 821 01:06:50,606 --> 01:06:52,575 -Orain bigundu egin da. -Baina esan dit… 822 01:06:52,575 --> 01:06:56,078 Akabo berriketak. Non dago dirua? 823 01:06:56,078 --> 01:06:59,682 Donnellyk asko hitz egin du, baina hasieran bezala gaude. 824 01:06:59,749 --> 01:07:04,420 Baina bera ez dago. Eta nik orain hartuko ditut 5.000 dolarrak. 825 01:07:04,453 --> 01:07:07,256 Zer esan nahi duzu? Zertaz ari zara? 826 01:07:07,323 --> 01:07:10,026 Badakizu zuk zertaz. Non dago dirua? 827 01:07:10,059 --> 01:07:12,194 Ez daukat. Eta ezin dut lortu. 828 01:07:12,194 --> 01:07:16,032 Eta ez daukat lortu beharrik, zuk ezin didazulako ezer egin. 829 01:07:16,032 --> 01:07:18,234 Aski da. Aski da. 830 01:07:18,234 --> 01:07:21,037 Donnellyri ziria sartuko diozu, baina niri, ez. 831 01:07:21,037 --> 01:07:24,040 Ezin didazu ezer egin! Darbyren hiltzailea atxilotu dute. 832 01:07:24,040 --> 01:07:26,942 Ez du alabarekin zerikusirik! Gutunek ez dute ezer balio! 833 01:07:26,942 --> 01:07:29,045 Bila zebiltzan gizona harrapatu dute! 834 01:07:29,045 --> 01:07:33,549 Berriak dakarzkizut, dukesa. Murray gaur gauean askatu dute. 835 01:07:33,716 --> 01:07:36,052 Hasieratik egin behar nuenez, poliziari deituko diot. 836 01:07:36,118 --> 01:07:39,522 Eta nik hau bidaliko diot nire kazetari lagun bati. 837 01:07:39,555 --> 01:07:41,757 Berak egingo du gainerakoa. 838 01:07:41,824 --> 01:07:46,062 Prentsak izugarri atsegin ditu hilketetan nahasitako neskatxak. 839 01:07:46,062 --> 01:07:49,065 -Beak ez du zerikusik izan. -Gutunek baietz frogatzen dute. 840 01:07:49,432 --> 01:07:52,735 Donnellyk tratu bat egin nahiko zuen zurekin, baina nik, ez. 841 01:07:53,069 --> 01:07:56,872 Niri bost axola zure alaba, semea, senarra, edo nornahi. 842 01:08:10,953 --> 01:08:16,325 Hau negozio bat da niretzat. Eta ez naiz dirua gabe joango. 843 01:08:16,625 --> 01:08:19,361 Erabaki. Edo nire zorra ordaindu… 844 01:08:19,361 --> 01:08:22,965 …edo prentsara bidaliko ditut gutunak. Horra! 845 01:08:22,965 --> 01:08:25,701 Beraz, akabo itzulinguruak. 846 01:08:25,901 --> 01:08:28,104 Esan nizun ez hurbiltzeko berarengana. 847 01:08:31,340 --> 01:08:32,775 Esan nizun! 848 01:09:47,183 --> 01:09:48,884 Laguntza behar duzu. 849 01:09:56,926 --> 01:09:59,061 Ez joan. 850 01:09:59,061 --> 01:10:02,498 Laguntza bila noa. Odoletan zaude. 851 01:10:03,999 --> 01:10:07,102 -Hemendik aterako dut. -Ez, ez egin hori. 852 01:10:07,169 --> 01:10:11,373 -Hemendik aterako dut. -Ezin duzu. Alferrik da. 853 01:10:13,242 --> 01:10:15,878 Poliziari deitu behar diot. 854 01:10:15,878 --> 01:10:19,882 Ez didazu ulertzen. Gertatutako guztia kontatuko diet. 855 01:10:19,915 --> 01:10:22,218 Esango diet errua nirea dela, ez zurea. 856 01:10:22,284 --> 01:10:24,553 Niregatik egin duzula, hori esango diet. 857 01:10:24,553 --> 01:10:28,524 -Ulertuko didate. -Ez, zuri, ez. Haien ezagunak gara. 858 01:10:28,524 --> 01:10:31,093 -Zu ez zara bera bezalakoa. -Bera ni baino hobea zen. 859 01:10:31,093 --> 01:10:34,630 Berak ez zuen bere burua engainatzen. 860 01:10:34,630 --> 01:10:38,300 Sekula ez dut gizonik hil. 861 01:10:38,400 --> 01:10:42,538 Txikitan, amak ni apaiza izatea nahi zuen. 862 01:10:42,671 --> 01:10:47,643 5 ume izan zituen eta ez zuen ikusi nahi ni gaiztoa nintzela. 863 01:10:47,843 --> 01:10:50,679 Bizitza osoan ez dut ezer zintzorik egin. 864 01:10:50,679 --> 01:10:54,083 Eta ez zitzaidan halakorik bururatu zu agertu arte. 865 01:10:54,116 --> 01:10:59,388 Orduan hau pentsatu nuen: Atzera egin, eta berriz hasiko banintz? 866 01:10:59,555 --> 01:11:01,824 Eta zer gertatu da? 867 01:11:01,857 --> 01:11:06,695 Hasieratik berriz hasten saiatu, eta horra zer egin dudan. 868 01:11:07,363 --> 01:11:10,766 Kasu egidazu. Ez ezazu nire amaren hutsegite bera egin. 869 01:11:10,799 --> 01:11:15,137 Zuk ez nauzu ezagutzen. Poliziak ondo ezagutzen nau. 870 01:11:15,304 --> 01:11:20,576 Ezin dizut bizitza osorako zama hau hartzen utzi. 871 01:11:20,776 --> 01:11:23,279 Nik sartu zaitut estualdi honetan. 872 01:11:23,279 --> 01:11:27,116 Nire egiteko moduak oker eginarazi dit dena. 873 01:11:27,116 --> 01:11:31,453 Esan egingo diet. Beaz eta Darbyz hitz egingo diet. 874 01:11:31,587 --> 01:11:33,922 Zutaz hitz egingo diet. 875 01:11:34,156 --> 01:11:35,758 Hori da modu bakarra. 876 01:11:35,858 --> 01:11:39,862 Aurrena, ekarridazu trago bat. Beharrezkoa dut. 877 01:11:39,962 --> 01:11:42,298 Segituan etorriko naiz. 878 01:11:50,205 --> 01:11:52,875 -Kezkatuta nengoen. -Barkatu. 879 01:11:52,875 --> 01:11:56,979 Igo eta ekarri bendak. Donnelly jauna zaurituta dago. 880 01:11:59,982 --> 01:12:04,320 Azkar, eta kontuz Harper jaunarekin. 881 01:12:21,537 --> 01:12:23,739 Azkar. 882 01:12:28,677 --> 01:12:31,714 -Ez nituen aurkitzen. -Ondo da. 883 01:12:31,814 --> 01:12:35,184 Zurekin joatea nahi? Hartu berokia. 884 01:13:20,662 --> 01:13:22,564 Donnelly! 885 01:13:26,635 --> 01:13:29,138 Sybil, nire autoko giltzak! Azkar! 886 01:13:40,916 --> 01:13:43,419 Poliziari deitzeak ez zizun lagunduko. 887 01:13:45,421 --> 01:13:48,724 Gezurra esango nien. Ez nien xantaiarena aipatuko. 888 01:13:49,425 --> 01:13:51,360 Begiko dut Donnelly jauna. 889 01:13:53,562 --> 01:13:58,033 Ez dit entzun nahi izan. Entzun izan balit, bederen… 890 01:14:25,461 --> 01:14:28,464 -Nondik? -Eskuinetara. 891 01:14:28,797 --> 01:14:32,901 -Zerbait gertatu da. -Gelditu. 892 01:14:42,177 --> 01:14:43,645 Donnelly! 893 01:14:43,846 --> 01:14:47,950 Zoaz zure autora, Lucia! Segi! 894 01:14:48,016 --> 01:14:49,218 -Sybil! -Urrun zaitez nigandik! 895 01:14:49,218 --> 01:14:51,487 Sybil, hartu autoa eta zoaz laguntza bila! 896 01:14:51,587 --> 01:14:55,123 Ezin naiz mugitu. Besotik harrapatuta nago. 897 01:14:56,558 --> 01:15:00,596 Lucia, hau hartu ahal izan dut. 898 01:15:00,863 --> 01:15:03,232 Ez, ez egin hori. Nagoen bezala utz nazazu. 899 01:15:03,298 --> 01:15:05,534 Ez nazazu ukitu! 900 01:15:05,701 --> 01:15:08,504 Ez zaituzte hemen aurkitu behar. 901 01:15:08,604 --> 01:15:11,874 Joan egin behar duzu. Arretaz entzuidazu. 902 01:15:12,140 --> 01:15:14,843 Ez duzu ulertzen dena ondo atera dela? 903 01:15:14,843 --> 01:15:17,746 Nagel hemen aurkituta, ez dute jakingo zer gertatu den. 904 01:15:17,746 --> 01:15:22,784 Usteko dute nirekin zegoela istripua izan duenean. 905 01:15:22,784 --> 01:15:26,955 Baina dena hondatuko duzu, hemen aurkitzen bazaituzte. 906 01:15:31,226 --> 01:15:35,163 Kementsua izan behar duzu. 907 01:15:35,564 --> 01:15:38,433 Dena hondatuko duzu, hemen geratzen bazara. 908 01:15:38,433 --> 01:15:41,537 Eta alferrik izango da dena. 909 01:15:41,637 --> 01:15:44,540 Minutu batzuk barru hobeto egongo naiz. 910 01:15:44,439 --> 01:15:48,143 Komisariara eramango naute, eta mediku batek sendatuko nau. 911 01:15:48,377 --> 01:15:51,079 Baina nigandik urrundu behar duzu. 912 01:15:51,113 --> 01:15:52,814 Zoaz azkar, Lucia. 913 01:15:53,415 --> 01:15:55,617 -Zoaz! -Ez! 914 01:15:55,717 --> 01:15:59,121 Tira, alde egizu. 915 01:16:01,557 --> 01:16:03,759 Azkar, Lucia. 916 01:16:05,661 --> 01:16:08,363 Zoaz orain. 917 01:16:20,475 --> 01:16:24,246 Goazen, Harper andrea. Nik gidatuko dut. 918 01:16:55,444 --> 01:16:57,980 Harper andrea. Telefonoa! 919 01:16:58,013 --> 01:17:00,215 Berlindik deika. 920 01:17:32,214 --> 01:17:35,884 Harper jauna da. Telefonoan dago. 921 01:17:41,356 --> 01:17:45,794 -Istripu izugarri bat ikusi dugu. -Ixo. Harper jauna Berlindik. 922 01:17:45,794 --> 01:17:48,463 -Aita? -Desbideratu behar izan dugu. 923 01:17:48,664 --> 01:17:53,402 Poliziak esan du istripuko gizonak hil zuela Darby. 924 01:17:53,435 --> 01:17:57,439 Hil aurretik aitortu du. Eta nor zen esan didate. 925 01:17:57,439 --> 01:18:00,075 Bea! 926 01:18:03,578 --> 01:18:06,815 -Itxaron, aita. -Zer gertatzen da hor behean? 927 01:18:06,815 --> 01:18:08,950 Aita da, aitona. 928 01:18:10,352 --> 01:18:11,987 Tom? 929 01:18:12,020 --> 01:18:14,756 Gabonetako opariak bidali dizkizugu. 930 01:18:14,756 --> 01:18:17,325 Eguberrietako zuhaitz urdina jarriko dugu azkenean. 931 01:18:17,325 --> 01:18:22,197 Dena ondo dago, baina izugarri botatzen zaitugu faltan. 932 01:18:22,197 --> 01:18:24,399 Bai, Tom. 933 01:18:37,145 --> 01:18:39,781 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz