1 00:01:50,543 --> 00:01:56,816 HIRUGARREN HILKETA 2 00:02:40,994 --> 00:02:42,295 Utzi ikusten. 3 00:02:42,395 --> 00:02:44,164 Zer? 4 00:02:44,197 --> 00:02:45,598 Tori. 5 00:03:14,527 --> 00:03:18,598 Hilketa eta lapurretaren bigarren salaketa oso larria da. 6 00:03:18,631 --> 00:03:20,300 Aitortu al du, ordea? 7 00:03:20,366 --> 00:03:22,869 Bai, atxilotu eta berehala. 8 00:03:22,902 --> 00:03:26,372 Heriotza-zigorrera kondenatuko dute, ba, dudarik gabe. 9 00:03:26,439 --> 00:03:28,608 Horregatik eskatu dizut laguntza. 10 00:03:28,641 --> 00:03:32,345 Hura hilketaz akusatua izan baino lehen eskatu behar zenidan. 11 00:03:32,412 --> 00:03:36,583 Neu bakarrik moldatuko nintzela uste nuen hasieran. 12 00:03:36,616 --> 00:03:40,753 Baina berarekin egoten naizen bakoitzean bertsioa aldatzen dit. 13 00:03:50,797 --> 00:03:53,967 Barkatu zain eduki izana. 14 00:03:54,100 --> 00:03:55,835 Gaur asko zarete. 15 00:03:57,103 --> 00:03:59,772 Eskerrak ez duen euririk ari. 16 00:04:02,108 --> 00:04:03,443 Entzun: 17 00:04:03,610 --> 00:04:07,814 Hau Shigemori jauna da, aipatu nizun abokatua. 18 00:04:07,880 --> 00:04:11,117 Orain dela 30 urteko epaiketako epailea… 19 00:04:12,485 --> 00:04:13,987 Haren semea…? 20 00:04:14,988 --> 00:04:16,356 Shigemori naiz. 21 00:04:17,657 --> 00:04:18,992 Ni Misumi naiz. 22 00:04:20,460 --> 00:04:23,730 Zure aita ona izan zen nirekin. 23 00:04:24,964 --> 00:04:27,066 Lehengoan galdetu nizun… 24 00:04:27,100 --> 00:04:31,070 …zalantzarik gabe, zuk hil zenuen, ezta? 25 00:04:31,504 --> 00:04:33,473 Zalantzarik gabe. 26 00:04:33,506 --> 00:04:35,141 Zuk hil zenuen? 27 00:04:35,174 --> 00:04:37,310 Bai, nik hil nuen. 28 00:04:38,478 --> 00:04:41,347 Zergatik hil zenuen? 29 00:04:41,814 --> 00:04:44,317 Zuk lan egiten zenuen fabrikako nagusia zen, ezta? 30 00:04:44,350 --> 00:04:45,818 Zure arrazoia? 31 00:04:46,452 --> 00:04:49,188 Dirua nahi nuen jokorako. 32 00:04:50,156 --> 00:04:53,426 Estualdian zeunden? Zorrak zenituen? 33 00:04:53,459 --> 00:04:54,661 Bai. 34 00:04:55,328 --> 00:04:59,799 Ezin nuen ordaindu maileguan hartutako dirua. 35 00:05:02,769 --> 00:05:04,370 Noiz utzi zenuen lana? 36 00:05:04,504 --> 00:05:06,339 Irailaren 30ean. 37 00:05:06,673 --> 00:05:08,408 -Lanetik bota zintuzten? -Bai. 38 00:05:08,441 --> 00:05:10,777 Zergatik bota zintuzten? 39 00:05:10,810 --> 00:05:13,546 Kutxa gotorretik dirua lapurtu nuelako. 40 00:05:13,913 --> 00:05:18,084 Zurrutean aritu al zinen egun hartan? 41 00:05:18,151 --> 00:05:23,156 Bai, hiru shochu-trago. 42 00:05:23,756 --> 00:05:28,094 Edan aurretik erabakita al zeneukan hura hiltzea? 43 00:05:28,127 --> 00:05:32,532 Edo edanean amorratu zinen? 44 00:05:35,335 --> 00:05:37,970 Edanean amorratu nintzen. 45 00:05:38,171 --> 00:05:39,372 Zer? 46 00:05:40,073 --> 00:05:41,941 Galdetu nizun azken aldian… 47 00:05:41,974 --> 00:05:46,913 …ez al zenidan esan "aspalditik nuen hura hiltzeko asmoa"? 48 00:05:50,850 --> 00:05:53,386 Hori esan al nizun? 49 00:05:54,654 --> 00:05:57,256 Giltza ingeles batekin atzetik hil zenuen, ezta? 50 00:05:57,457 --> 00:05:58,524 Bai. 51 00:05:58,891 --> 00:06:01,527 Hilda zegoela egiaztatu al zenuen? 52 00:06:01,561 --> 00:06:06,366 Bai, ez zuen arnas hartzen. 53 00:06:07,433 --> 00:06:10,737 Eskua erre al zitzaizun? 54 00:06:10,770 --> 00:06:11,771 Bai. 55 00:06:13,272 --> 00:06:14,607 Hura erre nuenean. 56 00:06:14,774 --> 00:06:16,609 Nondik hartu zenuen gasolina? 57 00:06:16,776 --> 00:06:19,512 Fabrikako biltegira joan nintzen gasolina bila. 58 00:06:19,545 --> 00:06:20,847 Hain urruti? 59 00:06:21,280 --> 00:06:24,817 Korrika, 10 minutura baino gutxiagora zegoen. 60 00:06:26,452 --> 00:06:30,690 Ez al zenuen hasieratik eraman gasolina? 61 00:06:30,723 --> 00:06:31,858 Ez. 62 00:06:33,159 --> 00:06:34,694 Apuntatu hori. 63 00:06:35,161 --> 00:06:37,663 Oroitzen duzu eskatu nizula… 64 00:06:37,697 --> 00:06:40,833 …biktimaren familiari gutun bat idazteko? 65 00:06:40,900 --> 00:06:41,868 Bai. 66 00:06:43,669 --> 00:06:46,973 Neuk eramango diet. Gero emango didazu. 67 00:06:47,006 --> 00:06:48,207 Bai. 68 00:06:59,786 --> 00:07:02,789 Heriotza-zigorra eskatuko al du fiskalak? 69 00:07:02,822 --> 00:07:04,357 Ziur asko. 70 00:07:04,457 --> 00:07:08,961 Hilketa eta lapurreta salaketak harrapatuta dauka. 71 00:07:09,028 --> 00:07:11,197 Salaketa arintzea lortu behar dugu. 72 00:07:11,264 --> 00:07:16,402 Zalantzan jarri behar ditugu gertaerak, kasua ez galtzeko. 73 00:07:19,772 --> 00:07:22,341 -Aizu, Settsu. -Zer? 74 00:07:22,809 --> 00:07:27,580 Zigorra murriztea nahi du Misumik berak, ezta? 75 00:07:27,713 --> 00:07:30,183 Bai, zer ba? 76 00:07:30,750 --> 00:07:33,619 Ez zait hori iruditu. 77 00:07:34,020 --> 00:07:35,388 Ni… 78 00:07:35,488 --> 00:07:40,893 …pozik egongo nintzateke, bizi osoko espetxealdira mugatuko bagenu. 79 00:07:40,927 --> 00:07:42,161 Badu ahaiderik? 80 00:07:42,528 --> 00:07:44,330 Alaba bat, nonbait. 81 00:07:44,363 --> 00:07:45,331 Zenbat urte ditu? 82 00:07:45,465 --> 00:07:48,234 Alabak? 36 urte. 83 00:07:49,702 --> 00:07:52,472 Harengana joango al gara? Rumoi-n dago, Hokkaido-n. 84 00:07:52,505 --> 00:07:57,009 Urruti dago! Eta hotz dago! 85 00:07:57,043 --> 00:08:00,513 Ez dut uste aita maiz ikusi duenik. 86 00:08:00,546 --> 00:08:03,983 Ez, aita 30 urtez egon da espetxean. 87 00:08:04,517 --> 00:08:08,254 Ez dut uste alabak esandakoak ezertan lagunduko digunik. 88 00:08:08,321 --> 00:08:10,423 Karramarroa oso goxoa dago orain. 89 00:08:10,490 --> 00:08:11,257 Eskerrik asko. 90 00:08:11,691 --> 00:08:16,395 Rumoin olagarroa da ospetsua, ez karramarroa. 91 00:08:16,429 --> 00:08:17,730 Olagarroa, bai zera! 92 00:08:17,763 --> 00:08:20,266 Ez galdu errespetua olagarroari. 93 00:08:20,366 --> 00:08:23,569 -Hokkaidokoek bezala hitz egiten du. -Bai horixe. 94 00:08:25,771 --> 00:08:28,875 Haragi errerik ez bolada batean. 95 00:08:29,609 --> 00:08:34,180 Asahikawara hegazkinez, eta, han, trena hartu… 96 00:08:34,280 --> 00:08:37,016 Bidaia-gastuak ordainduta daude? 97 00:08:37,283 --> 00:08:42,455 Akusatuaren zintzotasunaren lekukoarekin hitz egiteko? Ez. 98 00:08:43,623 --> 00:08:45,525 Ez gara saiatuko, ba. 99 00:08:45,725 --> 00:08:48,594 Bai, hotz dago. 100 00:08:48,628 --> 00:08:49,896 Eta olagarroa besterik ez dago. 101 00:08:49,929 --> 00:08:54,033 Ez al da hobe hara joatea, Misumi nolakoa den jakiteko? 102 00:08:54,100 --> 00:08:56,035 -Nolakoa den? -Bai. 103 00:08:56,235 --> 00:08:59,438 Bezero bat defendatzeko, ez duzu ulermena edo enpatia behar. 104 00:08:59,472 --> 00:09:00,339 Egia al da? 105 00:09:00,439 --> 00:09:03,743 Jakina. Ez gaude hemen lagunak egiteko. 106 00:10:04,737 --> 00:10:06,772 Neskak zerikusia du kasuarekin? 107 00:10:06,806 --> 00:10:10,242 Seguru asko. 108 00:10:15,781 --> 00:10:18,851 Oraindik gasolina usainduko banu bezala sentitzen naiz. 109 00:10:18,951 --> 00:10:20,319 Bai. 110 00:10:27,727 --> 00:10:29,929 Hau… 111 00:10:32,064 --> 00:10:34,467 …kointzidentzia hutsa ote da? 112 00:11:12,705 --> 00:11:15,107 Chofu geltokia, mesedez. 113 00:11:15,341 --> 00:11:18,744 Banekien zerbait arraroa zuela. 114 00:11:19,145 --> 00:11:22,348 Eskua erreta zeukala zirudien. 115 00:11:24,250 --> 00:11:25,551 Gelditu. 116 00:11:27,253 --> 00:11:29,221 Atzera botako duzu pixka bat? 117 00:11:31,257 --> 00:11:32,391 Hortxe. 118 00:11:35,728 --> 00:11:39,231 Zergatik ireki du leihoa? 119 00:11:39,398 --> 00:11:40,466 Leihoa? 120 00:11:40,566 --> 00:11:41,801 Bai. 121 00:11:42,601 --> 00:11:44,770 Zerbaiten usainagatik? 122 00:11:45,938 --> 00:11:48,040 Orain oroitu naiz… 123 00:11:48,274 --> 00:11:51,077 …gasolina-usaina zuen. 124 00:11:51,110 --> 00:11:52,712 Gasolina… 125 00:11:53,779 --> 00:11:58,851 Usaina diru-zorrotik zetorkion? Sakelatik atera zuenetik? 126 00:12:01,620 --> 00:12:03,456 Baliteke. 127 00:12:03,589 --> 00:12:04,724 Ziur? 128 00:12:11,864 --> 00:12:12,732 Bai? 129 00:12:12,865 --> 00:12:13,933 Hemen. 130 00:12:13,966 --> 00:12:15,434 Bai. 131 00:12:16,902 --> 00:12:20,740 Aitortu du jadanik; zertarako, ba, hau guztia? 132 00:12:20,773 --> 00:12:22,241 Bai, bai. 133 00:12:23,576 --> 00:12:25,911 Zorroan uztazue. 134 00:12:25,945 --> 00:12:27,379 Bai. 135 00:12:29,415 --> 00:12:33,052 Gasolina-mantxak, ezta? 136 00:12:33,119 --> 00:12:35,488 -Aztertu al zenituzten? -Bai. 137 00:12:35,788 --> 00:12:38,424 Gasolina da, zalantzarik gabe. 138 00:12:38,491 --> 00:12:39,992 Honek esan nahi lezake… 139 00:12:40,126 --> 00:12:45,097 …hari gasolina bota ondoren erabaki zuela hari lapurtzea. 140 00:12:45,631 --> 00:12:47,566 Eta horrek esan nahi luke… 141 00:12:47,600 --> 00:12:51,604 …ez dela hilketa eta lapurreta, hilketa eta lapurreta arina baizik. 142 00:12:53,439 --> 00:12:56,175 Gasolina-mantxa batekin zalantzan jarriko duzu salaketa? 143 00:12:56,442 --> 00:12:59,612 Zalantzan jartzeko nahikoa eta gehiago da. 144 00:13:05,618 --> 00:13:10,289 Aitortu izan ez balu, indartsuago erasoko genioke haien jarrerari. 145 00:13:10,322 --> 00:13:12,591 Hasieratik hartu izan bagenu geure gain kasua! 146 00:13:12,958 --> 00:13:15,861 Oraingoz, har dezagun haren gutuna, fabrika bisitatu… 147 00:13:15,961 --> 00:13:18,430 …eta familia dohakabea kontsolatu. 148 00:13:18,464 --> 00:13:21,367 Ohiko familia-opariak erosiko ditut. 149 00:13:21,600 --> 00:13:24,870 Eskerrik asko. Hilketarako haren arrazoia dela eta… 150 00:13:24,937 --> 00:13:29,408 Galdetu haren lankideei ea ezinikusia zion nagusiari. 151 00:13:29,942 --> 00:13:31,610 Galdetuko diet. 152 00:13:32,812 --> 00:13:36,982 Settsuk gure gain utzi du kasu osoa. 153 00:13:42,354 --> 00:13:43,489 Bai? 154 00:13:48,460 --> 00:13:49,495 Kaixo. 155 00:13:54,099 --> 00:13:57,102 Shigemori jauna naiz, abokatua. 156 00:13:57,236 --> 00:14:00,172 Misumi Takashi defendatzen ari naiz. 157 00:14:00,573 --> 00:14:05,311 Zure familiari hark idatzitako gutun bat ekartzera etorri naiz. 158 00:14:06,779 --> 00:14:09,548 Amari deituko diot. 159 00:14:09,949 --> 00:14:11,483 Eskerrik asko. 160 00:14:17,122 --> 00:14:18,657 Barkatu. 161 00:14:41,080 --> 00:14:43,649 Shigemori da nire izena. 162 00:14:47,086 --> 00:14:51,490 Doluminak ematen dizkizut. 163 00:15:04,336 --> 00:15:09,108 Gutun hau idatzi didalako berari barkatzea nahi duzu? 164 00:15:11,076 --> 00:15:13,078 Gu… 165 00:15:15,915 --> 00:15:19,184 Geure familiako kide bat hil digute… 166 00:15:20,686 --> 00:15:23,055 …eta haren gorpua erre. 167 00:15:24,323 --> 00:15:26,525 Haren hiletan ere… 168 00:15:28,928 --> 00:15:30,763 …gutako inork… 169 00:15:31,230 --> 00:15:34,099 …ezin izan zuen hura ikusi, agur esateko… 170 00:15:34,199 --> 00:15:35,601 Ama. 171 00:15:37,236 --> 00:15:41,340 Benetan damu du egin zuena. 172 00:15:41,407 --> 00:15:43,108 Sentitzen dut benetan. 173 00:15:51,750 --> 00:15:56,922 Mitsumik nagusiari gorroto ziola uste al duzu? 174 00:15:56,956 --> 00:16:00,359 Eskerdun izango zitzaion lana emateagatik. 175 00:16:00,392 --> 00:16:01,593 Jakina. 176 00:16:02,394 --> 00:16:04,997 Liskarrean ikusi al zenituen noizbait? 177 00:16:05,064 --> 00:16:11,103 Nagusiaz kexuka ari zen beti gutxiegi ordaintzen ziolako. 178 00:16:13,238 --> 00:16:15,741 Estualdian zabiltza berriz, Sakurai? 179 00:16:15,774 --> 00:16:20,479 Ez, txotxolo! Abokatua da, ez polizia. 180 00:16:22,414 --> 00:16:25,184 Ba al zenekien Misumik aurrekari kriminalak zituela? 181 00:16:25,217 --> 00:16:26,819 Banekien. 182 00:16:27,086 --> 00:16:29,355 Hemengo askok dituzte. 183 00:16:29,388 --> 00:16:31,290 Nik ere bai. 184 00:16:35,494 --> 00:16:38,330 Zer egin nuen jakin nahi duzu? 185 00:16:38,564 --> 00:16:39,865 Ez. 186 00:16:40,733 --> 00:16:42,801 Zure nagusia gizon ona zen. 187 00:16:42,901 --> 00:16:45,337 Merkeak garelako kontratatu gintuen. 188 00:16:45,404 --> 00:16:48,140 Ezin protestarik egin, ahulgune bat baldin baduzu. 189 00:16:48,140 --> 00:16:49,775 Jakina. 190 00:16:50,909 --> 00:16:52,811 Eskerrik asko. 191 00:16:56,248 --> 00:16:57,583 Zer moduz? 192 00:17:00,419 --> 00:17:03,889 Zer pena! 193 00:17:03,922 --> 00:17:05,657 Ez zuten… 194 00:17:05,724 --> 00:17:11,597 Gaur egun, biktimek uste dute dena zilegi dutela. 195 00:17:13,232 --> 00:17:16,135 "Zergatik defendatzen duzu?" esan dit. 196 00:17:16,268 --> 00:17:18,570 Hori da gure lana. 197 00:17:20,873 --> 00:17:23,709 Zein da gure estrategia? 198 00:17:25,911 --> 00:17:29,481 Zalantzan jarriko dugu lapurtzeko asmoa zuela… 199 00:17:29,615 --> 00:17:34,753 …eta hilketa eta lapurreta arinera mugatuko dugu hilketa eta lapurreta. 200 00:17:34,820 --> 00:17:36,889 Nagusia ez zuen lapurtzeko hil… 201 00:17:36,989 --> 00:17:41,060 …hura hil ondoren su eman zion, eta orduan erabaki zuen lapurtzea. 202 00:17:41,093 --> 00:17:43,595 Atzera itzuli zen… 203 00:17:43,662 --> 00:17:47,066 …fabrikaraino, gasolina bila, nagusia hil ondoren. 204 00:17:47,199 --> 00:17:49,101 -Atzera itzuli? -Atzera itzuli. 205 00:17:49,168 --> 00:17:51,470 Berehala ihes egin behar zuen. 206 00:17:52,104 --> 00:17:55,074 Eta zer arrazoi zuen nagusia hiltzeko? 207 00:17:55,107 --> 00:17:57,443 Ezinikusia da arrazoirik onena, nire ustez. 208 00:17:57,476 --> 00:17:59,745 Soldataz liskarrean aritu ziren, nonbait. 209 00:17:59,778 --> 00:18:04,550 Ez dakit nola gertatu zen, baina hau izango da gure estrategia: 210 00:18:04,583 --> 00:18:06,785 Amorrazioz beteta zegoen kalera bota zutelako. 211 00:18:06,819 --> 00:18:11,490 Gorrotoa? Ez da defentsa sendoa. 212 00:18:11,957 --> 00:18:15,561 Lapurtzeko hiltzea baino arinagoa da gorrotoagatik egindako krimena? 213 00:18:15,594 --> 00:18:18,363 Diruagatik hiltzea okerragoa da. 214 00:18:18,397 --> 00:18:21,400 Krimen berekoia delako. 215 00:18:21,433 --> 00:18:23,268 Hilketa bera izanik ere? 216 00:18:23,302 --> 00:18:25,304 Oso galdera ona da hori. 217 00:18:25,370 --> 00:18:30,676 Ezinikusia baldin bada arrazoia, zerbaitek eragina behar du. 218 00:18:30,709 --> 00:18:34,246 Baina horregatik arinagoa baldin bada krimena… 219 00:18:34,947 --> 00:18:37,916 …legea benetan arraroa da. 220 00:18:54,766 --> 00:18:56,635 Shigemori naiz. 221 00:18:57,870 --> 00:19:02,007 Bai, neskaren aita naiz. 222 00:19:04,376 --> 00:19:05,677 Zer? 223 00:19:13,185 --> 00:19:14,386 Kaixo. 224 00:19:16,188 --> 00:19:17,656 Deitu egin didazu. 225 00:19:17,689 --> 00:19:19,858 Zu al zara neskaren aita? 226 00:19:20,859 --> 00:19:22,661 Ez niri "kaixo" esan. 227 00:19:22,694 --> 00:19:24,029 Horrelakoetan… 228 00:19:24,062 --> 00:19:28,167 …poliziari deituko genioke berehala. 229 00:19:29,535 --> 00:19:32,237 Barkamena eskatzen dizut… 230 00:19:33,038 --> 00:19:35,674 …alabak sortu dizun endredoagatik. 231 00:19:44,049 --> 00:19:46,418 Hara! Abokatua zara! 232 00:19:47,519 --> 00:19:52,191 Hilketa-kasu garrantzitsu batean ari naiz lanean. 233 00:19:52,191 --> 00:19:55,761 Eta, horregatik, gutxi egoten naiz etxean. 234 00:19:56,361 --> 00:19:59,364 Ziur nago hau horregatik dela… 235 00:20:00,866 --> 00:20:03,902 Yuka, barkatu. 236 00:20:04,102 --> 00:20:06,905 Zeure kasa utzi zaitut… 237 00:20:15,047 --> 00:20:17,883 Zergatik ez diozu amari deitu? 238 00:20:18,417 --> 00:20:23,255 Kasu honetan, baliagarriagoa da abokatu bat. 239 00:20:25,724 --> 00:20:28,393 Eskerrik asko. 240 00:20:30,729 --> 00:20:34,600 Zer moduz dago Nemo? 241 00:20:37,035 --> 00:20:39,171 Aspaldiko berria da hori. 242 00:20:39,538 --> 00:20:41,807 Akuariora eramango al zaitut? 243 00:20:41,873 --> 00:20:43,675 Bidean daukazu? 244 00:20:43,709 --> 00:20:45,577 Ez. 245 00:20:46,245 --> 00:20:48,080 Hil egin dira. 246 00:20:48,380 --> 00:20:50,849 Hil egin dira? Denak? 247 00:20:50,916 --> 00:20:51,984 Bai. 248 00:20:54,186 --> 00:20:59,791 Zergatik desilusionatu zara? Arrainak besterik ez dira. 249 00:21:00,859 --> 00:21:05,364 Ez zenituen komunean behera botako, ezta? 250 00:21:05,430 --> 00:21:09,268 Izaki bat hiltzen denean, egin behar zaio… 251 00:21:09,368 --> 00:21:11,203 …hilobi egoki bat. 252 00:21:11,270 --> 00:21:15,941 Bat-batean, benetako aita bat dirudizu… 253 00:21:16,041 --> 00:21:20,012 Zer esan nahi duzu, "dirudizu"? Zure aita naiz. 254 00:21:20,045 --> 00:21:22,014 Oraingoz… 255 00:21:33,859 --> 00:21:35,894 Entzun, Yuka. 256 00:21:36,695 --> 00:21:40,232 Lehen zergatik egin duzu negar? 257 00:21:42,301 --> 00:21:44,403 Ona naiz horretan. 258 00:21:59,351 --> 00:22:01,687 Begira. 259 00:22:03,522 --> 00:22:07,626 Harrigarria, ezta? Denei sartzen diet ziria. 260 00:22:17,002 --> 00:22:19,471 Tira, erantzun. 261 00:22:20,005 --> 00:22:21,373 Berdin dio. 262 00:22:22,341 --> 00:22:25,243 Erantzun. Zure maitalea al da? 263 00:22:25,344 --> 00:22:27,346 Ez, tuntuna. 264 00:22:27,979 --> 00:22:29,681 Settsu da. 265 00:22:32,651 --> 00:22:33,685 Esan? 266 00:22:36,588 --> 00:22:40,492 Orain? Jakina, joan naiteke. 267 00:22:40,826 --> 00:22:42,594 Ez, nik ez. 268 00:22:48,533 --> 00:22:51,303 Misumik irakurri al du hau? 269 00:22:51,370 --> 00:22:56,375 Bidali diot, irakurtzeko. 270 00:22:56,541 --> 00:23:01,113 Ezin dugu bururatzen zaion guztia esaten eduki Misumi. 271 00:23:05,016 --> 00:23:06,852 Barkatu. 272 00:23:08,387 --> 00:23:10,622 Hotz dago gaur, ezta? 273 00:23:13,525 --> 00:23:16,728 Ikusagun, gaur… 274 00:23:18,397 --> 00:23:22,467 Aldizkariko artikulu honengatik gaude hemen. 275 00:23:25,537 --> 00:23:29,508 Egia al da "Aitorpen esklusibo" hau? 276 00:23:29,775 --> 00:23:35,547 "Bizi-asegurua kobratzeko, eskatu zidan emazteak senarra hiltzeko". 277 00:23:35,614 --> 00:23:38,517 O, bai. 278 00:23:38,550 --> 00:23:42,020 Benetan hori esan zenien? 279 00:23:43,855 --> 00:23:46,191 Bai, seguru asko. 280 00:23:46,224 --> 00:23:50,228 Zer esan nahi duzu "seguru asko"rekin? 281 00:23:51,029 --> 00:23:57,602 Misumi jauna, bankuko zure kontuan… 282 00:23:57,736 --> 00:24:01,206 …500.000 yeneko transferentzia bat ageri da, urria hasierakoa. 283 00:24:01,239 --> 00:24:05,544 Zure soldataz gainera. Haren emaztearena al da? 284 00:24:06,378 --> 00:24:10,282 Bai, haren emaztearena da. 285 00:24:10,949 --> 00:24:12,717 Beraz, horrek esan nahi du… 286 00:24:13,185 --> 00:24:17,322 …zure ordainsariaren hasierako ordainketa zela. 287 00:24:17,355 --> 00:24:18,723 Bai. 288 00:24:19,858 --> 00:24:23,728 Zergatik ez zenigun hori hasieratik esan? 289 00:24:26,031 --> 00:24:29,067 Ez nago ziur zergatik. 290 00:24:33,038 --> 00:24:35,240 Beharbada, izango da… 291 00:24:35,373 --> 00:24:42,080 Kazetariak galdetu zizun lehenengo gauza hori zelako, ezta? 292 00:24:43,215 --> 00:24:45,817 Ezin dut gogoratu… 293 00:24:45,851 --> 00:24:47,686 Berriz ez…! 294 00:24:48,353 --> 00:24:51,356 Nola eskatu zizun andreak senarra hiltzeko? 295 00:24:51,389 --> 00:24:53,825 Esku-telefonoko posta elektronikotik. 296 00:24:53,859 --> 00:24:55,894 -Telefonoko emailetik? -Bai. 297 00:24:56,027 --> 00:24:57,729 Noiz? 298 00:24:58,196 --> 00:25:01,733 Nik hura hil baino bi aste lehenago. 299 00:25:01,766 --> 00:25:04,035 Telefonoan al daukazu oraindik? 300 00:25:04,069 --> 00:25:06,238 Bai, seguru asko. 301 00:25:08,707 --> 00:25:12,677 Honek balioko du: konspiratzea, eta delituan laguntzea eta akuilatzea. 302 00:25:12,677 --> 00:25:14,679 -Benetan? -Bai. 303 00:25:17,215 --> 00:25:20,952 Krimenaren ondoren, harremanetan jarri zinen haren emaztearekin? 304 00:25:21,019 --> 00:25:24,389 Bai, telefono publiko batetik. 305 00:25:24,456 --> 00:25:25,857 Eta gero? 306 00:25:28,527 --> 00:25:34,799 Bera tartean sartzen ez banuen zainduko ninduela esan zidan. 307 00:25:39,204 --> 00:25:43,241 Esadazu: zuk eta haren emazteak… 308 00:25:43,875 --> 00:25:49,381 …gizon-emakumearen arteko harreman mota zenuten? 309 00:25:54,185 --> 00:25:56,488 Atzoko aldizkariko erreportajearen arabera… 310 00:25:56,555 --> 00:26:01,993 …berri harrigarri bat dago fabrika-jabearen hilketan. 311 00:26:02,027 --> 00:26:05,597 "500.000 yeneko negozio bat har al dezakezu esku artean?" 312 00:26:05,630 --> 00:26:06,932 "Noizko?" 313 00:26:07,032 --> 00:26:10,368 "Zorra ordaindu beharra dago; beraz, urria amaieran". 314 00:26:10,402 --> 00:26:13,371 "Ulertu dut. Utzi nire kontu". 315 00:26:17,375 --> 00:26:18,810 Zer iruditzen zaizu? 316 00:26:18,843 --> 00:26:20,111 Ez al du susmo gaiztorik? 317 00:26:20,145 --> 00:26:21,079 Ez. 318 00:26:21,379 --> 00:26:24,282 Andreak Misumiri ordaindu ziola frogatzen badugu… 319 00:26:24,282 --> 00:26:27,218 …konspirazio kriminala da. 320 00:26:27,285 --> 00:26:30,221 Eta emaztea gaizkile nagusi bihur liteke. 321 00:26:30,288 --> 00:26:34,025 Baina, Misumik dioen bezala, berak eta andreak sexu-harremana bazuten… 322 00:26:34,492 --> 00:26:36,261 …konspiraziokideak lirateke. 323 00:26:36,428 --> 00:26:37,495 Onartu al du? 324 00:26:37,529 --> 00:26:43,201 Aztoratu egin da. Aurpegian igarri zaio baietza. 325 00:26:43,702 --> 00:26:46,605 Berak ez du ezer onartu, ordea. 326 00:26:46,605 --> 00:26:48,974 Elkar hartu zuten, ziur. 327 00:26:49,007 --> 00:26:53,178 Aurpegira begiratu orduko sumatu diot. 328 00:26:53,311 --> 00:26:58,116 Ez du esan, ezta ere: "Senarra hiltzeko eskatu zidan emazteak". 329 00:26:58,149 --> 00:26:59,618 Utzidazu ikusten. 330 00:26:59,684 --> 00:27:00,885 Bai. 331 00:27:00,885 --> 00:27:04,389 Fiskalak ez du telefonoko emailagatik salaketa arinduko. 332 00:27:04,456 --> 00:27:08,860 Hiltzaile bakartzat salatua dute, eta jende harroa da. 333 00:27:08,893 --> 00:27:11,396 Fiskal ohia naizenez… 334 00:27:11,496 --> 00:27:12,931 Begira, ordea. 335 00:27:12,964 --> 00:27:17,569 "Bera tartean sartzen ez banuen zainduko ninduela esan zidan". 336 00:27:17,636 --> 00:27:18,937 Horra. 337 00:27:18,970 --> 00:27:20,905 Baina hori… 338 00:27:20,939 --> 00:27:26,111 …haien arteko sexu-harremanaz izan daiteke, ez hilketaz. 339 00:27:26,778 --> 00:27:31,650 Zein ote da egia? Ezinikusia edo bizi-asegurua? 340 00:27:31,850 --> 00:27:36,354 Bezeroarentzat onena dena, noski. 341 00:27:36,388 --> 00:27:39,290 Lege-estrategia gisa, bai noski… 342 00:27:39,324 --> 00:27:41,793 Eta beste zer hartu behar dugu, ba, kontuan? 343 00:27:41,826 --> 00:27:42,861 Ezer ez, nonbait. 344 00:27:42,961 --> 00:27:47,432 Ezer ez, hori da. Ez dugu sekula jakingo egia zein den. 345 00:27:47,499 --> 00:27:51,269 Beraz, haren kasuari on egingo dion edozer aukeratuko dugu. 346 00:27:51,302 --> 00:27:53,605 Zer egingo dugu, beraz? 347 00:27:55,106 --> 00:27:56,675 Aurrera egin eta arriskatu? 348 00:27:57,609 --> 00:28:01,279 Zinpekodun-epaiketa da, eta lekukotasunak aldaketa ekar dezake. 349 00:28:01,312 --> 00:28:07,052 Ni banintz, ez nuke heriotza- zigorrarekin zalantzarik izango. 350 00:28:08,453 --> 00:28:14,259 Esku-telefonoko emailak frogatzat onartzea eskatu du defentsak. 351 00:28:14,492 --> 00:28:15,994 Ezetz diot nik. 352 00:28:16,828 --> 00:28:20,565 Zertan oinarritzen duzu zeure ezetza? 353 00:28:20,699 --> 00:28:24,302 Email horien edukiak fidagarriak ez direla esan nahi duzu? 354 00:28:24,369 --> 00:28:27,605 Ez, grabazioek ez dute garrantzirik. 355 00:28:27,639 --> 00:28:28,973 Zer? 356 00:28:29,574 --> 00:28:32,010 Kasu honetan, froga objektibo bat da… 357 00:28:32,377 --> 00:28:35,480 …eta garrantzi gabekotzat onar daiteke. 358 00:28:36,314 --> 00:28:38,216 Tira… 359 00:28:39,818 --> 00:28:41,886 Ondo da, ba. 360 00:28:41,986 --> 00:28:43,855 Onartuta dago, beraz. 361 00:28:43,955 --> 00:28:46,725 Ez duzue haren erruduntasuna zalantzan jarriko, ezta? 362 00:28:46,791 --> 00:28:49,661 Ez, ez dugu haren erruduntasuna zalantzan jarriko. 363 00:28:49,728 --> 00:28:53,031 Kontua da ea lapurtzeko asmoa zuen edo ez. 364 00:28:53,064 --> 00:28:56,668 Bai, hilketa eta lapurretaren salaketa ari gara ezeztatzen. 365 00:28:57,769 --> 00:29:01,673 Fiskalak dei egingo dio… 366 00:29:02,607 --> 00:29:06,644 …emazteari, Mizue, eta alabari, Sakie, lekuko gisa. 367 00:29:06,678 --> 00:29:07,746 Bai. 368 00:29:07,912 --> 00:29:09,848 Defentsak ba al du iritzirik? 369 00:29:09,914 --> 00:29:11,850 Egin nahi duzuna. 370 00:29:11,916 --> 00:29:14,452 Defentsak lekukoren bati deituko al dio? 371 00:29:14,953 --> 00:29:15,820 Bai. 372 00:29:16,287 --> 00:29:20,492 Emazte Mizueri ere dei egingo dio defentsak. 373 00:29:20,625 --> 00:29:23,328 Lapurreta-saioa ezeztatzeko? 374 00:29:23,461 --> 00:29:24,763 Bai. 375 00:29:25,130 --> 00:29:30,301 Eta akusatuaren alaba, Megumi, akusatuaren zintzotasunaren lekuko. 376 00:29:30,335 --> 00:29:32,270 Bai, hori da asmoa. 377 00:29:32,437 --> 00:29:34,706 Fiskaltzak ba al du iritzirik? 378 00:29:37,108 --> 00:29:38,910 Egin nahi duzuna. 379 00:29:39,277 --> 00:29:43,815 Erabaki dezagun, beraz, hurrengo bileraren data. 380 00:29:48,787 --> 00:29:53,625 Email horrek ez du frogatuko andreak hilketara bultzatu zuenik. 381 00:29:54,025 --> 00:29:57,462 Nahikoa izango da hilketa eta lapurretaren akusazioa ezeztatzeko. 382 00:29:57,495 --> 00:30:01,833 Izututa egongo da, eta norbaitek agindu diona esatea erabakiko zuen. 383 00:30:01,900 --> 00:30:06,037 Hilketa eta lapurreta izan zela konbentzituta zaude zu, nonbait. 384 00:30:06,104 --> 00:30:08,306 Zigorra murriztea besterik ez duzu zuk buruan. 385 00:30:08,339 --> 00:30:10,809 Hori egiten dute abokatuek. 386 00:30:13,645 --> 00:30:16,414 Zu bezalako abokatuek… 387 00:30:16,447 --> 00:30:20,752 …ez diote kriminalari beren erruari aurre egiten uzten. 388 00:30:20,819 --> 00:30:21,886 Zer? 389 00:30:22,320 --> 00:30:26,858 Zer esan nahi du gaur egun "erruari aurre egin"ek? 390 00:30:27,125 --> 00:30:30,862 Begiak egiatik ez kentzea esan nahi du. 391 00:30:30,895 --> 00:30:32,597 Egia? 392 00:30:37,101 --> 00:30:38,736 Aski dela uste dut. 393 00:30:38,770 --> 00:30:43,808 Badakigunez, kontrako aldeetan gaude, ezta? 394 00:30:45,610 --> 00:30:46,811 Kaixo. 395 00:30:46,878 --> 00:30:49,180 -Barkatu zain eduki izana. -Eskerrik asko. 396 00:30:49,214 --> 00:30:51,983 Etxe horrek ez ditu eraikuntza-arauak betetzen. 397 00:30:52,016 --> 00:30:54,519 Ez dago tarterik eraikinen artean. 398 00:30:54,552 --> 00:30:58,356 Horko tipoak bigarren emaztea du, 24 urte gazteagoa. 399 00:30:58,389 --> 00:31:00,692 Inbidia ematen dit. 400 00:31:00,758 --> 00:31:04,429 Gauez izugarria da. Sekulako zarata egiten dute. 401 00:31:05,463 --> 00:31:08,366 -Horra. -Eskerrik asko. 402 00:31:14,606 --> 00:31:16,541 Zer-nolako gizona zen Misumi? 403 00:31:16,608 --> 00:31:20,044 Gizon ona zen, zaborra behar zen bezala ateratzen zuena. 404 00:31:20,111 --> 00:31:23,348 Jertse batzuk bidaltzeko eskatu zidan. 405 00:31:23,381 --> 00:31:26,184 Heldu ote zaizkio? Berdea zen haietako bat. 406 00:31:26,217 --> 00:31:27,752 Bai, jantzita zeukan. 407 00:31:27,785 --> 00:31:29,821 Kartzelan hotz dago, nonbait. 408 00:31:30,288 --> 00:31:33,391 Hemen ere hotz samar dago. 409 00:31:35,894 --> 00:31:40,598 Lizun-usaina dago hemen, ez baita airerik sekula sartzen. 410 00:31:47,538 --> 00:31:50,541 Pertsona honek bisita egin al zion inoiz? 411 00:31:51,442 --> 00:31:54,479 Telebistan ikusita daukat. 412 00:31:54,612 --> 00:31:57,248 Ez dut sekula ikusi. 413 00:31:57,382 --> 00:32:00,385 Baliteke mozorrotuta etortzea. 414 00:32:00,451 --> 00:32:03,588 Ez zuen ia bisitarik izaten. 415 00:32:03,621 --> 00:32:06,291 Baina neska gazte batek bisitatzen zion noizean behin. 416 00:32:06,357 --> 00:32:08,826 -Neska gazte batek? -Bai. 417 00:32:08,960 --> 00:32:10,395 Zenbat urtekoa? 418 00:32:10,428 --> 00:32:13,998 Eskola-adinekoa. Uniformea zuen, eta hanka bat ezindua. 419 00:32:14,032 --> 00:32:16,534 Honela ibiltzen zen. 420 00:32:20,939 --> 00:32:23,141 Zer itxura zuen? 421 00:32:24,142 --> 00:32:28,346 Maiz egiten zuen barre, eta ahots alaia zuen. 422 00:32:29,948 --> 00:32:32,917 Ez ote da haren alaba? 423 00:32:34,686 --> 00:32:36,854 Auskalo… 424 00:32:37,622 --> 00:32:40,491 Begira, armiarma bat. 425 00:32:41,459 --> 00:32:44,696 Egun argiko armiarmak zorigaiztoa dakar, ordea. 426 00:32:50,969 --> 00:32:54,505 Txoria hil zitzaionean… 427 00:32:54,539 --> 00:32:58,176 …hura kanpoan lurperatzeko baimena eskatu zidan. 428 00:33:38,282 --> 00:33:41,586 Eskerrik asko opariagatik. 429 00:33:42,620 --> 00:33:46,958 Kakahuete-gurina gustatuko zitzaizula pentsatu dut. 430 00:33:47,025 --> 00:33:48,760 Pote bat ikusi dut zure etxean. 431 00:33:49,494 --> 00:33:51,396 Asko gustatzen zait. 432 00:33:51,529 --> 00:33:56,300 Astean bitan ematen digute hemen otorduetan ogia. 433 00:33:58,036 --> 00:34:02,173 Txori bat zeneukan? 434 00:34:02,907 --> 00:34:04,475 Bai. 435 00:34:05,276 --> 00:34:07,211 Kanario bat. 436 00:34:08,212 --> 00:34:11,816 Hil egin zen… gaixorik. 437 00:34:14,452 --> 00:34:16,687 Hilobia… 438 00:34:17,288 --> 00:34:18,990 -Hilobia? -Bai. 439 00:34:19,690 --> 00:34:22,293 Zure leiho azpian. 440 00:34:22,393 --> 00:34:23,828 Bai. 441 00:34:24,862 --> 00:34:28,132 Zure kaiola hain handia zenez, jakin-mina piztu zidan. 442 00:34:29,267 --> 00:34:32,503 Beraz, zulatu egin nuen. 443 00:34:34,972 --> 00:34:39,343 Bost txori ez dira batera gaixotzen. 444 00:34:39,544 --> 00:34:41,112 Zera… 445 00:34:43,314 --> 00:34:47,151 Askatu izan banitu ere… 446 00:34:47,618 --> 00:34:51,155 …ezin izango zuten beren kasa bizirik iraun. 447 00:35:01,999 --> 00:35:03,768 Txori batek… 448 00:35:06,237 --> 00:35:09,307 …ihes egitea lortu zuen. 449 00:35:11,709 --> 00:35:14,912 Hotz egin zuen bolada batean. 450 00:35:15,346 --> 00:35:18,249 Kezkatuta nengoen neure artean… 451 00:35:18,316 --> 00:35:21,319 …nondik aterako ote zuen jana. 452 00:35:23,488 --> 00:35:29,127 Zenbateko errenta ordaintzen zenuen? 453 00:35:29,227 --> 00:35:35,700 38.000 yen, bainuarekin, txikia den arren. 454 00:35:37,235 --> 00:35:39,470 Zure etxeko nagusiari galdetu diot. 455 00:35:41,239 --> 00:35:43,741 Hurrengo hileko errenta… 456 00:35:44,008 --> 00:35:48,613 …ohi baino hamar egun lehenago ordaindu diozu. 457 00:35:49,714 --> 00:35:52,316 Uste dut… 458 00:35:52,850 --> 00:35:56,954 …atxilotua izateko asmoa zenuela, ezta? 459 00:36:00,992 --> 00:36:04,929 Ez duzu ulertzen, ezta? 460 00:36:04,996 --> 00:36:06,464 Zer? 461 00:36:06,497 --> 00:36:11,169 Errenta pagatzea plazer bat da. 462 00:36:12,637 --> 00:36:15,139 -Plazer bat? -Bai. 463 00:36:16,807 --> 00:36:21,145 Kartzelan ez da errentarik pagatzen. 464 00:36:22,513 --> 00:36:26,584 Ez zegoen beste arrazoi berezirik. 465 00:36:33,491 --> 00:36:38,129 Shigemori jauna, utzidazu zeure eskuak ikusten. 466 00:36:38,196 --> 00:36:40,798 -Nire eskuak? -Bai. 467 00:36:41,666 --> 00:36:43,434 Honela. 468 00:36:53,978 --> 00:36:55,746 Esku handia duzu! 469 00:36:55,780 --> 00:36:58,282 Uztazu hor. 470 00:37:10,328 --> 00:37:16,300 Berehala hasiko zara beroa sumatzen. 471 00:37:18,336 --> 00:37:20,238 Nik… 472 00:37:20,838 --> 00:37:23,307 …hobeto antzematen diot, modu honetan, pertsona bati… 473 00:37:23,507 --> 00:37:27,211 …berarekin hitz eginez baino. 474 00:37:29,780 --> 00:37:32,450 Saiatuko al naiz asmatzen? 475 00:37:32,516 --> 00:37:35,653 Zer ari zara orain pentsatzen? 476 00:37:38,990 --> 00:37:40,992 Segi… 477 00:38:22,099 --> 00:38:26,837 Zenbat urte ditu orain zure alabak? 478 00:38:29,874 --> 00:38:33,311 Hamalau. 479 00:38:35,579 --> 00:38:37,281 Hara! 480 00:38:49,694 --> 00:38:54,298 Hurrengo lekukoa Misumiren alaba izango da. 481 00:38:54,398 --> 00:38:58,369 Hura aurkitzen badugu, noski. 482 00:38:58,669 --> 00:39:01,539 Horren ondoren, Misumiren galdeketa zuzena dator. 483 00:39:01,539 --> 00:39:04,208 Hori da gogorrena. 484 00:39:04,275 --> 00:39:09,013 Demagun emaztea dela errudun nagusia. 485 00:39:09,113 --> 00:39:11,916 Bai noski. 486 00:39:13,617 --> 00:39:16,821 Ez duzu zeu ematen. Konfiantza falta duzu. 487 00:39:18,956 --> 00:39:22,593 Ezin dut gure apartamentua espero nuen prezioan saldu. 488 00:39:22,626 --> 00:39:24,462 Ene bada! 489 00:39:25,262 --> 00:39:27,531 Mesedez, Shigemori. 490 00:39:27,598 --> 00:39:31,435 Misumiren bizia zure "badakizu zer?"en mende dago. 491 00:39:31,469 --> 00:39:33,237 "Badakizu zer" zer? 492 00:39:33,270 --> 00:39:34,872 Badakizu zer. 493 00:39:35,106 --> 00:39:37,108 Nahikoa da. 494 00:39:39,744 --> 00:39:42,380 -Esadazu, Settsu. -Zer? 495 00:39:42,580 --> 00:39:46,650 Zenbat hitz egin zenion nitaz Misumiri? 496 00:39:46,917 --> 00:39:51,756 Zenbat? Elkarrekin egon ginen praktika judizialean. 497 00:39:52,757 --> 00:39:54,692 Eta nire alabaz? 498 00:39:54,792 --> 00:39:57,395 Ez, ez nion ezer esan. 499 00:39:57,661 --> 00:39:59,463 Zer ba? 500 00:39:59,697 --> 00:40:01,866 Zer esan dizu? 501 00:40:02,666 --> 00:40:06,103 Ez. Horrela bada, ondo. 502 00:41:02,293 --> 00:41:05,796 Hokkaidoko unibertsitatea Albaitaritza-fakultatea 503 00:41:30,688 --> 00:41:33,491 Hanka ezindu horrekin jaio zen, nonbait. 504 00:41:34,191 --> 00:41:35,626 Baina… 505 00:41:36,126 --> 00:41:37,628 "Baina"? 506 00:41:38,395 --> 00:41:44,702 Fabrikako teilatutik saltatzean ezindu zela esaten dio jendeari. 507 00:41:46,370 --> 00:41:48,973 Zergatik aritzen da gezurretan? 508 00:41:49,340 --> 00:41:51,008 Auskalo. 509 00:41:52,810 --> 00:41:55,813 Eta krimenaren egunean? Sakie… 510 00:41:57,114 --> 00:42:01,185 Eskolatik etxera joan, eta ez omen zen handik irten. 511 00:42:01,585 --> 00:42:04,989 Hanka ezindu horrekin… 512 00:42:14,632 --> 00:42:17,501 Bai ba: fiskala eta defentsa… 513 00:42:17,535 --> 00:42:21,839 …ezin urrutiago egoten dira azterketa psikiatrikoetan. 514 00:42:21,872 --> 00:42:27,211 Psikiatria ez da zientzia, literatura da. 515 00:42:27,511 --> 00:42:30,180 Azterketak kritikatzea gustatzen zaizu, gero! 516 00:42:30,214 --> 00:42:31,782 Itzuli zara. 517 00:42:34,018 --> 00:42:39,390 Tori, Rumoiko hilketa eta lapurreta kasuaren txostena. 518 00:42:39,790 --> 00:42:43,928 Ustekabean deitu zenidan. Harritu egin nintzen. 519 00:42:44,795 --> 00:42:47,998 Hau Shigemori epaile ohia da. 520 00:42:48,032 --> 00:42:50,568 O, zure aita! 521 00:42:50,868 --> 00:42:53,971 Esker mila. Txostenek asko lagunduko digute. 522 00:42:54,038 --> 00:42:58,175 Ez zenidan ekarri beharrik, aski zenuen bidaltzea. 523 00:42:58,208 --> 00:43:00,544 -Zer eskolakoa zara? -69koa. 524 00:43:00,578 --> 00:43:02,746 Lehia handia izango duzue orain. 525 00:43:02,780 --> 00:43:04,815 Zure semeak lanpetuta nauka. 526 00:43:04,848 --> 00:43:07,251 -Bakarka ere aritzen zara. -Bai. 527 00:43:07,318 --> 00:43:11,956 Shigemori jaunak esan dit txikitan epaile izan nahi zenuela. 528 00:43:11,989 --> 00:43:13,691 Zer? Benetan? 529 00:43:14,291 --> 00:43:15,292 A zer ezustekoa! 530 00:43:15,359 --> 00:43:20,097 Utziko al diozue, mesedez, nire iraganaz hitz egiteari? 531 00:43:20,230 --> 00:43:22,466 -Eta neska hau, zer? -Zer? 532 00:43:22,499 --> 00:43:25,469 Emakume dibortziatuek pazientzia handiagoa izaten dute. 533 00:43:25,502 --> 00:43:28,906 Nire dibortzioa ez da oraindik gauzatu. 534 00:43:28,939 --> 00:43:32,176 Orduan, nire hautagaitza proposatuko diot lehenik. 535 00:43:32,376 --> 00:43:35,913 Aski da. Bukatzen duzunean, etxera joan. 536 00:43:35,946 --> 00:43:38,782 Ez. Hemen geratuko naiz gau batzuk. 537 00:43:38,816 --> 00:43:39,550 Zer? 538 00:43:39,617 --> 00:43:43,787 Ezagutzen duzu italiar leku hori, La Bisboccia, Hiro-on? 539 00:43:43,821 --> 00:43:45,255 Ez. 540 00:43:45,856 --> 00:43:49,226 Beraz, gaur gauean hemen geldituko zara? 541 00:43:49,259 --> 00:43:51,962 Hartuko al dizut gela bat hotel batean? 542 00:43:52,029 --> 00:43:54,598 Birentzat suite bat, mesedez. 543 00:43:56,533 --> 00:43:58,969 Hori da hori ziria! 544 00:44:12,182 --> 00:44:15,185 Norbait hil besterik ez zuen nahi. 545 00:44:15,986 --> 00:44:17,454 Hori da haren arrazoia? 546 00:44:17,988 --> 00:44:23,293 Bai. Dibertsio hutsez hil zuen, eta gero erre. 547 00:44:23,327 --> 00:44:27,698 Batzuek gehiago dute piztiatik gizakitik baino. 548 00:44:27,831 --> 00:44:31,301 Baina zure hemengo sententzia honetan… 549 00:44:31,335 --> 00:44:33,637 …haren haurtzaro dohakabea aipatzen duzu… 550 00:44:33,671 --> 00:44:37,975 …eta haren pobrezia ere bai, zirkunstantzia aringarri gisa. 551 00:44:38,008 --> 00:44:40,210 Orain dela 30 urteko kontua da. 552 00:44:40,577 --> 00:44:45,649 Egoera sozialak krimenak eragiten zituela uste genuen orduan. 553 00:44:45,716 --> 00:44:49,386 Garaiena al da errua? 554 00:44:49,887 --> 00:44:55,025 Ez naiz sekula egon heriotza-zigorra ezeztatzearen alde. 555 00:44:55,059 --> 00:44:57,127 Eta orain… 556 00:44:57,494 --> 00:45:01,832 …nire sententzia errukiorragatik… 557 00:45:01,865 --> 00:45:05,736 …beste norbait hil da. 558 00:45:06,737 --> 00:45:09,406 Damututa nago. 559 00:45:11,675 --> 00:45:12,943 Entzun. 560 00:45:14,011 --> 00:45:15,913 Tarte sakon bat dago… 561 00:45:15,946 --> 00:45:20,250 …norbait hiltzen duten eta hiltzen ez dutenen artean. 562 00:45:20,718 --> 00:45:24,988 Jaiotzak erabakitzen du tarte hori gurutzatuko duzun edo ez. 563 00:45:28,358 --> 00:45:31,795 Izugarri baieztapen harroa da. 564 00:45:32,663 --> 00:45:36,033 Ez duzu oneratzean ere sinesten? 565 00:45:36,033 --> 00:45:38,936 Postal hau bidali zizun arren? 566 00:45:38,969 --> 00:45:44,308 Harroa zu zara, jendea hain erraz alda daitekeela sinesteagatik. 567 00:45:44,341 --> 00:45:49,346 Kasu honetan, diruagatik hil du, ezta? 568 00:45:50,414 --> 00:45:51,482 Ez. 569 00:45:52,516 --> 00:45:57,588 Beste arrazoi bat egongo zelako irudipena neukan. 570 00:45:58,255 --> 00:46:01,792 Hura nolakoa den ulertzen saiatzea denbora galtzea da. 571 00:46:03,127 --> 00:46:05,929 Ez esan "denbora galtzea"… 572 00:46:08,398 --> 00:46:13,737 Norberaren etxekoak ulertzea zaila bada, egizu kontu arrotzak… 573 00:46:40,898 --> 00:46:43,767 Shigemori epaile maitea. 574 00:46:43,901 --> 00:46:45,936 Aspaldiko! 575 00:46:45,969 --> 00:46:50,007 Epaileburua izan zinen nire epaiketan. 576 00:46:50,340 --> 00:46:53,210 Iaz, baldintzapeko askatasunean irten nintzen… 577 00:46:53,277 --> 00:46:57,414 …eta Kawasakiko janari-fabrika batean ari naiz orain lanean. 578 00:46:58,015 --> 00:47:01,151 Joan den astean sekulako elurtea izan genuen hemen… 579 00:47:01,185 --> 00:47:05,355 …eta Hokkaidoko nire sorterria ekarri zidan gogora. 580 00:47:05,489 --> 00:47:08,158 Gure alabaren laugarren urtebetetzerako… 581 00:47:08,192 --> 00:47:11,328 …tarta handi bat egin genuen, elurrezkoa. 582 00:47:12,663 --> 00:47:18,535 Alabak ez zeukan eskularrurik, eta nireetako bat eman nion. 583 00:47:19,336 --> 00:47:21,672 Hotzak eskuak gorritu zizkion… 584 00:47:21,738 --> 00:47:25,876 …bera baino tarta handiago hura egiten ari zen artean. 585 00:47:26,376 --> 00:47:30,714 Oroitzapen hotz eta beroa da. 586 00:48:17,661 --> 00:48:22,733 Hurrengo eta azken geldialdia, Rumoi. 587 00:48:39,449 --> 00:48:43,553 Zenbat urte zenituen zuk haren azken kasuaren garaian? 588 00:48:43,620 --> 00:48:44,655 Zer urtean zen? 589 00:48:44,688 --> 00:48:46,456 1986an. 590 00:48:47,257 --> 00:48:50,294 Institutuko bigarren urtean nengoen. 591 00:48:52,062 --> 00:48:53,463 Gogoratzen al zara? 592 00:48:53,497 --> 00:48:54,531 Ez. 593 00:48:55,499 --> 00:48:57,935 Prefektura handi bat da Hokkaido. 594 00:48:57,968 --> 00:49:02,873 Inork ez du herri txiki-txiki bateko kasurik oroitzen. 595 00:49:04,675 --> 00:49:09,313 Bi mailegu-emaile hil, haien dirua lapurtu, eta etxeak erre zizkien. 596 00:49:09,346 --> 00:49:12,149 Harritzekoa da heriotza-zigorra eman ez izana. 597 00:49:12,215 --> 00:49:17,287 Heriotza-sententzia eman izan baliote, ez zuen beste inor hilko. 598 00:49:17,354 --> 00:49:19,890 Aitak errieta egin dizu. 599 00:49:20,657 --> 00:49:24,861 Hori da aitak esan duena. 600 00:49:33,337 --> 00:49:39,509 1986ko urtarrilaren 22an atxilotu nuen. 601 00:49:40,010 --> 00:49:43,613 Elur-ekaitzak trenbidea itxi zuen. 602 00:49:43,647 --> 00:49:46,750 Sekulako hotza zegoen gau hartan. 603 00:49:47,718 --> 00:49:51,254 Zuk atxilotu al zenuen Misumi, Watanabe jauna? 604 00:49:51,288 --> 00:49:52,422 Bai. 605 00:49:53,957 --> 00:49:56,860 Gertaeraren biharamunean… 606 00:49:56,893 --> 00:49:59,863 …aulki batean eserita aurkitu nuen… 607 00:49:59,896 --> 00:50:02,766 …geltokiaren kanpoaldean. 608 00:50:03,500 --> 00:50:06,670 Zer arrazoi zuen hilketarako? 609 00:50:08,038 --> 00:50:12,209 Ofizialki, ezinikusiagatik. 610 00:50:12,442 --> 00:50:13,777 Ofizialki? 611 00:50:14,478 --> 00:50:17,781 Baina, berez, inork ez daki. 612 00:50:17,848 --> 00:50:23,086 Galdeketetan behin eta berriz aldatu zidan aitorpena. 613 00:50:24,187 --> 00:50:27,791 Meategiak itxi zituztenean… 614 00:50:27,824 --> 00:50:31,294 …hemengo gizon asko lanik gabe gelditu zen. 615 00:50:31,928 --> 00:50:36,566 Gangsterrek interes izugarriko maileguak ematen zituzten… 616 00:50:37,034 --> 00:50:40,637 …eta oso modu txarrean tratatzen zuten jendea. 617 00:50:40,670 --> 00:50:43,740 Ondo gaude. 618 00:50:45,942 --> 00:50:52,215 Ezinikusiaren arrazoiak lagunduko diola usteko du haren abokatuak… 619 00:50:52,816 --> 00:50:56,553 …ez diotela heriotza-zigorra emango, alegia. 620 00:50:57,020 --> 00:51:01,224 Ez zion inori gorroto pertsonalik? 621 00:51:01,358 --> 00:51:06,830 Takashik ez zion ezinikusirik edo gorrotorik inori. 622 00:51:07,130 --> 00:51:10,267 Eta horregatik zen ikaragarria Takashi. 623 00:51:10,901 --> 00:51:13,036 Zera zen… 624 00:51:13,103 --> 00:51:16,907 Ontzi huts bat zen. 625 00:51:22,913 --> 00:51:24,648 Auto bat datorkizu atzetik. 626 00:51:24,714 --> 00:51:25,816 Ederki. 627 00:51:30,187 --> 00:51:31,888 World One… 628 00:51:32,189 --> 00:51:35,292 Ran, Hitomi, Asuka… 629 00:51:37,294 --> 00:51:38,862 Ez al da hori? 630 00:51:38,895 --> 00:51:40,130 Bai, hori da. 631 00:51:49,673 --> 00:51:53,710 Neskaren aita saiatu al da harekin harremanetan jartzen? 632 00:51:53,743 --> 00:51:55,879 Dirua bidali al dio? 633 00:51:55,912 --> 00:52:00,617 Yukari, Megumik aipatu al du inoiz bere aita? 634 00:52:00,650 --> 00:52:02,953 Ezagutzen dut berak "aita" deitzen zion tipoa. 635 00:52:02,986 --> 00:52:06,022 Tipo hori, ez, tuntuna, haren benetako aita. 636 00:52:06,089 --> 00:52:08,425 Kaixo denoi! 637 00:52:08,658 --> 00:52:11,461 -Hain berandu arte zurrutean? -Goizeko bostak arte! 638 00:52:11,495 --> 00:52:14,464 -Handitua duzu aurpegia. -Ixo, karaoke kantatzen aritu gara. 639 00:52:14,498 --> 00:52:16,433 Kenekin egon omen zara. 640 00:52:16,700 --> 00:52:21,505 Ba al dakizu nora joan den Megumi? 641 00:52:22,172 --> 00:52:24,341 Ideiarik ez. 642 00:52:24,374 --> 00:52:27,477 Eta jakingo banu, ez nizuke esango. 643 00:52:27,511 --> 00:52:30,914 Mesedez, ez izan horrelakoa. Esaiguzu. 644 00:52:32,115 --> 00:52:37,687 Haren lekukotasunak heriotza-sententzia ken diezaioke. 645 00:52:37,754 --> 00:52:40,590 Neskak bera hiltzea nahi du. 646 00:52:41,491 --> 00:52:46,096 "Hura lehenbailehen hiltzea nahi dut" esana du. 647 00:52:46,496 --> 00:52:49,900 Hilketa gertatu eta berehala etorri ziren Tokioko poliziak. 648 00:52:49,933 --> 00:52:54,004 Horregatik ezin da neska hemen bizi. 649 00:52:55,338 --> 00:53:01,044 Noiz arte eraman behar dute beren gain umeek beren gurasoen errua? 650 00:53:07,584 --> 00:53:11,388 Nahiago nukeen hara joateko asmoa zenutela esan izan bazenidate. 651 00:53:11,421 --> 00:53:13,857 Aztertzen ari gara zure alaba deitu edo ez… 652 00:53:13,890 --> 00:53:16,026 …zure zintzotasunaren aldeko lekuko gisa. 653 00:53:16,059 --> 00:53:20,931 Ez da honaino etorriko… Nigatik, ez. 654 00:53:21,431 --> 00:53:24,034 Ni lehenbailehen hiltzea nahi du. 655 00:53:24,100 --> 00:53:28,838 Gauza batzuk, hobe ahaztea. Ulertu, mesedez! 656 00:53:29,839 --> 00:53:30,974 Baina… 657 00:53:31,808 --> 00:53:37,647 Egin duzunari zuk aurre egitea ere garrantzitsua dela uste dut. 658 00:53:38,448 --> 00:53:39,983 Nik aurre egitea? 659 00:53:40,016 --> 00:53:41,251 Hori da. 660 00:53:41,718 --> 00:53:43,486 Denek egiten dute? 661 00:53:45,488 --> 00:53:47,090 Baietz uste dut. 662 00:53:47,157 --> 00:53:49,926 Ez horixe! Zeren eta… 663 00:53:53,863 --> 00:53:59,436 Baztertua bizi denak ezikusiarena egin behar die gauza askori. 664 00:54:03,440 --> 00:54:09,879 Damu duzu nagusia hil izana, ezta? 665 00:54:10,213 --> 00:54:11,314 Damu? 666 00:54:11,448 --> 00:54:12,449 Bai. 667 00:54:13,116 --> 00:54:17,187 Damutu zinela idatzi zenuen zeure gutunean. 668 00:54:17,687 --> 00:54:22,392 Hori idatzi behar nuela esaten zidalako beste abokatuak. 669 00:54:22,826 --> 00:54:24,461 Misumi jauna… 670 00:54:25,195 --> 00:54:27,464 …zeinahi ere direla zure benetako sentimenduak… 671 00:54:27,530 --> 00:54:29,399 …ez hartu jarrera hori epaiketan. 672 00:54:29,432 --> 00:54:30,567 Badakit. 673 00:54:30,567 --> 00:54:34,738 Zinpekoen epaiketa izango da. 674 00:54:40,076 --> 00:54:42,012 Badakit. 675 00:54:43,813 --> 00:54:47,651 Baina uste dut tipo horrek hiltzea merezi zuela. 676 00:54:48,285 --> 00:54:50,787 -Merezi? -Bai. 677 00:54:51,254 --> 00:54:54,190 Zergatik uste duzu hori? 678 00:55:05,168 --> 00:55:10,507 Mundu honetan badago jendea, sekula jaio behar ez zuena. 679 00:55:11,174 --> 00:55:13,376 Baina hori ez da aitzakia… 680 00:55:13,510 --> 00:55:15,945 …norbait hiltzeak ez baitu arazoa konpontzen. 681 00:55:15,979 --> 00:55:19,983 Zuek ez al dituzue horrela konpontzen gauzak? 682 00:55:25,822 --> 00:55:29,859 Heriotza-zigorraz ari al zara? 683 00:55:42,339 --> 00:55:43,373 Gaurkoz nahikoa da. 684 00:55:46,176 --> 00:55:47,410 Ez dago inor… 685 00:55:49,512 --> 00:55:51,314 Ez dago inor… 686 00:55:54,184 --> 00:55:57,687 …sekula jaio behar ez zuenik. 687 00:56:04,060 --> 00:56:05,595 Bukatu dugu! 688 00:56:28,551 --> 00:56:29,452 Baina… 689 00:56:31,388 --> 00:56:35,859 Zeharo beste pertsona bat dirudi. 690 00:56:35,992 --> 00:56:39,095 -Nork? -Misumik. 691 00:56:43,233 --> 00:56:44,667 Zuk… 692 00:56:45,668 --> 00:56:51,141 Lehen esan duzu: "Ez dago inor sekula jaio behar ez zuenik". 693 00:56:51,174 --> 00:56:52,008 Bai. 694 00:56:52,809 --> 00:56:55,311 Hori benetan sinesten duzu? 695 00:56:55,345 --> 00:56:56,846 Bai. 696 00:56:57,914 --> 00:56:59,816 Zuk ez? 697 00:57:00,417 --> 00:57:01,451 Tira… 698 00:57:02,419 --> 00:57:05,622 Nik, ez. 699 00:57:06,089 --> 00:57:07,557 Zergatik ez? 700 00:57:09,659 --> 00:57:15,398 Jendearen bizitza berez dago erabakita, berdin dio zer nahi duen. 701 00:57:16,733 --> 00:57:18,568 Zer esan nahi duzu? 702 00:57:22,272 --> 00:57:26,709 Sekula nahiko ez zuketen egoera batean jaiotzen dira batzuk. 703 00:57:26,976 --> 00:57:32,148 Beste batzuei bidegabeki kentzen zaie bizia. 704 00:58:07,550 --> 00:58:09,252 Ongi etorri. 705 00:58:20,663 --> 00:58:23,199 Zapore ona du, ezta? 706 00:58:24,367 --> 00:58:26,769 Eskolako otorduetan ematen ziguten. 707 00:58:26,836 --> 00:58:29,939 Borrokatu egiten ginen norbaitek utzitakoa hartzeko. 708 00:58:29,973 --> 00:58:33,710 Plastikozko pakete txiki batean zetorren. 709 00:58:34,177 --> 00:58:37,280 Zer nahi duzu nigandik? 710 00:58:47,891 --> 00:58:50,293 Haren apartamentura joaten zinen. 711 00:58:50,927 --> 00:58:52,929 Misumirenera, noski. 712 00:58:56,466 --> 00:58:59,369 Hori galdetu nahi zenidan? 713 00:59:02,572 --> 00:59:05,275 Normalean, jendeak ez du… 714 00:59:09,779 --> 00:59:12,148 Zer da "normala"? 715 00:59:17,353 --> 00:59:18,588 Barkatu. 716 00:59:20,356 --> 00:59:22,959 Okerreko moduan galdetu dizut. 717 00:59:24,827 --> 00:59:27,330 Ez, barkatu zuk. 718 00:59:51,621 --> 00:59:55,191 Hitz egin al zizun Misumi jaunak bere familiaz? 719 00:59:57,226 --> 00:59:58,428 Ez. 720 01:00:04,000 --> 01:00:09,238 Alaba bakarra du. 721 01:00:09,639 --> 01:00:12,976 Ez du, nonbait, 30 urtetan ikusi. 722 01:00:14,277 --> 01:00:16,479 Haren alabak ere… 723 01:00:17,380 --> 01:00:20,850 …hanka ezindu bat du, zuk bezala. 724 01:00:27,290 --> 01:00:31,761 Horregatik lagunak izango zinetela pentsatu dut. 725 01:00:33,730 --> 01:00:35,331 Jakina. 726 01:00:36,899 --> 01:00:39,102 Ez zenekien. 727 01:00:44,307 --> 01:00:49,812 Berarekin ikusi omen zintuzten geltokiko karaokean. 728 01:00:50,046 --> 01:00:53,650 Urtezaharreko festan. 729 01:00:53,783 --> 01:00:55,118 Ez zeundeten bakarrik? 730 01:00:55,151 --> 01:00:57,420 Ez noski! Ez du zentzurik. 731 01:00:59,622 --> 01:01:02,592 Bizi-asegurua… 732 01:01:03,226 --> 01:01:05,528 Zu zara onuraduna, ezta? 733 01:01:06,696 --> 01:01:07,897 Ondo al zaude? 734 01:01:10,466 --> 01:01:15,171 Itzali argia. Kanpotik etxe barrua ikusten da. 735 01:01:21,611 --> 01:01:24,914 Zergatik izan behar du nire maitalea? 736 01:01:24,947 --> 01:01:28,251 Nork asmatu ote du zentzugabekeria hori? 737 01:01:49,238 --> 01:01:51,007 Kontuz ibili. 738 01:01:55,545 --> 01:01:59,048 Zure aitari gertatutakoaren ondoren… 739 01:02:01,217 --> 01:02:05,421 …zu zara fio naitekeen bakarra. 740 01:02:07,857 --> 01:02:11,494 Eltze hau zahartuta dago. 741 01:02:11,861 --> 01:02:13,963 Zeharo mailatua dago. 742 01:02:16,532 --> 01:02:20,436 Hokkaidora joaten bazara, unibertsitatera… 743 01:02:22,739 --> 01:02:26,175 …bakardadez hil ninteke. 744 01:02:26,576 --> 01:02:31,347 Bakarrik egoteagatik ez zara hilko. 745 01:02:31,447 --> 01:02:33,916 Ez zara untxi bat. 746 01:02:42,692 --> 01:02:46,362 Zergatik ez didate bizi-asegurua ordaintzen? 747 01:02:46,529 --> 01:02:49,031 Zuk zer uste duzu? 748 01:02:50,399 --> 01:02:54,470 Honelako une batean, kezkatuta zauzka diruak? 749 01:02:56,372 --> 01:03:00,510 Esango nuke aseguru-konpainiak uste duela… 750 01:03:01,210 --> 01:03:03,546 …nik hil nuela. 751 01:03:05,715 --> 01:03:09,919 Hain kezkatuta bazaude, egia esan behar zenieke. 752 01:03:10,553 --> 01:03:14,657 "Ez nion hura hiltzeko ordaindu. Janaria oker etiketatzeagatik zen". 753 01:03:14,690 --> 01:03:16,659 Ez izan tuntuna. 754 01:03:19,962 --> 01:03:22,198 Hori esango banie… 755 01:03:23,132 --> 01:03:25,735 …fabrikak itxi egingo luke. 756 01:03:29,705 --> 01:03:33,976 Lan zikin horrekin irabazten badu dirua… 757 01:03:34,010 --> 01:03:36,579 …hobe itxita balego. 758 01:03:41,851 --> 01:03:44,687 Umea bezala ari zara. 759 01:03:46,923 --> 01:03:49,659 Diru "zikin" horri esker… 760 01:03:50,960 --> 01:03:53,462 …hazi zara zu hain ondo. 761 01:03:59,368 --> 01:04:01,170 Badakit. 762 01:04:05,474 --> 01:04:10,112 Zuk ere lekukotasuna eman behar duzu epaiketan. 763 01:04:12,281 --> 01:04:14,083 Entzun ondo. 764 01:04:15,518 --> 01:04:18,254 Ez ezazu esan behar ez den ezer. 765 01:04:22,158 --> 01:04:24,327 Entzun didazu? 766 01:04:28,197 --> 01:04:30,933 Zer da behar ez dena? 767 01:04:37,073 --> 01:04:40,543 Zer? Zer da behar ez dena? 768 01:04:42,144 --> 01:04:43,880 Zera… 769 01:04:45,181 --> 01:04:47,316 Fabrikako kontuak… 770 01:04:52,889 --> 01:04:55,791 Zure aitaren kontuak… 771 01:04:59,528 --> 01:05:01,097 Zer? 772 01:05:02,298 --> 01:05:05,501 Aitaren zer kontu? 773 01:05:10,373 --> 01:05:17,613 Errua ez zen zure aitarena bakarrik izan. 774 01:05:45,341 --> 01:05:46,676 Kaixo. 775 01:05:47,043 --> 01:05:48,311 Kaixo. 776 01:05:48,778 --> 01:05:50,112 Yuka? 777 01:05:50,813 --> 01:05:54,750 Lanpetu samar nago orain. 778 01:06:01,390 --> 01:06:04,527 Estualdian zaude berriz? 779 01:06:04,994 --> 01:06:06,662 Ez. 780 01:06:08,064 --> 01:06:09,532 Ederki. 781 01:06:10,333 --> 01:06:12,668 Pozten naiz. 782 01:06:14,904 --> 01:06:20,042 Zerbait gertatzen bazait, berriz etorriko al zara laguntzera? 783 01:06:23,112 --> 01:06:24,547 Etorriko al zara? 784 01:06:29,986 --> 01:06:32,421 Bai noski. 785 01:06:33,356 --> 01:06:35,591 Jaramon egingo didazu? 786 01:06:36,292 --> 01:06:40,329 Bai. Laguntzera joango natzaizu. 787 01:06:42,465 --> 01:06:43,933 Baina… 788 01:06:44,300 --> 01:06:47,670 …hori ez da okerren bat egiteko aitzakia. 789 01:06:47,703 --> 01:06:49,271 Ez kezkatu. 790 01:06:51,374 --> 01:06:52,742 Ez kezkatu. 791 01:07:07,556 --> 01:07:08,991 Barkatu. 792 01:07:10,893 --> 01:07:11,894 Zergatik? 793 01:07:18,334 --> 01:07:19,935 Barkatu. 794 01:07:22,772 --> 01:07:28,010 Denbora gehiago pasatu behar nuen zurekin… 795 01:07:30,279 --> 01:07:32,248 …hasieratik. 796 01:08:04,447 --> 01:08:09,251 Heriotza eta lapurretarekin tematuko da fiskaltza. 797 01:08:09,318 --> 01:08:11,921 Baina pazientzia izan. 798 01:08:12,121 --> 01:08:16,225 Praktikatu dugun bezala, nik zuri galdetzean… 799 01:08:16,258 --> 01:08:21,530 …mesedez, esan: "ez nuen haren diru-zorroa lapurtzeko asmorik". 800 01:08:21,597 --> 01:08:23,199 Ulertu dizut. 801 01:08:23,632 --> 01:08:28,471 Eta haren emaztea da errudun nagusia. 802 01:08:28,504 --> 01:08:32,308 Hark eskatu zizun senarra hiltzeko. 803 01:08:32,308 --> 01:08:33,075 Bai. 804 01:08:33,309 --> 01:08:34,810 Ederki. 805 01:08:37,413 --> 01:08:38,781 Barkatu… 806 01:08:40,249 --> 01:08:44,120 Sinesten duzu kontu hori? 807 01:08:44,420 --> 01:08:45,421 Zer? 808 01:08:45,588 --> 01:08:50,793 Lapurretarena eta bizi-aseguruarena. 809 01:08:51,994 --> 01:08:56,999 Ez duzu sinesten, baina hobe da irabazi ahal izateko? 810 01:08:58,868 --> 01:09:03,873 Auziak badu alderdi hori… 811 01:09:03,906 --> 01:09:06,342 …estrategia legalaren ikuspegitik. 812 01:09:07,343 --> 01:09:11,514 Zergatik uste duzu zuk hil nuela nik gizon hura? 813 01:09:12,648 --> 01:09:14,817 Benetako arrazoia? 814 01:09:14,850 --> 01:09:18,220 Bai, benetako arrazoia. 815 01:09:19,889 --> 01:09:24,693 Edo, beharbada, ez zaizu egia interesatuko? 816 01:09:25,995 --> 01:09:27,596 Egia ez da hori. 817 01:09:28,664 --> 01:09:31,133 Hortaz, esadazu… 818 01:09:34,937 --> 01:09:36,505 Hortaz… 819 01:09:37,940 --> 01:09:40,209 …utzidazu zuri galdera bat egiten. 820 01:09:40,910 --> 01:09:43,913 Aztarna bat nahi duzu, ezta? Segi. 821 01:09:49,185 --> 01:09:54,089 Zer esan nahi du hango gurutzeak? 822 01:09:58,994 --> 01:10:02,198 Bera epaitu nahi zenuen? 823 01:10:02,831 --> 01:10:04,300 Epaitu? 824 01:10:04,533 --> 01:10:05,701 Bai. 825 01:10:06,735 --> 01:10:08,938 Haren krimenagatik. 826 01:10:09,505 --> 01:10:11,340 Zer krimen? 827 01:10:13,475 --> 01:10:16,111 Hori ez dakit. 828 01:10:22,484 --> 01:10:24,787 Ez naiz epailea. 829 01:10:26,255 --> 01:10:30,259 Epaitzen duten huraxe naiz ni beti. 830 01:10:38,033 --> 01:10:42,638 Oroitzen duzu nola esan nizun kanario batek ihes egin zuela? 831 01:10:43,038 --> 01:10:44,273 Bai. 832 01:10:44,373 --> 01:10:49,812 Nahita utzi nion ihes egiten. 833 01:11:07,596 --> 01:11:10,466 Jakin nahi nuke ea norbait ari ote den… 834 01:11:10,633 --> 01:11:14,637 …han nonbait, gure bizitzekin jolasean… 835 01:11:14,837 --> 01:11:17,806 …ni txoriaren bizitzarekin jolasean aritu nintzen bezala. 836 01:11:20,075 --> 01:11:22,978 Halakorik baldin badago, ezagutu egin nahi nuke. 837 01:11:24,747 --> 01:11:27,616 Ezagutu, eta esan… 838 01:11:30,352 --> 01:11:32,988 …ez dela bidezkoa. 839 01:11:36,191 --> 01:11:37,893 Baina… 840 01:11:40,996 --> 01:11:45,067 …zu ez zaituzte bidegabeki tratatu. 841 01:11:49,004 --> 01:11:52,574 Nire aita, nire ama… 842 01:11:52,908 --> 01:11:54,310 Nire emaztea… 843 01:11:55,244 --> 01:12:00,049 Guztiz errugabeak ziren, baina ezbeharrez hil ziren. 844 01:12:00,816 --> 01:12:03,752 Ni, ordea, bizirik nago oraindik. 845 01:12:05,754 --> 01:12:09,558 Norbaitek erabaki zuen jende horren bizitza… 846 01:12:10,159 --> 01:12:13,529 …haiek zer nahi zuten kontuan hartu gabe. 847 01:12:15,698 --> 01:12:17,966 Bidegabeki! 848 01:12:25,507 --> 01:12:27,609 Non entzuna duzun… 849 01:12:32,815 --> 01:12:34,149 Berdin dio… 850 01:12:41,223 --> 01:12:42,658 Zergatik… 851 01:12:45,127 --> 01:12:48,697 …bidali zenion postal hura epaileari? 852 01:12:51,967 --> 01:12:54,670 Irrika bizia nuen betidanik… 853 01:12:57,106 --> 01:13:01,043 …besteen bizitzaz erabakitzeko. 854 01:13:36,011 --> 01:13:40,282 404 epaiketa-aretoa da hau. Mesedez, bidali akusatua. 855 01:13:56,698 --> 01:13:59,067 Eskuburdinak kendu. 856 01:14:09,211 --> 01:14:10,979 Zutik denok. 857 01:14:29,198 --> 01:14:31,767 Epaiketa hasi da. 858 01:14:31,967 --> 01:14:35,304 Akusatua, zutik lekukoen aulki aurrean. 859 01:14:45,113 --> 01:14:47,216 Nola duzu izena? 860 01:14:47,416 --> 01:14:49,218 Misumi Takashi. 861 01:14:49,751 --> 01:14:52,087 Jaiotze-data? 862 01:14:52,254 --> 01:14:55,791 1959ko abenduak 1. 863 01:14:56,825 --> 01:14:59,294 Hasiera emango diogu orain epaiketari… 864 01:14:59,328 --> 01:15:03,465 …non akusatzen baitzaizu hilketaz, lapurretaz eta gorputz mutilazioaz. 865 01:15:03,499 --> 01:15:07,236 Fiskala, irakurri salaketak ozen. 866 01:15:07,736 --> 01:15:08,871 Bai. 867 01:15:13,075 --> 01:15:14,743 Salaketagaiak: 868 01:15:14,910 --> 01:15:17,613 Lehenik, akusatuak erabaki zuen hiltzea… 869 01:15:17,679 --> 01:15:21,350 …Yamanaka Mitsuo, 50 urtekoa; eta dirua lapurtu zion. 870 01:15:21,416 --> 01:15:25,454 2017ko urriaren 11ko 12:30ak aldera gertatu zen hori… 871 01:15:25,587 --> 01:15:27,322 …Tama ibaiaren ertzean. 872 01:15:27,356 --> 01:15:31,360 Behin eta berriz jo zuen biktima giltza ingeles batekin. 873 01:15:31,727 --> 01:15:33,795 Akusatuari galdetzen diot: 874 01:15:33,829 --> 01:15:38,467 Okerrik ba al dago fiskalak ozen irakurritako salaketetan? 875 01:15:38,500 --> 01:15:43,772 Bai. Ez nuen gizon hura hil diru-zorroa hari lapurtzeko… 876 01:15:43,839 --> 01:15:49,945 …eta haren emazte Mizuek eskatu zidan hura hiltzeko. 877 01:15:50,579 --> 01:15:51,947 Epaile jauna… 878 01:15:52,414 --> 01:15:54,950 …lekukoen oroimena freskatzeko… 879 01:15:55,083 --> 01:15:58,453 …defentsaren 1. froga aurkeztu nahi nuke… 880 01:15:58,487 --> 01:16:04,259 …irailaren 27an lekukoak akusatuari bidalitako emaila. 881 01:16:05,427 --> 01:16:06,595 Jarraitu. 882 01:16:13,468 --> 01:16:16,238 Email honetaz ari natzaizu galdezka. 883 01:16:16,271 --> 01:16:20,175 Zer esan nahi du "kontu hori" esaldiak? 884 01:16:20,676 --> 01:16:23,579 Lan kontu bat da. 885 01:16:23,912 --> 01:16:25,480 Zer lan? 886 01:16:27,182 --> 01:16:29,251 Ez dakit… 887 01:16:29,518 --> 01:16:33,622 Senarrak eramaten zituen fabrikako kontu guztiak. 888 01:16:34,790 --> 01:16:37,593 Eskari bat edo izango da. 889 01:16:45,267 --> 01:16:50,639 500.000 yen horiek soldataz aparte ziren, ezta? 890 01:16:50,672 --> 01:16:53,942 Zalantzan jartzen dut eskari batez zuk horrela hitz egin izana. 891 01:16:54,676 --> 01:16:56,311 Ez dakit. 892 01:16:56,345 --> 01:16:59,881 Senarrak nire telefonoa erabili zuen hori bidaltzeko. 893 01:17:01,516 --> 01:17:06,254 Beraz, akusatuak asmatu egin du zuk bera hiltzeko kontratatu izana? 894 01:17:06,822 --> 01:17:08,957 Hala uste dut. 895 01:17:09,358 --> 01:17:14,196 Hobe duzu berari galdetzea. Nik ez dut tutik ulertzen. 896 01:17:16,999 --> 01:17:20,035 Eta ez zenion hitz eman ezen… 897 01:17:20,168 --> 01:17:23,872 …10 milioi ordainduko zenizkiola aseguruko 80 milioietatik? 898 01:17:23,905 --> 01:17:24,539 Ez. 899 01:17:24,706 --> 01:17:26,608 500.000 yen horiek ez al ziren aurrerapena? 900 01:17:26,675 --> 01:17:28,110 Hori ez da egia. 901 01:17:28,343 --> 01:17:31,546 Pasa den urriaren 13ko hamarrak aldera… 902 01:17:31,580 --> 01:17:33,448 …krimenetik bi egunera… 903 01:17:49,498 --> 01:17:52,267 Non da hau? 904 01:17:53,735 --> 01:17:55,704 Ibai bazter hartan. 905 01:17:55,737 --> 01:17:58,607 Zergatik zeundeten zuek biak han? 906 01:17:59,675 --> 01:18:02,711 Misumi jaunak su bat egin zuen. 907 01:18:02,744 --> 01:18:05,547 Bera gurutzatu nuen eskolatik bueltan. 908 01:18:05,747 --> 01:18:07,849 Nire urtebetetzea zela esan nionean… 909 01:18:07,916 --> 01:18:11,653 …esan zidan: "elurretan egingo dugu zure urtebetetze-tarta". 910 01:18:14,423 --> 01:18:16,491 Gero, esan nion… 911 01:18:17,559 --> 01:18:19,094 Hemen? 912 01:18:19,461 --> 01:18:20,862 Bai. 913 01:18:22,064 --> 01:18:24,099 Noiz… 914 01:18:24,399 --> 01:18:27,436 …hasi zen zure aita… 915 01:18:29,337 --> 01:18:31,606 Hamalau urte nituen. 916 01:18:33,408 --> 01:18:35,711 Bestela esanda… 917 01:18:35,744 --> 01:18:39,548 …sexu-abusua zen? 918 01:18:40,949 --> 01:18:42,184 Bai. 919 01:18:43,952 --> 01:18:47,422 Bortxaketa izan zen… 920 01:18:49,791 --> 01:18:51,193 Hori da. 921 01:18:55,097 --> 01:18:57,099 Misumi jaunak… 922 01:18:58,867 --> 01:19:01,503 …niregatik egin zuen… 923 01:19:04,005 --> 01:19:05,774 Horra zergatik. 924 01:19:06,675 --> 01:19:12,647 Misumi jaunak eta nire amak ez zuten zerikusirik elkarrekin. 925 01:19:13,648 --> 01:19:18,854 Epaileei hori esan nahi diozu, beraz. 926 01:19:19,488 --> 01:19:23,492 -Bai. -Misumi jauna salbatzeko. 927 01:19:23,658 --> 01:19:24,626 Bai. 928 01:19:27,262 --> 01:19:32,467 Ez zenion eskatu aita hiltzeko, ezta? 929 01:19:35,337 --> 01:19:36,271 Baina… 930 01:19:38,173 --> 01:19:44,045 Nire bihotzeko zokoren batean norbaitek aita hiltzea nahi nuen. 931 01:19:44,346 --> 01:19:48,183 Eta Misumi jaunak hori sumatu zidan. 932 01:19:50,352 --> 01:19:53,989 Nola sumatu zizun? 933 01:19:56,091 --> 01:19:58,126 Sumatu egin zidan. 934 01:20:00,028 --> 01:20:01,696 Badakit. 935 01:20:02,931 --> 01:20:07,269 Non gertatu zen? 936 01:20:10,539 --> 01:20:12,374 Gertatu zen… 937 01:20:13,875 --> 01:20:17,579 Hotel batean? Zure etxean? Ibaiertz hartan? 938 01:20:17,612 --> 01:20:19,414 Shigemori, orain ez… 939 01:20:19,447 --> 01:20:21,349 Garrantzitsua da! 940 01:20:23,819 --> 01:20:27,756 Fiskalak galdetu egingo dizu. 941 01:20:27,856 --> 01:20:29,958 Non eta zenbat aldiz. 942 01:20:31,393 --> 01:20:33,395 Prest nago horretarako. 943 01:20:33,929 --> 01:20:40,168 Zure lekukotasuna ahultzeko, fiskalak… 944 01:20:40,235 --> 01:20:41,903 …zure lagunak ikertuko ditu… 945 01:20:42,671 --> 01:20:44,472 …ea dendetan lapurtu izan duzun… 946 01:20:44,506 --> 01:20:49,277 …eta hori guztia, eta epaiketara eramango du. 947 01:20:49,311 --> 01:20:50,912 Bai. 948 01:20:51,379 --> 01:20:53,815 Zure hankaz ere bai… 949 01:20:55,617 --> 01:20:56,785 Nire hanka? 950 01:20:57,452 --> 01:20:58,353 Bai. 951 01:20:58,987 --> 01:21:02,457 Gezurretan aritu omen zara esanez zauritu egin zinela… 952 01:21:02,490 --> 01:21:03,892 …teilatutik txikitan erorita. 953 01:21:05,493 --> 01:21:07,562 Hori ez da gezurra. 954 01:21:08,730 --> 01:21:11,266 Teilatutik salto egin nuen. 955 01:21:13,268 --> 01:21:18,673 Galdera gogorrak egingo dizkizute horretaz. Jasango al duzu? 956 01:21:19,741 --> 01:21:21,776 Gogorra izango da. 957 01:21:21,810 --> 01:21:23,211 Ondo eutsiko diozu? 958 01:21:28,183 --> 01:21:30,518 Horrela izan zen… 959 01:21:33,622 --> 01:21:37,092 …baina ezin nion inori esan. 960 01:21:38,660 --> 01:21:42,130 Hori askoz gogorragoa izan zen. 961 01:21:49,371 --> 01:21:52,340 Hitz egingo dugu berriz ere. 962 01:21:52,607 --> 01:21:54,175 Bai. 963 01:21:57,312 --> 01:21:58,980 Goxoki bat zuretzat. 964 01:22:04,619 --> 01:22:06,821 Kontuz eskaileretan. 965 01:22:13,228 --> 01:22:14,496 Barkatu. 966 01:22:16,965 --> 01:22:21,336 Eskerrik asko guri hori esateagatik. 967 01:22:22,437 --> 01:22:24,105 Baina… 968 01:22:26,041 --> 01:22:27,809 Zergatik… 969 01:22:31,947 --> 01:22:33,982 Nik… 970 01:22:35,951 --> 01:22:38,653 …ez dut nahi… 971 01:22:39,287 --> 01:22:43,224 …ezikusiarena egin, amak bezala. 972 01:23:19,527 --> 01:23:22,864 Ez al duzu oheratu behar? 973 01:23:23,365 --> 01:23:25,266 Eta zuk? 974 01:23:26,501 --> 01:23:29,904 Hotzak esnatu egin nau. 975 01:23:32,807 --> 01:23:37,212 Ez hoztu. Zahartzen ari zara. 976 01:23:37,345 --> 01:23:38,780 Ixo. 977 01:23:39,814 --> 01:23:41,750 Hara… 978 01:23:42,984 --> 01:23:49,090 …badago ipuin herrikoi bat, Txinakoa edo… 979 01:23:49,991 --> 01:23:54,629 …itsu batzuei gertatutakoa kontatzen duena. 980 01:23:54,662 --> 01:23:59,234 Elefante bat ukitzen ari ziren. 981 01:23:59,267 --> 01:24:00,769 Hara. 982 01:24:01,870 --> 01:24:04,839 Batek sudurra ukitu zion… 983 01:24:04,873 --> 01:24:08,309 …besteak, berriz, belarria. 984 01:24:08,610 --> 01:24:12,614 Eta errietan aritu ziren, nork ote zuen arrazoi. 985 01:24:12,647 --> 01:24:14,849 Bai, horixe bera. 986 01:24:16,017 --> 01:24:20,221 Horrela sentitzen zara zu orain, baietz? 987 01:24:20,455 --> 01:24:23,792 Arrazoi duzu. 988 01:24:25,660 --> 01:24:27,128 Baina… 989 01:24:29,330 --> 01:24:31,733 …zalantzan nago… 990 01:24:33,268 --> 01:24:37,672 …zer ukitzen ari ote naizen orain. 991 01:24:46,014 --> 01:24:48,383 Epaitu egin al du…? 992 01:24:51,252 --> 01:24:53,888 Salbatu egin al du…? 993 01:26:33,888 --> 01:26:35,256 Kaixo. 994 01:26:39,727 --> 01:26:41,629 Barkatu berandu etorri izana. 995 01:26:42,096 --> 01:26:45,500 Lasai. Ezingo nuke lo hartu, hala ere. 996 01:26:50,572 --> 01:26:56,544 Sakiez hitz egiteko naukazu hemen. 997 01:26:57,712 --> 01:26:59,380 Gogoratzen duzu argazki hau? 998 01:27:03,585 --> 01:27:08,156 Iazko otsailaren 15a, elur-ekaitz handiaren eguna. 999 01:27:09,257 --> 01:27:14,429 Ibaiertz hartan atera zenuten zuk eta Sakiek argazkia. 1000 01:27:15,496 --> 01:27:17,732 Egun hartan… 1001 01:27:18,433 --> 01:27:23,705 …Sakiek esan digunez, berak aitortu zizun zuri… 1002 01:27:23,738 --> 01:27:27,976 …aita bortxatzen aritzen zitzaiola. 1003 01:27:29,711 --> 01:27:31,479 Ez naiz oroitzen. 1004 01:27:33,781 --> 01:27:35,450 Jakina. 1005 01:27:37,018 --> 01:27:38,820 Baina… 1006 01:27:39,887 --> 01:27:42,757 …honetaz oroituko zara. 1007 01:27:43,992 --> 01:27:48,863 Nire aitari bidali zenion postala. 1008 01:27:50,098 --> 01:27:53,868 Otsailaren 20koa da. 1009 01:27:53,901 --> 01:27:57,572 Argazki hau atera eta bost egun geroztikakoa. 1010 01:27:58,906 --> 01:28:00,742 Zuretzat… 1011 01:28:02,410 --> 01:28:07,248 …Sakie zure ordezko alaba zen. 1012 01:28:09,717 --> 01:28:14,589 Sakie salbatzeko… 1013 01:28:15,089 --> 01:28:18,293 …haren aita hil zenuen. 1014 01:28:22,630 --> 01:28:25,767 Aita hiltzeko gogoa sumatu zenion neskari. 1015 01:28:26,034 --> 01:28:31,339 Hori kontatu al dizu neskak? Gezurra da dena. 1016 01:28:31,372 --> 01:28:33,141 Gezurra al da? 1017 01:28:35,543 --> 01:28:38,012 Shigemori jauna… 1018 01:28:38,379 --> 01:28:43,751 …neska horrek gezur asko esaten ditu. 1019 01:28:44,252 --> 01:28:51,359 Zergatik ariko litzateke gezurretan zu salbatzeagatik? 1020 01:28:51,626 --> 01:28:55,463 Berari galdetu beharko diozu. 1021 01:28:57,799 --> 01:29:00,668 Esadazu beste gauza bat. 1022 01:29:00,702 --> 01:29:02,103 Ondo da. 1023 01:29:02,270 --> 01:29:04,272 Krimenaren egunaz. 1024 01:29:04,305 --> 01:29:05,673 Bai. 1025 01:29:08,276 --> 01:29:12,180 Nola eraman zenuen nagusia ibaiertz hartara? 1026 01:29:13,448 --> 01:29:15,917 -Nola? -Bai. 1027 01:29:16,451 --> 01:29:19,420 Alegia, kalera bota zintuen… 1028 01:29:20,021 --> 01:29:22,290 Ez zaitut mindu nahi… 1029 01:29:22,623 --> 01:29:26,427 …baina, normalean, ez litzateke zu bezalako batekin joango. 1030 01:29:26,461 --> 01:29:30,131 Garrantzitsua zela esan nion. 1031 01:29:30,431 --> 01:29:33,668 Zer zen garrantzitsua? 1032 01:29:38,940 --> 01:29:41,609 Etiketa faltsuak. 1033 01:29:43,344 --> 01:29:45,980 Etiketa faltsuak? 1034 01:29:46,447 --> 01:29:49,117 Janari-etiketa faltsuak. 1035 01:29:49,217 --> 01:29:51,185 Hilean behin… 1036 01:29:51,519 --> 01:29:54,389 …auskalo non egindako irina… 1037 01:29:54,422 --> 01:29:57,892 …ezkutuan ekartzen zuten. 1038 01:29:57,959 --> 01:30:03,664 Lau sosetan erositako irin hura bestearen ordez aldatzen zuen. 1039 01:30:03,898 --> 01:30:06,868 Negozio zikina da. 1040 01:30:07,101 --> 01:30:11,973 Hortaz, 500.000 yen horiek… 1041 01:30:13,741 --> 01:30:17,512 Horko dirua zen. 1042 01:30:22,950 --> 01:30:24,152 Zergatik… 1043 01:30:25,219 --> 01:30:27,789 …aritu zara gezurretan? 1044 01:30:36,497 --> 01:30:39,567 Andrea epaitzen ari zara? 1045 01:30:40,535 --> 01:30:42,170 Ama hura… 1046 01:30:46,774 --> 01:30:52,380 …senarrak alabari egindakoari ezikusiarena egiten ziona? 1047 01:30:58,352 --> 01:30:59,854 Shigemori jauna… 1048 01:31:00,421 --> 01:31:01,823 Zer? 1049 01:31:04,292 --> 01:31:05,793 Ez… 1050 01:31:06,294 --> 01:31:08,095 Ez didazu sinetsiko, hala ere. 1051 01:31:08,196 --> 01:31:10,097 Esadazu! 1052 01:31:11,332 --> 01:31:12,967 Zer da? 1053 01:31:16,671 --> 01:31:19,106 Gezurra da. 1054 01:31:21,709 --> 01:31:22,977 Gezurra? 1055 01:31:23,010 --> 01:31:24,745 Bai. 1056 01:31:25,112 --> 01:31:29,217 Ez nintzen ibaiertzera sekula joan. 1057 01:31:29,417 --> 01:31:30,818 Zer? 1058 01:31:31,419 --> 01:31:37,158 Egia da… ez nuen nik hil. 1059 01:31:38,259 --> 01:31:41,128 Ez zenuen zuk hil? 1060 01:31:42,597 --> 01:31:46,434 Ez nuen nik hil, hori da egia. 1061 01:31:50,371 --> 01:31:51,772 Ez… 1062 01:31:53,207 --> 01:31:58,079 Baina… Zergatik esaten didazu orain? 1063 01:31:59,013 --> 01:32:02,783 Zergatik ez zenuen hasieratik ukatu? 1064 01:32:02,817 --> 01:32:04,752 Ukatu nuen. 1065 01:32:05,553 --> 01:32:09,490 Esan nien ez nuela nik egin. 1066 01:32:09,624 --> 01:32:13,694 Poliziari, fiskalari… 1067 01:32:13,861 --> 01:32:15,563 …eta abokatuari ere bai. 1068 01:32:16,531 --> 01:32:17,832 Abokatuari? 1069 01:32:17,865 --> 01:32:19,333 Bai. 1070 01:32:20,334 --> 01:32:24,105 Lehenengo aldiz etorri zitzaidanean. 1071 01:32:24,372 --> 01:32:26,307 Settsuri? 1072 01:32:26,541 --> 01:32:28,142 Bai. 1073 01:32:29,911 --> 01:32:35,116 Gezurrik ez esateko esan zidan. 1074 01:32:37,184 --> 01:32:41,756 Aitortzen banuen ez zidatela heriotza-zigorra emango. 1075 01:32:42,690 --> 01:32:44,425 Baina… 1076 01:32:45,960 --> 01:32:47,428 Baina… 1077 01:32:47,528 --> 01:32:52,333 …heriotza-zigorra saihestuta ere, aitortuz gero, berriz zaude… 1078 01:32:52,366 --> 01:32:54,335 Hori nahiago… 1079 01:32:55,670 --> 01:32:59,674 …fabrika hartan bizi baino, jendearen bizkar aprobetxatzen. 1080 01:33:01,275 --> 01:33:04,946 Kartzelan, gutxienez, ez dut gezurrik esan behar. 1081 01:33:10,318 --> 01:33:12,687 Sinetsiko al didazu? 1082 01:33:13,654 --> 01:33:15,823 Shigemori jauna! 1083 01:33:18,793 --> 01:33:20,828 Baina… 1084 01:33:22,530 --> 01:33:23,898 …esan zenidan… 1085 01:33:27,368 --> 01:33:33,274 Kontatu didazuna egia dela sinestea nahi duzu orain? 1086 01:33:33,975 --> 01:33:35,376 Bai. 1087 01:33:37,545 --> 01:33:40,147 Itxaron pixka bat. 1088 01:33:42,450 --> 01:33:44,852 Ez didazu sinetsiko, jakina. 1089 01:33:45,620 --> 01:33:49,857 Esadazu, Misumi, beste norbait etorri al zaizu? 1090 01:33:50,157 --> 01:33:52,326 Zu ikustera? 1091 01:33:52,660 --> 01:33:54,261 Esadazu! 1092 01:33:54,295 --> 01:33:57,264 Ez, zu bakarrik. 1093 01:33:57,298 --> 01:33:59,233 Mesedez! 1094 01:34:00,635 --> 01:34:02,637 Mesedez! 1095 01:34:02,937 --> 01:34:06,874 Oraingoan esadazu egia benetakoa! 1096 01:34:20,154 --> 01:34:24,258 Ez kezkatu. Ezin dizu entzun. 1097 01:34:28,095 --> 01:34:30,297 Haren diru-zorroa? 1098 01:34:31,298 --> 01:34:33,334 Lapurtu egin zenion… 1099 01:34:33,634 --> 01:34:37,304 …diru-zorroa, ezta? 1100 01:34:38,172 --> 01:34:43,978 Bai, lapurtu egin nion krimenaren egunean. 1101 01:34:46,013 --> 01:34:50,584 Mehatxu egin nion nagusiari etiketa faltsuen kontuarekin. 1102 01:34:50,951 --> 01:34:52,486 Eta dirua? 1103 01:34:55,456 --> 01:34:57,758 Alabari bidali nion. 1104 01:34:59,727 --> 01:35:03,664 Zure eskuko erredura? 1105 01:35:05,633 --> 01:35:08,903 Su bat egin nuen bezperan. 1106 01:35:11,772 --> 01:35:14,675 Beraz, ibaiertz hori… 1107 01:35:16,610 --> 01:35:19,914 Esan dizut: sekula ez nintzen hara joan! 1108 01:35:22,416 --> 01:35:24,218 Ederki. 1109 01:35:25,653 --> 01:35:29,256 Ez zinen sekula joan, esan didazu jadanik. 1110 01:35:37,865 --> 01:35:40,868 Sinetsiko didazu? 1111 01:35:50,911 --> 01:35:53,114 Zu… 1112 01:35:55,015 --> 01:35:57,118 …nire bezeroa zara. 1113 01:36:01,589 --> 01:36:05,092 Errespetatzen ditut zure asmoak. 1114 01:36:06,494 --> 01:36:07,862 Baina… 1115 01:36:10,331 --> 01:36:14,468 …salaketak orain ukatzea estrategia legal txarra da. 1116 01:36:14,502 --> 01:36:18,539 Nori axola dio estrategia legalak! 1117 01:36:20,908 --> 01:36:25,846 Sinesten didazun edo ez galdetzen ari natzaizu! 1118 01:36:41,028 --> 01:36:42,830 Ulertzen dut. 1119 01:36:46,066 --> 01:36:48,235 Ulertzen didazu? 1120 01:37:01,615 --> 01:37:04,351 Arriskatu egingo zara? 1121 01:37:05,820 --> 01:37:07,555 Ziur zaude? 1122 01:37:08,923 --> 01:37:10,291 Bai. 1123 01:37:51,398 --> 01:37:54,368 Baita zera ere! Orain hori kontatzen ari al da? 1124 01:37:54,435 --> 01:37:55,703 Bai. 1125 01:37:56,670 --> 01:37:58,105 Abokatuak esan omen zion… 1126 01:37:58,105 --> 01:38:02,877 …aitortzen bazuen ez ziotela heriotza-zigorra emango. 1127 01:38:02,910 --> 01:38:08,148 Ez kasurik egin! Berriz ari da bertsioa aldatzen. 1128 01:38:08,182 --> 01:38:11,719 Sakieren lekukotasunaren garrantzia azpimarratzearekin bat nator. 1129 01:38:11,752 --> 01:38:17,157 Beraz, errudun dela aintzat hartzen ari gara hirurok. 1130 01:38:17,191 --> 01:38:19,927 Baina nork sinetsiko du orain ez zuela berak egin? 1131 01:38:19,994 --> 01:38:23,197 Ez dago krimenaren lekukorik. 1132 01:38:23,230 --> 01:38:28,469 Haren aitorpena da fiskalak daukan froga bakarra! 1133 01:38:28,502 --> 01:38:31,939 Ikaratu egin da. 1134 01:38:31,972 --> 01:38:33,540 Epaiketa hasi da… 1135 01:38:33,674 --> 01:38:37,778 …eta orain heriotza-zigorra hurbil, eta gauza asko gertatzen dira! 1136 01:38:37,811 --> 01:38:40,147 Ez, Misumi ez da horrelakoa. 1137 01:38:40,180 --> 01:38:43,183 -Nola dakizu? -Badakit. 1138 01:38:43,517 --> 01:38:46,954 Arriskutsu bihurtzen ari da. 1139 01:38:46,987 --> 01:38:48,555 Arriskutsua? 1140 01:38:48,656 --> 01:38:50,190 Hau… 1141 01:38:50,624 --> 01:38:54,295 Hau da bera egiteko gai dena. Begira. 1142 01:38:54,328 --> 01:38:56,196 Gizaki normal batek egin al dezake hau? 1143 01:38:56,330 --> 01:39:01,368 Horrelako aitak hiltzea merezi du! 1144 01:39:02,236 --> 01:39:04,104 Merezi? 1145 01:39:11,145 --> 01:39:14,114 Fiskalak arrazoi du. 1146 01:39:16,383 --> 01:39:18,452 Zu bezalako abokatuak… 1147 01:39:18,519 --> 01:39:23,190 …ez die kriminalei uzten beren krimenei aurre egiten. 1148 01:39:23,357 --> 01:39:25,392 Galdu egingo dugu. 1149 01:39:26,493 --> 01:39:32,232 Epailea haserretu egingo da. 1150 01:39:35,502 --> 01:39:37,271 Baina… 1151 01:39:37,938 --> 01:39:41,141 …berak ukatu egiten duen artean… 1152 01:39:41,375 --> 01:39:46,814 …haren abokatua naizenez, esaten duena entzun beharra daukat. 1153 01:39:49,550 --> 01:39:51,919 Bi ilara egin, mesedez. 1154 01:39:54,221 --> 01:39:57,758 Biktimaren familiari egingo zaizkio gaur galderak. 1155 01:39:57,791 --> 01:40:00,227 Ilara luzeak egiten ari da jendea… 1156 01:40:26,987 --> 01:40:28,455 Ukatu egin du? 1157 01:40:28,489 --> 01:40:30,090 Bai. 1158 01:40:30,691 --> 01:40:33,660 Esaten du ez duela berak hil. 1159 01:40:34,895 --> 01:40:36,397 Zer? 1160 01:40:38,732 --> 01:40:40,334 Beraz… 1161 01:40:40,901 --> 01:40:45,305 …ez dugu nahi zuk epaiketan esatea… 1162 01:40:45,339 --> 01:40:48,375 …zu salbatzeagatik egin zuela. 1163 01:40:51,745 --> 01:40:53,547 Sentitzen dugu. 1164 01:40:58,819 --> 01:41:01,488 Lekukotasuna emango dut. 1165 01:41:15,736 --> 01:41:17,838 Sentitzen dugu. 1166 01:41:20,574 --> 01:41:22,810 Mesedez, utzidazue… 1167 01:41:24,311 --> 01:41:26,380 …egia esaten. 1168 01:41:33,187 --> 01:41:35,756 Lekukotasuna eman nahi duzu… 1169 01:41:37,825 --> 01:41:43,597 …zeure zintzotasuna asetzeko? 1170 01:41:47,234 --> 01:41:49,103 Hori ez da egia. 1171 01:41:49,970 --> 01:41:54,374 Misumi salbatu nahi duzu, ezta? 1172 01:42:00,814 --> 01:42:02,349 Bai. 1173 01:42:02,983 --> 01:42:04,751 Hortaz… 1174 01:42:05,652 --> 01:42:08,622 …jarri behar duzu helburu hori… 1175 01:42:10,124 --> 01:42:12,860 …gainerako guztiaren gainetik. 1176 01:42:20,567 --> 01:42:25,339 Zein dira zure sentimenduak akusatuarenganako? 1177 01:42:27,274 --> 01:42:30,177 Basatiki hil zuen zure aita maitea. 1178 01:42:30,511 --> 01:42:33,714 Hari dirua lapurtzeko, ez al da hala? 1179 01:42:38,185 --> 01:42:40,621 Ez dut uste… 1180 01:42:42,656 --> 01:42:46,527 …dirua lapurtzeko hil zuenik Misumi jaunak aita. 1181 01:42:49,096 --> 01:42:51,098 Beste galdera bat. 1182 01:42:51,265 --> 01:42:55,903 Zer-nolako zigorra nahi duzu akusatuarentzat? 1183 01:43:01,575 --> 01:43:05,145 Ez dut heriotza-zigorra nahi. 1184 01:43:17,491 --> 01:43:22,930 Zerbait esan nahi al diozu zure aita zenari? 1185 01:43:26,333 --> 01:43:27,968 Ez? 1186 01:43:38,278 --> 01:43:43,050 Eskertzen diot ni munduratu eta hazi izana. 1187 01:43:47,821 --> 01:43:51,959 Urriaren 11ko gauean… 1188 01:43:52,226 --> 01:43:57,431 …nagusiaren zain egon zinen fabrika aurrean, ezta? 1189 01:43:58,665 --> 01:43:59,700 Bai. 1190 01:44:00,634 --> 01:44:02,936 Zein zen zure helburua? 1191 01:44:04,271 --> 01:44:08,742 Mehatxu egin nahi nion, hari dirua lapurtzeko. 1192 01:44:09,676 --> 01:44:14,548 Suminduta nengoen kalera bota ninduelako. 1193 01:44:14,581 --> 01:44:16,917 Zer egin zenuen haren diru-zorroarekin? 1194 01:44:17,217 --> 01:44:19,186 Lapurtu egin nion. 1195 01:44:19,987 --> 01:44:22,756 Baina hori da dena. 1196 01:44:24,558 --> 01:44:27,794 Ez naiz ibaiertzera sekula joan. 1197 01:44:27,828 --> 01:44:30,264 Ez nuen nagusia hil. 1198 01:44:30,998 --> 01:44:33,800 Epaiketa honetan ez da akusatuaren erruduntasuna zalantzan jarriko. 1199 01:44:33,834 --> 01:44:36,103 Esan nien. Nik ez nuen egin! 1200 01:44:36,370 --> 01:44:39,506 Fiskala komuneraino atzetik etorri, eta esan zidan… 1201 01:44:39,539 --> 01:44:42,109 …hilketa onartzen banuen heriotza-zigorra saihestuko nuela! 1202 01:44:42,142 --> 01:44:43,977 Ixo! 1203 01:44:44,211 --> 01:44:47,414 Zein da zure galdera nagusia? 1204 01:44:47,447 --> 01:44:49,416 Elkar hartuta zaudete denok. 1205 01:44:49,449 --> 01:44:51,585 -Erruduntasuna ukatzen dut… -Abokatuak ere… 1206 01:44:51,618 --> 01:44:54,087 -Erruduntasuna ukatzen dugu. -…aitortzeko esan zidan… 1207 01:44:54,154 --> 01:44:56,089 Horrela salbatuko omen nintzen! 1208 01:44:56,156 --> 01:44:58,759 Akusatu, isiltzen ez bazara, kanpora ateraraziko zaitut. 1209 01:44:58,792 --> 01:45:03,897 Inork ez dit ezer sinesten. Beraz, hemen eta orain… 1210 01:45:04,031 --> 01:45:06,433 …zuek egia entzutea nahi dut. 1211 01:45:06,466 --> 01:45:10,871 Epaile jauna, nik ez nuen gizon hura hil! 1212 01:45:14,274 --> 01:45:16,276 -Zure baimenaz? -Mesedez. 1213 01:45:16,310 --> 01:45:18,679 Abokatu, zein da zure asmoa? 1214 01:45:18,712 --> 01:45:21,648 Ados geunden, lapurreta zalantzan jartzea zen kontua. 1215 01:45:21,715 --> 01:45:25,585 Akusatuak bat-batean aldatu du bere alegatua. 1216 01:45:25,619 --> 01:45:30,424 Zer jarrera hartuko duzue orain? Haren erruduntasuna zalantzan jarri? 1217 01:45:30,457 --> 01:45:33,427 Ez dugu zalantzan jarriko… 1218 01:45:33,460 --> 01:45:36,697 Bai, zalantzan jarriko dugu. 1219 01:45:36,930 --> 01:45:38,665 Bietatik zein? 1220 01:45:38,799 --> 01:45:41,101 Ezin dugu hori egin… 1221 01:45:41,134 --> 01:45:43,704 Zalantzan jarriko dugu. 1222 01:45:45,138 --> 01:45:47,207 Zein da zure iritzia, fiskal andrea? 1223 01:45:47,774 --> 01:45:51,111 Defentsak ez du hasieratik zalantzan jarri erruduntasuna. 1224 01:45:51,144 --> 01:45:55,582 Beraz, epaiketa berri batekin hasi beharra daukagu. 1225 01:46:04,458 --> 01:46:06,426 Defentsa, hau… 1226 01:46:06,460 --> 01:46:12,532 Errundutasunaren auzia erantsiz jarraitu egin nahi nuke… 1227 01:46:15,469 --> 01:46:18,538 Bai, abian dagoen epaiketa jarraituz. 1228 01:46:20,140 --> 01:46:25,712 Ulertzen dut fiskalaren jarrera, baina bat-bateko adierazpena da. 1229 01:46:25,879 --> 01:46:28,915 Defentsak jarraitu egin nahi du… 1230 01:46:28,949 --> 01:46:31,418 …eta zinpekoak ere kontuan hartu behar ditugu. 1231 01:46:31,451 --> 01:46:35,856 Ez, finkatu behar dugu errud… 1232 01:46:51,938 --> 01:46:53,507 Bai. 1233 01:46:54,775 --> 01:46:56,176 Tira… 1234 01:46:57,511 --> 01:47:00,380 Oinarririk gabeko ezeztapena da, nolanahi ere. 1235 01:47:00,547 --> 01:47:04,351 Eta judizialki merkeagoa da baita ere. 1236 01:47:04,418 --> 01:47:06,253 Judizialki merkeagoa… 1237 01:47:06,319 --> 01:47:10,891 Fiskaltzak erruduntasunaren froga objektiboa aurkeztuko du… 1238 01:47:10,957 --> 01:47:14,928 …eta epaiketak bere horretan jarraituko du. 1239 01:47:28,275 --> 01:47:32,345 Kontu honek epaiketa berri bat eskatzen duela pentsatu dut. 1240 01:47:32,379 --> 01:47:35,916 Ez da beharrezkoa, nonbait. 1241 01:47:36,516 --> 01:47:43,089 Begiradak trukatu dituzue denek, akordio isil batean bezala. 1242 01:47:43,623 --> 01:47:45,392 Epaileak keinua egin du… 1243 01:47:45,425 --> 01:47:51,398 …alegia, epaiketa berriz eginez ere, ez duela erabakia aldatuko. 1244 01:47:52,299 --> 01:47:56,770 Inork ez du sinesten Misumik ez zuela nagusia hil. 1245 01:47:57,938 --> 01:48:00,273 Hala behar du. 1246 01:48:00,307 --> 01:48:06,513 Epaileak garaiz bukatu behar du epaiketa, bere izen onari eusteko. 1247 01:48:06,613 --> 01:48:12,886 Alde desberdinetan bagaude ere, justizia izeneko ontzian gaude. 1248 01:48:45,252 --> 01:48:46,620 Hona. 1249 01:48:47,087 --> 01:48:48,955 Jana, jana. 1250 01:48:52,859 --> 01:48:54,394 Hona. 1251 01:48:59,032 --> 01:49:00,667 Hona. 1252 01:49:00,934 --> 01:49:02,168 Zatoz. 1253 01:49:03,003 --> 01:49:04,271 Hona. 1254 01:49:07,274 --> 01:49:09,376 Zatoz hona. 1255 01:49:10,577 --> 01:49:11,945 Jan. 1256 01:49:13,013 --> 01:49:14,047 Zatoz. 1257 01:49:15,949 --> 01:49:17,751 -Misumi. -Bai. 1258 01:49:36,469 --> 01:49:38,171 -Mesedez. -Eskerrik asko. 1259 01:49:38,572 --> 01:49:40,173 Kaixo. 1260 01:50:11,304 --> 01:50:13,907 Epaia esango diot orain… 1261 01:50:13,940 --> 01:50:19,145 …hilketa eta lapurreta eta gorputz mutilazioaren kasuko akusatuari. 1262 01:50:20,080 --> 01:50:21,381 Erabakia. 1263 01:50:21,648 --> 01:50:24,718 Akusatua hiltzera kondenatuta dago. 1264 01:50:24,851 --> 01:50:31,558 Akusatuak erruduntasuna ukatzeko eman duen arrazoia irrazionala da. 1265 01:50:31,658 --> 01:50:35,929 Eta defentsaren argudioak, biktima mehatxatu eta lapurtu izanarenak… 1266 01:50:35,996 --> 01:50:40,667 …ez du funtsik, aldatuta dago, eta ez da sinesgarria. 1267 01:50:41,067 --> 01:50:46,172 Emailari dagokionez, garbi geratu da ezen… 1268 01:50:46,272 --> 01:50:50,377 …akusatuak eta Mizuek ez zutela eztabaidatu biktimaren hilketaz… 1269 01:50:50,477 --> 01:50:54,948 …eta emailean hilketaren aipamenik ez dagoenez… 1270 01:50:54,981 --> 01:50:59,185 …hura hilketa-eskaritzat interpretatzea espekulazio hutsa da. 1271 01:50:59,219 --> 01:51:03,456 Gainera, ikerketa bitartean akusatuak aitortu egin bazuen ere… 1272 01:51:03,490 --> 01:51:07,794 …epaiketan ukatu egin du, ordea, funtsik gabe utzirik defentsa. 1273 01:51:07,827 --> 01:51:10,430 Erantzukizun guztietatik ihes egitea zen haren asmoa. 1274 01:51:25,211 --> 01:51:26,746 Eskerrik asko. 1275 01:52:58,605 --> 01:53:00,206 Sentitzen dut. 1276 01:53:06,946 --> 01:53:09,382 Berak esan bezalaxe… 1277 01:53:10,717 --> 01:53:13,686 …gertatu zen. 1278 01:53:14,621 --> 01:53:18,458 Inork ez du egia esan. 1279 01:53:20,293 --> 01:53:21,728 Inork ez? 1280 01:53:29,202 --> 01:53:31,805 Nork erabakitzen du… 1281 01:53:32,872 --> 01:53:35,942 …nor epaitu behar den? 1282 01:55:18,544 --> 01:55:20,413 Gereziondoak… 1283 01:55:22,215 --> 01:55:24,450 Nire apartamentutik kanpo. 1284 01:55:24,617 --> 01:55:28,288 Loreak horrelakoxe handiak dira. 1285 01:55:28,588 --> 01:55:30,857 Edozein egunetan loratuko dira. 1286 01:55:31,925 --> 01:55:35,795 Gereziondoak oso goiz loratzen dira hemen. 1287 01:55:38,131 --> 01:55:40,133 Hokkaidon… 1288 01:55:40,366 --> 01:55:44,170 …apirila amaieran loratzen dira, ezta? 1289 01:55:44,337 --> 01:55:46,105 Bai. 1290 01:55:48,007 --> 01:55:51,411 Maiatza hasierako jai inguruan. 1291 01:56:06,025 --> 01:56:10,530 Asko pentsatzen aritu naiz… 1292 01:56:12,231 --> 01:56:14,734 …zergatik ukatu ote duzun erruduntasuna. 1293 01:56:18,471 --> 01:56:21,140 Hilketa ukatzen bazenuen… 1294 01:56:22,041 --> 01:56:23,209 …neskak… 1295 01:56:25,078 --> 01:56:29,949 …Sakiek, ez zuen gauza mingarrien lekukotasunik eman beharko. 1296 01:56:33,252 --> 01:56:36,189 Hori zeneukan zuk buruan? 1297 01:56:38,358 --> 01:56:43,663 Horregatik ukatu zenuen nahita? 1298 01:56:48,835 --> 01:56:51,004 Shigemori jauna… 1299 01:56:51,838 --> 01:56:56,676 …niri egiten al didazu galdera hori? 1300 01:56:59,345 --> 01:57:03,883 Berez, ez da galdera ere izango. 1301 01:57:07,887 --> 01:57:12,025 Galdera bat egin diezazuket? 1302 01:57:15,828 --> 01:57:22,668 Hori al da zu nire ukazioarekin bat etorri izanaren arrazoia? 1303 01:57:23,736 --> 01:57:25,104 Bai. 1304 01:57:26,906 --> 01:57:29,575 Oker al nengoen? 1305 01:57:35,882 --> 01:57:37,350 Baina… 1306 01:57:38,618 --> 01:57:40,820 Kontakizun polita da. 1307 01:57:42,655 --> 01:57:45,158 Oso polita. 1308 01:57:49,495 --> 01:57:54,667 Beti uste izan dut ez nuela jaio behar. 1309 01:57:56,335 --> 01:57:59,472 Zergatik ez? 1310 01:58:02,075 --> 01:58:05,945 Min ematen diot inguruko jendeari… 1311 01:58:06,579 --> 01:58:10,516 …existitze hutsarekin. 1312 01:58:18,791 --> 01:58:22,728 Baina zuk esandakoa egia balitz… 1313 01:58:24,630 --> 01:58:25,965 …nik ere… 1314 01:58:27,633 --> 01:58:30,636 …norbaiti lagundu diezaioket. 1315 01:58:35,908 --> 01:58:38,344 Baita, adibidez… 1316 01:58:38,578 --> 01:58:41,047 …hilketa batekin? 1317 01:58:42,048 --> 01:58:43,583 Bai. 1318 01:58:45,251 --> 01:58:48,955 Egia balitz… 1319 01:58:51,724 --> 01:58:54,360 Horrek esan nahi al du… 1320 01:58:56,062 --> 01:58:58,397 …beste hitzetan esanda… 1321 01:58:59,499 --> 01:59:05,838 …hori egia izatea nahi dudala? 1322 01:59:07,140 --> 01:59:09,375 Benetan, Shigemori jauna… 1323 01:59:10,243 --> 01:59:16,282 …ez zenuke hainbeste espero behar ni bezalako hiltzaile batengandik. 1324 01:59:20,453 --> 01:59:22,922 Zer zara zu? 1325 01:59:25,224 --> 01:59:27,193 Huts-hutsean… 1326 01:59:27,860 --> 01:59:30,029 …ontzi bat? 1327 01:59:31,998 --> 01:59:37,103 Zer da ontzi bat? 1328 02:04:00,132 --> 02:04:04,537 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz